READING HALLTHE DOORS OF WISDOM |
BOOK VII. POLYMNIABOOK VIII. URANIABOOK IX. CALLIOPE
BOOK VI. ERATO1. Aristagoras
accordingly, after having caused Ionia to revolt, thus brought his life to an
end; and meanwhile Histiaios the despot of Miletos, having been let go by Dareios had arrived at Sardis: and when he came from Susa, Artaphrenes the governor of Sardis asked him for what reason he supposed the Ionians had
revolted; and he said that he could not tell, and moreover he expressed wonder
at that which had happened, pretending that he knew nothing of the state of
affairs. Then Artaphrenes seeing that he was using
dissimulation said, having knowledge of the truth about the revolt: "Thus
it is with thee, Histiaios, about these matters,—this
shoe was stitched by thee, and put on by Aristagoras.".
2. Thus said Artaphrenes with reference to the revolt; and Histiaios fearing Artaphrenes because he understood the matter, ran away the next night at nightfall and went
to the sea-coast, having deceived king Dareios,
seeing that he had engaged to subdue Sardinia the largest of islands, and
instead of that he was endeavouring to take upon
himself leadership of the Ionians in the war against Dareios.
Then having crossed over to Chios he was put in bonds by the Chians, being accused by them of working for a change of
their State by suggestion of Dareios. When however
the Chians learnt the whole story and heard that he
was an enemy to the king, they released him..
3. Then Histiaios, being asked by the Ionians for what reason he
had so urgently charged Aristagoras to revolt from the king and had wrought so
great an evil for the Ionians, did not by any means declare to them that which
had been in truth the cause, but reported to them that king Dareios had resolved to remove the Phenicians from their land and to settle them in
Ionia, and the Ionians in Phenicia; and for this reason, he said, he had given
the charge. Thus he attempted to alarm the Ionians, although the king had never
resolved to do so at all.
4. After this Histiaios acting through a messenger, namely Hermippos a man of Atarneus, sent papers to the Persians
who were at Sardis, implying that he had already talked matters over with them
about a revolt: and Hermippos did not deliver them to
those to whom he was sent, but bore the papers and put them into the hands of Artaphrenes. He then, perceiving all that was being done,
bade Hermippos bear the papers sent by Histiaios and deliver them to those to whom he was sent to
bear them, and to deliver to him the replies sent back by the Persians to Histiaios. These things having been discovered, Artaphrenes upon that put to death many of the Persians.
5. As regards
Sardis therefore there was confusion of the design; and when Histiaios had been disappointed of this hope, the Chians attempted to restore him to Miletos at the request of Histiaios himself. The Milesians,
however, who had been rejoiced before to be rid of Aristagoras, were by no
means eager to receive another despot into their land, seeing that they had
tasted of liberty: and in fact Histiaios, attempting
to return to Miletos by force and under cover of
night, was wounded in the thigh by one of the Milesians. He then, being
repulsed from his own city, returned to Chios; and thence, as he could not
persuade the Chians to give him ships, he crossed
over to Mytilene and endeavoured to persuade the
Lesbians to give him ships. So they manned eight triremes and sailed with Histiaios to Byzantion, and stationing themselves there
they captured the ships which sailed out of the Pontus, excepting where the
crews of them said that they were ready to do the bidding of Histiaios.
6. While Histiaios and the men of Mytilene were acting thus, a large
army both of sea and land forces was threatening to attack Miletos itself; for the commanders of the Persians had joined together to form one
single army and were marching upon Miletos, considering
the other towns of less account. Of their naval force the most zealous were the
Phenicians, and with them also served the Cyprians, who had just been subdued,
and the Kilikians and Egyptians..
7. These, I say,
were advancing upon Miletos and the rest of Ionia;
and meanwhile the Ionians being informed of this were sending deputies chosen from themselves to the Panionion. When these had arrived at that place and took
counsel together, they resolved not to gather a land-army to oppose the
Persians, but that the Milesians should defend their walls by themselves, and
that the Ionians should man their fleet, leaving out not one of their ships,
and having done so should assemble as soon as possible at Lade, to fight a
sea-battle in defence of Miletos.
Now Lade is a small island lying opposite the city of the Milesians..
8. Then the
Ionians manned their ships and came thither, and with them also those Aiolians who inhabit Lesbos; and they were drawn up in
order thus:—the extremity of the line towards the East was held by the
Milesians themselves, who furnished eighty ships; next to them were the Prienians with twelve ships and the men of Myus with three; next to those of Myus were the Teians with seventeen ships, and after the Teians the Chians with a hundred;
after these were stationed the men of Erythrai and of Phocaia, the former furnishing eight ships and the
latter three; next to the Phocaians were the Lesbians
with seventy ships, and last, holding the extremity of the line towards the
West, were stationed the Samians with sixty ships. Of all these the total
number proved to be three hundred and fifty-three triremes..
9. These were the
ships of the Ionians; and of the Barbarians the number of ships was six
hundred. When these too were come to the Milesian coast and their whole
land-army was also there, then the commanders of the Persians, being informed
of the number of the Ionian ships, were struck with fear lest they should be
unable to overcome them, and thus on the one hand should not be able to conquer Miletos from not having command of the sea, and at
the same time should run a risk of being punished by Dareios.
Reflecting upon these things they gathered together the despots of the Ionians
who were exiles with the Medes, having been deposed from their governments by
Aristagoras the Milesian, and who chanced to be then joining in the expedition
against Miletos,—of these men they called together
those who were present and spoke to them as follows: "Ionians, now let
each one of you show himself a benefactor of the king's house, that is to say,
let each one of you endeavour to detach his own
countrymen from the body of the alliance: and make your proposals promising at
the same time that they shall suffer nothing unpleasant on account of the
revolt, and neither their temples nor their private houses shall be burnt, nor
shall they have any worse treatment than they had before this; but if they will
not do so, but will by all means enter into a contest with us, threaten them
and tell them this, which in truth shall happen to them, namely that if they
are worsted in the fight they shall be reduced to slavery, and we shall make
their sons eunuchs, and their maidens we shall remove to Bactria, and deliver
their land to others.".
10. They thus
spoke; and the despots of Ionia sent each one by night to his own people
announcing to them this. The Ionians however, that is those to whom these
messages came, continued obstinate and would not accept the thought of treason
to their cause; and each people thought that to them alone the Persians were
sending this message.
11. This happened
as soon as the Persians came to Miletos; and after
this the Ionians being gathered together at Lade held meetings; and others no
doubt also made speeches to them, but especially the Phocaian commander Dionysios, who said as follows:
"Seeing that our affairs are set upon the razor's edge, Ionians, whether
we shall be free or slaves, and slaves too to be dealt with as runaways, now
therefore if ye shall be willing to take upon yourselves hardships, ye will
have labour for the time being, but ye will be able
to overcome the enemy and be free; whereas if ye continue to be self-indulgent
and without discipline, I have no hope for you that ye will not pay the penalty
to the king for your revolt. Nay, but do as I say, and deliver yourselves over
to me; and I engage, if the gods grant equal conditions, that either the enemy
will not fight with us, or that fighting he shall be greatly
discomfited.".
12. Hearing this
the Ionians delivered themselves to Dionysios; and he
used to bring the ships out every day in single file, that he might practise the rowers by making the ships break through one another's line, and that he might get the fighting-men in the
ships under arms; an then for the rest of the day he would keep the ships at
anchor; and thus he gave the Ionians work to do during the whole day. For seven
days then they submitted and did that which he commanded; but on the day after
these the Ionians, being unaccustomed to such toils and being exhausted with
hard work and hot sun, spoke to one another thus: "Against which of the
deities have we offended, that we thus fill up the measure of evil? for surely
we have delivered ourselves to a Phocaian, an
impostor, who furnishes but three ships: and he has taken us into his hands and
maltreats us with evil dealing from which we can never recover; and many of us
in fact have fallen into sicknesses, and many others, it may be expected, will
suffer the same thing shortly; and for us it is better to endure anything else
in the world rather than these ills, and to undergo the slavery which will come
upon us, whatever that shall be, rather than to be oppressed by that which we
have now. Come, let us not obey him after this any more."
So they said, and forthwith after this every one refused to obey him, and they
pitched their tents in the island like an army, and kept in the shade, and
would not go on board their ships or practise any
exercises.
13. Perceiving
this which was being done by the Ionians, the commanders of the Samians then at
length accepted from Aiakes the son of Syloson those proposals which Aiakes sent before at the bidding of the Persians, asking them to leave the alliance
of the Ionians; the Samians, I say, accepted these proposals, perceiving that
there was great want of discipline on the part of the Ionians, while at the
same time it was clear to them that it was impossible to overcome the power of
the king; and they well knew also that even if they should overcome the present
naval force of Dareios, another would be upon them five times as large.
Having found an occasion then, so soon as they saw that the Ionians
refused to be serviceable, they counted it gain for themselves to save their
temples and their private property. Now Aiakes, from
whom the Samians accepted the proposals, was the son of Syloson,
the son of Aiakes, and being despot of Samos he had
been deprived of his rule by Aristagoras the Milesian, like the other despots
of Ionia..
14. So when the
Phenicians sailed to the attack, the Ionians also put out their ships from
shore against them, sailing in single file: and when they came near and engaged
battle with one another, as regards what followed I am not able exactly to
record which of the Ionians showed themselves cowards or good men in this
sea-fight, for they throw blame upon one another. The Samians however, it is
said, according to their agreement with Aiakes put up
their sails then and set forth from their place in the line to sail back to
Samos, excepting only eleven ships: of these the captains stayed in their
places and took part in the sea-fight, refusing to obey the commanders of their
division; and the public authority of the Samians granted them on account of
this to have their names written up on a pillar with their fathers' names
also, as having proved themselves good men; and this
pillar exists still in the market-place. Then the Lesbians also, when they saw
that those next them in order were taking to flight, did the same things as the
Samians had done, and so also most of the Ionians did the very same thing..
15. Of those which
remained in their places in the sea-fight the Chians suffered
very severely, since they displayed brilliant deeds of valour and refused to play the coward. These furnished, as
was before said, a hundred ships and in each of them forty picked men of their
citizens served as fighting-men; and when they saw the greater number of their
allies deserting them, they did not think fit to behave like the cowards among
them, but left along with a few only of their allies they continued to fight
and kept breaking through the enemy's line; until at last, after they had
conquered many ships of the enemy, they lost the greater number of their own..
16. The Chians then with the remainder of their ships fled away to
their own land; but those of the Chians whose ships
were disabled by the damage which they had received, being pursued fled for
refuge to Mycale; and their ships they ran ashore there and left them behind,
while the men proceeded over the mainland on foot: and when the Chians had entered the Ephesian territory on their way,
then since they came into it by night and at a time when a
festival of Thesmophoria was being celebrated by the women of the place, the
Ephesians, not having heard beforehand how it was with the Chians and seeing that an armed body had entered their land, supposed certainly that
they were robbers and had a design upon the women; so they came out to the
rescue in a body and slew the Chians.
17. Such was the
fortune which befell these men: but Dionysios the Phocaian, when he perceived that the cause of the Ionians
was ruined, after having taken three ships of the enemy sailed away, not to Pocaia any more, for he knew well that it would be reduced
to slavery together with the rest of Ionia, and he sailed forthwith straight to
Phenicia; and having there sunk merchant ships and taken a great quantity of
goods, he sailed thence to Sicily. Then with that for his starting-point he
became a freebooter, not plundering any Hellenes, but Carthaginians and Tyrsenians only.
18. The Persians,
then, being conquerors of the Ionians in the sea-fight, besieged Miletos by land and sea, undermining the walls and bringing
against it all manner of engines; and they took it completely in the sixth year from the revolt of
Aristagoras, and reduced the people to slavery; so that the disaster agreed
with the oracle which had been uttered with reference to Miletos..
19. For when the
Argives were inquiring at Delphi about the safety of their city, there was
given to them an oracle which applied to both, that is to say, part of it had
reference to the Argives themselves, while that which was added afterwards
referred to the Milesians. The part of it which had reference to the Argives I
will record when I reach that place in the history, but that which the Oracle uttered with reference
to the Milesians, who were not there present, is as follows:
"And
at that time, O Miletos, of evil deeds the contriver,
Thou
shalt be made for many a glorious gift and a banquet:
Then
shall thy wives be compelled to wash the feet of the long-haired,
And in
Didyma then my shrine shall be tended by others."
At the time of
which I speak these things came upon the Milesians, since most of the men were
killed by the Persians, who are long-haired, and the women and children were
dealt with as slaves; and the temple at Didyma, with the sacred building and
the sanctuary of the Oracle, was first plundered and then burnt. Of the things
in this temple I have made mention frequently in other parts of the
history.
20. After this the
Milesians who had been taken prisoner were conducted to Susa; and king Dareios did to them no other evil, but settled them upon
the Sea called Erythraian, in the city of Ampe, by which the Tigris flows when it runs out into the
sea. Of the Milesian land the Persians themselves kept the surroundings of the
city and the plain, but the heights they gave to the Carians of Pedasa for a possession.
21. When the
Milesians suffered this treatment from the Persians, the men of Sybaris, who
were dwelling in Laos and Skidros, being deprived of
their own city, did not repay like with like: for when Sybaris was taken by the
men of Croton, the Milesians all from youth upwards shaved their heads and put
on great mourning: for these cities were more than all others of which we know
bound together by ties of friendship. Not like the Sybarites were the
Athenians; for these made it clear that they were grieved at the capture of Miletos, both in many other ways and also by this, that
when Phrynichos had composed a drama called the
"Capture of Miletos" and had put it on the
stage, the body of spectators fell to weeping, and the Athenians moreover fined
the poet a thousand drachmas on the ground that he had reminded them of their
own calamities; and they ordered also that no one in future should represent
this drama.
22. Miletos then had been stripped bare of its former
inhabitants: but of the Samians they who had substance were by no means
satisfied with that which had been concerted by the commanders of their fleet
with the Medes; and taking counsel forthwith after the sea-fight it seemed good
to them, before their despot Aiakes arrived in the
country, to sail away and make a colony, and not to stay behind and be slaves
of the Medes and of Aiakes: for just at this time the
people of Zancle in Sicily were sending messengers to
Ionia and inviting the Ionians to come to the "Fair Strand," desiring there to found
a city of Ionians. Now this which is called the Fair Strand is in the land of
the Sikelians and on that side of Sicily which lies
towards Tyrsenia. So when these gave the invitation,
the Samians alone of all the Ionians set forth, having with them those of the
Milesians who had escaped: and in the course of this matter it happened as
follows:—
23. The Samians as
they made their way towards Sicily reached Locroi Epizephyroi, and at the same time the people of Zancle, both themselves and their king, whose name was Skythes, were encamped about a city of the Sikelians, desiring to conquer it. Perceiving these things, Anaxilaos the despot of Rhegion,
being then at variance with those of Zancle,
communicated with the Samians and persuaded them that they ought to leave the
Fair Strand alone, to which they were sailing, and take possession of Zancle instead, since it was left now without men to defend
it. The Samians accordingly did as he said and took possession of Zancle; and upon this the men of Zancle,
being informed that their city was possessed by an enemy, set out to rescue it,
and invited Hippocrates the despot of Gela to help them, for he was their ally.
When however Hippocrates also with his army had come up to their rescue, first
he put Skythes the ruler of the Zanclaians in fetters, on the ground that he had been the cause of the city being lost,
and together with him his brother Pythogenes, and
sent them away to the town of Incyos; then he betrayed the cause of the remaining Zanclaians by coming to terms with the Samians and
exchanging oaths with them; and in return for this it had been promised by the
Samians that Hippocrates should receive as his share the half of all the
movable goods in the city and of the slaves, and the whole of the property in
the fields round. So the greater number of the Zanclaians he put in bonds and kept himself as slaves, but the chief men of them, three
hundred in number, he gave to the Samians to put to death; which however the
Samians did not do.
24. Now Skythes the ruler of the Zanclaians escaped from Incyos to Himera, and thence he came to
Asia and went up to the court of Dareios: and Dareios accounted him the most righteous of all the men who
had come up to him from Hellas; for he obtained leave of the king and went away
to Sicily, and again came back from Sicily to the king; and at last he brought
his life to an end among the Persians in old age and possessing great wealth.
The Samians then, having got rid of the rule of the Medes, had gained for
themselves without labour the fair city of Zancle.
25. After the
sea-battle which was fought for Miletos, the
Phenicians by the command of the Persians restored to Samos Aiakes the son of Syloson, since he had been to them of much
service and had done for them great things; and the Samians alone of all who
revolted from Dareios, because of the desertion of
their ships which were in the sea-fight, had neither their city nor their temples burnt.
Then after the capture of Miletos the Persians
forthwith got possession of Caria, some of the cities having submitted to their
power voluntarily, while others of them they brought over by force.
26. Thus it came
to pass as regards these matters: and meanwhile Histiaios the Milesian, who was at Byzantion and was seizing the merchant vessels of the
Ionians as they sailed forth out of the Pontus, received the report of that
which had happened about Miletos. Upon that he
entrusted the matters which had to do with the Hellespont to Bisaltes the son of Apollophanes,
a man of Abydos, while he himself with the Lesbians sailed to Chios; and when a
body of the Chians who were on guard did not allow
him to approach, he fought with them at that spot in the Chian land which is called the "Hollows." Histiaios then not
only slew many of these, but also, taking Polichne of
the Chians as his base, he conquered with the help of
the Lesbians the remainder of the Chians as well,
since they had suffered great loss by the sea-fight..
27. And heaven is
wont perhaps to give signs beforehand whenever great evils are about to happen
to a city or a race of men; for to the Chians also
before these events remarkable signs had come. In the first place when they had
sent to Delphi a chorus of a hundred youths, two only returned home, the
remaining ninety-eight of them having been seized by a plague and carried off;
and then secondly in their city about the same time, that is shortly before the
sea-fight, as some children were being taught in school the roof fell in upon them, so that of
a hundred and twenty children only one escaped. These signs God showed to them
beforehand; and after this the sea-fight came upon them and brought their State
down upon its knees; and as the Chians had suffered
great loss, he without difficulty effected the conquest of them.
28. Thence Histiaios made an expedition against Thasos, taking with
him a large force of Ionians and Aiolians; and while
he was encamped about the town of Thasos, a report came to him that the
Phenicians were sailing up from Miletos to conquer
the rest of Ionia. Being informed of this he left Thasos unconquered and
himself hastened to Lesbos, taking with him his whole army. Then, as his army
was in want of food, he crossed over from Lesbos to reap the corn in
Atarneus and also that in the plain of the Caïcos,
which belonged to the Mysians. In these parts there
chanced to be a Persian named Harpagos commanding a
considerable force; and this man fought a battle with him after he had landed,
and he took Histiaios himself prisoner and destroyed
the greater part of his army..
29. And Histiaios was taken prisoner in the following manner:—As
the Hellenes were fighting with the Persians at Malene in the district of Atarneus, after they had been engaged in close combat for a
long time, the cavalry at length charged and fell upon the Hellenes; and the
cavalry in fact decided the battle. So when the Hellenes had been turned to flight, Histiaios trusting that he would not be put to death by the
king on account of his present fault, conceived a love of life, so that when he
was being caught in his flight by a Persian and was about to be run through by
him in the moment of his capture, he spoke in Persian and made himself known,
saying that he was Histiaios the Milesian..
30. If then upon
being taken prisoner he had been brought to king Dareios,
he would not, as I think, have suffered any harm, but Dareios would have forgiven the crime with which he was charged; as it was, however,
for this very reason and in order that he might not escape from punishment and
again become powerful with the king, Artaphrenes the
governor of Sardis and Harpagos who had captured him,
when he had reached Sardis on his way to the king, put him to death there and
then, and his body they impaled, but embalmed his head and brought it up to Dareios at Susa. Dareios having
been informed of this, found fault with those who had done so, because they had
not brought him up to his presence alive; and he bade wash the head of Histiaios and bestow upon it proper care, and then bury it,
as that of one who had been greatly a benefactor both of the king himself and
of the Persians.
31. Thus it
happened about Histiaios; and meanwhile the Persian
fleet, after wintering near Miletos, when it put to
sea again in the following year conquered without difficulty the islands lying
near the mainland, Chios, Lesbos, and Tenedos; and whenever they took one of
the islands, the Barbarians, as each was conquered, swept the inhabitants off
it; and this they do in the following manner:—they
extend themselves from the sea on the North to the sea on the South, each man
having hold of the hand of the next, and then they pass through the whole
island hunting the people out of it. They took also the Ionian cities on the
mainland in the same manner, except that they did not sweep off the inhabitants
thus, for it was not possible..
32. Then the
commanders of the Persians proved not false to the threats with which they had
threatened the Ionians when these were encamped opposite to them: for in fact
when they conquered the cities, they chose out the most comely of the boys and
castrated them, making eunuchs of them, and the fairest of the maidens they
carried off by force to the king; and not only this, but they also burnt the
cities together with the temples. Thus for the third time had the Ionians been
reduced to slavery, first by the Lydians and then twice in succession by the
Persians.
33. Departing from Ionia the fleet proceeded to conquer all the places of the Hellespont on the left as one sails in, for those on the right had been subdued already by the Persians themselves, approaching them by land. Now the cities of the Hellespont in Europe are these:—first comes the Chersonese, in which there are many cities, then Perinthos, the strongholds of the Thracian border, Selymbria, and Byzantion. The people of Byzantion and those of Calchedon opposite did not even wait for the coming of the Persian ships, but had left their own land first and departed, going within the Euxine; and there they settled in the city of Mesambria. So the Phenicians, having burnt these places which have been mentioned, directed their course next to Proconnesos and Artake; and when they had delivered these also to the flames, they sailed back to the Chersonese to destroy the remaining cities which they had not sacked when they touched there before: but against Kyzicos they did not sail at all; for the men of Kyzicos even before the time when the Phenicians sailed in had submitted to the king of their own accord, and had made terms with Oibares the son of Megabazos, the Persian governor at Daskyleion. 34. In the
Chersonese then the Phenicians made themselves masters of all the other cities
except the city of Cardia. Of these cities up to that time Miltiades the son of Kimon, the son of Stesagoras,
had been despot, Miltiades the son of Kypselos having
obtained this government in the manner which here follows:—The inhabitants of
this Chersonese were Dolonkian Thracians; and these Dolonkians, being hard pressed in war by the Apsinthians, sent their kings to Delphi to consult the
Oracle about the war. And the Pythian prophetess answered them that they must
bring into their land as founder of a settlement the man who should first offer
them hospitality as they returned from the temple. The Dolonkians then passed along the Sacred Road through the land of the Phokians and of the Boeotians, and as no man invited them, they turned aside and came to
Athens..
35. Now at that
time in Athens the government was held by Peisistratos,
but Miltiades also the son of Kypselos had some
power, who belonged to a family which kept four-horse chariot teams, and who was
descended originally from Aiacos and Egina, though in more recent times his family was Athenian, Philaios the son of Ajax having been the first of his
house who became an Athenian. This Miltiades was sitting in the entrance of his
own dwelling, and seeing the Dolonkians going by with
dress that was not of the native Athenian fashion and with spears, he shouted
to them; and when they approached, he offered them lodging and hospitality.
They then having accepted and having been entertained by him, proceeded to
declare all the utterances of the Oracle; and having declared it they asked him
to do as the god had said: and Miltiades when he heard it was at once disposed
to agree, because he was vexed by the rule of Peisistratos and desired to be removed out of the way. He set out therefore forthwith to
Delphi to inquire of the Oracle whether he should do that which the Dolonkians asked of him:.
36, and as the
Pythian prophetess also bade him do so, Miltiades the son of Kypselos, who had before this been victor at Olympia with a
four-horse chariot, now taking with him of the Athenians everyone who desired
to share in the expedition, sailed with the Dolonkians and took possession of the land: and they who had invited him to come to them
made him despot over them. First then he made a wall across the isthmus of the
Chersonese from the city of Cardia to Pactye, in
order that the Apsinthians might not be able to
invade the land and do them damage. Now the number of furlongs across the isthmus at this place is
six-and-thirty, and from this isthmus the Chersonese within is altogether four
hundred and twenty furlongs in length..
37. Having made a
wall then across the neck of the Chersonese and having in this manner repelled
the Apsinthians, Miltiades made war upon the people
of Lampsacos first of all others; and the people of Lampsacos laid an ambush and took him prisoner. Now
Miltiades had come to be a friend of Croesus the Lydian; and Croesus accordingly,
being informed of this event, sent and commanded the people of Lampsacos to let Miltiades go; otherwise he threatened to
destroy them utterly like a pine-tree. Then when the people of Lampsacos were perplexed in their counsels as to what that saying should mean with which
Croesus had threatened them, namely that he would destroy them utterly like a
pine-tree, at length one of the elder men with difficulty perceived the truth,
and said that a pine alone of all trees when it has been cut down does not put
forth any further growth but perishes, being utterly destroyed. The people of Lampsacos therefore fearing Croesus loosed Miltiades and
let him go..
38. He then
escaped by means of Croesus, but afterwards he brought his life to an end
leaving no son to succeed him, but passing over his rule and his possessions to Stesagoras, who was the son of Kimon,
his brother on the mother's side: and the people of the Chersonese still offer
sacrifices to him after his death as it is usual to do to a founder, and hold
in his honour a contest of horse-races and athletic
exercises, in which none of the men of Lampsacos are
allowed to contend. After this there was war with those of Lampsacos;
and it happened to Stesagoras also that he died
without leaving a son, having been struck on the head with an axe in the City
Hall by a man who pretended to be a deserter, but who proved himself to be in
fact an enemy and a rather hot one moreover..
39. Then after Stesagoras also had ended his life in this manner,
Miltiades son of Kimon and brother of that Stesagoras who was dead, was sent in a trireme to the
Chersonese to take possession of the government by the sons of Peisistratos, who had dealt well with him at Athens also,
pretending that they had had no share in the death of his father Kimon, of which in another part of the history I will set
forth how it came to pass. Now Miltiades, when he came to the Chersonese,
kept himself within his house, paying honours in all
appearance to the memory of his brother Stesagoras;
and the chief men of the inhabitants of the Chersonese in every place, being
informed of this, gathered themselves together from all the cities and came in
a body to condole with him, and when they had come they were laid in bonds by
him. Miltiades then was in possession of the Chersonese, supporting a body of
five hundred mercenary troops; and he married the daughter of Oloros the king of the Thracians, who was named Hegesipyle.
40. Now this
Miltiades son of Kimon had at the time of which we
speak but lately returned to the Chersonese; and after he had returned,
there befell him other misfortunes worse than those which had befallen him
already; for two years before this he had been a fugitive out of the land from
the Scythians, since the nomad Scythians provoked by king Dareios had joined all in a body and marched as far as this Chersonese, and Miltiades
had not awaited their attack but had become a fugitive from the Chersonese,
until at last the Scythians departed and the Dolonkians brought him back again. These things happened two years before the calamities
which now oppressed him:.
41, and now, being
informed that the Phenicians were at Tenedos, he filled five triremes with the
property which he had at hand and sailed away for Athens. And having set out
from the city of Cardia he was sailing through the gulf of Melas; and as he
passed along by the shore of the Chersonese, the Phenicians fell in with his
ships, and while Miltiades himself with four of his ships escaped to Imbros,
the fifth of his ships was captured in the pursuit by the Phenicians. Of this
ship it chanced that Metiochos the eldest of the sons
of Miltiades was in command, not born of the daughter of Oloros the Thracian, but of another woman. Him the Phenicians captured together with
his ship; and being informed about him, that he was the son of Miltiades, they
brought him up to the king, supposing that they would lay up for themselves a
great obligation; because it was Miltiades who had declared as his opinion to
the Ionians that they should do as the Scythians said, at that time when the
Scythians requested them to break up the bridge of boats and sail away to their
own land. Dareios however, when the Phenicians
brought up to him Metiochos the son of Miltiades, did Metiochos no harm but on the contrary very much good;
for he gave him a house and possessions and a Persian wife, by whom he had
children born who have been ranked as Persians. Miltiades meanwhile came from
Imbros to Athens.
42. In the course
of this year there was done by the Persians nothing more which tended to strife
with the Ionians, but these things which follow were done in this year very
much to their advantage.—Artaphrenes the governor of
Sardis sent for envoys from all the cities and compelled the Ionians to make
agreements among themselves, so that they might give satisfaction for wrongs
and not plunder one another's land. This he compelled them to do, and also he
measured their territories by parasangs,—that is the name which the Persians
give to the length of thirty furlongs,—he measured, I say, by these, and appointed a certain
amount of tribute for each people, which continues still unaltered from that
time even to my own days, as it was appointed by Artaphrenes;
and the tribute was appointed to be nearly of the same amount for each as it
had been before..
43. These were
things which tended to peace for the Ionians; but at the beginning of the
spring, the other commanders having all been removed by the king, Mardonios the son of Gobryas came down to the sea, bringing
with him a very large land-army and a very large naval force, being a young man
and lately married to Artozostra daughter of king Dareios. When Mardonios leading
this army came to Kilikia, he embarked on board a
ship himself and proceeded together with the other ships, while other leaders
led the land-army to the Hellespont. Mardonios however sailing along the coast of Asia came to Ionia: and here I shall relate
a thing which will be a great marvel to those of the Hellenes who do not
believe that to the seven men of the Persians Otanes declared as his opinion that the Persians ought to have popular rule; for Mardonios deposed
all the despots of the Ionians and established popular governments in the
cities. Having so done he hastened on to the Hellespont; and when there was
collected a vast number of ships and a large land-army, they crossed over the
Hellespont in the ships and began to make their way through Europe, and their
way was directed against Eretria and Athens..
44. These, I say,
furnished them the pretence for the expedition, but
they had it in their minds to subdue as many as they could of the Hellenic
cities; and in the first place they subdued with their ships the Thasians, who
did not even raise a hand to defend themselves: then with the land-army they
gained the Macedonians to be their servants in addition to those whom they had
already; for all the nations on the East of the Macedonians had become subject to them already before this.
Crossing over then from Thasos to the opposite coast, they proceeded on their
way near the land as far as Acanthos, and then
starting from Acanthos they attempted to get round
Mount Athos; but as they sailed round, there fell upon them a violent North
Wind, against which they could do nothing, and handled them very roughly,
casting away very many of their ships on Mount Athos. It is said indeed that
the number of the ships destroyed was three hundred, and more than twenty
thousand men; for as this sea which is about Athos is very full of sea
monsters, some were seized by these and so perished, while others were dashed against
the rocks; and some of them did not know how to swim and perished for that
cause, others again by reason of cold..
45. Thus fared the
fleet; and meanwhile Mardonios and the land-army
while encamping in Macedonia were attacked in the night by the Brygian Thracians, and many of them were slain by the Brygians and Mardonios himself
was wounded. However not even these escaped being enslaved by the Persians, for Mardonios did not depart from that region until he
had made them subject. But when he had subdued these, he proceeded to lead his
army back, since he had suffered great loss with his land-army in fighting
against the Brygians and with his fleet in going
round Athos. So this expedition departed back to Asia having gained no honour by its contests.
46. In the next
year after this Dareios first sent a messenger to the
men of Thasos, who had been accused by their neighbours of planning revolt, and
bade them take away the wall around their town and bring their ships to Abdera.
The Thasians in fact, as they had been besieged by Histiaios the Milesian and at the same time had large revenues coming in, were using
their money in building ships of war and in surrounding their city with a
stronger wall. Now the revenues came to them from the mainland and from the
mines: from the gold-mines in Scapte Hyle there came in generally eighty talents a year,
and from those in Thasos itself a smaller amount than this but so much that in
general the Thasians, without taxes upon the produce of their soil, had a
revenue from the mainland and from the mines amounting yearly to two hundred
talents, and when the amount was highest, to three hundred..
47. I myself saw
these mines, and by much the most marvellous of them
were those which the Phenicians discovered, who made the first settlement in
this island in company with Thasos; and the island had the name which it now
has from this Thasos the Phenician. These Phenician mines are in that part of
Thasos which is between the places called Ainyra and Koinyra and opposite Samothrake,
where there is a great mountain which has been all turned up in the search for
metal. Thus it is with this matter: and the Thasians on the command of the king
both razed their walls and brought all their ships to Abdera.
48. After this Dareios began to make trial of the Hellenes, what they
meant to do, whether to make war with him or to deliver themselves up. He sent
abroad heralds therefore, and appointed them to go some to one place and others
to another throughout Hellas, bidding them demand earth and water for the king.
These, I say, he sent to Hellas; and meanwhile he was sending abroad other
heralds to his own tributary cities which lay upon the sea-coast, and he bade
them have ships of war built and also vessels to carry horses..
49. They then were
engaged in preparing these things; and meanwhile when the heralds had come to
Hellas, many of those who dwelt upon the mainland gave that for which the
Persian made demand, and all those who dwelt in the islands did so,
to whomsoever they came to make their demand. The islanders, I say, gave earth
and water to Dareios, and among them also those of Egina, and when these had done so, the Athenians went
forthwith urgent against them, supposing that the Eginetans had given with hostile purpose against themselves, in order to make an
expedition against them in combination with the Persians; and also they were
glad to get hold of an occasion against them. Accordingly they went backward
and forwards to Sparta and accused the Eginetans of
that which they had done, as having proved themselves traitors to Hellas..
50. In consequence
of this accusation Cleomenes the son of Anaxandrides,
king of the Spartans, crossed over to Egina meaning
to seize those of the Eginetans who were the most
guilty; but as he was attempting to seize them, certain of the Eginetans opposed him, and among them especially Crios the son of Polycritos, who
said that he should not with impunity carry off a single Eginetan,
for he was doing this (said he) without authority from the Spartan State,
having been persuaded to it by the Athenians with money; otherwise he would
have come and seized them in company with the other king: and this he said by
reason of a message received from Demaratos.
Cleomenes then as he departed from Egina, asked Crios what was his name, and he told him the truth;
and Cleomenes said to him: "Surely now, O Ram, thou must cover over thy
horns with bronze for thou wilt shortly have a great trouble to contend
with."
51. Meanwhile Demaratos the son of Ariston was staying behind in Sparta
and bringing charges against Cleomenes, he also being king of the Spartans but
of the inferior house; which however is inferior in no other way (for it is
descended from the same ancestor), but the house of Eurysthenes has always been honoured more, apparently because he
was the elder brother..
52. For the
Lacedemonians, who herein agree with none of the poets, say that Aristodemos
the son of Aristomachos, the son of Cleodaios, the
son of Hyllos, being their king, led them himself
(and not the sons of Aristodemos) to this land which they now possess. Then
after no long time the wife of Aristodemos, whose name was Argeia,—she
was the daughter, they say, of Autesion, the son of Tisamenes, the son of Thersander, the son of Polyneikes,—she, it is said, brought forth twins; and
Aristodemos lived but to see his children and then ended his life by sickness.
So the Lacedemonians of that time resolved according to established custom to
make the elder of the children their king; but they did not know which of them
they should take, because they were like one another and of equal size; and
when they were not able to make out, or even before this, they inquired of
their mother; and she said that even she herself did not know one from the
other. She said this, although she knew in truth very well, because she desired
that by some means both might be made kings. The Lacedemonians then were in a
strait; and being in a strait they sent to Delphi to inquire what they should
do in the matter. And the Pythian prophetess bade them regard both children as
their kings, but honour most the first in age. The prophetess, they say, thus gave answer to
them; and when the Lacedemonians were at a loss none the less how to find out
the elder of them, a Messenian whose name was Panites made a suggestion to them: this Panites, I say,
suggested to the Lacedemonians that they should watch the mother and see which
of the children she washed and fed before the other; and if she was seen to do
this always in the same order, then they would have all that they were seeking
and desiring to find out, but if she too was uncertain and did it in a
different order at different times, it would be plain to them that even she had
no more knowledge than any other, and they must turn to some other way. Then
the Spartans following the suggestion of the Messenian watched the mother of
the sons of Aristodemos and found that she gave honour thus to the first-born both in feeding and in washing; for she did not know
with that design she was being watched. They took therefore the child which was honoured by its mother and brought it up as the
first-born in the public hall, and to it was given the name of Eurysthenes, while the other was called Procles.
These, when they had grown up, both themselves were at variance, they say, with
one another, though they were brothers, throughout the whole time of their
lives, and their descendants also continued after the same manner.
53. This is the
report given by the Lacedemonians alone of all the Hellenes; but this which
follows I write in accordance with that which is reported by the Hellenes generally,—I
mean that the names of these kings of the Dorians are rightly enumerated by the
Hellenes up to Perseus the son of Danae (leaving the god out of account), and proved to be of Hellenic race; for even from
that time they were reckoned as Hellenes. I said "up to Perseus" and
did not take the descent from a yet higher point, because there is no name
mentioned of a mortal father for Perseus, as Amphitryon is for Heracles.
Therefore with reason, as is evident, I have said "rightly up to
Perseus"; but if one enumerates their ancestors in succession going back
from Danae the daughter of Acrisios, the rulers of
the Dorians will prove to be Egyptians by direct descent..
54. Thus I have
traced the descent according to the account given by the Hellenes; but as the
story is reported which the Persians tell, Perseus himself was an Assyrian and
became a Hellene, whereas the ancestors of Perseus were not Hellenes; and as
for the ancestors of Acrisios, who (according to this
account) belonged not to Perseus in any way by kinship, they say that these
were, as the Hellenes report, Egyptians..
55. Let it suffice
to have said so much about these matters; and as to the question how and by
what exploits being Egyptians they received the sceptres of royalty over the Dorians, we will omit these things, since others have told
about them; but the things with which other narrators have not dealt, of these
I will make mention.
56. These are the
royal rights which have been given by the Spartans to their kings, namely, two
priesthoods, of Zeus Lakedaimon and Zeus Uranios; and the right of making war against whatsoever
land they please, and that no man of the Spartans shall hinder this right, or
if he do, he shall be subject to the curse; and that when they go on expeditions
the kings shall go out first and return last; that a hundred picked men shall
be their guard upon expeditions; and that they shall use in their goings forth
to war as many cattle as they desire, and take both the hides and the backs of
all that are sacrificed..
57. These are their privileges in war; and in peace moreover things have been assigned to them as follows:—if any sacrifice is performed at the public charge, it is the privilege of the kings to sit down at the feast before all others, and that the attendants shall begin with them first, and serve to each of them a portion of everything double of that which is given to the other guests, and that they shall have the first pouring of libations and the hides of the animals slain in sacrifice; that on every new moon and seventh day of the month there shall be delivered at the public charge to each one of these a full-grown victim in the temple of Apollo, and a measure of barley-groats and a Laconian "quarter" of wine; and that at all the games they shall have seats of honour specially set apart for them: moreover it is their privilege to appoint as protectors of strangers whomsoever they will of the citizens, and to choose each two "Pythians:" now the Pythians are men sent to consult the god at Delphi, and they eat with the kings at the public charge. And if the kings do not come to the dinner, it is the rule that there shall be sent out for them to their houses two quarts of barley-groats for each one and half a pint of wine; but if they are present, double shares of everything shall be given them, and moreover they shall be honoured in this same manner when they have been invited to dinner by private persons. The kings also, it is ordained, shall have charge of the oracles which are given, but the Pythians also shall have knowledge of them. It is the rule moreover that the kings alone give decision on the following cases only, that is to say, about the maiden who inherits her father's property, namely who ought to have her, if her father have not betrothed her to any one, and about public ways; also if any man desires to adopt a son, he must do it in presence of the kings: and it is ordained that they shall sit in council with the Senators, who are in number eight-and-twenty, and if they do not come, those of the Senators who are most closely related to them shall have the privileges of the kings and give two votes besides their own, making three in all. 58. These rights
have been assigned to the kings for their lifetime by the Spartan State; and
after they are dead these which follow:—horsemen go round and announce that
which has happened throughout the whole of the Laconian land, and in the city
women go about and strike upon a copper kettle. Whenever this happens so, two
free persons of each household must go into mourning, a man and a woman, and
for those who fail to do this great penalties are appointed. Now the custom of
the Lacedemonians about the deaths of their kings is the same as that of the
Barbarians who dwell in Asia, for most of the Barbarians practise the same customs as regards the death of their kings. Whensoever a king of the
Lacedemonians is dead, then from the whole territory of Lacedemon,
not reckoning the Spartans, a certain fixed number of the "dwellers
round" are compelled to go to the funeral ceremony:
59. and when there
have been gathered together of these and of the Helots and of the Spartans
themselves many thousands in the same place, with their women intermingled,
they beat their foreheads with a good will and make lamentation without stint,
saying that this one who has died last of their kings was the best of all: and
whenever any of their kings has been killed in war, they prepare an image to
represent him, laid upon a couch with fair coverings, and carry it out to be
buried. Then after they have buried him, no assembly is held among them for ten
days, nor is there any meeting for choice of magistrates, but they have mourning
during these days. In another respect too these
resemble the Persians; that is to say, when the king is dead and another is
appointed king, this king who is newly coming in sets free any man of the
Spartans who was a debtor to the king or to the State; while among the Persians
the king who comes to the throne remits to all the cities the arrears of
tribute which are due.
60. In the
following point also the Lacedemonians resemble the Egyptians; that is to say,
their heralds and fluteplayers and cooks inherit the crafts of their fathers,
and a fluteplayer is the son of a fluteplayer, a cook of a cook, and a herald
of a herald; other men do not lay hands upon the office because they have loud
and clear voices, and so shut them out of it, but they practise their craft by inheritance from their fathers.
61. Thus are these
things done: and at this time of which we speak, while Cleomenes was in Egina doing deeds which were for the common service of Hellas, Demaratos brought charges against him, not so much because
he cared for the Eginetans as because he felt envy
and jealousy of him. Then Cleomenes, after he returned from Egina,
planned to depose Demaratos from being king, making
an attempt upon him on account of this matter which follows:—Ariston being king
in Sparta and having married two wives, yet had no children born to him; and
since he did not acknowledge that he himself was the cause of this, he married
a third wife; and he married her thus:—he had a friend, a man of the Spartans,
to whom of all the citizens Ariston was most inclined; and it chanced that this
man had a wife who was of all the women in Sparta the fairest by far, and one
too who had become the fairest from having been the foulest. For as she was
mean in her aspect, her nurse, considering that she was the daughter of wealthy
persons and was of uncomely aspect, and seeing moreover that her parents were
troubled by it,—perceiving I say these things, her nurse devised as
follows:—every day she bore her to the temple of Helen, which is in the place
called Therapne, lying above the temple of Phoebus;
and whenever the nurse bore her thither, she placed her before the image and
prayed the goddess to deliver the child from her unshapeliness. And once as the
nurse was going away out of the temple, it is said that a woman appeared to
her, and having appeared asked her what she was bearing in her arms; and she
told her that she was bearing a child; upon which the other bade her show the
child to her, but she refused, for it had been forbidden to her by the parents
to show it to any one: but the woman continued to urge her by all means to show
it to her. So then perceiving that the woman earnestly desired to see it, the
nurse showed her the child. Then the woman stroking the head of the child said
that she should be the fairest of all the women in Sparta; and from that day
her aspect was changed. Afterwards when she came to the age for marriage, she
was married to Agetos the son of Alkeides,
this friend of Ariston of whom we spoke..
62. Now Ariston it
seems was ever stung by the desire of this woman, and accordingly he contrived
as follows:—he made an engagement himself with his comrade, whose wife this
woman was, that he would give him as a gift one thing of his own possessions,
whatsoever he should choose, and he bade his comrade make return to him in
similar fashion. He therefore, fearing nothing for his wife, because he saw
that Ariston also had a wife, agreed to this; and on these terms they imposed
oaths on one another. After this Ariston on his part gave that which Agetos had chosen from the treasures of Ariston, whatever
the thing was; and he himself, seeking to obtain from him the like return, endeavoured then to take away the wife of his comrade from
him: and he said that he consented to give anything else except this one thing
only, but at length being compelled by the oath and by the treacherous
deception, he allowed her to be taken away from him..
63. Thus had
Ariston brought into his house the third wife, having dismissed the second: and
this wife, not having fulfilled the ten months but in a shorter period of time, bore him that Demaratos of whom we were speaking; and one of his servants
reported to him as he was sitting in council with the Ephors, that a son had been born to
him. He then, knowing the time when he took to him his wife, and reckoning the
months upon his fingers, said, denying with an oath, "The child would not
be mine." This the Ephors heard, but they thought it a matter of no
importance at the moment; and the child grew up and Ariston repented of that
which he had said, for he thought Demaratos was
certainly his own son; and he gave him the name "Demaratos"
for this reason, namely because before these things took place the Spartan
people all in a body had made a vow praying that a son might be born to Ariston, as
one who was pre-eminent in renown over all the kings who had ever arisen in
Sparta.
64. For this
reason the name Demaratos was given to him. And as time went on Ariston
died, and Demaratos obtained the kingdom: but it was
fated apparently that these things should become known and should cause Demaratos to be deposed from the kingdom; and
therefore Demaratos came to be
at variance greatly with Cleomenes both at the former time when he withdrew his
army from Eleusis, and also now especially, when Cleomenes had crossed over to
take those of the Eginetans who had gone over to the
Medes..
65. Cleomenes
then, being anxious to take vengeance on him, concerted matters with Leotychides the son of Menares,
the son of Agis, who was of the same house as Demaratos,
under condition that if he should set him up as king instead of Demaratos, he would go with him against the Eginetans. Now Leotychides had
become a bitter foe of Demaratos on account of this
matter which follows:—Leotychides had betrothed
himself to Percalos the daughter of Chilon son of Demarmenos; and Demaratos plotted against him and deprived Leotychides of his marriage, carrying off Percalos himself beforehand, and getting her for his wife.
Thus had arisen the enmity of Leotychides against Demaratos; and now by the instigation of Cleomenes Leotychides deposed against Demaratos,
saying that he was not rightfully reigning over the Spartans, not being a son
of Ariston: and after this deposition he prosecuted a suit against him,
recalling the old saying which Ariston uttered at the time when his servant
reported to him that a son was born to him, and he reckoning up the months
denied with an oath, saying that it was not his. Taking his stand upon this
utterance, Leotychides proceeded to prove that Demaratos was not born of Ariston nor was rightfully
reigning over Sparta; and he produced as witnesses those Ephors who chanced
then to have been sitting with Ariston in council and to have heard him say
this..
66. At last, as
there was contention about those matters, the Spartans resolved to ask the
Oracle at Delphi whether Demaratos was the son of
Ariston. The question then having been referred by the arrangement of Cleomenes
to the Pythian prophetess, thereupon Cleomenes gained over to his side Cobon the son of Aristophantos,
who had most power among the Delphians, and Cobin persuaded Perialla the prophetess of the Oracle to say that which Cleomenes desired to have
said. Thus the Pythian prophetess, when those who were sent to consult the god
asked her their question, gave decision that Demaratos was not the son of Ariston. Afterwards however these things became known, and
both Cobon went into exile from Delphi and Perialla the prophetess of the Oracle was removed from her
office.
67. With regard to
the deposing of Demaratos from the kingdom it
happened thus: but Demaratos became an exile from
Sparta to the Medes on account of a reproach which here follows:—After he had
been deposed from the kingdom Demaratos was holding a
public office to which he had been elected. Now it was the time of the Gymnopaidiai; and as Demaratos was a spectator of them, Leotychides, who had now
become king himself instead of Demaratos, sent his
attendant and asked Demaratos in mockery and insult
what kind of a thing it was to be a magistrate after having been king; and he
vexed at the question made answer and said that he himself had now had
experience of both, but Leotychides had not; this
question however, he said, would be the beginning either of countless evil or
countless good fortune for the Lacedemonians. Having thus said, he veiled his
head and went forth out of the theatre to his own house; and forthwith he made
preparations and sacrificed an ox to Zeus, and after having sacrificed he
called his mother.
68. Then when his
mother had come, he put into her hands some of the inner parts of the victim, and besought her, saying as
follows: "Mother, I beseech thee, appealing to the other gods and above
all to this Zeus the guardian of the household, to tell me the truth, who is really and truly my
father. For Leotychides spoke in his contention with
me, saying that thou didst come to Ariston with child by thy former husband;
and others besides, reporting that which is doubtless an idle tale, say that thou didst go in to one of the
servants, namely the keeper of the asses, and that I am his son. I therefore
entreat thee by the gods to tell me the truth; for if thou hast done any of
these things which are reported, thou hast not done them alone, but with many
other women; and the report is commonly believed in Sparta that there was not
in Ariston seed which should beget children; for if so, then his former wives
also would have borne children.".
69. Thus he spoke,
and she made answer as follows: "My son, since thou dost beseech me with
entreaties to speak the truth, the whole truth shall be told to thee. When
Ariston had brought me into his house, on the third night there came to me an apparition in the likeness
of Ariston, and having lain with me it put upon me the garlands which it had
on; and the apparition straitway departed, and after
this Ariston came; and when he saw me with garlands, he asked who it was who
had given me them; and I said that he had given them, but he did not admit it;
and I began to take oath of it, saying that he did not well to deny it, for he
had come (I said) a short time before and had lain with me and given me the
garlands. Then Ariston, seeing that I made oath of it, perceived that the
matter was of the gods; and first the garlands were found to be from the
hero-temple which stands by the outer door of the house, which they call the
temple of Astrabacos, and secondly the diviners gave answer that it
was this same hero. Thus, my son, thou hast all, as much as thou desirest to learn; for either thou art begotten of this
hero and the hero Astrabacos is thy father, or
Ariston is thy father, for on that night I conceived thee: but as to that
wherein thy foes most take hold of thee, saying that Ariston himself, when thy
birth was announced to him, in the hearing of many declared that thou wert not
his son, because the time, the ten months namely, had not yet been fulfilled,
in ignorance of such matters he cast forth that saying; for women bring forth
children both at the ninth month and also at the seventh, and not all after
they have completed ten months; and I bore thee, my son, at the seventh month:
and Ariston himself also perceived after no long time that he had uttered this
saying in folly. Do not thou then accept any other reports about thy begetting,
for thou hast heard in all the full truth; but to Leotychides and to those who report these things may their wives bear children by keepers
of asses!"
70. Thus she
spoke; and he, having learnt that which he desired to learn, took supplies for
travelling and set forth to go to Elis, pretending that he was going to Delphi
to consult the Oracle: but the Lacedemonians, suspecting that he was attempting
to escape, pursued after him; and it chanced that before they came Demaratos had passed over to Zakynthos from Elis; and the
Lacedemonians crossing over after him laid hands on his person and carried away
his attendants from him. Afterwards however, since those of Zakynthos refused
to give him up, he passed over from thence to Asia, to the presence of king Dareios; and Dareios both
received him with great honour as a guest, and also
gave him land and cities. Thus Demaratos had come to
Asia, and such was the fortune which he had had, having been distinguished in
the estimation of the Lacedemonians in many other ways both by deeds and by counsels,
and especially having gained for them an Olympic victory with the four-horse
chariot, being the only one who achieved this of all the kings who ever arose
in Sparta.
71. Demaratos being deposed, Leotychides the son of Menares succeeded to the kingdom; and he
had born to him a son Zeuxidemos, whom some of the
Spartans called Kyniscos. This Zeuxidemos did not become king of Sparta, for he died before Leotychides,
leaving a son Archidemos: and Leotychides having lost Zeuxidemos married a second wife Eurydame, the sister of Menios and daughter of Diactorides, by whom he had no male
issue, but a daughter Lampito, whom Archidemos the son of Zeuxidemos took in marriage, she being given to him by Leotychides..
72. Leotychides however did not himself live to old age in Sparta, but paid a
retribution for Demaratos as follows:—he went as
commander of the Lacedemonians to invade Thessaly, and when he might have
reduced all to subjection, he accepted gifts of money amounting to a large sum;
and being taken in the act there in the camp, as he was sitting upon a glove
full of money, he was brought to trial and banished from Sparta, and his house
was razed to the ground. So he went into exile to Tegea and ended his life there..
73. These things
happened later; but at this time, when Cleomenes had brought to a successful
issue the affair which concerned Demaratos, forthwith
he took with him Leotychides and went against the Eginetans, being very greatly enraged with them because of
their insults towards him. So the Eginetans on their
part, since both the kings had come against them, thought fit no longer to
resist; and the Spartans selected ten men who were the most considerable among
the Eginetans both by wealth and by birth, and took
them away as prisoners, and among others also Crios the son of Polycritos and Casambos the son of Aristocrates,
who had the greatest power among them; and having taken these away to the land
of Attica, they deposited them as a charge with the Athenians, who were the
bitterest enemies of the Eginetans.
74. After this
Cleomenes, since it had become known that he had devised evil against Demaratos, was seized by fear of the Spartans and retired
to Thessaly. Thence he came to Arcadia, and began to make mischief and to combine the Arcadians against Sparta; and
besides other oaths with which he caused them to swear that they would
assuredly follow him whithersoever he should lead them, he was very desirous
also to bring the chiefs of the Arcadians to the city of Nonacris and cause them to swear by the water of Styx; for near this city it is said by
the Arcadians that there is the water of Styx, and there is in
fact something of this kind: a small stream of water is seen to trickle down
from a rock into a hollow ravine, and round the ravine runs a wall of rough
stones. Now Nonacris, where it happens that this
spring is situated, is a city of Arcadia near Pheneos..
75. The
Lacedemonians, hearing that Cleomenes was acting thus, were afraid, and
proceeded to bring him back to Sparta to rule on the same terms as before: but
when he had come back, forthwith a disease of madness seized him (who had been
even before this somewhat insane), and whenever he met any of the Spartans, he dashed
his staff against the man's face. And as he continued to do this and had gone
quite out of his senses, his kinsmen bound him in stocks. Then being so bound,
and seeing his warder left alone by the rest, he asked him for a knife; and the
warder not being at first willing to give it, he threatened him with that which
he would do to him afterwards if he did not; until at last the warder fearing
the threats, for he was one of the Helots, gave him a knife. Then Cleomenes,
when he had received the steel, began to maltreat himself from the legs
upwards: for he went on cutting his flesh lengthways from the legs to the
thighs and from the thighs to the loins and flanks, until at last he came to
the belly; and cutting this into strips he died in that manner. And this
happened, as most of the Hellenes report, because he persuaded the Pythian
prophetess to advise that which was done about Demaratos;
but as the Athenians alone report, it was because when he invaded Eleusis he
laid waste the sacred enclosure of the goddesses; and according to the report of the Argives,
because from their sanctuary dedicated to Argos he caused to come down those of
the Argives who had fled for refuge from the battle and slew them, and also set
fire to the grove itself, holding it in no regard..
76. For when
Cleomenes was consulting the Oracle at Delphi, the answer was given him that he
should conquer Argos; so he led the Spartans and came to the river Erasinos, which is said to flow from the Stymphalian lake;
for this lake, they say, running out into a viewless chasm, appears again above
ground in the land of Argos; and from thence onwards this water is called by
the Argives Erasinos: having come, I say, to this
river, Cleomenes did sacrifice to it; and since the sacrifices were not at all favourable for him to cross over, he said that he admired
the Erasinos for not betraying the men of its
country, but the Argives should not even so escape. After this he retired back
from thence and led his army down to Thyrea; and
having done sacrifice to the Sea by slaying a bull, he brought them in ships to
the land of Tiryns and Nauplia..
77. Being informed
of this, the Argives came to the rescue towards the sea; and when they had got
near Tiryns and were at the place which is called Hesipeia, they encamped opposite to the Lacedemonians
leaving no very wide space between the armies. There the Argives were not
afraid of the open fighting, but only lest they should be conquered by craft;
for to this they thought referred the oracle which the Pythian prophetess gave
in common to these and to the Milesians, saying as follows:
"But
when the female at length shall conquer the male in the battle,
Conquer
and drive him forth, and glory shall gain among Argives,
Then
many wives of the Argives shall tear both cheeks in their mourning;
So that
a man shall say some time, of the men that came after,
'Quelled
by the spear it perished, the three-coiled terrible serpent,'
The conjunction of
all these things caused fear to the Argives, and with a view to this they
resolved to make use of the enemy's herald; and having so resolved they
proceeded to do as follows:—whenever the Spartan herald proclaimed anything to
the Lacedemonians, the Argives also did that same thing..
78. So Cleomenes,
perceiving that the Argives were doing whatever the herald of the Lacedemonians
proclaimed, passed the word to the Lacedemonians that when the herald should
proclaim that they were to get breakfast, then they should take up their arms
and go to attack the Argives. This was carried out even so by the
Lacedemonians; for as the Argives were getting breakfast according to the herald's
proclamation, they attacked them; and many of them they slew, but many more yet
took refuge in the sacred grove of Argos, and upon these they kept watch,
sitting round about the place. Then Cleomenes did this which follows:—
79. He had with
him deserters, and getting information by inquiring of these, he sent a herald
and summoned forth those of the Argives who were shut up in the sanctuary,
mentioning each by name; and he summoned them forth saying that he had received
their ransom. Now among the Peloponnesians ransom is two pounds weight of
silver appointed to be paid for each prisoner. So
Cleomenes summoned forth about fifty of the Argives one by one and slew them;
and it chanced that the rest who were in the enclosure did not perceive that
this was being done; for since the grove was thick, those within did not see
how it fared with those who were without, at least until one of them climbed up
a tree and saw from above that which was being done. Accordingly they then no
longer came forth when they were called.
80. So Cleomenes
thereupon ordered all the Helots to pile up brushwood round the sacred grove;
and they obeying, he set fire to the grove. And when it was now burning, he
asked one of the deserters to what god the grove was sacred, and the man
replied that it was sacred to Argos. When he heard that, he groaned aloud and
said, "Apollo who utterest oracles, surely thou
hast greatly deceived me, saying that I should conquer Argos: I conjecture that
the oracle has had its fulfilment for me already.".
81. After this
Cleomenes sent away the greater part of his army to go back to Sparta, but he
himself took a thousand of the best men and went to the temple of Hera to
sacrifice: and when he wished to sacrifice upon the altar, the priest forbade
him, saying that it was not permitted by religious rule for a stranger to
sacrifice in that place. Cleomenes however bade the Helots take away the priest
from the altar and scourge him, and he himself offered the sacrifice. Having so
done he returned back to Sparta;.
82, and after his return his opponents brought him up before the Ephors, saying that he had received gifts and therefore had not conquered Argos, when he might easily have conquered it. He said to them,—but whether he was speaking falsely or whether truly I am not able with certainty to say,—however that may be, he spoke and said that when he had conquered the sanctuary of Argos, it seemed to him that the oracle of the god had had its fulfilment for him; therefore he did not think it right to make an attempt on the city, at least until he should have had recourse to sacrifice, and should have learnt whether the deity permitted him or whether she stood opposed to him: and as he was sacrificing for augury in the temple of Hera, a flame of fire blazed forth from the breasts of the image; and thus he knew the certainty of the matter, namely that he would not conquer Argos: for if fire had blazed forth from the head of the image, he would have been conqueror of the city from top to bottom, but since it blazed from the breasts, everything had been accomplished for him which the god desired should come to pass. Thus speaking he seemed to the Spartans to speak credibly and reasonably, and he easily escaped his pursuers. 83. Argos however
was so bereft of men that their slaves took possession of all the State, ruling
and managing it until the sons of those who had perished grew to be men. Then
these, endeavouring to gain Argos back to themselves,
cast them out; and the slaves being driven forth gained possession of Tiryns by
fighting. Now for a time these two parties had friendly relations with one
another; but afterwards there came to the slaves a prophet named Cleander, by race a Phigalian from Arcadia: this man persuaded the slaves to attack their masters, and in
consequence of this there was war between them for a long time, until at last
with difficulty the Argives overcame them.
84. The Argives
then say that this was the reason why Cleomenes went mad and had an evil end:
but the Spartans themselves say that Cleomenes was not driven mad by any divine
power, but that he had become a drinker of unmixed wine from having associated
with Scythians, and that he went mad in consequence of this: for the nomad
Scythians, they say, when Dareios had made invasion
of their land, desired eagerly after this to take vengeance upon him; and they
sent to Sparta and tried to make an alliance, and to arrange that while the
Scythians themselves attempted an invasion of Media by the way of the river
Phasis, the Spartans should set forth from Ephesos and go up inland, and then that they should meet in one place: and they say
that Cleomenes when the Scythians had come for this purpose, associated with
them largely, and that thus associating more than was fit, he learnt the
practice of drinking wine unmixed with water; and for this cause (as the
Spartans think) he went mad. Thenceforth, as they say themselves, when they
desire to drink stronger wine, they say "Fill up in Scythian
fashion." Thus the Spartans report about Cleomenes; but to
me it seems that this was a retribution which Cleomenes paid for Demaratos.
85. Now when the Eginetans heard that Cleomenes had met his end, they sent
messengers to Sparta to denounce Leotychides for the
matter of the hostages which were being kept at Athens: and the Lacedemonians
caused a court to assemble and judged that the Eginetans had been dealt with outrageously by Leotychides; and
they condemned him to be taken to Egina and delivered
up in place of the men who were being kept at Athens. Then when the Eginetans were about to take Leotychides, Theasides the son of Leoprepes,
a man of repute in Sparta, said to them: "What are ye proposing to do, men of Egina?
Do ye mean to take away the king of the Spartans, thus delivered up to you by
his fellow-citizens? If the Spartans now being in anger have decided so, beware
lest at some future time, if ye do this, they bring an evil upon your land
which may destroy it." Hearing this the Eginetans abstained from taking him; but they came to an agreement that Leotychides should accompany them to Athens and restore the
men to the Eginetans.
86. When however Leotychides came to Athens and asked for the deposit back,
the Athenians, not being willing to give up the hostages, produced pretexts for
refusing, and alleged that two kings had deposited them and they did not think
it right to give them back to the one without the other: so since the Athenians
said that they would not give them back, Leotychides spoke to them as follows:
(a)
"Athenians, do whichever thing ye yourselves desire; for ye know that if
ye give them up, ye do that which religion commands, and if ye refuse to give
them up, ye do the opposite of this: but I desire to tell you what kind of a
thing came to pass once in Sparta about a deposit. We Spartans report that
there was in Lacedemon about two generations before
my time on Glaucos the son of Epikydes.
This man we say attained the highest merit in all things besides, and
especially he was well reported of by all who at that time dwelt in Lacedemon for his uprightness: and we relate that in due
time it happened to him thus:—a man of Miletos came to Sparta and desired to have speech with him,
alleging the reasons which follow: 'I am a Milesian,' he said, 'and I am come
hither desiring to have benefit from thy uprightness, Glaucos;
for as there was much report of thy uprightness throughout all the rest of
Hellas and also in Ionia, I considered with myself that Ionia is ever in
danger, whereas Peloponnesus is safely established, and also that we never see
wealth continue in the possession of the same persons long;—reflecting, I say,
on these things and taking counsel with myself, I resolved to turn into money
the half of my possessions, and to place it with thee, being well assured that
if it were placed with thee I should have it safe. Do thou therefore, I pray
thee, receive the money, and take and keep these tallies; and whosoever shall
ask for the money back having the tokens answering to these, to him do thou
restore it.' (b) The stranger who had come from Miletos said so much; and Glaucos accepted the deposit on the
terms proposed. Then after a long time had gone by, there came to Sparta the
sons of him who had deposited the money with Glaucos;
and they came to speech with Glaucos, and producing
the tokens asked for the money to be given back: but he repulsed them answering
them again thus: 'I do not remember the matter, nor does my mind bring back to
me any knowledge of those things whereof ye speak; but I desire to recollect
and do all that is just; for if I received it, I desire to restore it honestly;
and if on the other hand I did not receive it at all, I will act towards you in
accordance with the customs of the Hellenes: therefore I defer the settling of the matter
with you for three months from now.' (c) The Milesians accordingly went away
grieved, for they supposed that they had been robbed of the money; but Glaucos set forth to Delphi to consult the Oracle: and when
he inquired of the Oracle whether he should rob them of the money by an oath,
the Pythian prophetess rebuked him with these lines:
"'Glaucos, thou, Epikydes' son,
yea, this for the moment,
This,
to conquer their word by an oath and to rob, is more gainful.
Swear,
since the lot of death waits also for him who swears truly.
But
know thou that Oath has a son, one nameless and handless and
footless, Yet without feet he pursues, without hands he seizes, and
wholly
He shall destroy the race and the house of the man who offendeth.
But for
the man who swears truly his race is the better hereafter.'
Having heard this Glaucos entreated that the god would pardon him for that
which he had said, but the prophetess said that to make trial of the god and to
do the deed were things equivalent. (d) Glaucos then,
having sent for the Milesians, gave back to them the money: but the reason for
which, O Athenians, I set forth to relate to you this story, shall now be told.
At the present time there is no descendant of Glaucos existing, nor any hearth which is esteemed to be that of Glaucos,
but he has been utterly destroyed and rooted up out of Sparta. Thus it is good
not even to entertain a thought about a deposit other than that of restoring
it, when they who made it ask for it again."
87. When Leotychides had thus spoken, since not even so were the
Athenians willing to listen to him, he departed back; and the Eginetans, before paying the penalty for their former
wrongs wherein they did outrage to the Athenians to please the Thebans, acted as follows:—complaining of the conduct of
the Athenians and thinking that they were being wronged, they made preparations
to avenge themselves upon the Athenians; and since the Athenians were
celebrating a four-yearly festival at Sunion, they lay in
wait for the sacred ship which was sent to it and took it, the vessel being
full of men who were the first among the Athenians; and having taken it they
laid the men in bonds..
88. The Athenians
after they had suffered this wrong from the Eginetans no longer delayed to contrive all things possible to their hurt. And there
was in Egina a man of
repute, one Nicodromos the son of Cnithos:this man had cause of complaint against the Eginetans for having before this driven him forth out of
the island; and hearing now that the Athenians had resolved to do mischief to
the Eginetans, he agreed with the Athenians to
deliver up Egina to them, telling them on what day he
would make his attempt and by what day it would be necessary for them to come
to his assistance..
89. After this Nicodromos, according as he had agreed with the Athenians,
seized that which is called the old city, but the Athenians did not come to his
support at the proper time; for, as it chanced, they had not ships sufficient
to fight with the Eginetans; so while they were
asking the Corinthians to lend them ships, during this time their cause went to
ruin. The Corinthians however, being at this time exceedingly friendly with
them, gave the Athenians twenty ships at their request; and these they gave by
selling them at five drachmas apiece, for by the law it was not permitted to
give them as a free gift. Having taken these ships of which I speak and also
their own, the Athenians with seventy ships manned in all sailed to Egina, and they were later by one day than the time
agreed..
90. Nicodromos meanwhile, as the Athenians did not come to his
support at the proper time, embarked in a ship and escaped from Egina, and with him also went others of the Eginetans; and the Athenians gave them Sunion to dwell in, starting from whence these men continued to plunder the Eginetans who were in the island..
91. This happened
afterwards: but at the time of which we speak the well-to-do class among the Eginetans prevailed over the men of the people, who had
risen against them in combination with Nicodromos,
and then having got them into their power they were bringing their prisoners
forth to execution. From this there came upon them a curse which they were not
able to expiate by sacrifice, though they devised against it all they could;
but they were driven forth from the island before the goddess became propitious
to them. For they had taken as prisoners seven hundred of the men of the people
and were bringing them forth to execution, when one of them escaped from his
bonds and fled for refuge to the entrance of the temple of Demeter the Giver of
Laws, and he took hold of the latch of the door and
clung to it; and when they found that they could not drag him from it by
pulling him away, they cut off his hands and so carried him off, and those
hands remained clinging to the latch of the door..
92. Thus did the Eginetans to one another: and when the Athenians came, they
fought against them with seventy ships, and being worsted in the sea-fight they
called to their assistance the same whom they had summoned before, namely the
Argives. These would no longer come to their help, having cause of complaint
because the ships of Egina compelled by Cleomenes had
put in to the land of Argos and their crews had landed with the Lacedemonians;
with whom also had landed men from ships of Sikyon in
this same invasion: and as a penalty for this there was laid upon them by the
Argives a fine of a thousand talents, five hundred for each State. The Sikyonians accordingly, acknowledging that they had
committed a wrong, had made an agreement to pay a hundred talents and be free
from the penalty; the Eginetans however did not
acknowledge their wrong, but were more stubborn. For this reason then, when
they made request, none of the Argives now came to their help at the charge of
the State, but volunteers came to the number of a thousand; and their leader
was a commander named Eurybates, a man who had practised the five contests. Of these men the greater number never returned
back, but were slain by the Athenians in Egina; and
the commander himself, Eurybates, fighting in single
combat killed in this manner three men and was himself
slain by the fourth, Sophanes namely of Dekeleia.
93. The Eginetans however engaged in contest with the Athenians in
ships, when these were in disorder, and defeated them; and they took of them
four ships together with their crews.
94. So the
Athenians were at war with the Eginetans; and
meanwhile the Persian was carrying forward his design, since he was put in mind
ever by his servant to remember the Athenians, and also because of the sons of Peisistratos were near at hand and brought charges
continually against the Athenians, while at the same time Dareios himself wished to take hold of this pretext and subdue those nations of Hellas
which had not given him earth and water. Mardonios then, since he had fared miserably in his expedition, he removed from his
command; and appointing other generals to command he despatched them against Eretria and Athens, namely Datis, who
was a Mede by race, and Artaphrenes the son of Artaphrenes, a nephew of the king: and he sent them forth
with the charge to reduce Athens and Eretria to slavery and to bring the slaves
back into his presence..
95. When these who had been appointed to command came in their march from the king to the Aleïan plain in Kilikia, taking with them a large and well-equipped land-army, then while they were encamping there, the whole naval armament came up, which had been appointed for several nations to furnish; and there came to them also the ships for carrying horses, which in the year before Dareios had ordered his tributaries to make ready. In these they placed their horses, and having embarked the land-army in the ships they sailed for Ionia with six hundred triremes. After this they did not keep their ships coasting along the mainland towards the Hellespont and Thrace, but they started from Samos and made their voyage by the Icarian Sea and between the islands; because, as I think, they feared more than all else the voyage round Athos, seeing that in the former year while making the passage by this way they had come to great disaster. Moreover also Naxos compelled them, since it had not been conquered at the former time. 96. And when they
had arrived at Naxos, coming against it from the Icarian Sea (for it was
against Naxos first that the Persians intended to make expedition, remembering
the former events), the Naxians departed forthwith
fleeing to the mountains, and did not await their attack; but the Persians made
slaves of those of them whom they caught and set fire to both the temples and
the town. Having so done they put out to sea to attack the other islands.
97. While these
were doing thus, the Delians also had left Delos and fled away to Tenos; and
when the armament was sailing in thither, Datis sailed on before and did not allow the ships to anchor at the island of Delos,
but at Rhenaia on the other side of the channel; and
he himself, having found out by inquiry where the men of Delos were, sent a
herald and addressed them thus: "Holy men, why are ye fled away and
departed, having judged of me that which is not convenient? for even I of
myself have wisdom at least so far, and moreover it has been thus commanded me
by the king, not to harm at all that land in which the two divinities were
born, neither the land itself nor the inhabitants of it. Now therefore return
to your own possessions and dwell in your island." Thus he proclaimed by a
herald to the Delians; and after this he piled up and burned upon the altar
three hundred talents' weight of frankincense.
98. Datis having done these things sailed away with his army to fight against Eretria first, taking with him both Ionians and Aiolians; and after he had put out to sea from thence, Delos was moved, not having been shaken (as the Delians reported to me) either before that time or since that down to my own time; and this no doubt the god manifested as a portent to men of the evils that were about to be; for in the time of Dareios the son of Hystaspes and Xerxes the son of Dareios and Artoxerxes the son of Xerxes, three generations following upon one another, there happened more evils to Hellas than during the twenty other generations which came before Dareios, some of the evils coming to it from the Persians, and others from the leaders themselves of Hellas warring together for supremacy. Thus it was not unreasonable that Delos should be moved, which was before unmoved. [And in an oracle it was thus written about it: "Delos too will I move, unmoved though it
hath been aforetime."]
Now in the
Hellenic tongue the names which have been mentioned have this meaning—Dareios means "compeller," Xerxes "warrior," Artoxerxes "great
warrior." Thus then might the Hellenes rightly call these
kings in their own tongue.
99. The Barbarians
then, when they had departed from Delos, touched at the islands as they went,
and from them received additional forces and took sons of the islanders as
hostages: and when in sailing round about the islands they put in also to Carystos, seeing that the Carystians would neither give them hostages nor consent to join in an expedition against
cities that were their neighbours, meaning Eretria and Athens, they began to
besiege them and to ravage their land; until at last the Carystians also came over to the will of the Persians..
100. The Eretrians meanwhile being informed that the armament of the
Persians was sailing to attack them, requested the Athenians to help them; and
the Athenians did not refuse their support, but gave as helpers those four
thousand to whom had been allotted the land of the wealthy Chalkidians. The Eretrians however, as it turned out, had no sound plan of
action, for while they sent for the Athenians, they had in their minds two
different designs: some of them, that is, proposed to leave the city and go to
the heights of Euboea; while others of them, expecting to win gain for
themselves from the Persian, were preparing to surrender the place. Having got
knowledge of how things were as regards both these plans, Aischines the son of Nothon, one of the leaders of the Eretrians, told the whole condition of their affairs to
those of the Athenians who had come, and entreated them to depart and go to
their own land, that they might not also perish. So the Athenians did according
to this counsel given to them by Aischines..
101. And while
these passed over to Oropos and saved themselves, the
Persians sailed on and brought their ships to land about Temenos and Chioreai and Aigilea in the Eretrian territory; and having taken possession of these
places, forthwith they began to
disembark their horses and prepared to advance against the enemy. The Eretrians however did not intend to come forth against them
and fight; but their endeavour was if possible to
hold out by defending their walls, since the counsel prevailed not to leave the
city. Then a violent assault was made upon the wall, and for six days there
fell many on both sides; but on the seventh day Euphorbos the son of Alkimachos and Philagros the son of Kyneos, men of repute among the citizens,
gave up the city to the Persians. These having entered the city plundered and
set fire to the temples in retribution for the temples which were burned at
Sardis, and also reduced the people to slavery according to the commands of Dareios.
102. Having got
Eretria into their power, they stayed a few days and then sailed for the land
of Attica, pressing on hard and supposing that the Athenians would do
the same as the Eretrians had done. And since Marathon
was the most convenient place in Attica for horsemen to act and was also very
near to Eretria, therefore Hippias the son of Peisistratos was guiding them thither..
103. When the
Athenians had information of this, they too went to Marathon to the rescue of
their land; and they were led by ten generals, of whom the tenth was Miltiades,
whose father Kimon of Stesagoras had been compelled to go into exile from Athens because of Peisistratos the son of Hippocrates: and while he was in exile it was his fortune to win a
victory at the Olympic games with a four-horse chariot, wherein, as it
happened, he did the same thing as his half-brother Miltiades had done, who had the same mother as he. Then
afterwards in the next succeeding Olympic games he gained a victory with the
same mares and allowed Peisistratos to be proclaimed
as victor; and having resigned to him the victory he returned to his own native
land under an agreement for peace. Then after he had won with the same mares at
another Olympic festival, it was his hap to be slain by the sons of Peisistratos, Peisistratos himself being no longer alive. These killed him near the City Hall, having set
men to lie in wait for him by night; and the burial-place of Kimon is in the outskirts of the city, on the other side of
the road which is called the way through Coile, and
just opposite him those mares are buried which won in three Olympic games. This
same thing was done also by the mares belonging to Euagoras the Laconian, but besides these by none others. Now the elder of the sons of Kimon, Stesagoras, was at that
time being brought up in the house of his father's brother Miltiades in the
Chersonese, while the younger son was being brought up at Athens with Kimon himself, having been named Miltiades after Miltiades
the settler of the Chersonese..
104. This
Miltiades then at the time of which we speak had come from the Chersonese and
was a general of the Athenians, after escaping death in two forms; for not only
did the Phenicians, who had pursued after him as far as Imbros, endeavour earnestly to take him and bring him up to the
presence of the king, but also after this, when he had escaped from these and
had come to his own native land and seemed to be in safety from that time
forth, his opponents, who had laid wait for him there, brought him up before a
court and prosecuted him for his despotism in the Chersonese. Having escaped
these also, he had then been appointed a general of the Athenians, being
elected by the people.
105. First of all,
while they were still in the city, the generals sent off to Sparta a herald,
namely Pheidippides an Athenian and for the rest a runner of long
day-courses and one who practised this as his
profession. With this man, as Pheidippides himself said and as he made report
to the Athenians, Pan chanced to meet by mount Parthenion,
which is above Tegea; and calling aloud the name of
Pheidippides, Pan bade him report to the Athenians and ask for what reason they
had no care of him, though he was well disposed to the Athenians and had been
serviceable to them on many occasions before that time, and would be so also
yet again. Believing that this tale was true, the Athenians, when their affairs
had been now prosperously settled, established under the Acropolis a temple of
Pan; and in consequence of this message they propitiate him with sacrifice
offered every year and with a torch-race..
106. However at that time, the time namely when he said that Pan appeared to him, this Pheidippides having been sent by the generals was in Sparta on the next day after that on which he left the city of the Athenians; and when he had come to the magistrates he said: "Lacedemonians, the Athenians make request of you to come to their help and not to allow a city most anciently established among the Hellenes to fall into slavery by the means of Barbarians; for even now Eretria has been enslaved, and Hellas has become the weaker by a city of renown." He, as I say, reported to them that with which he had been charged, and it pleased them well to come to help the Athenians; but it was impossible for them to do so at once, since they did not desire to break their law; for it was the ninth day of the month, and on the ninth day they said they would not go forth, nor until the circle of the moon should be full. 107. These men
were waiting for the full moon: and meanwhile Hippias the son of Peisistratos was guiding the Barbarians in to Marathon,
after having seen on the night that was just past a vision in his sleep of this
kind,—it seemed to Hippias that he lay with his own mother. He conjectured then
from the dream that he should return to Athens and recover his rule, and then
bring his life to an end in old age in his own land. From the dream, I say, he
conjectured this; and after this, as he guided them in, first he disembarked
the slaves from Eretria on the island belonging to the Styrians,
called Aigleia; and then, as the ships came in to shore at
Marathon, he moored them there, and after the Barbarians had come from their
ships to land, he was engaged in disposing them in their places. While he was
ordering these things, it came upon him to sneeze and cough more violently than
was his wont. Then since he was advanced in years, most of his teeth were
shaken thereby, and one of these teeth he cast forth by the violence of the
cough: and the tooth having fallen from him upon the
sand, he was very desirous to find it; since however the tooth was not to be
found when he searched, he groaned aloud and said to those who were by him:
"This land is not ours, nor shall we be able to make it subject to us; but
so much part in it as belonged to me the tooth possesses."
108. Hippias then
conjectured that his vision had been thus fulfilled: and meanwhile, after the
Athenians had been drawn up in the sacred enclosure of Heracles, there joined
them the Plataians coming to their help in a body:
for the Plataians had given themselves to the
Athenians, and the Athenians before this time undertook many toils on behalf of
them; and this was the manner in which they gave themselves:—Being oppressed by
the Thebans, the Plataians at first desired to give
themselves to Cleomenes the son of Anaxandrides and
to the Lacedemonians, who chanced to come thither; but these did not accept
them, and said to them as follows: "We dwell too far off, and such support
as ours would be to you but cold comfort; for ye might many times be reduced to
slavery before any of us had information of it: but we counsel you rather to
give yourselves to the Athenians, who are both neighbours and also not bad
helpers." Thus the Lacedemonians counselled, not so much on account of
their goodwill to the Plataians as because they
desired that the Athenians should have trouble by being involved in a conflict
with the Boetians. The Lacedemonians, I say, thus
counselled the men of Plataia; and they did not fail
to follow their counsel, but when the Athenians were doing sacrifice to the
twelve gods, they sat down as suppliants at the altar and so gave themselves.
Then the Thebans having been informed of these things marched against the Plataians, and the Athenians came to their assistance: and
as they were about to join battle, the Corinthians did not permit them to do
so, but being by chance there, they reconciled their strife; and both parties
having put the matter into their hands, they laid down boundaries for the land,
with the condition that the Thebans should leave those of the Boeotians alone
who did not desire to be reckoned with the other Boeotians. The Corinthians
having given this decision departed; but as the Athenians were going back, the
Boeotians attacked them, and having attacked them they were worsted in the
fight. Upon that the Athenians passed beyond the boundaries which the
Corinthians had set to be for the Plataians, and they
made the river Asopos itself to be the boundary of
the Thebans towards the land of Plataia and towards
the district of Hysiai. The Plataians then had given themselves to the Athenians in the manner which has been said,
and at this time they came to Marathon to bring them help.
109. Now the
opinions of the generals of the Athenians were divided, and the one party urged
that they should not fight a battle, seeing that they were too few to fight
with the army of the Medes, while the others, and among them Miltiades, advised
that they should do so: and when they were divided and the worse opinion was
like to prevail, then, since he who had been chosen by lot to be polemarch of the Athenians had a vote in
addition to the ten (for in old times the Athenians gave the polemarch an equal
vote with the generals) and at that time the polemarch was Callimachos of the deme of Aphidnai, to him came Miltiades and
said as follows: "With thee now it rests, Callimachos,
either to bring Athens under slavery, or by making her free to leave behind thee
for all the time that men shall live a memorial such as not even Harmodios and Aristogeiton have
left. For now the Athenians have come to a danger the greatest to which they
have ever come since they were a people; and on the one hand, if they submit to
the Medes, it is determined what they shall suffer, being delivered over to
Hippias, while on the other hand, if this city shall gain the victory, it may
become the first of the cities of Hellas. How this may happen and how it comes
to thee of all men to have the decision of these matters, I am now
about to tell. Of us the generals, who are ten in number, the opinions are
divided, the one party urging that we fight a battle and the others that we do
not fight. Now if we do not, I expect that some great spirit of discord will
fall upon the minds of the Athenians and so shake them that they shall go over
to the Medes; but if we fight a battle before any unsoundness appear in any
part of the Athenian people, then we are able to gain the victory in the fight,
if the gods grant equal conditions. These things then all belong to thee and
depend on thee; for if thou attach thyself to my opinions, thou hast both a
fatherland which is free and a native city which shall be the first among the
cities of Hellas; but if thou choose the opinion of those who are earnest
against fighting, thou shalt have the opposite of those good things of which I
told thee.".
110. Thus speaking
Miltiades gained Callimachos to his side; and the
opinion of the polemarch being added, it was thus determined to fight a battle.
After this, those generals whose opinion was in favour of fighting, as the turn of each one of them to command for the day came round, gave over their command to
Miltiades; and he, accepting it, would not however yet bring about a battle,
until his own turn to command had come..
111. And when it
came round to him, then the Athenians were drawn up for battle in the order
which here follows:—On the right wing the polemarch Callimachos was leader (for the custom of the Athenians then was this, that the polemarch
should have the right wing); and he leading, next after him came the tribes in
order as they were numbered one after another, and last were drawn up the Plataians occupying the left wing: for ever since this battle, when the Athenians offer
sacrifices in the solemn assemblies which are made at the four-yearly
festivals, the herald of the Athenians prays thus,
"that blessings may come to the Athenians and to the Plataians both." On this occasion however, when the
Athenians were being drawn up at Marathon something of this kind was
done:—their army being made equal in length of front to that of the Medes, came
to drawn up in the middle with a depth of but few ranks, and here their army
was weakest, while each wing was strengthened with numbers..
112. And when they
had been arranged in their places and the sacrifices proved favourable,
then the Athenians were let go, and they set forth at a run to attack the
Barbarians. Now the space between the armies was not less than eight
furlongs: and the Persians seeing them advancing to the
attack at a run, made preparations to receive them; and in their minds they
charged the Athenians with madness which must be fatal, seeing that they were
few and yet were pressing forwards at a run, having neither cavalry nor
archers.Such was the thought of the Barbarians; but the
Athenians when all in a body they had joined in combat with the Barbarians,
fought in a memorable fashion: for they were the first of all the Hellenes
about whom we know who went to attack the enemy at a run, and they were the
first also who endured to face the Median garments and the men who wore them,
whereas up to this time the very name of the Medes was to the Hellenes a terror
to hear..
113. Now while
they fought in Marathon, much time passed by; and in the centre of the army, where the Persians themselves and the Sacans were drawn up, the Barbarians were winning,—here, I say, the Barbarians had
broken the ranks of their opponents and were pursuing them inland, but on both
wings the Athenians and the Plataians severally were
winning the victory; and being victorious they left that part of the Barbarians
which had been routed to fly without molestation, and bringing together the two
wings they fought with those who had broken their centre,
and the Athenians were victorious. So they followed after the Persians as they
fled, slaughtering them, until they came to the sea; and then they called for
fire and began to take hold of the ships..
114. In this part
of the work was slain the polemarch Callimachos after
having proved himself a good man, and also one of the generals, Stesilaos the son of Thrasylaos,
was killed; and besides this Kynegeiros the son of Euphorion while taking hold there of the ornament at the stern of a ship had
his hand cut off with an axe and fell; and many others also of the Athenians
who were men of note were killed..
115. Seven of the
ships the Athenians got possession of in this manner, but with the rest the
Barbarians pushed off from land, and after taking the captives from Eretria off
the island where they had left them, they sailed round Sunion,
purposing to arrive at the city before the Athenians. And an accusation became
current among the Athenians to the effect that they formed this design by
contrivance of the Alcmaionidai; for these, it was
said, having concerted matters with the Persians, displayed to them a shield
when they had now embarked in their ships..
116. These then, I
say, were sailing round Sunion; and meanwhile the
Athenians came to the rescue back to the city as speedily as they could, and
they arrived there before the Barbarians came; and having arrived from the
temple of Heracles at Marathon they encamped at another temple of Heracles,
namely that which is in Kynosarges. The Barbarians
however came and lay with their ships in the sea which is off Phaleron, (for this was then the seaport of the Athenians),
they anchored their ships, I say, off this place, and then proceeded to sail
back to Asia.
117. In this fight
at Marathon there were slain of the Barbarians about six thousand four hundred
men, and of the Athenians a hundred and ninety and two. Such was the number
which fell on both sides; and it happened also that a marvel occurred there of
this kind:—an Athenian, Epizelos the son of Cuphagoras, while fighting in the close combat and proving
himself a good man, was deprived of the sight of his eyes, neither having
received a blow in any part of his body nor having been hit with a missile, and
for the rest of his life from this time he continued to be blind: and I was
informed that he used to tell about that which had happened to him a tale of
this kind, namely that it seemed to him that a tall man in full armour stood against him, whose beard overshadowed his
whole shield; and this apparition passed him by, but killed his comrade who
stood next to him. Thus, as I was informed, Epizelos told the tale.
118. Datis, however, as he was going with his army to Asia, when
he had come to Myconos saw a vision in his sleep; and
of what nature the vision was it is not reported, but as soon as day dawned he
caused a search to be made of the ships, and finding in a Phenician ship an
image of Apollo overlaid with gold, he inquired from whence it had been carried
off. Then having been informed from what temple it came, he sailed in his own
ship to Delos: and finding that the Delians had returned then to the island, he
deposited the image in the temple and charged the men of Delos to convey it
back to Delion in the territory of the Thebans, which
is situated by the sea-coast just opposite Chalkis. Datis having given this charge sailed away: the Delians
however did not convey the statue back, but after an interval of twenty years
the Thebans themselves brought it to Delion by reason
of an oracle..
119. Now as to
those Eretrians who had been reduced to slavery, Datis and Artaphrenes, when they
reached Asia in their voyage, brought them up to Susa; and king Dareios, though he had great anger against the Eretrians before they were made captive, because the Eretrians had done wrong to him unprovoked, yet when he saw
that they had been brought up to him and were in his power, he did them no more
evil, but established them as settlers in the Kissian land upon one of his own domains, of which the name is Ardericca:
and this is distant two hundred and ten furlongs from Susa and forty from the
well which produces things of three different kinds; for they draw from it
asphalt, salt and oil, in the manner which here follows:—the liquid is drawn
with a swipe, to which there is fastened half a skin instead of a bucket, and a
man strikes this down into it and draws up, and then pours it into a cistern,
from which it runs through into another vessel, taking three separate ways. The
asphalt and the salt become solid at once, and the oil which is called by the Persians rhadinake, is black and gives out a disagreeable
smell. Here king Dareios established the Eretrians as settlers; and even to my time they continued
to occupy this land, keeping still their former language. Thus it happened with
regard to the Eretrians.
120. Of the
Lacedemonians there came to Athens two thousand after the full moon, making
great haste to be in time, so that they arrived in Attica on the third day
after leaving Sparta: and though they had come too late for the battle, yet
they desired to behold the Medes; and accordingly they went out to Marathon and
looked at the bodies of the slain: then afterwards they departed home,
commending the Athenians and the work which they had done.
121. Now it is a
cause of wonder to me, and I do not accept the report, that the Alcmaionidai could ever have displayed to the Persians a
shield by a previous understanding, with the desire that the Athenians should
be under the Barbarians and under Hippias; seeing that they are evidently
proved to have been haters of despots as much or more than Callias the son of Phainippos and father of Hipponicos, while Callias for his
part was the only man of all the Athenians who dared, when Peisistratos was driven out of Athens, to buy his goods offered for sale by the State, and
in other ways also he contrived against him everything that was most hostile:
122. Of this Callias it is fitting that every one should have remembrance for many reasons: first because of that which has been before said, namely that he was a man of excellence in freeing his country; and then also for that which he did at the Olympic games, wherein he gained a victory in the horse-race and was second in the chariot-race, and he had before this been a victor at the Pythian games, so that he was distinguished in the sight of all Hellenes by the sums which he expended; and finally because he showed himself a man of such liberality towards his daughters, who were three in number; for when they came to be of ripe age for marriage, he gave them a most magnificent dowry and also indulged their inclinations; for whomsoever of all the Athenians each one of them desired to choose as a husband for herself, to that man he gave her.] 123, and
similarly, the Alcmaionidai were
haters of despots equally or more than he. Therefore this is a cause of wonder to
me, and I do not admit the accusation that these they were who displayed the
shield; seeing that they were in exile from the despots during their whole
time, and that by their contrivance the sons of Peisistratos gave up their rule. Thus it follows that they were the men who set Athens free
much more than Harmodios and Aristogeiton,
as I judge: for these my slaying Hipparchos exasperated the rest of the family of Peisistratos,
and did not at all cause the others to cease from their despotism; but the Alcmaionidai did evidently set Athens free, at least if
these were in truth the men who persuaded the Pythian prophetess to signify to
the Lacedemonians that they should set Athens free, as I have set forth before..
124. It may be
said however that they had some cause of complaint against the people of the
Athenians, and therefore endeavoured to betray their
native city. But on the contrary there were no men in greater repute than they,
among the Athenians at least, nor who had been more highly honoured.
Thus it is not reasonable to suppose that by them a shield should have been
displayed for any such purpose. A shield was displayed, however; that cannot be
denied, for it was done: but as to who it was who displayed it, I am not able
to say more than this.
125. Now the
family of Alcmaionidai was distinguished in Athens in
the earliest times also, and from the time of Alcmaion and of Megacles after him they became very greatly
distinguished. For first Alcmaion the son of Megacles showed himself a helper of the Lydians from Sardis
who came from Croesus to the Oracle at Delphi, and assisted them with zeal; and
Croesus having heard from the Lydians who went to the Oracle that this man did
him service, sent for him to Sardis; and when he came, he offered to give him a
gift of as much gold as he could carry away at once upon his own person. With a
view to this gift, its nature being such, Alcmaion made preparations and used appliances as follows:—he put on a large tunic leaving
a deep fold in the tunic to hang down in front, and he draw on his feet the
widest boots which he could find, and so went to the treasury to which they
conducted him. Then he fell upon a heap of gold-dust, and first he packed in by
the side of his legs so much of the gold as his boots would contain, and then
he filled the whole fold of the tunic with the gold and sprinkled some of the
gold dust on the hair of his head and took some into his mouth, and having so
done he came forth out of the treasury, with difficulty dragging along his
boots and resembling anything in the world rather than a man; for his mouth was
stuffed full, and every part of him was swelled out: and upon Croesus came
laughter when he saw him, and he not only gave him all that, but also presented
him in addition with more not inferior in value to that. Thus this house became
exceedingly wealthy, and thus the Alcmaion of whom I
speak became a breeder of chariot-horses and won a victory at Olympia..
126. Then in the
next generation after this, Cleisthenes the despot of Sikyon exalted the family, so that it became of much more note among the Hellenes than
it had been formerly. For Cleisthenes the son of Arisonymos,
the son of Myron, the son of Andreas, had a daughter whose name was Agariste; and as to her he formed a desire to find out the
best man of all the Hellenes and to assign her to him in marriage. So when the
Olympic games were being held and Cleisthenes was victor in them with a
four-horse chariot, he caused a proclamation to be made, that whosoever of the
Hellenes thought himself worthy to be the son-in-law of Cleisthenes should come
on the sixtieth day, or before that if he would, to Sikyon;
for Cleisthenes intended to conclude the marriage within a year, reckoning from
the sixtieth day. Then all those of the Hellenes who had pride either in
themselves or in their high descent, came as wooers, and for them Cleisthenes had a
running-course and a wrestling-place made and kept them expressly for their
use..
127. From Italy
came Smindyrides the son of Hippocrates of Sybaris,
who of all men on earth reached the highest point of luxury (now Sybaris at
this time was in the height of its prosperity), and Damasos of Siris, the son of that Amyris who was called the Wise; these came from
Italy: from the Ionian gulf came Amphimnestos the son
of Epistrophos of Epidamnos,
this man from the Ionian gulf: from Aitolia came Males, the brother of that Titormos who surpassed all the Hellenes in strength and who
fled from the presence of men to the furthest extremities of the Aitolian land: from Peloponnesus, Leokedes the son of Pheidon the despot of the Argives, that Pheidon who established for the Peloponnesians the measures
which they use, and who went beyond all other Hellenes in wanton insolence,
since he removed from their place the presidents of the games appointed by the Eleians and himself presided over the games at Olympia,—his
son, I say, and Amiantos the son of Lycurgos an Arcadian from Trapezus,
and Laphanes an Azanian from the city of Paios, son of that Euphorion who
(according to the story told in Arcadia) received the Dioscuroi as guests in his house and from thenceforth was wont to entertain all men who came,
and Onomastos the son of Agaios of Elis; these, I say, came from Peloponnesus itself: from Athens came Megacles the son of that Alcmaion who went to Croesus, and besides him Hippocleides the
son of Tisander, one who surpassed the other
Athenians in wealth and in comeliness of form: from Eretria, which at that time
was flourishing, came Lysanias, he alone from Euboea:
from Thessalia came Diactorides of Crannon, one of the family of the Scopadai: and from the Molossians, Alcon..
128. So many in
number did the wooers prove to be: and when these had come by the appointed
day, Cleisthenes first inquired of their native countries and of the descent of
each one, and then keeping them for a year he made trial continually both of
their manly virtue and of their disposition, training and temper, associating
both with each one separately and with the whole number together: and he made
trial of them both by bringing out to bodily exercises those of them who were
younger, and also especially in the common feast: for during all the time that
he kept them he did everything that could be done, and at the same time he
entertained them magnificently. Now it chanced that those of the wooers pleased
him most who had come from Athens, and of these Hippocleides the son of Tisander was rather preferred, both by
reason of manly virtues and also because he was connected by descent with the
family of Kypselos at Corinth.
129. Then when the
appointed day came for the marriage banquet and for Cleisthenes himself to
declare whom he selected from the whole number, Cleisthenes sacrificed a
hundred oxen and feasted both the wooers themselves and all the people of Sikyon; and when the dinner was over, the wooers began to
vie with one another both in music and in speeches for the entertainment of the
company; and as the drinking went forward and Hippocleides was very much holding the attention of the
others, he bade the flute-player play for him a
dance-measure; and when the flute-player did so, he danced: and it so befell
that he pleased himself in his dancing, but Cleisthenes looked on at the whole
matter with suspicion. Then Hippocleides after a
certain time bade one bring in a table; and when the table came in, first he
danced upon it Laconian figures, and then also Attic, and thirdly he planted
his head upon the table and gesticulated with his legs. Cleisthenes meanwhile,
when he was dancing the first and the second time, though he abhorred the
thought that Hippocleides should now become his
son-in-law, because of his dancing and his shamelessness, yet restrained
himself, not desiring to break out in anger against him; but when he saw that
he thus gesticulated with his legs, he was no longer able to restrain himself,
but said: "Thou hast danced away thy marriage however, son of Tisander!"
and Hippocleides answered and said: "Hippocleides cares not!"
130. and hence
comes this saying. Then Cleisthenes caused silence to be made, and spoke to the
company as follows: "Men who are wooers of my daughter, I commend you all,
and if it were possible I would gratify you all, neither selecting one of you
to be preferred, nor rejecting the remainder. Since however it is not possible,
as I am deliberating about one maiden only, to act so as to please all,
therefore to those of you who are rejected from this marriage I give as a gift
a talent of silver to each one for the worthy estimation ye had of me, in that
ye desired to marry from my house, and for the time of absence from your homes;
and to the son of Alcmaion, Megacles,
I offer my daughter Agariste in betrothal according
to the customs of the Athenians." Thereupon Megacles said that he accepted the betrothal, and so the marriage was determined by
Cleisthenes.
131. Thus it
happened as regards the judgment of the wooers, and thus the Alcmaionidai got renown over all Hellas. And these having
been married, there was born to them that Cleisthenes who established the
tribes and the democracy for the Athenians, he being called after the Sikyonian Cleisthenes, his mother's father; this son, I say,
was born to Megacles, and also Hippocrates: and of
Hippocrates came another Megacles and another Agariste, called after Agariste,
the daughter of Cleisthenes, who having been married to Xanthippos the son of Ariphron and being with child, saw a
vision in her sleep, and it seemed to her that she had brought forth a lion:
then after a few days she bore to Xanthippos Pericles.
132. After the
defeat at Marathon, Miltiades, who even before was well reputed with the
Athenians, came then to be in much higher estimation: and when he asked the
Athenians for seventy ships and an army with supplies of money, not declaring
to them against what land he was intending to make an expedition, but saying
that he would enrich them greatly if they would go with him, for he would lead
them to a land of such a kind that they would easily get from it gold in
abundance,—thus saying he asked for the ships; and the Athenians, elated by
these words, delivered them over to him..
133. Then
Miltiades, when he had received the army, proceeded to sail to Paris with the pretence that the Parians had first attacked Athens by
making expedition with triremes to Marathon in company with the Persian: this
was the pretext which he put forward, but he had also a grudge against the
Parians on account of Lysagoras the son of Tisias, who was by race of Paros, for having accused him to Hydarnes the Persian. So when Miltiades had arrived
at the place to which he was sailing, he began to besiege the Parians with his
army, first having shut them up within their wall; and sending in to them a
herald he asked for a hundred talents, saying that if they refused to give
them, his army should not return backuntil it had conquered them completely. The
Parians however had no design of giving any money to Miltiades, but contrived
only how they might defend their city, devising various things besides and also
this,—wherever at any time the wall proved to be open to attack, that point was
raised when night came on to double its former height..
134. So much of
the story is reported by all the Hellenes, but as to what followed the Parians
alone report, and they say that it happened thus:—When Miltiades was at a loss,
it is said, there came a woman to speech with him, who had been taken prisoner,
a Parian by race whose name was Timo, an under-priestess of the Earth goddesses; she, they say, came into the presence of
Miltiades and counselled him that if he considered it a matter of much moment
to conquer Paros, he could do that which she should suggest to him; and upon
that she told him her meaning. He accordingly passed through to the hill which
is before the city and leapt over the fence of the temple of Demeter Giver of
Laws, not being able to open the door; and then having
leapt over he went on towards the sanctuary with the design of doing something within,
whether it were that he meant to lay hands on some of the things which should
not be touched, or whatever else he intended to do; and when he had reached the
door, forthwith a shuddering fear came over him and he set off to go back the
same way as he came, and as he leapt down from the wall of rough stones his
thigh was dislocated, or, as others say, he struck his knee against the wall..
135. Miltiades
accordingly, being in a wretched case, set forth to sail homewards, neither
bringing wealth to the Athenians nor having added to them the possession of
Paros, but having besieged the city for six-and-twenty days and laid waste the
island: and the Parians being informed that Timo the under-priestess of the
goddesses had acted as a guide to Miltiades, desired to take vengeance upon her
for this, and they sent messengers to Delphi to consult the god, so soon as
they had leisure from the siege; and these messengers they sent to ask whether
they should put to death the under-priestess of the goddesses, who had been a
guide to their enemies for the capture of her native city and had revealed to
Miltiades the mysteries which might not be uttered to a male person. The
Pythian prophetess however forbade them, saying that Timo was not the true
author of these things, but since it was destined that Miltiades should end his
life not well, she had appeared to guide him to his evil fate..
136. Thus the
Pythian prophetess replied to the Parians: and the Athenians, when Miltiades
had returned back from Paros, began to talk of him, and among the rest
especially Xanthippos the son of Ariphron,
who brought Miltiades up before the people claiming the penalty of death and
prosecuted him for his deception of the Athenians: and Miltiades did not
himself make his own defence, although he was
present, for he was unable to do so because his thigh was mortifying; but he
lay in public view upon a bed, while his friends made a defence for him, making mention much both of the battle which had been fought at
Marathon and of the conquest of Lemnos, namely how he had conquered Lemnos and
taken vengeance on the Pelasgians, and had delivered it over to the Athenians:
and the people came over to his part as regards the acquittal from the penalty
of death, but they imposed a fine of fifty talents for the wrong committed: and
after this Miltiades died, his thigh having gangrened and mortified, and the
fifty talents were paid by his son Kimon.
137. Now Miltiades
son of Kimon had thus taken possession of the
Lemnos:—After the Pelasgians had been cast out of Attica by the Athenians,
whether justly or unjustly,—for about this I cannot tell except the things
reported, which are these:—Hecataois on the one hand,
the son of Hegesander, said in his history that it
was done unjustly; for he said that when the Athenians saw the land which
extends below Hymettos, which they had themselves
given them to dwell in, as payment for the wall built round
the Acropolis in former times, when the Athenians, I say, saw that this land
was made good by cultivation, which before was bad and worthless, they were
seized with jealousy and with longing to possess the land, and so drove them
out, not alleging any other pretext: but according to the report of the Athenians
themselves they drove them out justly; for the Pelasgians being settled under Hymettos made this a starting-point and committed wrong
against them as follows:—the daughters and sons of the Athenians were wont ever to go for water to the spring of Enneacrunos; for at that time neither they nor the other
Hellenes as yet had household servants; and when these girls came, the
Pelasgians in wantonness and contempt of the Athenians would offer them
violence; and it was not enough for them even to do this, but at last they were
found in the act of plotting an attack upon the city: and the narrators say
that they herein proved themselves better men than the Pelasgians, inasmuch as
when they might have slain the Pelasgians, who had been caught plotting against
them, they did not choose to do so, but ordered them merely to depart out of
the land: and thus having departed out of the land, the Pelasgians took
possession of several older places and especially of Lemnos. The former story
is that which was reported by Hecataios, while the
latter is that which is told by the Athenians..
138. These
Pelasgians then, dwelling after that in Lemnos, desired to take vengeance on
the Athenians; and having full knowledge also of the festivals of the
Athenians, they gotfifty-oared galleys and laid wait for the women
of the Athenians when they were keeping festival to Artemis in Brauron; and having carried off a number of them from
thence, they departed and sailed away home, and taking the women to Lemnos they
kept them as concubines. Now when these women had children gradually more and
more, they made it their practice to teach their sons both the Attic tongue and
the manners of the Athenians. And these were not willing to associate with the
sons of the Pelasgian women, and moreover if any of them were struck by any one
of those, they all in a body came to the rescue and helped one another.
Moreover the boys claimed to have authority over the other boys and got the
better of them easily. Perceiving these things the Pelasgians considered the
matter; and when they took counsel together, a fear came over them and they
thought, if the boys were indeed resolved now to help one another against the sons
of the legitimate wives, and were endeavouring already from the first to have authority over them, what would they do when
they were grown up to be men? Then they determined to put to death the sons of
the Athenian women, and this they actually did; and in addition to them they
slew their mothers also. From this deed and from that which was done before
this, which the women did when they killed Thoas and
the rest, who were their own husbands, it has become a custom in Hellas that
all deeds of great cruelty should be called "Lemnian deeds.".
139. After the
Pelasgians had killed their own sons and wives, the earth did not bear fruit
for them, nor did their women or their cattle bring forth young as they did
before; and being hard pressed by famine and by childlessness, they sent to
Delphi to ask for a release from the evils which were upon them; and the
Pythian prophetess bade them pay such penalty to the Athenians as the Athenians
themselves should appoint. The Pelasgians came accordingly to Athens and professed
that they were willing to pay the penalty for all the wrong which they had
done: and the Athenians laid a couch in the fairest possible manner in the City
Hall, and having set by it a table covered with all good things, they bade the
Pelasgians deliver up to them their land in that condition. Then the Pelasgians
answered and said: "When with a North Wind in one single day a ship shall
accomplish the voyage from your land to ours, then we will deliver it up,"
feeling assured that it was impossible for this to happen, since Attica lies
far away to the South of Lemnos..
140. Such were the
events which happened then: and very many years later, after the Chersonese
which is by the Hellespont had come to be under the Athenians, Miltiades the
son of Kimon, when the Etesian Winds blew steadily,
accomplished the voyage in a ship from Elaius in the
Chersonese to Lemnos, and proclaimed to the Pelasgians that they should depart
out of the island, reminding them of the oracle, which the Pelasgians had never
expected would be accomplished for them. The men of Hephaistia accordingly obeyed; but those of Myrina, not
admitting that the Chersonese was Attica, suffered a siege, until at last these
also submitted. Thus it was that the Athenians and Miltiades took possession of
Lemnos.
BOOK VII. POLYMNIA
|