ANTIGUO TESTAMENTO. PENTATEUCO
GENESIS
PRIMERA PARTE: HISTORIA DEL GÉNERO HUMANO
Capítulo 7
Entra Noé en el Arca
1 |
Después dijo Yavé a Noé: “Entra en el arca tú y toda
tu casa, pues sólo tú has sido hallado justo en esta generación. |
2 |
De todos los animales puros toma dos setenas, machos
y hembras, y de los impuros dos parejas, machos y hembras. |
3 |
También de las aves del cielo, dos setenas, machos
y hembras, para que viva la raza sobre la haz de la tierra, |
4 |
porque dentro de siete días voy a hacer llover
sobre la tierra cuarenta días y cuarenta noches, y exterminaré
de la tierra cuanto hice.” |
5 |
Hizo Noé cuanto Dios le mandara. |
6 |
Era Noé de seiscientos años cuando el diluvio inundó
la tierra. |
7 |
Y para librarse de las aguas del diluvio entró en el
arca con sus hijos, su mujer y las mujeres de sus hijos. |
8 |
Y de los animales puros e impuros, de las aves y de
cuanto se arrastra sobre la tierra, entraron con Noé en parejas,
machos y hembras, |
9 |
según se lo había ordenado Dios a Noé. |
10 |
Pasados los siete días, las aguas del diluvio cubrieron
la tierra. |
11 |
A los seiscientos años de la vida de Noé, el segundo
mes, el día diecisiete de él, se rompieron todas las fuentes
del abismo, se abrieron las cataratas del cielo, |
12 |
y estuvo lloviendo sobre la tierra durante cuarenta
días y cuarenta noches. |
13 |
Aquel mismo día entraron en el arca Noé y sus hijos,
Sem, Cam y Jafet; su mujer y las mujeres de sus tres hijos, |
14 |
y con ellos todos los vivientes según su especie; toda
clase de ganados, de reptiles que se arrastran sobre la tierra;
toda ave según su especie, y todo pájaro. |
15 |
Entraron con Noé en el arca, de dos en dos, de toda
carne que tiene hálito de vida. |
16 |
De toda carne entraron macho y hembra, como se lo había
mandado Dios, y tras él cerró Yavé la puerta. |
|
|
|
La inundación |
|
|
17 |
Diluvió durante cuarenta días sobre la tierra, crecieron
las aguas y levantaron el arca, que se alzó sobre la tierra. |
18 |
Siguieron creciendo, creciendo las aguas sobre la tierra,
y el arca flotaba sobre la superficie de las aguas. |
19 |
Tanto crecieron las aguas, que cubrieron los altos
montes de debajo del cielo. |
20 |
Quince codos subieron las aguas por encima de ellos. |
21 |
Pereció toda carne que se arrastra sobre la tierra;
las aves, las bestias, los vivientes que pupulan sobre la tierra
y todos los hombres. |
22 |
Todo cuanto tenía hálito de vida en sus narices y todo
cuanto había sobre la tierra seca murió. |
23 |
Y exterminó a todos los seres que había sobre la superficie
de la tierra, desde el hombre a la bestia; y los reptiles y
las aves fueron exterminados de la tierra, quedando sólo Noé
y los que con él estaban en el arca. |
24 |
Ciento cincuenta días estuvieron altas las aguas sobre
la tierra. |
|
|
Capítulo 8 |
|
Cesa el Diluvio |
|
|
1 |
Acordóse Dios de Noé y de todos los vivientes, de
todas las bestias que con él estaban en el arca; e hizo pasar
un viento sobre la tierra y comenzaron a menguar las aguas. |
2 |
Cerráronse las fuentes del abismo y las cataratas del
cielo, cesó de llover, |
3 |
y las aguas iban menguando poco a poco sobre la haz
de la tierra. Comenzaron a bajar al cabo de ciento cincuenta
días. |
4 |
El día veintisiete del séptimo mes se asentó el arca
sobre los montes de Ararat. |
5 |
Siguieron menguando las aguas hasta el mes décimo,
y el día primero de este mes aparecieron las cumbres de los
montes. |
6 |
Pasados cuarenta días más, abrió Noé la ventana que
había hecho en el arca, |
7 |
y para ver cuánto habían menguado las aguas soltó
un cuervo, que volando iba y venía mientras se secaban las aguas
sobre la tierra. |
8 |
Siete días después, para ver si se habían secado ya
las aguas sobre la haz de la tierra, soltó una paloma, |
9 |
que, como no hallase dónde posar el pie, se volvió
a Noé, al arca, porque las aguas cubrían todavía la superficie
de la tierra. Sacó él la mano y tomándola la metió en el arca. |
10 |
Esperó otros siete días, y al cabo de ellos soltó
otra vez la paloma, |
11 |
que volvió a él a la tarde, trayendo en el pico una
ramita de olivo. Conoció Noé que habían disminuído las aguas
sobre la tierra; |
12 |
pero todavía esperó otros siete días, y volvió a soltar
la paloma, que no volvió más a él. |
13 |
El año seiscientos uno, en el primer mes, el día primero
de él, se secaron las aguas sobre la tierra, y, abriendo Noé
el techo del arca, vio que estaba seca la superficie de la tierra. |
14 |
El día veintisiete del segundo mes estaba ya seca
la tierra. |
|
|
|
Noé fuera del Arca |
|
|
15 |
Habló, pues, Dios a Noé, y le dijo: |
16 |
“Sal del arca tú y tu mujer, tus hijos y las mujeres
de tus hijos contigo. |
17 |
Saca también contigo a todo viviente, y a toda carne;
aves, bestias y todos los reptiles que se arrastran sobre
la tierra; llenad la tierra, procread y multiplicaos sobre ella”. |
18 |
Salió, pues, Noé con sus hijos, su mujer y las mujeres
de sus hijos, |
19 |
y salieron también todas las fieras, ganados, aves
y reptiles que se arrastran sobre la tierra, según sus especies. |
20 |
Alzó Noé un altar a Yavé, y tomando de todos los animales
puros y de todas las aves puras, ofreció sobre el altar un holocausto. |
21 |
Y aspiró Yavé el suave olor, y se dijo en su corazón:
“No volveré ya más a maldecir a la tierra por el hombre, pues
los deseos del corazón humano, desde la adolescencia, tienden
al mal; no volveré ya a exterminar todo viviente, como acabo
de hacer. |
22 |
Mientras dure la tierra habrá sementera y cosecha,
frío y calor, verano e invierno, día y noche”. |
|
|
Capítulo 9 |
|
Alianza de Dios con Noé |
|
|
1 |
Bendijo Dios a Noé y a sus hijos, diciéndoles: “Procread
y multiplicaos y llenad la tierra; |
2 |
que os teman y de vosotros se espanten todas las fieras
de la tierra, y todos los ganados, y todas las aves del cielo;
todo cuanto sobre la tierra se arrastra, y todos los peces del
mar, los pongo todos en vuestro poder. |
3 |
Cuanto vive y se mueve os servirá de comida; y asimismo
os entrego toda verdura. |
4 |
Solamente os abstendréis de comer carne con su alma,
es decir, su sangre. |
5 |
Y ciertamente os demandaré vuestra sangre, que es vuestra
vida: de mano de cualquier viviente la reclamaré, como la demandaré
de mano del hombre, extraño o deudo, pidiendo cuentas d ela
vida humana. |
6 |
El que derramare la sangre humana, por mano de hombre
será derramada la suya; porque el hombre ha sido hecho a imagen
de Dios. |
7 |
Vosotros, pues, cread y multiplicaos y henchid la tierra
y dominadla.” |
8 |
Dijo también Dios a Noé y a sus hijos: |
9 |
“Ved, yo voy a establecer mi alianza con vosotros y
con vuestra descendencia después de vosotros; |
10 |
y con todo ser viviente que está con vosotros, aves,
ganados y fieras de la tierra, todos los salidos con vosotros
del arca. |
11 |
Hago pacto con vosotros de no volver a exterminar
a todo viviente por las aguas de un diluvio y de que no habrá
ya más un diluvio que destruya la tierra,” |
12 |
Y añadió Dios: “Ved aquí la señal del pacto que establezco
entre mí y vosotros, y cuantos vivientes están con vosotros,
por generaciones sempiternas: |
13 |
pongo mi arco en las nubes para señal de mi pacto
con la tierra, |
14 |
y cuando cubriere yo de nubes la tierra, aparecerá
el arco, |
15 |
y me acordaré de mi pacto con vosotros, y con todo
viviente, y con toda carne, y no volverán más las aguas del
diluvio a destruir toda carne. |
16 |
Estará el arco en las nubes, y yo lo veré, para acordarme
de mi pacto eterno entre Dios y toda alma viviente y toda carne
que hay sobre la tierra.” |
17 |
“Esta es -dijo Dios a Noé- la señal del pacto que establezco
entre mí y toda carne que está sobre la tierra.” |
|
|
|
Los Hijos de Noé |
|
|
18 |
Fueron los hijos de Noé salidos del arca Sem, Cam
y Jafet; Cam era padre de Canán. |
19 |
Estos tres eran los hijos de Noé, y de ellos se pobló
toda la tierra. |
20 |
Noé, agricultor, comenzó a labrar la tierra, y plantó
una viña. |
21 |
Bebió de su vino, y se embriagó, y quedó desnudo en
medio de su tienda. |
22 |
Vio Cam, el padre de Canán, la desnudez de su padre,
y fue a decírselo a sus hermanos, que estaban fuera; |
23 |
y, tomando Sem y Jafet el manto, se lo pusieron sobre
los hombros, y yendo de espaldas, vuelto el rostro, cubrieron,
sin verla, la desnudez de su padre. |
24 |
Despierto Noé de su embriaguez, supo lo que había
hecho el más pequeño de sus hijos, |
25 |
y dijo: “Maldito Canán, siervo de los siervos de sus
hermanos será.” |
26 |
Y añadió: “Bendito Yavé, Dios de Sem. Y sea Canán
siervo suyo. |
27 |
Dilate Dios a Jafet. "Y habite éste en las tiendas
de Sem, y sea Canán su siervo.” |
28 |
Vivió Noé después del diluvio trescientos cincuenta
años, |
29 |
siendo todos los días de su vida novecientos cincuenta
años, y murió. |
|
|
Capítulo
10 |
|
Los pueblos descendientes de Noé |
|
|
1 |
Esta es la descendencia de los hijos de Noé: Sem,
Cam y Jafet, a quienes nacieron hijos después del diluvio. |
2 |
Hijos de Jafet fueron: Gomer, Magog, Madai, Javán,
Tubal, Mosoc y Tiras; |
3 |
hijos de Gomer: Asquenaz, Rifat y Togorma; |
4 |
hijos de Javán: Elisa y Tarsis, Quitim y Rodani. |
5 |
De éstos se poblaron las islas de las gentes en sus
tierras, según sus lenguas, familias y naciones. |
6 |
Hijos de Cam fueron: Cus, Misraim, Put y Canán. |
7 |
Hijos de Cus: Seba, Evila, Sabta, Rama y Sabteca.
Hijos de Rama: Seba y Dadán. |
8 |
Cus engendró a Nemrod, que fue quien comenzó a dominar
sobre la tierra, |
9 |
pues era un robusto cazador ante Yavé, y de ahí se
dijo: “Como Nemrod, robusto cazador ante Yavé.” |
10 |
Fue el comienzo de su reino Babel, Ereq, Acad y Calne,
en tierra de Senaar. |
11 |
De esta tierra salió Asur, y edificó Nínive, Rejobothir,
Calaj |
12 |
y Resen, entre Nínive y Calaj; ésta fue la ciudad
grande. |
13 |
Misraim engendró a los Ludim, los Anamim, los Leabim
y los Naftujim, |
14 |
los Petrusim y los Caslujim y los Caftorim, de los
cuales salieron los Pilistim. |
15 |
Canán engendró a Sidón, su primogénito, y a Jet, |
16 |
al jebuseo, al amorreo, al guergueseo, |
17 |
al jeveo, al araqueo, al sineo, |
18 |
al arvadeo, al semareo y al jamateo, de los que descendieron
después las familias del cananeo. |
19 |
Los límites del cananeo eran desde Sidón, viniendo
hacia Guerar, hasta Gaza, y viniendo hacia Sodoma, Gomorra,
Adama y Seboím, hasta Lesa. |
20 |
Estos son los hijos de Cam, según sus familias, lenguas,
regiones y naciones. |
21 |
También le nacieron hijos a Sem, padre de todos los
hijos de Bene Heber y hermano mayor de Jafet. |
22 |
Son hijos de Sem: Elam, Asur, Arfaxad, Lud, Aram y
Cainán. |
23 |
Hijos de Aram: Uz, Jul, Gueter y Mas. |
24 |
Arfaxad engendró a Salaj, y Salaj a Heber. |
25 |
A Heber le nacieron dos hijos; el uno se llamó Paleg,
porque en su tiempo se dividió la tierra; su hermano se llamó
Joctán. |
26 |
Joctán engendró a Almodad, Selef, Jasarmavet, Jaraj,
Adoram, Uzal, Diclá, Obal, Abimael, a Seba, |
29 |
Ofir, Evila y Jobab. Todos éstos son hijos de Joctán, |
30 |
y habitaron desde Mesa, según se va a Sefar, el monte
oriental. |
31 |
Estos son los hijos de Sem, según sus familias, lenguas,
regiones y naciones. |
32 |
Estas las familias de los hijos de Noé, según sus
generaciones y naciones .De éstos se dividieron los pueblos
en la tierra después del diluvio. |
|
|
Capítulo 11 |
|
La Confusión de las Lenguas |
|
|
1 |
Era la tierra toda de una sola lengua y de unas mismas
palabras. |
2 |
En su marcha desde Oriente hallaron una llanura en
la tierra de Senaar, y se establecieron allí. |
3 |
Dijéronse unos a otros: “Vamos a hacer ladrillos y
a cocerlos al fuego.” Y se sirvieron de los ladrillos como de
piedra, y el betún les sirvió de cemento; |
4 |
y dijeron: “Vamos a edificarnos una ciudad y una torre,
cuya cúspide toque a los cielos y nos haga famosos, por si tenemos
que dividirnos por la haz de la tierra.” |
5 |
Bajó Yavé a ver la ciudad y la torre que estaban haciendo
los hijos de los hombres, |
6 |
y se dijo: “He aquí un pueblo uno, pues tienen todos
una lengua sola. Se han propuesto esto, y nada les impedirá
llevarlo a cabo. |
7 |
Bajemos, pues, y confundamos su lengua, de modo que
no se entiendan unos a otros.” |
8 |
Y los dispersó de allí Yavé por toda la haz de la
tierra, y así cesaron de edificar la ciudad. |
9 |
Por eso se llamó Babel, porque allí confundió Yavé
las lenguas de la tierra toda, y de allí los dispersó por la
haz de toda la tierra. |
|
|
|
Genealogía de Abraham |
|
|
10 |
Esta es la descendencia de Sem: era Sem de cien años
cuando engendró a Arfaxad, dos años después del diluvio, |
11 |
Vivió Sem después de engendrar a Arfaxad quinientos
años, y engendró hijos e hijas. |
12 |
Vivió Arfaxad treinta y cinco años, y engendró a Sale; |
13 |
vivió después de engendrar a Sale trescientos años,
y engendró hijos e hijas. |
14 |
Vivió Sale treinta años, y engendró a Heber; |
15 |
vivió después de engendrar a Heber cuatrocientos tres
años, y engendró hijos e hijas. |
16 |
Vivió Heber treinta y cuatro años, y engendró a Paleq; |
17 |
vivió después de engendrar a Paleq cuatrocientos treinta
años, y engendró hijos e hijas. |
18 |
Vivió Paleq treinta años, y engendró a Reu; |
19 |
vivió después que engendró a Reu doscientos nueve años,
y engendró hijos e hijas. |
20 |
Vivió Reu treinta y dos años, y engendró a Sarug; |
21 |
vivió después de engendrar a Sarug doscientos siete
años, y engendró hijos e hijas. |
22 |
Vivió Sarug treinta años, y engendró a Najor; |
23 |
vivió después de engendrar a Najor doscientos años,
y engendró hijos e hijas. |
24 |
Vivió Najor veintinueve años, y engendró a Teraj; |
25 |
vivió después de engendrar a Teraj ciento diecinueve
años, y engendró hijos e hijas. |
26 |
Vivió Teraj setenta años, y engendró a Abram, a Najor
y a Aram. |
|
|
|
Emigración de Abraham a Palestina |
|
|
27 |
Estas son las generaciones de Teraj: Teraj engendró
a Abram, Najor y Aram. Aram engendró a Lot, |
28 |
y murió antes de su padre Teraj en su país natal, en
Ur de los Caldeos. |
29 |
Tomaron Abram y Najor mujer cada uno; el nombre de
la de Abram, Sarai, y el de la de Najor, Melca, hija de Aram,
el padre de Milcá y de Jesca. |
30 |
Era Sarai estéril y no tenía hijos. |
31 |
Tomó, pues, Teraj a Abram, su hijo; a Lot, el hijo
de Aram, hijo de su hijo, y a Sarai, su nuera, la mujer de su
hijo Abram, y los sacó de Ur Casdim para dirigirse a la tierra
de Canán, y, llegados a Jarán, se quedaron allí. |
32 |
Siendo Teraj de doscientos cinco años, murió en Jarán. |
C.R.Y&S
|