web counter

CRISTORAUL.ORG

Poslední bitva

EL VENCEDOR EDICIONES

¡ BŮH ŽIJE !

 

SRDCE MARIE.

ŽIVOT A DOBA SVATÉ RODINY

 

CRISTO RAUL DE YAVÉ & SIÓN

 

 

 

SRDCE MARIE.

ŽIVOT A DOBA SVATÉ RODINY

 

 

KAPITOLA II

 

"ALFA A OMEGA"

 

Hle, přicházím rychle. Požehnaný je ten, kdo zachovává slova proroctví této knihy. A já, Jan, jsem slyšel a viděl věci. Když jsem je uslyšel a uviděl, padl jsem na kolena a padl jsem k nohám anděla, který mi je ukázal.

On mi však řekl: "Nedělej to, neboť jsem tvůj spoluslužebník a tvých bratří proroci a těch, kdo zachovávají slova této knihy. uctívejte Boha. A řekl mi: "Nezapečeťuj prorocké řeči této knihy, neboť ten čas je blízko." Ten, kdo je nespravedlivý, pokračuje ve svých nespravedlnostech, pošetilý pokračuje ve své hlouposti, spravedlivý stále praktikuje spravedlnost a světec se více posvěcuje. Aj, já brzo přijdu a se sebou odplatu svou, abych odplatil jednomu každému podle skutků jeho. JÁ JSEM ALFA I OMEGA, PRVNÍ I POSLEDNÍ, POČÁTEK I KONEC. Požehnaní jsou ti, kteří perou svá roucha, aby měli přístup ke stromu života a mohli vejít branami, které umožňují přístup do Města. Pryč se psy, čaroději, smilníky, vrahy, modláři a všemi, kdo milují a praktikují lež.

Já, Ježíš, jsem poslal anděla, aby vám svědčil o těchto věcech o církvích. Já jsem kořen a rodokmen Davidův, jasná jitřenka. A Duch a Snoubenec ať řeknou: Přijď, a kdo slyší, ať řekne: 'Pojď!' A přijde žízeň, a kdo chce, ať se svobodně napije vody života... Amen.

 

 

1

Sága restaurátorů

 

V oněch dnech (první století př. n. l.) Bůh vzbudil muže, který se mu líbil pro jeho lid. Ten muž jménem Abijáš, který pocházel z rodu kněze Árona, byl jediným občanem v celém Jeruzalémě, který byl schopen postavit se před krále, zatarasit mu cestu, odejmout mu řeč a zpívat mu do očí čtyřicet pravd, které si jeho činy a způsob jeho vlády zasloužily.

Hasmoneus – jeho pravé jméno bylo Alexandr Jannaeus – hleděl na Abijáše očima ztracenýma na obzoru, myšlenka byla přibitá k jedné ze stránek knihy, z níž onen Boží muž zřejmě unikl, možná z knihy Nehemiáš. Jedna z oněch stránek králů a proroků, které děti Izraele tolik milovaly a které jim jejich otcové vyprávěli s epickým přízvukem v hrdle, hlasem v ozvěně vzdálených bubnů hrajících válečné činy, když hrdinové dávných časů, Samson a Dalila, třicet statečných mužů krále Davida a jeho harfa ze strun z kozí srsti,  Vidoucí Eliáš letící na hřbetě čtyř apokalyptických koní, jednoho z ohně, druhého z ledu, druhého ze země a posledního z vody, ti čtyři jedoucí společně ve větru staletí po Mesiáši, který měl být pokřtěn ve stejných vodách Jordánu, které se rozdělily na dvě části, aby uvolnily místo holohlavému prorokovi. Holokaust národů ztracených pod popelem apokalypsy vepsaným na zdi, války mrtvých básníků o konci světa, nekonečné příběhy snů o věčném Římě, vize druidů o Babylonu uprostřed budování schodiště do nebe, Herkula narozeného vlčicí se špatnou náladou, ruiny filištínských měst beze jména a vlasti hledající ztracený ráj,  utopie egyptských prostitutek kojících Hebrejce starší než Metuzalém, hrdina z filmu Ty jsi Temný, který vyhlašuje své božství na oltáři barbarů ze severu, jihovýchodně od Edenu, na západě napravo od řeky života, kdy smrt měla svou cenu, na počátku času,  na úpatí staletí. Byl jednou jeden číšník, který dobyl říši. Byla kdysi všeobecně potopa, archa nad vodami, které pokryly svět. Vášeň být, skutečnost bytí, skutečnost včerejška vždy přítomná, všudypřítomná, vševědoucí, více válek na konci světa, více železných hrdinů, noví páni vesmíru, budoucnost je zítřek, pravda je držena vyvoleným, vyvolený je vítězem, pro mě jsou to Jahveho!, Mám cíp tvého pláště navlečený na špičce svého meče,  Král, Pane. K tomu, aby se člověk stal králem, je potřeba něco víc než jen koruna, k tomu, aby byl člověk nejsilnější, něco víc než tři paže, minulost byla včera, dnešek je zítřek, andělé nikdy nepijí ani nejedí, ale někdy se páří s lidskými ženami a rodí zlou krutost, ďáblovo semeno, když hrdinové byli polobozi a polobozi, dvouhlavé zrůdy, které si vynucovaly svůj zákon teroru. A stále mi připomíná jména a časy.

Ach, ty mýty a legendy o lidech, kteří vyšli z moře, rozšířili se biblickou Palestinou a způsobili revoluci v dějinách světa svým zemětřesením kmenů na posvátných misiích!

Které dítě v Jeruzalémě by neznalo tyto příběhy z doby Marie Castañi!

"Goliáš přichází," říkávali prarodiče dětem, když byly zlé a chtěly je vyděsit.

Hasmoneo si z těchto dětských příběhů dělal legraci a smál se do vousů svých prarodičů duchům minulosti. On byl skutečný, jeho prorok Abijáš byl skutečný. K čemu byl někomu sen o mesiášském království? Kam je znovu a znovu vedla touha po tom, aby se to stalo?

"A pořád to chtějí zkusit znovu! Blázen, pomyslel si Hasmonejec.

Muži jeruzalémského krále, všichni váleční psi, všichni vojáci štěstěny z temné a hluboké Palestiny ve službách Ohavnosti zpustošení, ti všichni hleděli na posledního hebrejského proroka s očima probodnutýma hněvem. I když se Hasmonejec bavil svým osobním prorokem neštěstí, pravdou je, že jeho tvář se také změnila pokaždé, když po něm Abijáš hodil svou věštbu z bezprostřední blízkosti. Ve své roli krále proroka však Hasmonejec zastavil hněv svých mužů a nechal se opláchnout apokalyptickými frázemi o svém osudu.

"Poslouchej Hospodinovo proroctví o svém rodokmenu, synu Matitjášův," oznamuje mu Abijáš hlasem, který je mu tak vlastní.

"Bůh, kterého znesvěcuješ na trůnu a v jeho chrámě, vykoření tvé potomstvo z povrchu země, na níž kraluješ. Hospodin promluvil a nebude činit pokání; On nezruší svůj rozsudek: Tvé děti sežře cizí šelma."

Nájemným vrahům Hasmonea zatraceně byla dána milost, kterou jeruzalémský král nacházel v takových oznámeních o smrti, zpustošení, zřícenině, zkáze, zkáze, peklech. Ale jak mohl on, Alexandr Jannaeus, legitimní potomek Makabejců, čistokrevného původu, dovolit knězi, aby s ním takto mluvil?

Alejandro se na ně podívá s udiveným výrazem. Stálo mu za to ztrácet čas tím, že se jim snažil vysvětlit, proč se nechal umýt těmi strašlivými větami, tak biblickými, tak typicky závětivými, tak jasně posvátnými? V jednu chvíli o tom přemýšlel, ale vzápětí řekl ne. Nikdy by to nepochopili. I kdyby tam stál celé dny, aby jim vysvětlil, o co jde, mozky jeho žoldnéřů by se nikdy nedokázaly povznést nad vzdálenost, kterou jejich meče odlepily od země.

Má svět ztrácet čas čekáním na osly, kteří poletí v závěsu za slunečním vozem, na ryby, které budou klusat zasněženými horami při hledání posledního yettiho, nebo na ptáky, kteří budou plavat ve vodách za lodí nenarozeného Kolumba? Jak mohl Hasmoneus vtloukat do hlav svým psům štěstěny, že Abijáš je jeho prorok!

Že Abijáš byl prorokem, který dal své koruně veškerý božský význam. Bez jeho konkrétního, osobního, proroka by jeho koruna nikdy nepřekročila, jeho královská důstojnost by nikdy nebyla sublimována v očích budoucnosti. Abijáš měl být vozem slávy, na němž jeho jméno překonalo staletí a přeneslo jeho památku dokonce i za hranice tisíciletí. Je možné, že jeho jméno bude zapomenuto, ale Abijášovo jméno bude žít navždy v paměti lidu.

"Už tomu rozumíte? Vstupuje vám to do hlavy? Mé jméno a vaše jméno budou spojeny ve věčnosti. Ale když ho zabiju, zabiju svou paměť. Říká ti tato perspektiva něco o povaze mého vztahu s tvůrcem tvých nejstrašnějších nočních můr?" snaží se Hasmonejec ze všech sil vložit trochu inteligence do svých válečných psů v jejich kamenných lebkách.

Všechno pro nic za nic.

Ale je to pravda. Alexandr si měl blahopřát, protože Bůh mu dal také jeho vlastního proroka. Všichni judští králové měli svého šaška, svůj harém a samozřejmě svého proroka. V dobrém i ve zlém je to jiná věc; Důležité bylo ji mít.

Navíc z politického hlediska byl tento Abijáš neškodný. Ano, pane, tvůj prorok byl neškodný jako vážka v královském rybníku, škodlivý jako pavouk v jeho harémové zahradě houpající se v prachu záclon, bezmocný jako vrabec opuštěný se zlomeným křídlem pod širým nebem severské zimy. Chyba, jediný chybný krok a v mžiku oka by se "poslední prorok" proměnil ve stopu, kterou zanechal dech úsvitu kdesi na druhé straně té druhé. Nebo se snad jeho psí žoldnéřští psi domnívali, že on, Alexandr Jannaeus, syn synů Makabejských, dovolí Abijášovi, aby překročil hranici mezi oznamováním neštěstí a jeho provokováním? Měli v hlavě pravdu?

To byl jeho lid. Hasmonejec je nemiloval ani necítil žádnou nacionalistickou vášeň pro svůj lid, ale oni byli jejich lidmi a věděli, jak funguje jejich mysl. Jestliže Abijáš nepřekročil hranici, nebylo to proto, že by se bál smrti; bylo to proto, že nebylo v jeho povaze provokovat to, co hlásal, omezil se na to, že předával Jahveho věštbu. Bůh říká a mluví. Mohl by být zticha a nevystavit se tomu, že by ho meč seknutím přeťal do krku, ale to by bylo proti jeho přirozenosti.

Ostatně, se stejnou vášní, s jakou Abijáš servíroval jeho hlavu na stříbrném podnose, bez jakéhokoli strachu, že by se jednoho dne Hasmonejec unavil tancem, se stejnou vášní jeho prorok, ne prorok onoho krále, nebo prorok onoho krále, jeho prorok, jeho vlastní, že Abiáš zaútočil, aniž by si uřízl jediný vlas na jazyku, proti saduceům a farizeům dohromady, aby přilil olej do ohně smrti. Nenávist, která je všechny pohltila a zatáhla do občanské války.

"Tento Abijáš je jedinečný," řekl si. Hasmoneus šel svou cestou a umíral smíchy.

 

2

Vyvraždění šesti tisíc

 

Zvláštní je, že pokud vůbec nějací byli, lidé si mysleli totéž co jejich král o posvátném poslání posledního žijícího proroka, který jim zbyl.

Lid běžel, aby vyšel vstříc knězi Abiášovi, a během jeho tahu naplnil chrám. Jako by to bylo hejno dětí ponechaných svému osudu v nejprudším jádru džungle vášní, živené nenávistí, která není nikdy uspokojena, a náhle mezi nimi povstává skutečný člověk, běželi obyvatelé Jeruzaléma vstříc Abijášovi a hledali porozumění.  Porozumění a naděje.

"Neplačte, děti Jeruzaléma, pro duše, které jsou násilím vyhnány ze svých domovů. Leží v Abrahamově náruči a čekají na soudný den. Raději plačte pro ty, kteří zůstávají, neboť jejich osudem je věčný oheň," řekl jim Abijáš.

Boží člověk a lid byli stvořeni jeden pro druhého. Byla to pravda. A on, Hasmonejec, byl přinucen usekávat hlavy a potom slyšet rozsudek svého proroka nad svým prorokem:

"Hospodin promluvil, je výrok Hospodinův, a nebude činit pokání. Orel pozoruje hada z výšky a sup plachtí a čeká na kořist. Vaše děti jsou tělo. Kdo je ten, ješto pracuje pro dům cizího? V pravý čas se ukáže, že Bůh je na této zemi, až had prchá před orlem."

A to byla také pravda. Pravda velká jako ostrov Kréta, jako Velké moře, jako nekonečné nebe plné hvězd, jako velká pyramida na Nilu. A pokud ne, požádej horu, kterou Hasmonejec vznesl hlavami, které si toho dne vyrval z krku, aby zapomněl.

Nebyly tam ani dva, ani tři, ani sto nebo dvě stě. Bylo tam "šest tisíc" hlav, které vnuk Makabejců obětoval své vášni pro absolutní moc. Šest tisíc duší za jediný den. Jaká hrůza, jaké šílenství, jaké ponížení!

Svatý Jeruzalém se odehrál v Jeruzalémě, v Jeruzalémě, k jehož zdem směřovali všichni Židé světa svou modlitbu. Nestalo se to ve městě barbarského krále, ani se to nestalo uprostřed bitevního pole při dražbě padlých. Ani hlavy podivného národa, který běžel po svazích Via Dolorosa, až skončil na úpatí Golgoty. Byly to hlavy jeho sousedů, hlavy lidí, kteří ho každý večer vítali, hlavy lidí, kteří mu říkali dobré ráno. Jaká katastrofa, jaká ostuda, jaká tragédie!

Stalo se to během oslav náboženského svátku. Jeden z mnoha, které templářský kalendář zasvětil památce nezapomenutelných událostí, které prožily děti Izraele od Mojžíše až do dnešních dnů. Stalo se, že Hasmonejec zdědil velekněžský úřad po svých otcích. Ve své funkci papeže se zúčastnil slavnostního zahájení obřadu, který přerušil monotónnost roku. Tento detail, kdy věřil, že je roven Caesarovi, generálovi a papeži maximem celkem, trápil nacionalisty více než cokoli jiného na světě. Vadilo jim to a bavilo je to. Kdy byl had viděn, jak sní o tom, že je orlem?

Ve své roli tamního židovského papeže se vydal do Hasmoneje, aby prohlásil za otevřené slavnosti, které dříve narušovaly jednotvárnost roku. Seděl na svém trůnu jako velekněz, celý zahalen do své role Jeho Svatosti na Zemi. Chystal se udělit své požehnání urbe et orbis , když tu náhle, bez varování, pohnuti nevysvětlitelnou změnou nálady, začali lidé házet shnilá rajčata, páchnoucí červy, brambory zamíchané v červivém bahně, citrony z doby, kdy Svatou zemi obývali dinosauři. Skandál! Jeho nepřátelé sledovali představení z hradeb. Očima se jeden druhého ptali na všechno: Co udělají Hasmonejci? Dostane se dovnitř a nechá míč běžet? Nebo z toho vyjde rozzuřený hněvem poloboha, který vyrostl ze svého sedmého snu, triumfalisty?

Kdyby je Hasmonejci nechali pokračovat, Jeruzalémští by jistě proměnili svátek v soutěž a riskovali by všechno pro všechno, aby se předháněli v tom, kdo první hodí kamenem jako poslední. Hasmoneus vytáhl meč zpod podpaží svatých a dal svým válečným psům rozkaz: "Ať nezůstane ani jeden!" zařval krvežíznivě.

To, co bylo viděno tehdy, nebylo nikdy viděno v celých dějinách Židů. Nikdy předtím se nestalo, že by z chrámu vyšla armáda děsivých démonů s meči v rukou a podřezávala si hrdla bez ohledu na věk nebo pohlaví. Kdyby v jeruzalémském chrámu seděl Pán Bůh na trůnu, na čí příkaz by tedy tyto vražedné zrůdy sklízely životy, aniž by se ohlédly na koho?

Není to spíše ďábel, kdo má svůj trůn v tomto Jeruzalémě Hasmonejců?, ptali se později neutěšitelně příbuzní zemřelých, když doprovázeli své zesnulé na židovský hřbitov na Via Dolorosa. To už bylo pozdě!

V onen den slavností a radosti se hasmonejští psi rozprchli po ulicích, a když našli Židy, byla jim podříznutá hrdla, probodnuti, zmrzačeni, sťati, rozsekáni na kusy, pro zábavu, pro zábavu, pro vášeň, pro oddanost ďáblu.

Tento ďábel, sedící na svém trůnu, satan rozjímal o krvi a hrůze a zmocněn úzkostí toho, kdo ví, že pozemský den má pouze 24 hodin, naříkal, jak rychle uplyne dva tucty šedesát minut. Kdyby jich měl k dispozici tucet více, jistě by nenechal naživu ani jednoho Žida. Ďáblova vůle byla jasná, zabít je všechny; ale všemoc, kterou měl jeho služebník vykonat, nic takového neznamenala. Pán a sluha se tedy museli spokojit s postavou šesti tisíc hlav. Že to ani na jeden den nebylo tak hrozné. Koneckonců, ani ten nejhorší démon pracující na zakázku by toto číslo o mnoho nepřekročil. Brzy se říká: "Šest tisíc mrtvých za jeden den".

Flavius Josephus, oficiální židovský historik, který byl ve své době křesťanskými historiky obviňován z lži, mířil vysoko a uváděl šest tisíc mrtvých za den. Otázkou je, zda Flavius Josephus snížil počet obětí na minimální možné vyjádření a snažil se před zraky Římanů zmírnit rozsah tragédie. Nebo naopak, veden svou politikou nenávisti vůči hasmonejské dynastii, toto číslo přeháněl?

Jak každý mezi Židy ví, popularita Hasmonejců v pozdějších dobách velmi klesla; A to až do té míry, že je generace, které následovaly, považovaly za prokleté období, za černou skvrnu v dějinách vyvoleného národa. Flavius Josephus byl jistě toho druhého názoru a zvláště kritizoval hasmonejské dynastie, zejména vládu Alexandra Jannaia, a zveličoval povahu jejich zločinů, aby na své krajany přenesl svou zvláštní nenávist. Nebo to mohlo být naopak, a on vyprázdnil vyprávění tím, že myslel na niterný odpor vůči Židům, který jeho římští čtenáři cítili při čtení příběhu o tomto masakru. Vraťme se však k faktům.

Z pohledu Hasmonejce by bylo vhodné, kdyby nezůstal nikdo, kdo by o tom mohl vyprávět. Protože mrtví nemluví, sláva toho dne by se neobjevila na mysli a nikdo by si na ni zítra nevzpomněl.

Naneštěstí pro ničemné ďábly Ďábel chválí jejich slávu více, než si jejich pekelná sláva zaslouží; V důsledku toho jeho servery vždy skončí frustrované a uvězněné v sítích pavouka, který, aniž by byl všemocný, je dostatečně silný na to, aby je všechny spolkl při svých manévrech. Bylo by přirozené, aby si princ pekla sedl a rozjímal o svém díle z epicentra slávy toho, kdo je mimo dobro a zlo; naštěstí se ďáblovy rohy stáčejí dolů a proti přírodě se nakonec zezadu zaboří do samotného ďábla. Ignorují svůj osud a dříve nebo později se jejich uctívači tam venku pokazí, a to je samozřejmě způsob, jakým smrdí.

Zkrátka, i kdyby Ďáblovou vůlí bylo úplné vyhlazení Židů, člověče! Říkám, že někteří museli zůstat. A protože se zdá, že příštího dne se celý Jeruzalém nabažil pláčem, nelžu, když řeknu, že někteří z nich zůstali.

Když si to pak Hasmonejec znovu promyslel jasněji a s více časem, nemohl najít cestu ven z labyrintu, do kterého ho uvrhl jeho hněv. Všechno se to seběhlo tak rychle. Kdyby tak cítil vůni guláše, který se vařil za jeho zády! V každém případě ani on neprojevil žádné známky pokání. Naopak. "Musíš vidět, je úžasné, jak dlouho trvá štěněti lidského druhu, než se rozmnoží, a jak málo stačí vykrvácet!" řekl si.

Hasmoneus se nikdy neunavil přemýšlet. Později, během hromadného pohřbu nešťastných Jeruzalémanů, kteří se chytili do sítí svého šíleného šílenství, Hasmonejec nepřestával kroutit hlavou. Nikdo nevěděl, jestli to bylo z lítosti, nebo proto, že mu chyběla nějaká úmrtí.

Domnívám se, že Hasmoneus prováděl své vraždy myslí vědce uprostřed projektu experimentování s novým vzorcem. "Když zabiju dvě stě lidí, co se stane? Co když odečtu jedničku a přičtu třicetku?" Monstrum! Jeho láska k výzkumu byla bezmezná. Někdy usmažil hromádku dětí z farizejské země, jindy zhltnul talíř panen v jejich omáčce. Ale aniž by se nechal unést vášní, vše velmi korektně, velmi úzkostlivě, s chladnou a ocelovou objektivitou Aristotela, který učí metafyziku pod širým nebem.

Kdo řekl, že lidé se nemohou stát démony, když víme, že někteří se stali podobnými andělům!

Pojmenovali ho Hasmoneus, což byla jeho přezdívka pro potomstvo, na památku jmenovce pekla, ďábla ze dvora knížete temnot. Stejně jako jeho zlý jmenovec, i Alexandr Jannaios cítil vražednou lásku k trůnu, která požírala jeho vnitřnosti a proměňovala jeho krev v oheň.

Ash měl v žilách místo krve oheň. Oheň mu šlehal z očí kvůli tomu, jak špatné byly jeho myšlenky. Kdokoli se odvážil udeřit na Hasmonejce, viděl za koulemi svých očí ďábla, který ovládal jeho mozek a z jeho mozku spřádal všelijaká zla proti Jeruzalému, proti Židům, proti pohanům, proti celému světu. A nejtragičtější na tom bylo, že Hasmonejci ničemu nevěřili.

"Jestliže neexistuje Bůh, jak může existovat ďábel," vyznal nejvyšší velekněz Hebrejců svým mužům. Ateistický papež! To, že Caesar byl nejvyšším pontifikem a byl pohanem, ateistou a se zbytkem příslušenství, je připuštěno ke zpracování. Ale že židovský papež byl ateističtější než císař, jak může spolknout tuto kouli?

Pravdou je, že v té době byl Hasmoneus téměř na pokraji masakru. Nakonec se nad tím zamyslel a řekl si: "Ale jaký jsem to blázen, ještě trochu víc, a opravdu věřím, že jsem Svatý otec."

Pravda, pokud má být řečena celá pravda, je taková, že lidový humor se tak rychle změnil z nejzdravější radosti na nejabsolutnější šílenství, že se nedalo nic dělat. Jak tedy může být Hasmonejec obviňován z toho, že bojoval o svůj život a že se bránil tím, že svaté právo na sebeobranu dovedl do extrému?

A jak ho můžeme zprostit viny, že svými zločiny způsobil tak hroznou situaci?

Není snadné najít viníka, obětního beránka, kterého bychom mohli obvinit z tohoto monstrózního masakru. Co však Hasmonejec nehodlal udělat, bylo obviňovat sám sebe. Nebyl to vůbec žádný hlupák.

"Ať se kameny Západní zdi třesou, ať se třesou," řekl si. "Ať krev zuřivě pluje Jeruzalémem do Olivové zahrady, ať pluje. Že vítr se pohne a odnese na rozbité tváře elegii na Jeruzalém, která zničí duši Alexandrie na Nilu, Sard, Memfidy, Seleukie na Tigridu a dokonce i samotného Říma, který ji nese. Co mě trápí, je, kdy mi život dá milost, abych skoncoval se zbabělci, kteří utekli jako krysy. Když je tak milovali, proč je tedy nechali na porážce?" tak Hasmoneus omlouval svůj zločin.

Hasmoneovi vrahové se jeho legraci smáli. Na druhé straně Židé nevěděli, jak potlačit volání po pomstě. Jestliže dříve nemohli vystát Hasmonejce, který jim bral jejich dcery, aniž by jim za to dal peníze, bral je a prodával je podle svého rozmaru a vůle s odvoláním na šalamounské tradice, všechny byly svaté; pokud by už nemohli déle snášet, když zabíjel své děti jen proto, že se pokusil oddělit své rty na protest proti svým hluchým zločinům; Po vyvraždění šesti tisíců se v jednom dni nenávist vystřídala v šílenství a vyhlášení nemilosrdné války Hasmonejcům se ozývalo z jednoho konce světa na druhý.

"Hasmonejec musí zemřít," zvolala Alexandrie od Nilu.

"Smrt Hasmonejcům," opakovala Seleukeie z Tigridu.

"Hasmonejec zemře," přísahala Antiochie Syrská.

"Amen," odpovídá Jeruzalém Svatý.

 

3

Mudrci východu

 

Nenávist k Hasmoneovi se přenášela ze synagogy do synagogy. Jedna synagoga předala rozkaz druhé a za kratší dobu, než by si Hasmonejec přál, se o jeho hrdinských činech dozvěděl celý židovský svět.

"Světlo jsou vskutku křídla Merkurova, Vaše Výsosti," přiběhli jeho váleční psi, aby ho odvedli od starostí.

K útěše hlupáků slzy krokodýlů, praví přísloví.

Faktem je, že nenávist Jeruzalémanů vůči Hasmonejcům se šířila lehkými křídly z jednoho kouta židovského světa do druhého. Zpráva se samozřejmě dostala i do mateřské synagogy, Velké synagogy Východu, nejstarší synagogy ve vesmíru.

Ačkoli byla založena prorokem Danielem v Babylonu všech dob, v Babylonu legend, klasickém Babylonu starověku, se změnou času a proměnami světa změnila Velká synagoga Východu své místo. V té době se mudrci Nabuchodonozorovi vydali do hlavního města císaře, který neznal slávu Chaldejců a nezajímal se o duchy Akkadu, Uru, Lagaše, Ummy a jiných věčných měst Věku hrdinů a bohů, když bytosti z jiných světů shledaly lidské ženy krásnými a proti božskému zákazu s nimi křížily svou krev.  spáchání nezapomenutelného hříchu proti zákonům stvoření, zločinu, který se trestá vyhoštěním z celého vesmíru.

Alexandr Veliký, jak všichni víte, svrhl tento Babylon legend. Jeho nástupce na asijském trůnu, Seleukos I. Nepřemožitelný, se musel domnívat, že nemá cenu znovu stavět jeho hradby, a na jeho místě bylo postaveno zcela nové město. V souladu s tehdejší módou ji nazval Seleukie; a Tigridu, protože leží na břehu stejnojmenné řeky.

Obyvatelé Starého Babylóna, donuceni novým králem králů, změnili své bydliště a přišli zalidnit Nový. Dobrovolně, nebo na základě dekretu, to je dilema. Ale při znalosti struktury tohoto světa si člověk může dovolit věřit, že změna adresy byla provedena bez jakýchkoli protestů kromě těch, kterým bylo povolení k pobytu odepřeno. Při stavbě Seleukie na Tigridu odstranil její zakladatel ze svého města perské prvky, které Alexandr Veliký nevyčistil. Opatření, které, jak jistě chápete, prospělo židovským rodinám, které ve stínu perské aristokracie řídily obchod mezi Dálným východem a říší. Pod ochranou Achaimenovců a odborníků na všechny vládní funkce dosáhli Židé v Perské říši významného společenského postavení, a to až do té míry, že vzbudili závist části aristokracie. Bible nám vypráví, jak se ze spiknutí této oblasti proti Židům zrodilo první konečné řešení, které bylo zázračně přerušeno nástupem královny Ester na trůn. Tento trans byl překonán a příroda se vydala svou cestou. Potomci generace královny Ester se věnovali obchodu a časem se stali skutečnými prostředníky mezi Východem a Západem.

Když Alexandr svrhl perský Babylón, židovské rodiny byly osvobozeny od područí achaimenovského pána. Alexandra vystřídal ve vládě nad Asií jeho generál Seleukos I. Nepřemožitelný. Se změnou pána se situace Židů zlepšila. Seleukos požadoval od obyvatel Seleukie na Tigridu jen to, aby se věnovali obchodu a nezaplétali se do politiky.

S odstraněním perské konkurence, která sama stála v čele obchodu mezi Východem a Západem, na vrcholu století, v němž se nacházíme, v prvním století před Narozením, se hebrejské rodiny, které přežily transformace minulých staletí, nesmírně zbohatly. (Nezapomínejme, že doly krále Šalamouna měly svůj zdroj v kontrole obchodu mezi Východem a Západem. Do této oblasti zaměřili Osvobození od Kýru svůj talent. Tím spíše, že obnova Jeruzaléma a pokojné vykoupení ztracené země by je stálo hory stříbra. Jak všichni víme, desátek, který měl každý Hebrejec odvádět do chrámu, byl svatou povinností. Jakmile chrám zmizel, desátek přestal dávat smysl. Ale když byla znovu vybudována a znovu uvedena do provozu, potřeba přivést tento univerzální desátek do Jeruzaléma vyžadovala zrod sběrné větve, synagogy).

Velká synagoga Východu, kterou provozovali mudrci z Babylonu, byla vytvořena jako centrální, z níž budou do Jeruzaléma směrovány desátky ze všech synagog závislých na Perské říši. Čím lépe by se všem synagogám dařilo, tím hojnější by byla řeka zlata, která by se vlévala do chrámu, ať už v kovu nebo v koření – zlatě, kadidlu a myrhě.

Všeobecný mír byl v židovském zájmu, pokud zaručoval komunikaci mezi všemi částmi říše. Léta řeckého dobývání a následná desetiletí občanské války mezi Alexandrovými generály byly překážkou, která zastavila příliv zlata a koření, které mudrci každoročně přinášeli do Jeruzaléma. Avšak v tom, co bylo pro Chrám tragické, totiž uzavření této zásoby zlata, byl Jeruzalém odměněn, když se Alexandrie na Nilu stala císařským městem, od její synagogy se zrodil nový přítok posvátného hlavního města. To znamená, že bez ohledu na to, co se stalo, Chrám vždy zvítězil; a ať už došlo k jakýmkoli politickým změnám, mágové z východu vždy dorazili do Svatého města se svým nákladem zlata, kadidla a myrhy).

Ve své době vyvolala zpráva o válce za nezávislost Makabejců v židovské komunitě na Tigridu spontánní prorocký křik. Z dálky se zdálo, že Velká synagoga na Východě čekala na toto znamení po staletí. Konečně nadešel den, který anděl předpověděl proroku Danielovi. Uplynula tři století, která čekala na tento okamžik, tři století byla rozředěna na druhé straně ortometru času, tři dlouhá, nekonečná století, která čekala na tuto hodinu národního osvobození. Danielovo proroctví viselo nad obzorem synagogy východních mudrců jako vzteklý meč, který se nechystá do boje.

"Vidění večerů a rán je pravdivé," řekl, "uchovejte si ji ve svém srdci, protože je na dlouhou dobu."

"Beran se dvěma rohy, kterého jsi viděl, je král Řecký, a veliký roh mezi jeho očima je jeho král. Když se zlomí, vyjdou na jeho místo čtyři rohy. Čtyři rohy budou čtyři království, ale nebudou mít takovou sílu jako tohle."

Cožpak se proroctví nenaplnilo, když Alexandr Veliký pobodal krále Persie a Médie, a nebylo dovedeno k dokonalosti, když po jeho smrti jeho generálové rozdělili říši, což mělo za následek vytvoření čtyř království ve válce diadochů?

Proroctví o dobytí Perské říše helénskými státy se naplnilo, nadšení, které mezi mladými lidmi v Novém Babylóně vyvolalo povstání Makabejské, bylo stejně silné ve vášni, jako velká byla touha vůdců jejich synagogy být znovu mladí, chopit se meče a následovat k vítězství šampiona, kterého pro ně Bůh vzbudil.

Také v Alexandrii na Nilu, v Sardách, v Milétu, v Athénách a v Reggio Calabria, tam, kde zapustila kořeny a prosperovala synagoga, tam, kde mladí narukovali a jejich starší je vyzbrojili ke slávě.

Ať žije Izrael! Tímto prohlášením odpověděli bohatýrové na válečný pokřik Makabejců: "Mně Páně!"

Konečné vítězství Makabejců, jakkoli prorocky jim bylo oznámeno od počátku, Židé stále oslavovali, jako by je nikdo nikdy nepředběhl. Makabejští bratři padli, jak každý ví, ale jejich skutky byly zapsány do Knihy knih, aby jejich jména zůstala navždy v paměti věků.

 

4

Saducejská strana vs. farizejská unie

 

Oslava dobyté nezávislosti pozvedla morálku lidu. Vítězný pokřik, který Makabejská válka vyvolala v židovském světě, vzbudil v lidu naději.

To, co se dělo dál, nikdo nečekal. Uspokojení z toho, že žijí Svobodu, jim stále oslazovalo duši. Dalo by se říci, že si užívali opilosti sladkým vínem svobody, když se za rohem a začínající přímkou probudil ze své letargie starý duch Kainova bratrovražedného bratrství.

Přišlo to nečekaně? Nebo možná ne? Jak to potvrdit? Jak to můžeme popřít? Viděli jste to přicházet, neviděli jste to přicházet? Na co mysleli, když se ohlédli zpět? Copak se nikdy nepoučili? Cožpak by ti, kteří zevnitř usmiřovali konečné rozhodnutí Antiocha IV. Epifana, znovu nenarušili mír a nezaseli by v den svobody plevel prudkých vášní pro ovládnutí chrámových pokladů?

Nebyli to saduceové, kněžská strana, která přiměla Antiocha IV. Epifana, aby vynesl výnos o konečném řešení proti judaismu? Bible říká, že ano. Uvádí jména, podrobnosti. Velekněží, kteří zabíjejí své bratry, rodiče, kteří vraždí své děti ve jménu chrámu.

Také později, když se zločinecké hordy z Antiochijské komnaty daly do práce, saduceové byli první, kdo opustili náboženství svých otců. Zvolili si život, opustili Boha svých otců a obětovali se řeckým bohům. Zbabělci se vzdali Smrti, poklekli, zaprodali se světu, a co hůř, prodali své vlastní.

Je tedy logické, že když vypukla válka Makabejská, farizeové, svaz učitelů Zákona a ředitelů národních i zahraničních synagog, převzali otěže národně osvobozeneckého hnutí, obklopili Makabejce slávou generála, kterého pro ně Pán vzbudil, a vrhli se do vítězství s důvěrou toho, kdo je od prvního dne svého povstání prohlášen za vítěze.

Věci života! Jakmile byly napsány Dějiny Makabejských, začaly se psát dějiny závisti. Staré duchy boje mezi saducejskou stranou a farizejským svazem znovu vyhrožovaly bouří. Vítr se začal hýbat. Netrvalo by tedy dlouho a začalo pršet.

Žádalo áronovské duchovenstvo o odpuštění hříchů spáchaných během seleukovského panství?

Áronské duchovenstvo nežádalo o veřejné odpuštění svých hříchů. Saduceové neskláněli hlavy, nepřijímali meas culpas. Chrám jim patřil božským právem.

Ne Bůh, oni byli vlastníky chrámových pokladů. Neznamená to jinak, že když farizeové převezmou kontrolu nad chrámem, nebude to znamenat vzpouru služebníků proti jejich pánům?

Ano, samozřejmě. Z pohledu saducejské strany by jakýkoliv krok Svazu doktorů zákona opačným směrem byl považován za vyhlášení občanské války.

Co je to lidská bytost! Sotva národ dokončil lámání svých okovů, jeho vůdci si začali brousit nehty. Jak dlouho by trvalo, než by přišlo ultimátum?

Pravda, co se říká, pravda, ultimátum na sebe nenechalo dlouho čekat a jeho bratrovražedné prohlášení zaznělo. "Buď budou znovu u moci, jak vyhrožovali saduceové, nebo budou korunováni králem v Jeruzalémě."

Tahaly za vlasy, bolely hlavy, roztrhaly se tuniky, popel se dožadoval průchodu, hrozby rodící duchy, kopí, která se sama od sebe zlomila, válečné sekery, které se ztratily a dovolilo se je najít, jako by o tu věc nestály. Saduceové a farizeové se chystali zabít jeden druhého ve jménu Boha!

Kdo by jim v tom zabránil? Kdo by jim v tom zabránil?

Hrozba občanské války visela v ovzduší Jeruzaléma po celou dobu vlády Jana Hyrkana I. Bůh zakázal Židům, aby se stali králi mimo dům Davidův. Saduceové nejenže považovali syna Makabejského za krále, ale přecházeli od myšlenek k fait accompli.

Farizeové měli halucinace. Když farizeové objevili mistrovský tah kontroly nad Zákonem, na který saduceové mysleli, volali k nebi.

"Jsme snad národ bez mozku?" ptali se jejich moudří muži veřejně. "Proč padáme znovu a znovu do stejné pasti? Co je s námi špatně? Jakou povahu má naše odsouzení hříchu našeho otce Adama? Pokaždé, když nám Pán dává život, zacházíme s ovocem zakázaného stromu příliš daleko. Kain teď chce vyzvat Boha, aby mu zabránil zabít jeho bratra Ábela. A dovolíme pastýřům, aby hodili stádo do rokle svých vášní? Vládne-li syn Makabejců, zrazujeme Boha. Bratří, byli jsme postaveni za toto dilema. Raději zemřete v boji za pravdu, než abyste žili na kolenou a uctívali Knížete temnoty."

Bylo tam mnoho slov, která se křížila. Už za úplňkové noci bylo jasné, že občanská válka skončí tím, že mír přeruší za úsvitu. I když Ábel svého bratra Kaina velmi miloval, Kainova pošetilost, s níž se vzepřel Bohu, ho donutila, aby se bránil.

Časy se změnily. První Ábel padl, aniž by využil svého práva na sebeobranu, protože se narodil nahý, žil nahý před svými rodiči a bratrem. Nikdy na nikoho nevztáhl ruku. Mír byl jeho problém. Celý Ábel byl pokoj. Kdo byl samý pokoj, jak by si mohl představit existenci temného srdce živeného temnotou přímo v hrudi svého vlastního bratra! Ábelova nevina byla jeho tragédií.

A jeho sláva v Božích očích.

Kain nemyslel hlavou, myslel svými svaly. Člověk věřil, že síla inteligence a síla svalů existuje pod nějakým tajemným zákonem souvztažnosti. Ten s nejsilnější paží je nejsilnější. Nejsilnější je král džungle. Z toho vyplývá, že osudem slabých je sloužit silnějšímu, nebo zahynout.

Stejně jako Kain, i saduceové padli do pasti svých osobních ambicí. Takže občanská válka o moc by dříve nebo později vypukla. Možná spíše dříve než později. Bylo to stejné. Nikdo také nedokázal předpovědět, kdy a kdy přesně to bude namířeno. Jde o to, že ve vzduchu se schylovalo k občanské válce. Atmosféra začínala být nabitá. Bylo to něco, co jste mohli cítit ve vzduchu. Jeden den, jeden den... Ale nepředbíhejme.

Lid ještě oslavoval vítězství nad Seleukovskou říší, když se náhle roznesla zpráva o ohavném zločinu, který spáchal syn Jana Hyrkana I. Syn Jana Hyrkána I., který se nespokojil s velekněžstvím, které národ přijal proti svému svědomí, ale mlčel o okolnostech, se opásal korunou.

S jeho korunovací Hasmonejci přidali k ještě horšímu a horšímu zločinu zlý, nepřirozený. V čele takového porušování svatých zákonů stáli saduceové. Saducejská strana – připomeňme si její počátky – byla spontánním výtvorem kněžské kasty. Byla vytvořena, aby bránila jejich třídní zájmy. Zájmy kněžských klanů měly co do činění s kontrolou chrámové pokladnice. S postupem času a rákosem se v chrámové kopuli rodily mocné klany, jejichž příbuzní se ze setrvačnosti přidali k Sanhedrinu, jakémusi římskému senátu ve stylu nejšalamounských tradic. Boj mezi těmito klany o kontrolu nad Chrámem byl strojem, který dovedl Židy do situace konečného řešení, které přijal Antiochos IV., konečného řešení, které vylilo tolik nevinné krve do kalicha zlých ambicí rodičů těch samých saduceů, kteří nyní proti Božímu zákonu korunovali syna Hyrkana I. králem Jeruzaléma.

Saduceové, nepřímí tvůrci protižidovského konečného řešení, ztratili otěže Chrámu po všechny ty roky, kdy Makabejské činy trvaly. Juda Makabejský je vyhnal z chrámu. Očistil Kladivo od všeho, co Smrtonosná kosa respektovala. Je logické, že v očích saduceů byli Makabejci diktátory!

Farizejská unie – pojďme trochu do opozice – vzešla ze základen, které měly na starosti vybírání desátků. Syndikát byl aparátem, který Strana používala k tomu, aby do pokladen Chrámu přitékala ona zlatá řeka, která stála u zrodu bratrovražedného boje mezi různými kněžskými klany, z celého světa. Farizeové, úředníci ve službách áronského duchovenstva, žili z vybírání desátků a obětí za hříchy spáchané jednotlivci.

Když se saduceové začali navzájem zabíjet, aby ovládli husu, která snášela zlatá vejce, farizeové převzali řízení událostí a použili oběti lidu k vyzbrojení mladých dobrovolníků, kteří přiběhli z celého světa, aby bojovali pod velením Makabejců. Na konci války za nezávislost se tedy karta obrátila a byl to syndikát farizeů, kdo měl situaci na starosti. Saduceova strana pochopitelně neměla touto změnou projít na dlouho.

Protiofenzíva saducejské strany nebyla ani elegantní, ani brilantní, ale byla účinná. Vše, co bylo třeba udělat, bylo vstoupit do hadí kůže a pokoušet Hasmonejce zakázaným ovocem Davidovy koruny.

Tato vnitřní bitva mezi stranou a Unií o kontrolu nad Chrámem vyvolala v hebrejském avantgardním světě spontánní výbuch rozhořčení a hněvu. Tehdy tytéž zdroje, které byly kdysi dány do služeb nezávislosti, vstoupily na scénu, připraveny sesadit uzurpátora z trůnu.

Farizeové a saduceové obraceli národ v ohavnou podívanou v Hospodinových očích.

Bylo naléhavě nutné něco udělat, bylo naléhavě vypovědět válku soukromým zájmům strany a Unie, obnovit národní status podle modelu popsaného v Písmu.

Bylo to naléhavé.

Tolik věcí bylo naléhavých.

A nic nebylo naléhavé.

Podle nejvýznačnějších učenců nejelegantnějších škol v Alexandrii na Nilu, v Athénách a v Novém Babylóně, říkejme mu Seleukeie od Tigridu, měli všichni Židé světa svatou povinnost ujmout se vlády Hasmonejců jako přechodné vlády mezi nezávislostí a Davidovou monarchií.

Ne, pane, nebylo vhodné, aby křehkost nedávno dobyté nezávislosti chytila chřipku občanské války. V zájmu posílení znovu nabyté svobody se musely všechny synagogy spojit a podpořit jeruzalémského krále. Jak se události vyvíjely, byla přijata nezbytná opatření, aby se posunula směrem k přenosu koruny z jednoho domu do druhého.

"Nuže, moudrý, vždycky moudrý! Myslí si, že vědí všechno, a nakonec nevědí nic," začaly na ně reagovat nové generace. Rozhořčení nové generace nad přijatou situací trvalo dlouho, než vyskočilo na scénu. Ale skončilo to tak, že to udělal v důsledku masakru šesti tisíců.

 

5

Simeon Spravedlivý

 

"Uvedení do chrámu": Když se naplnily dny očišťování podle Mojžíšova zákona, přivedli ho do Jeruzaléma, aby ho postavili před Pána, jak je psáno v Pánově zákoně, že každý "prvorozený mužského pohlaví má být zasvěcen Pánu" a aby byl přinesen jako oběť, jak je předepsáno v Pánově zákoně.  pár hrdliček nebo dvě mláďata. V Jeruzalémě žil muž jménem Simeon, spravedlivý a zbožný, který očekával potěšení Izraele, a Duch svatý byl v něm. Duch svatý mu zjevil, že nespatří smrt, dokud nespatří Krista Páně. Veden Duchem přišel do chrámu, a když vešli rodiče s dítětem Ježíšem, aby splnili, co o něm zákon předepisuje, Simeon ho vzal do náruče, požehnal Bohu a řekl: "Pane, nyní můžeš propustit svého služebníka v pokoji, podle svého slova; Neboť mé oči viděly tvou spásu, kterou jsi připravil přede všemi národy. světlo k osvícení národů a ke slávě tvého lidu Izraele.

 

Simeon – náš další protagonista – pocházel z jedné z těch rodin, které přežily vyplenění Jeruzaléma a podařilo se jim pokročit tím, že vysadily své vinice v Babylóně. To byla pravda, kterou mohl Simeon prokázat v čase a na místě, kde byl povolán, aby tak učinil.

I když to nezní dokonale ani dobře, protože to připomíná zákony, které vyvolávají smutné a katastrofické události, Simeon byl čistokrevný Hebrejec. Před nejodbornějšími a nejkvalifikovanějšími autoritami svého města, když to chtěli, a pokud byli zvědaví, gentlemani, kteří vstupovali do tohoto tématu, aby uvedli do rozpaků milovníky rodokmenu, vyčpělých rodokmenů a toho všeho, totéž; Když to chtěli a položili ho na stůl, který pro něj prostřeli, byl Simeon Babyloňan připraven položit rodokmen svých rodičů, který byl jako loď přímo ke kořenům stromu, pod jehož větvemi Adam přemohl Evu.

Jeho rodiče znali babylónské zajetí a také pád Chaldejské říše; přivítali příchod Perské říše; prožili řeckou revoluci. Samozřejmě, že nadvláda Helénů. Postupem času se Simeonův dům rozrůstal a stal se mocným domem mezi Židy a bohatým v očích pohanů. Za normálních okolností by Simeon zdědil otcovo dílo, v určitém okamžiku svého života by navštívil Svaté město, byl by šťastný mezi svým vlastním lidem a celý život by se snažil být dobrým věřícím před lidmi i před Bohem. Dědic jednoho z nejbohatších bankéřů v Seleukeii na Tigridu bylo vše připraveno tak, aby po jeho smrti bylo mnoho truchlících. Po jeho smrti, když bylo Davidovým synem vyhlášeno království Izraele, jeho potomci vykopali jeho kosti a pohřbili ho ve Svaté zemi.

Tato kronika měla být shrnutím existence Simeona Babylóna. Ale uchvácení makabejských synů vymazalo z knihy jeho života všechno toto dokonalé štěstí. Tak krásné plány pro něj ještě nikdo neudělal. Sedět se založenýma rukama a čekat, jak se události vyvinou, než podnikne konečné kroky, pro případ, že by Pán použil vládu Hasmonejců jako přechodné období mezi Makabejci a mesiášským královstvím, rady představeným synagogy v Seleukeii na Tigridu nebyly pro něj. Simeon poslouchal tyto nesmysly příliš dlouho. A po masakru šesti tisíc jsem už nechtěl slyšet taková slova opatrnosti.

Svržení Hasmonea nebylo něčím, co by se dalo odkládat na zítřek, nebo na pozítří, nebo dokonce na odpoledne téhož dne. Hasmoneo musel zemřít, a to hned. Každý den, kdy byl naživu, byl přestupkem. Každou noc, kdy šel spát, byl národ o krok blíž ke své zkáze. Hasmonejec porušil všechna pravidla.

Za prvé, Jeho rodina byla vybrána a obdržela velekněžský úřad bez dědičných tradic a obřadů. Nejvyšší autoritu mu dal cizinec, ne celý koncil svatých.

Rozsudkem proti takovému uzurpování posvátných funkcí byl trest smrti.

Za druhé: V rozporu s tradicemi, které veleknězi zakazovaly ohánět se mečem, se Hasmonejec postavil do čela vojsk.

Trestem za tento zločin byl další trest smrti.

Za třetí: V rozporu s nejpevnějšími kanonickými tradicemi Hasmonejec nejenže pošlapal monogamii, která upravovala život velekněze, ale podobně jako Šalomoun si vypěstoval svůj vlastní harém dívek.

Trestem za tento zločin byl vyšší trest smrti.

A za čtvrté: Proti Božímu zákonu, který zakazoval přístup k jeruzalémskému trůnu komukoli, kdo nebyl z rodu Davidova, tím Hasmonejec zatáhl celý národ k sebevraždě.

Ze všech těchto důvodů musel Hasmonejec zemřít, bez ohledu na cenu nebo prostředky, které měly být použity.

Tyto Simeonovy argumenty nakonec přesvědčily vůdce seleukijské synagogy na Tigridu o naléhavé potřebě, aby svět skoncoval s hasmonejskou dynastií. S tímto svatým posláním opustil Simeon Babylóňan dům svých rodičů a přišel do Jeruzaléma.

Bohatý a nositel desátků ze synagogy mudrců z Východu, jeho politika přátelství s hasmonejskou korunou, který potřeboval finanční podporu k rozšíření vojenské reconquisty království, hrot kopí, s nímž by si Simeon Babylóňan získal přátelství svého nepřítele, by mu zároveň vyneslo nedůvěru těch, mezi nimiž by povstal jako neviditelná ruka tahající za prodavidovské nitky. Dvojitá hra, která by ho udržela kráčet po laně v propasti ode dne jeho příchodu až do dne vítězství.

Zatímco Simeon Babylóňan vynakládal veškerou svou moc, aby udržel hlavu v rovnováze na svém krku, měl svou revoluci udržovat v přísných mezích domácích záležitostí. Egypt Ptolemaiovců zůstal přikrčený a čekal na oslabení Jeruzaléma a židovská občanská válka by posloužila jako vhodná příležitost k invazi do země a jejímu vyplenění.

Na druhé straně řeky Tigris žili Parthové. Vždy hrozivý, vždy dychtivý prolomit hranice a anektovat země západně od Eufratu.

I když se Řekové na severu trápili, čekali na pomstu a neztratili půdu pod nohama, aby využili římské občanské války a znovu dobyli ztracenou Palestinu.

Stručně řečeno, potřeba očistit Jeruzalém od ohavnosti zpustošení nemohla ohrozit svobodu, kterou vybojovali otcové Hasmonejců.

 

6

Historie Hasmonejců

Aristobúlos I. Šílený

 

Po smrti Jana Hyrkana I., syna Šimona, posledního z Makabejců, nastoupil ve vládě v Judeji jeho syn Aristobúlos I. V této kapitole se vzpomínka na izraelský lid ztrácí v labyrintu jeho vlastních fobií a hrůzy z pravdy. Podle některých názorů se syn Jana Hyrkana I. nepustil do útoku na korunu. Prostě to zdědil po svém otci.

Podle oficiálního stanoviska ohavnost, která odsoudila zkázu, spáchal na otci syn, který musel překonat hořký odpor své matky a vlastních bratrů. Stručně řečeno, není tu samozřejmě nic, kromě potřeby jít vstříc realitě tím, že poběžíme po stopě faktů. Osobně nevím, do jaké míry jsou tyto skutečnosti podstatné pro rozhodnutí o vině otce na obhajobu zproštění obžaloby nad synem.

Zda se Aristobúlos I. nechal korunovat králem proti vůli svého otce, nebo zda se omezil pouze na legitimizaci skryté monarchické situace, se nikdy s naprostou jistotou nedozvíme, přinejmenším do soudného dne.

Faktem je, že Aristobúlos I. zahájil slavnou kroniku své vlády tím, že překvapil cizince a známé tím, že jeho bratři byli uvězněni na doživotí. Motivy, důvody, příčiny, výmluvy? Zde se dostáváme k věčnému dilematu ohledně toho, co aktéři dějin dělali a co by si přáli, aby se o nich psalo. Máme se pustit do diskuse, nebo ji nechat na jindy? Chci říct, jaký je silnější motiv pro dosažení Moci, než vášeň pro Moc? Absolutní výkon, Celkový výkon. Svoboda toho, kdo je mimo Dobro a Zlo, sláva toho, kdo se povznáší nad Zákony, protože on je Zákonem. Život v jedné pěsti, v druhé Smrt, u nohou lidí. Být jako bůh, být bohem! Prokleté pokušení, dužina ze zakázaného ovoce, být bohem: daleko od oka spravedlnosti, za dlouhou rukou zákona. Nebyl snad ďábel lstivý? Že tato vášeň být jako bůh objevila svou virovou, jedovatou podstatu, když proměnil anděla v hadí matku všech démonů, odpověděl Aristobúlos I., "nuže," odpověděl Aristobúlos I., "štědře rozšířím svůj jed po celé zemi, počínaje svým domem."

Hrůza, zklamání mě odvádějí od ďáblových snů. Probuď mě, nebesa, kráso, v nějakém koutě ráje.

Co je to za šílenství, které vleče bahno, aby uvěřilo, že je silnější než povodeň? Sní hlemýžď o tom, že bude rychlejší než jaguár? Vyzývá Měsíc Slunce, aby zjistil, kdo svítí nejjasněji? Opovrhuje lev korunou džungle? Stěžuje si krokodýl na velikost své tlamy? Závidí ten divoký tvor svou píseň siréně? Závidí orel slonovi z plání? Vynořují se fosforeskující ryby z oceánských propastí a dožadují se měsíčního svitu od Slunce? Kdo nabízí jarní okvětní lístky do boreálního chladu? Kdo hledá pramen věčného mládí, aby na jeho březích napsal: "Pošetilý je ten, kdo pije?

Neoddiskutovatelným faktem je, že Aristobúlos I. nastoupil na trůn, který zůstal prázdný po smrti svého otce. A první věc, kterou udělal, bylo, že uvrhl své bratry do nejchladnější kobky nejtemnějšího vězení v Jeruzalémě. Nespokojený Aristobúlos Šílený, který se ještě nespokojil s tak nepřirozeným zločinem, dokončil práci tím, že poslal svým bratrům matku.

Nikdo se nikdy nedozvěděl, proč nechal nejmladšího syna své matky na svobodě. Faktem je, že to samé, co všechny překvapilo, když odsoudilo jejich bratry na doživotí, znovu všechny překvapilo, když jednoho pustili na svobodu. Zdá se, že nejmladšího ze svých sourozenců nechal naživu. Ne však na dlouho. Brzy se jeho mozku zmocnilo šílenství a on se přemohl tím, že ho uškrtil holýma rukama. Všechny tyto zločiny spáchal šílený král, který se převlékl za nejvyššího pontifika a šel slavit bohoslužbu, jako by Jeruzalém zavrhl Jahveho za Boha a přísahal poslušnost samotnému ďáblu.

Takový byl začátek vlády Jana Hyrkana I., syna I.

Na dně takového zločinu, hodného nejvýznačnějšího učedníka Satana, musíme vidět strašlivý spor mezi matkou a synem, mezi Aristobúlem I. Šíleným a jeho bratry, kteří hovořili o otázce transformace republiky v království.

Přijmout šílenství vnuka Šimona Makabejského jako konečnou, rozhodující, dokonce ospravedlňující diagnózu není způsob, jak uzavřít tak závažnou věc. Zvláště když krátký rok vlády Druhého z Hasmonejců – zanechávaje za sebou téma těch, které zabil, jejichž jména nebyla zapsána ani jejich památka zachována, protože nebyli jeho příbuznými, jejichž počet můžeme vypočítat z toho, co udělal, nebo kdo vězní své bratry, nechá ty, kteří nejsou svobodní? Řekl, že krátký rok vlády Aristobúla I., i když byl krátký, utvářel budoucnost židovského národa hlubokým a bolestivým způsobem, který lze pozorovat na základně traumatu, kterým i po dvou tisících letech oficiální židovští historikové stále trpí, pokud jde o rekonstrukci hasmonejské doby.

Jaká kritičtější apokalyptická diskuse než transformace republiky v monarchii by mohla dohnat vnuka Hrdinů nezávislosti k tomu, aby se stal monstrem?

Oficiální židovští historikové se touto záležitostí zabývají a poohlížejí se jinde. Tím se dopouštějí strašného zločinu proti sobě samým tím, že ve čtenáři vytvářejí dojem, že zabití jejich matky a bratrů bylo naším denním chlebem mezi Židy. Nevím, do jaké míry je etické, nebo dokonce morálně přijatelné, aby krev zločinu spáchaného jejich rodiči padla na vlastní děti. Nebo je pravda, že Hebrejci jedli své matky každý druhý den?

Je zločinem proti Duchu skrývat pravdu, aby bylo možné prosadit své vlastní lži. Jestliže Aristobúlos I. zabil své bratry a matku, což by byl tak obludný zločin, musíme to chápat jako konečný důsledek boje mezi republikánskou a monarchistickou složkou, z nichž první představovali farizeové a druhé saduceové. Boj, který Aristobúlos I. vyhrál proti svým bratrům a stál jeho matku život za spiknutí proti koruně.

Z naší pohodlné pozice si můžeme troufnout na tuto teorii k případu. Zdá se evidentní, že pokud autorita této ženy nemohla prosadit její úsudek, muselo to být proto, že se střetávala s mocnějšími zájmy. A jaký mocnější zájem, pro který by člověk mohl riskovat svůj život, by mohl v Jeruzalémě existovat, než kontrola nad Chrámem?

Mějme na paměti, že v celých dějinách dětí Izraele nebylo nikdy zaznamenáno, že by se tak krutě dopustil syn proti své matce, protože se to nikdy nestalo. Skutečnost, že k němu došlo proti přírodě,  tedy otevírá dveře spiknutí proti vlasteneckým zákonům, které se odehrálo mezi áronskými kněžími a Aristobúlem I. V tomto kontextu je uvěznění bratrů a matky naprosto pochopitelné. Ve skutečnosti byly všechny události, které uvidíme, poznamenány stejným železem. A pak je tu psychologie oficiálního historika, který využívá tohoto typu zločinu a skrývá v medu hrůzy rok teroru, který obyvatelstvo Jeruzaléma trpělo pod tyranií šíleného krále. Tím, že se tento rok masakrů soustředil na královskou rodinu, vrhl historik kouřovou clonu faraonových mágů na boj u kořene problému. Kdo uvěznil své bratry za to, že se postavili proti jeho korunovaci, co by neudělal s těmi, kteří, aniž by byli jeho bratry, odmítli přeměnit republiku v monarchii? Oficiální židovský historik toto téma přešel. Přitom považoval ty z nás budoucnosti za blázny a ty ze své doby za celoživotní idioty.

V každém případě, ponecháme-li stranou diskuse, Aristobúlos I. propustil jednoho ze svých bratrů, jak jsem již řekl. Říká se, že chlapec byl bojovný a statečný válečník, který miloval válečnou hru, a tam neztrácel čas a zahájil boj voláním "ať žije Jeruzalém". Princ Valiant, ctihodný příbuzný Judy Makabejského, s jehož příběhy chlapec vyrůstal, táhl své vojáky k vítězství, které mu nikdy neuniklo, ke slávě hrdinů, sám zamilovaný do jejich kostí.

Řekněme, že pokojné znovudobytí zaslíbené země bylo přerušeno makabejskými válkami, Jan Hyrkanos I. zahájil nové období tím, že prošel náručí všech obyvatel jižního Izraele, kteří nekonvertovali k judaismu. Na základě této politiky byla La Idumea anektována.

Bylo na jeho synovi Aristobúlovi I., aby vedl svá vojska proti severu. Jeruzalém, v plném protimonarchistickém rozpuku kvůli již zmíněným událostem - uvěznění králových bratrů a masakru jeho republikánských spojenců - zatímco se Aristobulos I. věnoval kontrole situace, předal vojenské velení svému mladšímu bratrovi, který dobyl Galileu. Nebyly to jen špatné zprávy. Dobytí Galileje pozvedlo morálku některých Židů, kteří nevěděli, zda se mají smát vítězství, nebo plakat nad tím, že se jim nepodařilo mít za krále vraha nejhoršího druhu, naprostého šílence.

To, co následovalo, nikdo nečekal. Nebo viděli, že se to blíží, a nedali jim na dosah žádný lék. Jde o to, že princ Valiant se sotva začal poohlížet po slávě a slávě jinde, když žárlivost a špatné svědomí, které ho za jeho činy uvěznilo, dohnaly jeho bratra Aristobúla I., aby ho odsoudil k smrti.

I zde Aristobúlos I. jednal podle příkladu pohanů, i když tento systém aplikoval na mentalitu Východu. Římský senát zpravidla ukládal do manuálu mocných, aby se zbavili příliš vítězných generálů, odchodu do důchodu nebo smrti. Scipios a sám Pompeius Veliký touto vládou trpěli. Posledním případem by byl Julius Caesar, který se samozřejmě tak vydařil.

Král Židů, moudřejší a svatější než císařští senátoři, kopretinu neutrhl. Prostě poslal svému mladšímu bratrovi své nezvratné rozhodnutí, které viselo na ostří katovy sekery.

Zpráva o vraždě malého bratra velkým bratrem zastihla Alexandra Jannea tam dole, uprostřed chladu žalářů a vytí věznic vytesaných do zdí pekla. Z té zprávy mu samozřejmě tuhla krev v žilách. Životně důležitá tekutina by však mohla obnovit své teplo, kdyby okolní chlad nezdvojnásobil její přítomnost v matčiných kobkách. Tato ubohá dívka byla takto probodnuta, ubohá žena ztratila rozum a se zdravým odpočinkem, který jí zbyl, se nechala zemřít hlady.

Dívat se, jak vaše matka a vaši vlastní sourozenci umírají kvůli bratrovi, není to, co se rozumí tou nejlepší školou pro krále. Byla to však škola králů, kterou Alexandr Jannaeus, objekt veškeré nenávisti židovského světa po masakru šesti tisíců, nuceně navštěvoval.

Hasmonejec, přemožený touto tragédií až k šílenství, přísahal, že se pomstí za smrt své matky a svých sourozenců – že vyjde z pekla živý – na mrtvolách všech zbabělců, kteří v té chvíli pálili kadidlo v chrámu.

Něco jiného by bylo – navázat na to, proč oficiální židovská pozice odmítla přijmout fakt korunovace Jana Hyrkana I. – že by matricidální a bratrovražedné šílenství Aristobúla I. nebylo ničím jiným než koncem dramatu, k němuž je všechny dovedla korunovace otce. Oficiální židovský postoj - v čele se slavným Flaviem Josephem - spočíval v tom, že odmítli uznat skutečnost korunovace syna posledního z Makabejských. Zdá se, že jeho opatření, jeho války, jeho vůle dokazují opak, jako by křičeli z plných plic, že jeho hlava je opásána korunou, a bylo to za jeho vlády, kdy si virus kletby našel živnou půdu v jeho domě. Jak jinak si vysvětlit, že den po pohřbu Jana Hyrkana I. jeho žena a děti klesly pod tíhou tohoto drtivého odporu proti pokračování jeho dynastie? V jakém kontextu bychom nemohli pochopit, že se nový král ze dne na den rozhodl zabít všechny své sourozence, včetně své matky, za velezradu?

Logika nemusí předkládat své důkazy před soudem Biohistorie. Biohistorické argumenty jsou více než dostatečné k tomu, aby si navzájem porozuměly, a nepotřebují svědky. Pokud však ani jedno, ani druhé nestačí k tomu, aby se proklestil labyrintem džungle, v níž Židé ztratili paměť, pak tomu, kdo stiskl spoušť, nelze nic poradit, ledaže by brzy ukončil tragédii a přestal shromažďovat přihlížející, než půjde se svými nářky a elegiemi do pekla.

Neexistují žádná jiná fakta než holá a prostá realita. Aristobúlos I. nastoupil po svém otci Hyrkanovi I. a okamžitě nařídil uvěznění svého bratra Alexandra na doživotí. Stejný osud potkal i Alexandrovy bratry a sestry. Jediný, kdo byl zachráněn před kainitským masakrem, bylo nejmladší dítě jeho matky. Tato matka ležela jako mrtvá v nějaké temné kobce v paláci svého zlého syna, když byla mrtvola jejího nejmladšího spuštěna na anonymní popruhy. Chudinka zavřela oči a nechala se umřít hlady. Takové byly počátky vlády Aristobúla I. Šíleného; takové jsou počátky další vlády jeho bratra Alexandra I.

 

7

Alejandro Janneo

 

Když se Alexandr Jannaeus vynořil z kobky, kde by za normálních okolností měl zemřít, byla situace v království následující. Farizeové přesvědčili masy, že žijí národ pod světlem Božího hněvu. Svaté zákony zakazovaly Hebrejcům mít krále, který by nebyl z rodu Davidova. Měli to. Tím, že ho měli, provokovali Pána, aby zničil národ vzpourou proti Jeho Slovu. Jeho Slovo bylo Slovo, Slovo bylo Zákonem a Slovo bylo Bůh. Jak by mohli zabránit tomu, aby se osud ubíral svým směrem?

Problém byl v tom, že Pánovi služebníci, saducejští kněží, nejenže žehnali vzpouře proti Pánu, které sloužili, ale také využívali krále k rozdrcení moudrých farizeů.

Přesto děsivá nenasytnost Aristobúla I. přiměla i saduceje, aby obrátili své vnitřnosti. To neznamenalo, že saduceové byli ochotni připojit se k farizeům a očistit Jeruzalém od jejich špatného jednání. Poslední věc, kterou saduceové ještě chtěli, bylo dělit se o moc s farizeji.

Pak je Alexandr Jannaeus záhadně propuštěn ze svého vězení a unikne smrti. Zázrak?

Pokud lze nenávist, která mu dodávala sílu a udržovala ho naživu, nazvat zázrakem, pak to byl zázrak, že Alexandr přežil své bratry a svou matku. Škoda, že kromě krys nikdo nepřišel do jeho pekla, aby mu vyjádřil soustrast nad smrtí jeho matky! Kdyby to udělali, zjistili by, že silou, která ho udržovala naživu a podněcovala jeho touhu po pomstě, byla nenávist, aniž by rozlišovali mezi farizeji a saduceji.

V každém případě se Hasmonejec mýlil, když se domníval, že smrt jeho nenáviděného bratra byla způsobena přírodou. Aristobúlova smrt v roce jeho vlády a bezprostředně po smrti knížete Valianta nebyla otázkou náhody nebo božské spravedlnosti. Koho by překvapilo, že zločin proti vlastní matce obrátil vnitřnosti obyvatel Jeruzaléma natolik, že se ve spiknutí s královnou Alexandrou rozhodli s tímto monstrem skoncovat? Skutečnost, že se vězň měl konat naléhavou a bezprostřední oslavu svatby s vdovou po zesnulém, jeho švagrovou Alexandrou, zdůrazňuje spojenectví se saducejci, které ukončilo život Aristobúla I.

Saduceové, kteří šli před farizeji, odstranili krále a na jeho místo dosadili Hasmonejce s ohledem na to, že až zjistí, že je jeho zachráncem, nebude ho ani pomýšlet na to, že by se potácel na druhou stranu a předal moc farizeům, kteří by jako přirození nepřátelé svých spasitelů nutně zůstali jejich vlastními. Moment překvapení ve svůj prospěch Alexandr přijal korunu přísahou, že nezmění status quo.

To byla výbušná situace, na jejímž vroucím pekle hasmonejci usadili svou nenávist.

Alexandr I. by však nikdy neodpustil svým osvoboditelům, že jim trvalo tak dlouho, než se rozhodli. Na co čekali, až jejich matka zemře? Bože, kéž by přijeli o den dříve.

Nenávist, kterou nový král zasel proti svému národu během svého uvěznění, dlouhého, nekonečného roku, neexistují slova, která by to mohla popsat. Teprve jejich následné zabíjení odhalí jejich rozsah a hloubku. Ta nenávist byla jako černá díra postupující z útrob do hlavy, jako Nicota, která zaplavila jeho žíly s výkřikem: Pomsta. Pomsta farizeům, pomsta saduceům. Kdyby si jejich spasitelé dali tu práci a zamysleli se nad tím, co dělají, raději by jim vyrvali žíly, než aby otevřeli dveře svobody příštímu židovskému králi.

Jeruzalému by zabralo trochu, velmi málo času, než by zjistil, jaký druh netvora měl Hasmonejec za svou modlu. Nenávist, která sžírala tělo, mysl i duši Alexandra, se mi brzy vymkla z rukou a žádala bych mrtvoly po desítkách, stovkách, tisících. Šest tisíc na velikonoční hostinu?

Předkrm. Právě to, vulgární předkrm pro skutečného démona. Neříkali snad moudří a svatí kněží z Jeruzaléma, že znají hlubiny Satana? Další lež! On, Hasmonejec, odhalí všem Židům skutečnou hloubku Satana. On sám je povede až k samotnému ďáblovu trůnu. Kde vzal Satan svůj trůn? Šílení, na hrobě své matky, v Jeruzalémě, kteří viděli své bratry umírat, aniž by hnuli prstem, aby je zachránili před zkázou.

Totéž, co udělal otec starověkých židovských dějin Flavius Josephus, když před svým lidem skrýval implozivní kauzu, která rozbila slíbené štěstí v domě Hyrkana I., učinil to znovu, když mluvil o zázračné a náhlé smrti matričního a bratrovražedného muže, samozřejmě vraha. Musel tak učinit, pokud nechtěl odhalit příčinu, kterou právě skryl před svým lidem. Jestliže na veřejnosti přísahal budoucnosti, že právě saduceové, kteří povýšili syna, nařídili smrt otce, otevřeli tím dveře zbytku světa, aby vstoupil a na vlastní oči viděl vnitřní válku na život a na smrt mezi farizeji a saduceji.

Flavius Josephus, nepřítel pravdy v zájmu spásy svého lidu, v hledáčku římské nenávisti po slavném povstání, které skončilo zničením Jeruzaléma, musel přejít přes mrtvolu pravdy ve jménu smíření Židů a Římanů. A mimochodem, aby se děti vrahů prvních křesťanů nedostaly do zločinu proti božské přirozenosti , v němž hráli a pokračovali v páchání, do rozsahu svých zájmů, do rozsahu svých zájmů: i kdyby to mělo být za cenu vymazání jejich paměti, praktikování lobotomie a postupu vpřed jako prokletého národa, všech odsouzených, všemi považovaných za pojídače svých matek a přirozené vrahy svých bratrů? Žádný Žid by se neměl dívat cizíma očima, že Aristobúlos I. zabil jeho matku, jeho bratry, jeho strýce, jeho švagry, jeho synovce, a dokonce i jeho vnoučata, pokud je měl. Podle názoru Flavia Josepha a jeho školy to byla mezi Židy přirozená věc. Kde je tedy ten skandál?

Toto je příběh o Ježíši. Není to příběh z hasmonejských kronik. Význam sedmdesáti let této dynastie je však tak rozhodující pro pochopení okolností, které vedly Židy k nejzuřivějšímu a nejvražednějšímu antikřesťanství, že je musíme násilím rekonstruovat, jako bychom přelétali nad nejtranscendentnějšími událostmi ve vztahu k tomuto druhému pádu. Jindy, jindy, dá-li Bůh, půjdeme do těch kronik. Zde stačí naplánovat na časové ose.

Nenávist Hasmonejců vůči všem, farizeům i saduceům, se vyčerpala. Během několika let se z ní stala lavina. Jednoho dne se všichni – farizeové i saduceové – převalovali na sebevražedném svahu a vydali se na cestu, aby s králem oslavili jakýsi banket přátelství. Dveře se otevřely, stratégové zaujali pozice a s vínem se všichni sladili. A když míjeli meandry a prolegomena, skončili v záplavě na plážích moře osobních záležitostí. V zápalu boje jeden z přítomných farizeů, otrávený vínem, vychrlil králi do tváře to, co všichni říkali, že ho jeho matka má s někým, kdo není zrovna jeho otcem. Jinými slovy, Hasmonejec byl bastard.

Situace nebyla složitá a ďábel přišel, aby ji ještě zhoršil. Ďábel, jako by si chtěl získat andělův tep, přiléval olej do ohně při každé příležitosti. Vzhledem k tomu, že roznětka hořela, sud se střelným prachem dva kroky daleko, bylo logické, že výbuch vyhodí do povětří všechno, co zachytí. Masakr šesti tisíc lidí během jednoho dne by nebyl jedinou ničivou vlnou. Mohlo to však alespoň posloužit k uklidnění duchů a přimět nepřátele, aby spojili své síly.

Na rozdíl od ostatních národů světa, národ Židů měl jako svou rasovou filozofii to, že se nikdy nepoučí z chyb, kterých se dopustil. Jestliže dříve to byla horlivost pro Zákon, která je táhla na porážku, od nynějška to bude žízeň po pomstě. Byla to tato nespoutaná žízeň, která se táhla od synagogy k synagoze po celém světě a přinášela všem věřícím onen nářek, který jsme slyšeli dříve: Hasmonejec musí zemřít. Na což ti nejsmělejší a nejžárlivější na osud odpověděli tím, že zasvětili své životy zabíjení Hasmonejců. Byl mezi nimi i Simeon Babyloňan, občan Seleukie na Tigridu, rodilý Hebrejec a povoláním bankéř. Jeho vstup do hasmonejského Jeruzaléma a jeho záměry zůstat v království nemohly krále znepokojovat, protože vždy potřeboval spojence a finanční prostředky pro válku za znovudobytí Zaslíbené země, a ani nemohl vznést své podezření vzhledem ke geopolitickým okolnostem, kterými starověká Seleukovská říše procházela.

Parthové se ve skutečnosti stávali příliš malými pro Asii východně od Edenu a trpěli nevýslovným snem o invazi do zemí západně od Eufratu. Bylo tedy přirozené, že se Abrahamovi synové začali vracet ze zajetí na druhou stranu Jordánu. Pokud se navíc zdálo, že navrátilec nemá ponětí o místní politické situaci a k radosti všech byl bohatým bankéřem a oddaným věřícím, tím lépe.

"Simeone, synu, paranoia je pro tyrany tím, čím je moudrost pro moudré. Pokud svou radu opustí, jsou oba ztraceni. Proto ten, kdo se pohybuje mezi hady, musí být vyléčen proti jedu a musí mít křídla holubice, aby přemohl úklady bezbožníků s nevinností toho, kdo slouží pouze svému pánu.

Simeone, obrať se zády ke svému nepříteli na znamení důvěry a zasloužíš si svou spásu, ale on nosí pod svým pláštěm pancíř moudrých, takže když ho paranoia dožene k šílenství, dýka jeho šílenství se roztříští o tvou železnou kůži.

Podáte-li tyranovi svou ruku, mějte na paměti, že v druhé skrývá dýku; Pak mu nabídněte, co hledá, neboť Bůh dal člověku jen dvě ruce, a když si jednou vezme tvou a druhou si vezme, co chce, dýka bude vždy daleko od tvého hrdla.

Když ho uvidíš zraněného, běž mu ránu obvázat, protože ještě není mrtvý. A je-li naživu, usiluj o jeho smrt, ale nejen ho udeř a nepovstaň ke své záhubě. Ďábel má mnoho způsobů, jak dosáhnout svého cíle, ale Bůh potřebuje jen jednu, aby ho přiměl kousnout do prachu. Buď moudrý, Simeone, nezapomínej na učení svých učitelů."

Simeon Babylóňan přišel do Jeruzaléma s knihou mudrců z východu v podpaží. Škola, ve které se naučil řemeslu mudrců, měla svůj původ v době proroka Daniela, onoho proroka a předního mága, který jednou rukou sloužil svému pánovi a druhou kolem něj kopal své ruiny. Ale dost bylo slov, nechť show začne.

Simeon Babyloňan uváděl své učení do praxe. Podařilo se mu prolomit ledy nedůvěry farizeů vůči novému královu příteli. Podařilo se mu oklamat krále tím, že se podílel na financování jeho dobývání a upevňování dobytých hranic. Za Hasmonejcovými zády, s druhou rukou, která byla volná, Babylóňan podepsal všechny palácové spiknutí, proti nimž Hasmonejec, jako atlet uprostřed překážkové dráhy, předvedl nemožný výkon, když přežil všechny své údajné vrahy. Jeden po druhém všechny ty pokusy utrhnout mu hlavu z krku končily smrtí potenciálních vrahů. Alexandr Jannaeus, unavený tak neschopným Hasmoneem, podle jeho mínění nebyli jeho krajané ani na to dobří, zacházel s mrtvolami svých nepřátel jako se psy, házeli je do řeky a tam je proud odnášel do moře zapomnění.

Farizeové, kteří se zoufale obávali o osud Hasmonea, vymysleli plány, najmout žoldnéřskou armádu, postavit se do čela a vyhlásit mu otevřenou válku. Propadalo se to do občanské války, ale jaká to náprava. Zdálo se, jako by Hasmoneova hvězda vystoupila ze samých hlubin pekla. Nic proti němu neplánovali, aby ho svrhli, bez ohledu na to, jak rafinovaný a spletitý plán to byl, brouk z něj vždy vyšel živý. Měl víc životů než kočka. Nemohl být ponechán napospas smrti.

Na svědomí tu škodu, říkali si. A tam najali Araby, aby ukončili osud nejtyranštějšího, nejkrutějšího a nejkrvežíznivějšího krále, jakého měl Jeruzalém v celé své historii. To vše v nejpřísnějším přísně tajném. To poslední, co si mohl dovolit Simeon Babylóňan a jeho farizeové, bylo slyšet zvony o svých plánech. Neváhal bych je zabít všechny, velké i malé, všechny v jednom hrnci. Jak říká přísloví moudrého muže: Musíme být nevinní jako holubice, mazaní jako hadi.

Ale protože na tomto světě nemůžete oklamat všechny najednou, byl v té době jeden člověk, kterého Simeonovy kouzelnické triky neoklamaly. Tím mužem byl kněz Abijáš, zvláštní prorok z Hasmoneju, o němž jsme již něco viděli v předchozích kapitolách.

Simeon se samozřejmě také zúčastnil Abijášovy řady, aby si vyslechl věštbu z jeho rtů. Bylo to pro něho, ano, pro něj, pro králova nového přítele, jeho nejzapřisáhlejšího tajného nepřítele, jemuž Abijáš adresoval slova, která zmařila všechny plány.

"Jestliže nebe bojuje proti peklu zbraněmi ďábla, jak může uhasit oheň, který ve svém ohni pohltí každého?" zeptal se muž. "Srovnáváš Boha s jeho nepřítelem? Obrací se anděl, který střeží cestu života, proti svému osudu tím, že pozvedne oheň svého meče proti stromu, který střeží, aby zabránil komukoli, aby se k němu přiblížil? Je pak považován za ztracený? Jaký bude rozsudek Pána tvého nad tvým zoufalstvím? Nezapře tím Boha, který mu svěřil jeho poslání? Nebojujete proti ďáblu, bojujete proti Božímu andělu, a i když je pro vás, nemůže opustit své místo. Jeho rozkaz je pevný: Ať se nikdo nepřibližuje. Proč si myslíte, že meč spadne dolů? Což se vzbouří proti Pánu svému kvůli vám? Tak si přestaň hrát na blázny. Nebojuješ proti člověku, bojuješ proti Bohu, který postavil svého anděla mezi tebe a život, který hledáš, tím, že vzýváš Smrt."

Věštba plná moudrosti, která, zaslepena nenávistí, znovu a znovu padala na kamenitou půdu. Na okamžik se zdálo, že zapustí kořeny, ale jakmile opustili chrám, pach krve vrátil jejich smysly zpět do reality každodenního života.

 

8

Občanská válka

 

V jaké vzdálenosti od zrodu občanské války kvasí mračna, která budou chrlit vývar nenávisti v kbelících? Jak vymažete stopy jizvy mezi hrudníkem a zády?

Farizeové a jejich vůdci učinili zoufalé rozhodnutí najmout si žoldnéřskou armádu, aby jednou provždy skoncovali s Hasmonejci. Nenajali si armádu deseti tisíc Řeků, kteří zahynuli při návratu do své vlasti, ani nepřekročili moře směrem ke Kartágu, aby se osvobodili od Hannibalových potomků. Ani se neodvolávali na slavné iberské válečníky. Ani nevztáhli ruku na barbarské hordy. Aby zabíjeli své bratry, Židé volali Araby.

Jak dlouho se maso nenávisti potřebuje v hrnci vařit? Když jed nestačí a tajná spiknutí jsou zbytečná, je legitimní volat k samotnému ďáblu, aby vzal do pekla to, co se zrodilo v žáru jeho ohně?

Stejně jako v mnoha jiných případech, oficiální historik Židů té doby přešel příčiny, které vyvolaly tuto vzpouru, jako by šlápl na vejce. Flavius Josephus, který byl ochoten prodat pravdu za třicet stříbrných mincí císařova odpuštění a se souhlasem židovské generace, která mezi kultem císaře a osudem křesťanů tančila na počest zlatého telete před Bohem a lidmi, přehlédl tyto příčiny v dálce od zrodu této občanské války.  tak strašlivé a věrolomné, že zamezilo staletí trvajícímu nepřátelství mezi Jákobem a Ezauem.

Skutečnost, že za betonovou deskou, pod kterou Židé pohřbívali vzpomínky na svou minulost, je to, že Jákob proti zákonům vlasti, kterou Izrael najal Edom, vyzval Ezaua, aby společně porazili ďábla, a ignoroval to, protože si to nechtěl připomínat, že ďábel, který porazil Adama, otce obou, potřeboval něco víc než jen spojenectví mezi bratry, aby mu bylo možné useknout ocas.

Ať už to bylo jakkoli, byla vybojována bitva mezi stoupenci restaurace davidovské monarchie a věřícími hasmonejské dynastie. A byli to nepřátelé Hasmonejců, kteří přinesli vítězství do jeho tábora.

Zdá se, že tentýž Hasmoneus, který chodil po kobercích utkaných z kůže šesti tisíců, onen démon bez svědomí, který se opovážil proklínat Boha bohů tím, že spal s jeho nevěstkami v jeho vlastním chrámu, onen nepřemožitelný syn pekla, jak se říká, utekl z bojiště jako krysa.

Ani zemřít jako člověk nebylo hodno, příliš pozdě naříkali jeho nepřátelé.

Bohužel, když došlo na dokončování vítězství, udělala vítězná armáda neodpustitelnou chybu a ustoupila. Jak říkám, šli sbírat vavříny úspěchu, když se jich zmocnily výčitky svědomí a začali přemýšlet o tom, co vlastně dělají. Předávali království Arabům!

Mezi tím, zda skoncovali s Hasmoneem nebo byli pod jhem svých tradičních nepřátel, se farizeové rozhodli pro nemyslitelné.

Je pravda, že láska k vlasti byla mocnější než vzpomínka na tolik utrpení v minulosti. A tak předtím, než se nechali chytit pod kola svých vlastních chyb, porušili smlouvu dosaženým vítězstvím, což byla fatální chyba, které brzy litovali a které nikdy nebudou litovat dost.

Jednou z těchto klasických hříček osudu se vítězné národy připojily k poraženým vlastencům a společně se vzbouřily proti žoldnéřské armádě, která se již připravovala na dobytí Jeruzaléma pro jeho krále.

Hasmoneus, který měl halucinace z tohoto zvratu osudu ve svůj prospěch, se proměnil z prchající krysy v hladového lva, postavil se do čela těch, kteří ho znovu provolávali králem, a vyhnal ze svého království ty, kteří ho právě viděli, jak utíká jako pes.

První, kdo toho litoval, byli farizeové.

Jeho návrat z hrobu přesvědčil jeho nepřátele, aby měli Hasmonejce za svého kmotra samotného ďábla. Klid a pohoda, s jakou Alexandr vjel do Jeruzaléma, oslavovali téměř všichni. To byl klid, který předcházel bouři. Krátce poté, co se vrátil do svého paláce, poté, co ulehl se všemi svými konkubínami, když strávil, porážku v záhybech zlého snu, unavený slibováním něčeho, co nikdy neměl splnit, nařídil Hasmonejec, aby se vůdci farizeů a stovky jejich spojenců shromáždili tak, jako se shromažďují hlavy dobytka. Počet lidí se zvýšil na tolik duší, že si nikdo nedokázal představit, jak Hasmonejec může upéct tolik masa.

To, co se stalo, patří k bezbožným vzpomínkám Izraele. Ale pokud existuje dobro a zlo a všechno má svůj opak, pak lidé, kteří mají svaté dějiny, mají také svůj protiklad, zlé dějiny. Do rodu hrdinů těchto temných spisů patřil bezpochyby Kain, Alexandr z těchto kronik, a Kaifáš, který ve jménu svého lidu ukřižoval Syna Davidova.

Židovský kronikář by byl rád pohřbil tuto kapitolu zlých dějin svého národa. Krátká vzdálenost mezi jeho generací a generací, kterou trpěl židovský Neroný, mu znemožnila vymazat z knihy o životě svého lidu událost temné hvězdy z této kapitoly.

Aby se pomstil za ponížení, které mu přinutili žít, a zjistil, že prchá jako krysa, která se do té doby chlubila, že je nejdivočejším lvem v pekle, vztyčil Hasmonejec na Golgotě osm set křížů. Ani jeden, ani dva, ani tři, ani čtyři.

Pokud vám bylo Beránkovo utrpení předáno ve fyzickém těle jako tvrdé, počkejte, až zjistíte, jaké utrpení muselo prožít těch osm set kozlů.

Hasmoneus oznámil, že se chystá slavit hostinu. Bral a zval známé i neznámé, cizince i vlastence. Oslava měla být neronovská. Přirozeným znakem lidské inteligence je napodobování, protože se nenarodil Nero, musel někdo povstat jako vzor budoucího zabijáka křesťanů ve velkém. Kdo jiný než on, originální i v letu?

On určil den. Nikomu neřekl ani slovo o překvapení, které si vymyslel. A hostina začala. Hasmoneo bral maso a víno, aby nakrmil regiment, najímal cizí prostitutky, pověřil národní prostitutky, aby provozovaly jejich řemeslo jako nikdy předtím. Nic nechybělo. Jídla habaděj, víno po sudu, ženy po kusech.

"Kde najdeš jiného krále jako jsem já?" v úvodu svého šílenství vykřikl Hasmonejec, aby slyšel nebesa uctívaná osmi sty zatracenými, kteří si již rezervovali místo na osmi stech křížích, které korunovaly Golgotu od svahů až k promenádě na vrcholu.

V posledních dnech se všichni vsadili na to, že se Hasmonejec neodváží tak učinit. Příbuzní těch, kteří byli zapojeni do této strašidelné podívané, se modlili k nebi, aby se neodvážil. Jak málo ho znali! Židé to ještě nezjistili a stále odmítali uvěřit, že tatáž matka, která porodila Ábela, krmila ve svém lůně netvora svého bratra.

"Jen Řekyně rodí bestie?" křičel Hasmonejec z hrdla až do plic a slyšel jeho hlas z vrcholků hradeb. "Tady máte důkaz o opaku. Tady je osm set."

Nero na tom nebyl tak špatně. Přinejmenším ten šílenec par excellence křižoval cizince. Těchto osm set byli všichni krajané jeho kata a všichni bratři jeho hostů.

To bylo to překvapení. Místo toho, aby je soudil nebo vraždil jejich nepřátele, aniž by mu někdo mohl vyčítat jejich smrt, Hasmonejec je shromáždil jako dobytek a odsoudil je k smrti na kříži. Protože ano, protože on byl král a král byl Bůh. A pokud to nebyl Bůh, nezáleželo na tom, byl to ďábel. Tolik jízd, tolik jízd.

Hora Golgota byla přeplněna kříži. Když se hosté usadili do svých křesel, osm set křížů bylo ještě prázdných. Podívaná to byla zlověstná, ale potěšující, pokud vše zůstalo tichou hrozbou. Tato pozitivní myšlenka v mysli se jim začala dostávat k vínu.

Nakonec, který víceméně snědl to, co nemohl, vypil to, co není psáno, a nasytil svůj machistický instinkt podle svých představ, vydal rozkaz Hasmonejec. Na jeho rozkaz pochodovalo osm set odsouzených.

Okamžitě je začali věšet na trámy. Kříž místo hlavy. Pokud někdo z přítomných cítil, že mu puká srdce, nikdo se neodvážil uronit slzu. Víno, nevěstky, potěšení z toho, že vidíme umírat jako bandita, někoho, kdo se až do včerejška chlubil svým postavením knížete lidu, to vše dohromady se postaralo o zbytek.

"Co děláte s krysami, které napadají váš domov? Ušetříš jejího prokletého potomka, nebo ji také pošleš do pekla?" V extázi tragédie znovu zavyl Hasmonejec z jeruzalémských hradeb.

To, co následovalo, nikdo nečekal. Hasmoneo bylo plné překvapení. Možná, že ani ty bys si to nedokázal představit, čtenáři, kdybych ti o tom neřekl a nevyzval tě, abys to uhodl. Všichni věřili, že ukřižováním osmi set farizeů bude uspokojena hasmonejská žízeň po pomstě. Už se obraceli zády k obětem na svých křížích, když se začalo sbíhat osm set rodin, osm set rodin z osmi set nešťastníků vystaveno hvězdám svého osudu. Ženy, děti, rodina po rodině zaujímali své místo u paty kříže hlavy rodiny každého domu.

Užaslí v domnění, že byli pozváni, aby prožili pekelnou noční můru, se oči hostů na hostině židovského Nerona rozšířily. Paralyzováni hrůzou pochopili, co se bude dít. Poslední a nejčerstvější inkarnace ďábla mu měla rozříznout hlavu a tělo zároveň. Je-li člověk hlavou rodiny, pak je jeho rodina tělem, a kdo je ten šílenec, který zabije hlavu a nechá naživu tělo plné nenávisti, aby se pomstil?

Hasmonejská armáda katů tasila meče v očekávání rozkazu muže, který z Jeruzaléma učinil Ďáblův trůn.

Všechna těla už ležela u nohou jejich hlav, jejich ženy a jejich synové a dcery se třásli hrůzou a zoufalstvím a plakali nad osudem svého otce, když je v domnění, že jejich osud pláče, vytrhl z jejich iluze paprsek králova šílenství.

Na vrcholu svého šílenství Hasmonejec znovu vzrušeně zvolal: "Jeruzaléme, pamatuj na mne!" Potom dal satanský pokyn.

Pobili je všechny, ženy i děti, u paty osmi set křížů a osm set kozlů. Kati hasmonejských vrahů tasili sekery a meče, zvedli zbraně a pustili se do svého pekelného a děsivého úkolu. Nikdo nehnul prstem, aby zločinu zabránil.

(O tomto zločinu bylo oficiálním židovským historikem napsáno jen málo více. V prologu říká, že pravda je jeho jediným zájmem, a po přečtení jeho příběhu si člověk klade otázku, jakou lásku k pravdě může mít ďábel. Ale pojďme dál).

Mraziví, s vírou, že žijí sen, se hosté zúčastnili třetí části pekelné show, aniž by se hnuli z místa. Druzí herci ve velkém ztvárnění Hasmonejců, jejich mozky byly zaslepeny žoldem. Abych byl upřímný, nemuseli jste být příliš chytří, abyste uhodli zbytek. Hasmonejec pak nařídil, aby byl ukřižovaný zapálen. A že večírek pokračoval.

A večírek pokračoval pod záplavou alkoholu, masa a nevěstek.

Příštího dne se celý Jeruzalém rozběhl do chrámu, aby nalezl útěchu v Jahveho věštírně.

Muž Boží pouze řekl: "Je rozhodnuto o zkáze, která přinese zkázu tomuto národu."

 

9

Po osmi stých

 

Po krutosti a šílenství už nic nemohlo být jako dřív. Ctižádost jedněch, fanatismus druhých, to vše je všechny přivedlo do slepé uličky. Král pozvedá své vražedné šílenství a nechá je dopadnout na cizince, to je v pořádku, ale kdy v celých dějinách judského království nějaký král povstal proti svému vlastnímu lidu, aby spáchal takový zločin?

Sláva, kterou Židům získali Makabejci, byla objevena den po masakru osmi set, jak se plazí nejhlubšími propastmi slušnosti a úcty, která náleží jednomu národu k druhému. Ti, kteří až do včerejška chodili mezi pohany a nárokovali si pro sebe status vyvoleného národa, byli označeni za zrůdy požírající své děti a druhý den se museli skrývat před zraky všech, jako by utíkali před samotným Satanem. Vraťme se však do Jeruzaléma, Svatého.

Výkřik bolesti a smutku na chvíli uklidnil neukojitelnou žízeň po pomstě příbuzných Osmiset. Ale dříve nebo později by se nenávist ke smrti rozšířila a rozšířila by se po ulicích a rozsévala smrt na chodnících. Kdo by spadl jako první? Na rozích, v temnotě uliček, pod jakýmikoli dveřmi. Kdykoliv, při jakékoliv příležitosti, královi cizí katové?

Ne! Byli by to oni, saduceové. Budou to Áronovi synové, všichni kněží, všichni svatí, všichni svatí, všichni nedotknutelní, kteří jako první poznají pomstu. Inu, pomsta se nemohla živit na králi, ale na těle jeho spojenců. Švagři, bratranci, sestřenice, tcháni, zeťové, ženy, tchyně, prarodiče, vnoučata, ti všichni byli v hledáčku dýky.

Ať už opustili chrám, nebo odešli ze svých domovů na svá pole, kdekoli by je našli, byla by na ně uvržena nenávist, která by nerozlišovala spravedlivého od viny, hříšníka od nevinného. Nebylo by žádné slitování, žádné čtvrti. S touto děsivou lekcí si Hasmonejec srazil dýku ze zad. Kdo by je teď zachránil? Jeden po druhém. Když doma zavřeli oči... Ze stínů se vynořily dvě stříbrné mince a hledaly umyvadla na stavbu stanů. Když zvíře potřebuje. .. Z děr v zemi vyrážely drápy. Ne, saduceové nebudou spát v klidu a od toho dne nebudou žít v míru. Přijde den, kdy se jim bude zdát lepší žít v pekle, než trpět peklem toho, že jsou naživu.

A tak se i stalo. Ulice Jeruzaléma se probouzely každý den po masakru Osmi set za křiku vdov a sirotků, kteří se dožadovali spravedlnosti od krále. Král byl potěšen, když viděl, že zatímco se navzájem zabíjeli, nechali ho na pokoji.

Je pravda, že ve svém šílenství se Hasmonejec vyžíval v tom, že se díval na své spojence, jak žijí v hrůze jako krysy uvězněné v domě hladových koček. Pokud jde o něj, jeho osobní bezpečnost byla uzavřena proti všem rizikům. Bez rozdílu věku nebo pohlaví zabil jednou šest tisíc lidí za jeden den. Ten opět pohltil 800 nepřátel i s jejich rodinami. Chtěli ještě víc? Stále měl odvahu zdvojnásobit počet obětí.

Proč osm set křížů? Proč ne sedm set? Nebo tři tisíce čtyři sta?

Faktem je, že Hasmonejec měl paměť šelem. Lidská bytost překonává traumata dětství, od zvířat se odlišuje svou schopností zapomenout na škody, které utrpěla někdy v minulosti. Na druhou stranu bestie nikdy nezapomíná. Roky mohou uplynout, i když uplyne deset let, rány zůstanou uvízlé v jejich paměti. Postupem času se ze štěněte stává divoká šelma; Pak se jednoho dne setká se svým nepřítelem z dětství, jeho rána se otevře a ze setrvačnosti skočí, aby se pomstil. Tohoto typu byla vzpomínka na Hasmonejce.

Proč osm set duší? Proč ne sedm set nebo tři tisíce čtyři sta?

Lidé museli znát pravdu. Celý svět se musel dozvědět jeho pravdu. Dějiny musely do svých análů zaznamenat hlavní příčinu nenávisti Hasmonejců k farizeům. Kolik statečných mužů následovalo Makabejského v den Pádu statečných? Nebylo to jen osm set? Nebyli to snad otcové osmi set ukřižovaných farizeů, kteří dali rozkaz k ústupu a vydali Hrdinu nepříteli? Proč to udělali? Proč ti zbabělci nechali Hrdinu a jeho osm set statečných samotných před nepřáteli?

"Povím vám to," zvolal Hasmonejec z hradeb. "Obávali se totiž, že Hrdina povstane jako král. Zbabělci prodali Hrdinu a předali ho, aby umlčeli strach, který v sobě chovali. Ale řekněte mi, kdy, kdy a při jaké tajné příležitosti utekl hrdina svých osmi set statečných, aby je vedl proti Jeruzalému a prohlásil se králem? Jeho duše neznala jinou ctižádost než svobodu svého národa. Srdce mu tlouklo jen touhou po svobodě. Vaši otcové ho vyzvali, aby jim předal velení, aby se postavil do jejich velení, a nedbajíce, že tento statečný neuznává žádného krále a pána, ale svého Boha. Podrobili ho zkoušce, zatlačili ho na okraj propasti v domnění, že se Statečný obrátí ke smrti zády. Vzali si puls Šampiona Všemohoucího. To je platba, kterou váš král a Pán vkládá do vašich měšců. Vezměte si své mzdy, vy zbabělci. Dotkli jste se Mistra, kterého pro vás Bůh vzbudil, aby vám dal svobodu za cenu své krve a krve celého svého domu. Nechceš ráj? Tam vás posílám, abyste si vyžádali svou mzdu u Všemohoucího. Nesnášeli jste jeho slávu a slávu. Museli jste utéct z bojiště, abyste mu dokázali, že vítězství je vaše, že bez vás není ničím. Raduj se, neboť ho brzy spatříš tváří v tvář."

Bez ohledu na to, kolik toho řekl, bez ohledu na to, z jakých důvodů ospravedlňoval své svědomí, Hasmonejec věděl, že po masakru osmnáctky už nic nemůže být jako dřív. Po této ódě na hlubiny pekla nemohl očekávat nic jiného než zkázu svého domu. Abiáš mu to prorokoval, a aniž by to chtěl nebo o to usiloval, způsobil to. Osud, osud, chybný krok učiněný bez nápravy, další nepředvídaný omyl vnucující zákon nutnosti, čistou náhodu, chaos, osud, nezodpovědnost lidí a jejich snů o spravedlnosti, svobodě a míru. Jak můžeme bohyni štěstí vyčítat, že rozdává hanebné polibky? Někdy vyhrajete a někdy prohrajete. Horším dynastům se podařilo uvolnit místo pro své děti na planině staletí. Ale k čemu? Nakonec každá koruna skončí tak, že je hozena na vrchol stolu, nejvyšší pot trefí toho, kdo se zdál mít nejméně nohou, a sláva zítřka je opásána nulou včerejška. Z trůnu je svět krabicí cvrčků; Ten, kdo křičí nejvíce, je král. Proč lidé nejsou spokojeni se svým osudem? Proč chce více spravedlnosti, více svobody? Když mu podáte ruku, vezme vás za ruku. Vždy si najde důvod, aby zničila štěstí svých vládců. Kdyby nebylo faktu, že subjekty jsou nezbytné, nebylo by pro všechny lepší zemřít? Nebo alespoň hluchoněmý?

Chmurné úvahy Hasmonea v jeho chvílích přemáhání si nesměly nechat ujít. Nejednou je nechal vyplynout z hlavy, aniž by si všiml, že jsou přítomni jeho pretoriánští náčelníci. Jejich ďábelské úsměvy odpovídaly výmluvněji než delší a hlubší řeč nejrozmanitějšího a nejnápadnějšího mudrce.

Byly životy jeho dětí v ohrožení? A byli by jím i nadále, kdyby nezůstal naživu jediný Žid?

Byla to ošemetná volba. Když ho dusila deprese, Hasmoneus ji hladil. Ale ne. To by bylo příliš. Musel najít chytřejší řešení. To, že se otočil zády k faktu, že překročil limit, problém nevyřešilo. Musel jsem se zamyslet. Po masakru osmnáctých set už nic nebude jako dřív. Musel najít cestu ven z labyrintu dříve, než jeho rodina otevře bránu pekla a plameny nenávisti je pohltí.

Ano, nic už nebude jako dřív.

To chápali nejen Hasmonejci. Simeon Babylóňan to také chápal. Abijášova slova mu zněla v hlavě v plné dimenzi jeho věčné reality. "Nenávist plodí nenávist, násilí plodí násilí a obojí pohltí všechny své služebníky." Kam vlastně magické umění přivedlo Simeona Babylóna? Krev těch osmi set tížila jeho svědomí. Ta tíha ho rozdrtila. Abijáš měl vždycky pravdu. Nikdy se neunavil říkat: "Kdo vezme džbán a jde pro vodu do hořícího lesa? Za tímto účelem takové prostředky".

Ale samozřejmě, jakou jinou radu by člověk mohl očekávat od Božího muže?

Co ještě?!

Že složí zbraně, a aniž by se vzdali cíle, dali se například do služeb obnovy davidovské monarchie prostředků, které se k takové věci hodily?

Simeon Babylóňan byl těmito fakty přesvědčen, a tak je odložil a stal se učedníkem a společníkem Abijáše, který tak dlouho kázal na poušti těchto kamenných srdcí.

Pokud jde o něj, zoufalství Hasmonea rostlo s tím, jak dny ubíhaly. Abijášovo proroctví o osudu jeho domu mu začalo být tak zřejmé, že se navzdory všem překážkám podvolil. Ne proto, že by tíha, kterou jeho svědomí, stále dost silné na to, aby uneslo několik tisíc dalších mrtvol, pohnula jeho vnitřnostmi. Skutečná příčina duševního útlaku, který obklopoval jeho krk a nechával ho bez dechu, spočívala v osudu, který vybojoval pro své děti. On sám si sekeru nabrousil. Kvůli němu se jeho děti staly předmětem Božího hněvu. Kat, který jim měl useknout hlavy, se ještě nenarodil, ale kdo by ho zaručil, že se nenarodí?

Alexandr Jannaeus učinil krok hodný svých hrůz a uzavřel se svými nepřáteli smlouvu o národním usmíření. Abijáš a Simeon Babylóňan měli být ručiteli této smlouvy, která měla zajistit životy jejich potomků mezi ostatními jeruzalémskými rodinami. Státní pakt byl následující.

Po jeho smrti přešla koruna na jeho vdovu. Královna Alexandra obnoví Sanhedrin. Tímto způsobem by se bitva o kontrolu nad chrámem, která by stála u zrodu všeho nejvyššího zla, uzavřela mezi farizeji a saduceji. Jeho syn Hyrkanos II. se stal velekněžským úřadem.

Po smrti královny Alexandry, zda koruna přešla na jejího druhého syna Aristobúla II., nebo zda byl korunován legitimním dědicem Davidova domu, záviselo na výsledcích pátrání po synu Šalamounovu.

Po smrti královny Alexandry nemohl být rod Hasmoneů obviňován z posledních událostí, ke kterým vedl pátrání. Tato část smlouvy měla zůstat držena v tajnosti mezi králem a královnou, Hyrkánem II., a dvěma muži, kterým důvěřoval, Abijášem a Simeonem Babylónem.

Jeho vdova povýšila tyto dva muže do čela Sanhedrinu vedeného Hyrkanem II. Tato závěrečná část paktu měla zůstat utajena, aby zabránila princi Aristobúlovi vzbouřit se proti vůli svých rodičů a nárokovat si korunu.

Alexander Janneo zemřel ve své posteli. Na trůn ho vystřídala jeho vdova. Alejandra Salomé vládla devět let. Královna Alexandra, věrná podepsanému paktu, obnovila Sanhedrin a předala jeho vládu farizeům a saduceům za rovných podmínek. Jeho syn Hyrkanos II. obdržel velekněžský úřad. Princ Aristobúlos II. se odcizil nástupnictví a státním záležitostem. Tajná část paktu, tedy hledání Šalamounova žijícího dědice, už nebude záviset na královně Alexandře, ale na dvou mužích, kterým její zesnulá svěřila misi. Mise, která by měla skončit během Alexandřiny vlády a zůstat v tajemství, které ji zrodilo. I když byl mladý, pokud by se takový plán na obnovu davidovské monarchie dostal k uším knížete Aristobúla, nikdo nemohl říci, že by ve svém šílenství nepovstal v občanské válce proti svému bratrovi.

Bylo to devět let relativního klidu. Dvěma mužům, kteří měli za úkol najít Šalomounova právoplatného dědice, strávili devět let tím, že prohledali vyšší třídy království a zjistili, kde se Salomoun nachází. Říkám relativní mír, protože příbuzní z 8. století využili moci k tomu, aby zalévali ulice Jeruzaléma krví svých vlastních katů.

Královna a saduceové, bezmocní potlačit touhu po pomstě, která si denně beztrestně vybírala jejich oběti, se každým rokem oči odsouzenců začaly stále více zaměřovat na prince Aristobúla jako na spasitele. Aristobúlos spal v naději, že bude vládnout po smrti své matky, a tak musel být vytržen ze svého příjemného postavení korunního prince, pokračovat do současnosti a provést státní převrat, který se rodil v bezbranné situaci saduceů.

Kolik času měli za těchto okolností Simeon a Abijáš na to, aby našli Šalomounova právoplatného dědice? Jak dlouho mohli přečkat občanskou válku, která se schylovalo na obzoru?

Bůh ví, že Simeon a Abijáš hledali, že při svém hledání prohledali celé království. Ve svém hledání pohnuli nebem i zemí. A bylo to, jako by Zerubábelův dům po jeho smrti vymizel z judské politické scény. Ano, samozřejmě, že existovali lidé, kteří tvrdili, že jsou Zerubábelovými potomky, ale když došlo na to, aby byly na stůl položeny příslušné genealogické dokumenty, všechno zůstalo jen ve slovech. Čas tedy běží proti němu, královna matka se každým dnem přibližuje k hrobu, princ Aristobúlos II. je rok od roku silnější pod ochranou saduceů, kteří prosazovali státní převrat, který by jim dal moc; a oni, Abiáš a Simeon, byli stále více a vzdálenější od toho, co hledali. Jeho modlitby nestoupaly do nebe; Na druhou stranu zvěsti o občanské válce to tak vypadaly. V devátém roce své vlády královna Alexandra zemřela. Spolu s ním zanikla i naděje restaurátorů, že najdou Šalomounova právoplatného dědice.

 

10

Sága o předchůdcích

 

Po smrti Hasmonejce, po regentství královny Alexandry, když Hyrkanos II. zastával své postavení velekněze, po občanské válce proti svému bratru Aristobúlovi II., probudil Bůh v Zecharjášovi, synu Abijášově, ducha inteligence.

Zachariáš, který byl povolán ke kněžství, protože byl synem Abijášovým, zaměřil svou kariéru ve správě chrámu na oblast historie a genealogie izraelských rodin. Zachariáš, důvěrník svého otce, s nímž Zachariáš sdílel svou horlivost pro příchod Mesiáše, zatímco jeho otec a jeho druh, Babylóňan, vedli pátrání po dědici judské koruny, se ve své inteligenci rozhodl otevřít chrámové archivy. Když se neúspěch hledání Zerubábelových právoplatných dědiců stal hotovou věcí, Zecharjáš si přísahal, že si neodpočine, dokud nebudou police obráceny vzhůru nohama, a při Jahveho, že nepřestane, dokud nenajde stopu, která by ho dovedla do domu žijícího dědice Šalomouna.

Jeruzalémský chrám plnil všechny funkce státu. Jeho úředníci jednali jako byrokracie paralelní k byrokracii samotného soudu. Evidence narozených, platů jejich zaměstnanců, účtování jejich příjmů, škola doktorů práv, to vše fungovalo jako autonomní organismus.

Mocenské pozice byly dědičné. Závisely také na vlivu každého uchazeče. Jako aspirant by aspirant Zachariáš měl ve své prospěch tři klasické síly, s nimiž by kdokoli mohl dosáhnout vrcholu.

Měl duchovní vedení svého otce. Měl vliv a plnou podporu jednoho z nejvlivnějších mužů v Sanhedrinu i mimo něj, Simeona Babylóňana a Semayů tradičních židovských pramenů. V těchto Abyas je nazýván Abtalion, což je překroucení hebrejského originálu, jehož překroucením hebrejských pramenů se židovský historik snažil skrýt před očima budoucnosti mesiášské spojení mezi generacemi před Narozením a křesťanstvím samotným. A co je nejdůležitější, Zecharjáš měl ducha inteligence, který mu dal jeho Bůh, aby svůj podnik dovedl do zdárného konce.

V čele ságy o obnovitelích v čele s Abijášem a Simeonem Babylónem, jejichž jména byla – jak jsem již řekl – překroucena pozdějšími židovskými historiky, aby zakořenili původ křesťanství v mysli šílence, Bůh zopakoval hru, která se odehrála mezi jeho dvěma služebníky, a probudil v Simeonově synu ducha předchůdce, který zplodil v synu svého partnera.

Když Bůh odepřel rodičům vítězství, protože sláva triumfu byla vyhrazena pro jejich syny, větší než sláva Abijášova než Šimeonova, Bůh ve své všemoudrosti chtěl, aby Simeonův syn, Simeon za svého otce, měl za učitele syna Abiášova, a uzavřel tak přátelství, které mezi nimi již existovalo, pouty, která přetrvávají navždy.

Zdálo se, že Simeon mladší, podobně jako jeho otec, se narodil proto, aby si užíval pohodlného a šťastného života, daleko od duchovních zájmů Abijášova syna.

Simeon Mladší, který byl odštěpkem takového otce, spojil svou budoucnost se Zachariášovou budoucností tím, že mu dal do služeb jmění, které zdědil po svém otci.

Člověk musel být velmi pošetilý – mluvíme-li o Zachariášovi – aby byl podporován takovými silami, aby selhal ve svém pokusu vyšvihnout se na pyramidu templářské byrokracie a dostat se na vrchol jako ředitel Historického archivu a hlavní genealog teokratického státu, v nějž se po dobytí Judy Pompeiem Velikým obrátilo starověké království Hasmonejců. Když Zecharjáš překonal tuto neschopnost prorazit si cestu nezměrnou inteligencí svého Boha, vystoupil na vrchol a vztyčil svůj prapor na nejvyšším vrcholu chrámové stavby.

Časy byly každopádně těžké. Občanské války pustošily svět. Horor byl zaveden jako pravidlo. Díky Bohu, že selhání Simeona a Abijáše skončilo vyrovnávacím šťastným koncem.

Po smrti královny Alexandry se stalo to, co bylo dlouho viděno přicházet. Aristobúlos II. si nárokoval korunu pro sebe, utkal se na bitevním poli se svým bratrem Hyrkánem II. a zvítězil. Pokud však snil o legalizaci svého státního převratu, netrvalo dlouho a uvědomil si svou chybu.

Svět již nebyl připraven vrátit se do dnů jeho otce. Samotní saduceové již nebyli ochotni ztratit výsady, které jim byly uděleny Sanhedrinem. Ani saduceové, ani farizeové neměli před  inaugurací Sanhedrinu zájem o návrat ke statu quo. Farizeům samozřejmě méně než saduceům. A tak bylo dohodnuto, že na scénu bude přiveden otec budoucího krále Heroda, rodilý Palestinec a násilně Žid. Na příkaz farizeů najal Antipatros arabského krále, aby Aristobúla II. vyhnal z trůnu.

Manévr, kdy se tíha vzpoury přenesla na bedra Hyrkana II., byl úskok Sanhedrinu, jak ustoupit v případě porážky nasmlouvaných sil. Přetrvávající válečná situace byla vyřešena ve prospěch Hyrkana II. díky božskému předzvědění, který mezi bratry vložil tehdejšího římského generála na triumfální procházku asijskými zeměmi. Řeč je o Pompeiovi Velikém.

Po dobytí Turecka a Sýrie obdržel římský generál vyslanectví od Židů, kteří ho prosili, aby zasáhl v jejich království a zastavil občanskou válku, do níž je zatáhly vášně. Nacházíme se v šedesátých letech prvního století před naším letopočtem.

Pompeius souhlasil s tím, že bude mezi oběma bratry vystupovat jako arbitr. Nařídil jim, aby okamžitě přišli a podali mu zprávu o důvodech, proč se navzájem zabíjejí. Kdo byl Kain, kdo byl Ábel?

Pompeius se do diskusí tohoto druhu nepouštěl. S autoritou pána vesmíru pronášel moudrá slova a oznámil svůj šalamounský úsudek o tomto případu. Od toho dne až do dalšího řádu bylo židovské království přeměněno na římskou provincii. Hyrkanos II. byl znovu jmenován hlavou státu a Antipatros, Herodův otec, se stal velitelem jeho štábu. Pokud jde o Aristobúla, ten se musel uchýlit do civilního života a zapomenout na korunu.

A tak se i stalo. Pompeius se pak vydal s římskými orly, aby dokončil své dobývání středomořského vesmíru, a zanechal v Jeruzalémě vyzvánět zvony, aby bylo přijato řešení, ze všech nejhorších nejlepších.

V oněch dnech drak šílenství volně klusal všemi hranicemi starověkého světa. Dělal to od úsvitu věků, ale tentokrát, když probíhaly římské občanské války, byl ďábel moudřejší, protože byl starý než proto, že byl génius, a jeho ohnivé jazyky stvořily lidi zlejší než kdy jindy. Na rozdíl od ostatních jazyků, které dělaly světce, ty ďáblovy rodily monstra, která zaprodala svou duši peklu kvůli pomíjivé moci slávy zbraní. Jako superhvězda, která podepisuje pokrevní svatební smlouvy s nevěstou a ženichem smrti, Princ temnot neustále rozdával autogramy a doufal, že ve svém zjevném šílenství získá od svého Stvořitele potlesk náležející tomu, kdo dal Bohu ultimátum.

Počet mrtvých v římských světových válkách nebyl nikdy zaznamenán. Budoucnost se nikdy nedozví, kolik duší zahynulo pod šílenými koly Římské říše. Při čtení kronik této říše temnoty na Zemi by se člověk odvážil říci, že sám ďábel byl najat jako poradce císařů. Bestie se opět potulovala po zeměkouli a vykonávala svou svrchovanou vůli.

Uprostřed oněch krvavých časů, kdy i slepec viděl, že je nemožné odporovat novému pánovi vesmíru, a ještě horší bylo, když aspirant nebyl ničím víc než mouchou na hřbetě slona, proti vší logice a zdravému rozumu Aristobulos II. prošel Šalamounovým soudem s Pompeiem Velikým a vyhlásil ozbrojenou vzpouru proti říši.

Neomezená touha po absolutní moci nezná závod ani čas. Historie viděla, jak zajíc skákal vícekrát, než si pamatují anály moderních národů. Zdá se, že propast mezi člověkem a zvířetem je méně nebezpečná než skok člověka do postavení Božích synů. A přece ti, kteří upírají budoucnosti člověka to, co mu patří právem stvoření, jsou ti samí, kteří pak brání myšlenku evoluce ohněm a kulkou. Nevíme, zda se za pochybnostmi o Božích záměrech při stvoření člověka neskrývá ve vědě otevřená vzpoura proti konečnému stadiu, které je v našich genech naprogramováno od počátků historických věků. Nakonec to mohla být jen otázka lebeční hrdosti vyrovnané s její mocí. To znamená, že se nepopírá, že Bůh existuje; To, co existuje, je odmítnutí žít podle předpovězené kroniky. Chci říct, proč bychom měli být pasivními objekty historie, která byla napsána předtím, než jsme se narodili? Není lepší být aktivním objektem tragédie, kterou napsal Osud?

Hlubiny lidské psychologie nikdy nepřestanou udivovat. V temnotě propastných propastí mysli se světélkující bytosti krásné jako hvězdy v noci náhle promění v obludné draky. Jejich ohnivé šípy požírají veškerý pokoj, porušují veškerou spravedlnost, popírají veškerou pravdu. A protože touží po moci vzbouřených bohů, souhlasí s těmi, kteří, aniž by věřili v evoluci, věří, když tvrdí, že po člověku je ještě něco jiného.

Koneckonců, nejde ani tak o to věřit nebo nevěřit, ale o volbu mezi bytostí Šelmy a bytostí Božích dětí.

V tomto ohledu měl Aristobúlos II. mentální strukturu velmi typickou pro svou dobu. Buď měl všechno, nebo neměl nic. Proč se dělit o energii? Mezi Kainem a Ábelem si vybral roli Kaina. A nedopadlo to vůbec špatně. Proč Říman přišel, aby mu ukradl ovoce jeho vítězství?

Zatímco Pompeius Veliký mu vnucoval svou vůli hrotem meče a mýtus o neporazitelnosti Zabijáka pirátů držel jeho vášeň na uzdě, vše bylo vyšito na Spasitele Středomoří. Jakmile se Pompeius obrátil k Aristobúlovi, hasmonejská žíla se projevila a on se věnoval tomu, co uměl nejlépe, válčení.

Způsob, jakým chápal, jak vést válku, alespoň uváděl do praxe.

Kamkoliv jel, věnoval se tomu, aby zanechal svou stopu. Farma sem, jiná, Judea si hodlala ještě dlouho připomínat syna svého otce. Oheň, zkáza, zpustošení, nechť jsou zapsány dějiny, a co je napsáno, zůstane zapsáno, když ne v análech dějin, tak alespoň na zádech lidu!

Prastarý had musel vědět, že se blíží Jahveho den, den pomsty a hněvu. Leviatan v hledáčku pekla zdvojnásobil oheň v sobě a z vrcholu své prokleté slávy začal vést armádu temnoty k jejímu nemožnému vítězství.

Bratr proti bratrovi, království proti království. Dokonce i všemocný římský senát se třásl strachem v den, kdy Caesar překročil jeho zvláštní Rudé moře. Kvůli dobyvateli Galie, který byl právě viděn jako uznávaný pán Asie, byl tentýž Pompeius viděn, jak překračuje Velké moře, prchá jako kočka, aby byl na příkaz faraona v sukních zabit jako veš na pláži.

Přišel do Egypta, aby pronásledoval svého bývalého společníka, který proměnil řeku v legendu, a byl by tam pohřben týmž faraonem, který zabil Pompeia, kdyby neprozřetelně nezasáhla provinční vojska Asie v jeho prospěch, mezi jehož eskadronami vynikalo židovskou jízdou v odvaze a odvaze.  což mu přineslo vítězství, a co je důležitější, zachránilo život dobyvatele Galií. Spása, která vynesla Židům v říši nejsvobodnější vděčnost Caesara a obnovila národu jeho ztracenou pověst statečných válečníků.

Nutnost, která tlačí mocné k tomu, aby potřebovali sami sebe, byla tou, která vrhla náčelníka židovského generálního štábu do náruče nového pána středomořského vesmíru, otce Heroda, který získal pro židovský národ pocty milosti, jak jsem řekl, a pro něj a jeho dům přátelství člověka, který je vděčný za to, že se dobře narodil.  toho jediného Julia Caesara.

Posledně jmenovaná milost se v Jeruzalémě nesetkala s takovým ohlasem jako v rodinných kruzích zájemce. Ale vzhledem k tomu, že hasmonejský syn byl vytrvale ochoten kráčet ve šlépějích svého otce, byl respektován jako opěrná zeď. V takových chvílích Židé věřili jen málo nebo vůbec ničemu, že by se měli obávat blesku, který se vrhne k moci palestinského štěněte Heroda.

A to ani tehdy, když Herodes projevil více než dost odvahy, aby rozdrtil vojska galilejských lupičů a odsoudil je k smrti za porušení zákonů židovského senátu?

Herodes využil svého postavení poručíka severních vojsk, zajal bandity, zlikvidoval jejich základny a odsoudil jejich vůdce k smrti. Nic neobvyklého, pokud to byl židovský náčelník. Problém spočíval v tom, že tím, že si Herodr přisuzoval funkce Sanhedrinu – soudit a odsuzovat k smrti – byly odhaleny jeho osobní ambice a donutily Sanhedrin, aby si ještě včas přistřihl křídla.

Otázka posuzování štěněte idumejského byla složitá kvůli tomu, kdo byl jeho kmotrem, samotným Caesarem. Vtip byl v tom, že pokud mu nepřistřihnou křídla, nikdo nedokáže zastavit jeho bleskovou cestu za trůnem.

Simeon Babylónský a Abijáš předložili tento argument ostatním členům tribunálu, kteří se sešli, aby Heroda soudili. Unikli snad uchvácení Davidova trůnu rodilým Židem, aby viděli, jak si na něj Palestinec strká zadek?

Simeon Babyloňan se idumejského mláděte nebál a přede všemi vyložil svůj rozsudek: Buď ho odsoudí k smrti, když ho mají na milost a nemilost, nebo budou litovat své zbabělosti v den, kdy Antipatrův syn usedne na jeruzalémský trůn.

Herodes se otočil a podíval se na starce, který mu na denním světle prorokoval to, co už tolikrát viděl ve snu. Užaslý, že mezi těmi zbabělci našel statečného muže, přísahal tam před všemi svými soudci, že v den, kdy si nasadí korunu, je všechny pobije mečem. Všichni kromě jediného muže, který se jí odvážil říct jí do očí, co cítí.

Když byl králem Herodes, byl to první čin, který podnikl. Kromě svého konkrétního proroka sťal všechny členy Sanhedrinu.

 

11

Ježíšův rodokmen podle sv. Lukáše

 

Uprostřed těchto dnů krvavých hrůz se příroda vzepřela peklu a zaplavila zemi krásou. Byla to opravdu doba krásných žen. Ve službě svému Pánu počala příroda ženu neobyčejné krásy a dala jí jméno. Dal jí jméno Isabel.

Alžběta byla dcerou jedné z kněžských rodin vyšší třídy v Jeruzalémě. Jeho rodiče patřili k jedné z dvaceti čtyř rodin dědiců dvaceti čtyř směn v Templu. Její rodiče byli klienty Simeonova domu a neobyčejná krása této dívky otevřela dveře do srdce Simeona mladšího, s nímž vyrůstala, jako by byla sestrou.

Isabelini rodiče se mohli na vztah, který mezi sebou chlapci měli, dívat jen příznivě. Rodiče uvažovali o možnosti budoucího manželství, a tak Alžbětě udělili svobodu, která byla Áronovým dcerám zpravidla odpírána. Existovalo něco, co by mohlo více hrdě naplnit srdce těchto rodičů než to, že se jejich nejstarší dcera stane milenkou dědice jednoho z největších jmění v Jeruzalémě?

Už nešlo jen o bohatství, ale také o ochranu, kterou Herodes poskytoval Simeonům. Smrt vůdčích členů Sanhedrinu po jejich korunovaci zanechala Simeony v privilegovaném postavení. Ve skutečnosti to bylo jediné jmění, které Simeonovi král nezkonfiskoval.

Pokud Alžběta vnutila svou krásu mladému Simeonovi, fuj, víc, než si její rodiče kdy dokázali představit.

Tuto tajnou možnost, která se zdála být rok od roku reálnější díky inteligenci, kterou Moudrost obohatila to, co příroda obdařila tolika dary, dovolili Alžbětini rodiče překročit onu tenkou hranici, na jejíž druhé straně si hebrejská žena mohla svobodně vybrat manžela.

V židovských kastách bylo normální uzavírat svatební smlouvu s áronskými ženami před dosažením tohoto nebezpečného věku, kdy podle zákona nemohla být žena nucena přijmout otcovskou autoritu, jako by to byla Boží vůle. Rodiče byli přesvědčeni o neodolatelném vlivu Alžbětiny krásy na mladého Simeona, a tak se rozhodli riskovat a nechat ji překročit tuto hranici.

S radostí ji přešla a on se stal jejím komplicem.

Simeon si hrál se spřízněnou duší, kterou mu dal život. Byl vychován tak, aby si užíval privilegované svobody, a než si Isabelini rodiče uvědomili pravdu, bylo by příliš pozdě. Alžběta by tou dobou už tuto hranici překročila a nic a nikdo na světě by jí nemohl zabránit, aby se provdala za muže, kterého milovala víc než svůj život, víc než zdi Jeruzaléma, víc než hvězdy na nekonečné obloze, víc než sami andělé.

V den, kdy její rodiče pochopili, kdo je Isabeliným vyvoleným, ten den její rodiče křičeli do nebe.

Problém muže, kterého Alžběta milovala tak, že byl tak nadřazen zájmům rodiny, byl prostý. Alžběta dala své srdce nejmohutnějšímu mladíkovi v celém Jeruzalémě. Ve skutečnosti nikdo nesázel nic na život Abijášova syna. Zachariášovi se dostalo do hlavy, aby vstoupil do chrámu a vyhnal všechny obchodníky s genealogií a velkoobchodníky s rodnými doklady. Mnozí z nich měli halucinace z toho, co považovali za frontální útok na své kapsy, a přísahali, že za každou cenu ukončí svou kariéru. Ale ani hrozby, ani kletby nemohly Zecharjáše zastrašit.

V tom všichni poznali, že syn je opakováním svého otce. Nebyl snad jeho otec jediným člověkem v celém království, který byl schopen postavit se před Hasmonejce v jeho nejlepších dnech, odříznout ho a prorokovat mu před očima sopku neštěstí? Co se dalo čekat od jeho syna, že je zbabělec?

Každopádně, proč Zecharjáš nevedl svou křížovou výpravu jinam? Proč ho napadlo zaměřit svou křížovou výpravu proti vzkvétajícímu byznysu s nákupem a prodejem genealogických dokumentů a falešných záznamů o narození? Jakou škodu někomu způsobili tím, že tyto dokumenty vydali?

Zájemci přijeli až z Itálie a byli ochotni zaplatit cokoli, o co požádali, za obyčejný kus papyru, podepsaný a zapečetěný chrámem. Co bylo příčinou této slepoty Abijášova syna? Proč se nezasvětil tomu, aby si užíval života jako syn kteréhokoli souseda? Bavilo ho krájet věci všech?

Než budeme pokračovat, pojďme se podívat na Zachariášovu mysl a na okolnosti, proti kterým povstal.

Řekl jsem, že Zachariáš, syn Abijášův, a Simeon mladší, syn Simeona Babylóna, převzali štafetu při hledání Šalomounova žijícího dědice.

Vezmeme-li v úvahu všechny okolnosti uvedené v předchozích kapitolách, je pochopitelné, že utajení bylo  podmínkou sine qua non,  která je měla dovést až na konec vlákna. Nikdo by neměl vědět, jaký byl cíl na mysli.

Kdyby Hasmonejcům naháněla husí kůži už jen při pomyšlení na Davidovu restauraci, při sebemenším podezření ohledně záměrů synů jejich chráněnců, Šemajů a Abtaliona z oficiálních židovských spisů, pro nás Simeona a Abijáše, král Herodes by toho dne zabil všechny Davidovy syny.

Pak tu byli klasičtí piráti, kteří by s radostí odsoudili své syny, našeho Simeona a Zachariáše. Herodes by odměnil odsouzení za zradu proti koruně tisíci poctami. A přitom by ze scény odstranili osamělého křižáka, s nímž nebylo možné dosáhnout žádné dohody.

Zecharjáš tedy znal moře nebezpečí, na jehož vlnách se plavil, a proto neotevřel svou mysl nikomu na světě. Ani samotná Isabel, žena, o které věděl, že se s ní ožení navzdory vůli svých budoucích tchánů.

Bylo přirozené, že ze všech mužů Jeruzaléma nebyl nikdo, kdo by měl větší ochranu než syn Abiášův.

Pojďme nyní k příčinám oné rozšířené zkaženosti, do jejíž náruče se vrhli úředníci Templu.

Z vděčnosti za to, že je zachránila židovská jízda, jak jsem již řekl, udělil Julius Caesar Judeji daňová privilegia a osvobození jejích občanů od služby ve zbrani.

Caesar si nebyl vědom složitosti židovského světa. Židé v celé své říši byli vychytralí jako všichni ostatní a využívali své nevědomosti k tomu, aby využili privilegií udělených občanům Judeje. Aby však mohli těchto privilegií využít, byli povinni předložit příslušné dokumenty.

Jediné, co museli udělat, bylo jít do Jeruzaléma, zaplatit určitou částku peněz a zmocnit se jich.

Bylo to proto, aby se Abijášův syn zapojil do plánu, který si stanovil? Cožpak Zachariáš nemiloval své bratry v Abrahamovi? Proč byl proti? Co ho na tom všem zajímalo? Chrámová truhlice se plnila. Cožpak se jako kněz a rodilý Žid nezajímal o blahobyt svého národa?

Rostoucí nepřátelství vůči Zachariášovi pramenilo ze skutečnosti, že byl nezadržitelně stoupat na trůn, který by ho zakrátko, pokud by ho nikdo nepřerušil, dovedl až na vrchol vedení Historického a Genealogického archivu, na němž záviselo vydání zmíněných dokumentů.

Člověče, pro Abijášova syna existovaly důvody, proč zavíral oči a využíval příležitosti k bohatství a na cestě se s každým dělil o blahobyt, který jim nebe dalo po tolika minulých zlech, a to mělo své důvody.

Ale ne, Abijášův syn řekl, že se neoženil s korupcí. Hlavu měl tvrdou jako skála. Aby toho nebylo málo, ochrana, kterou měl, nenechala jeho nepřátelům jinou možnost, než se pokusit zastavit jeho kariéru všemi prostředky.

A tak i když Isabela muže svého života zbožňovala, sama si kladla otázku, o čem je křížová výprava jejího milovaného. Kdyby na to téma přišla ona, věnoval by se tomu, aby to oddálil, podíval by se jinam, vyměnil by roli a nechal by ji se slovem v ústech. Copak ji nemiloval?

Simeon mladší se těm dvěma nemožným milencům vysmál.

Smích, který Isabel přijala, a jako by byla Aaronova dcera a měla na své straně přírodu, že se jí její přítelkyně duše chystá prozradit, jakou záhadu ti dva chystají.

Simeon mladší zprvu přešlapoval na místě. To poslední, co chtěl, bylo ohrozit Isabel na životě. Nakonec musel otevřít své srdce a objevit pravdu.

Žid z kterékoli části říše, který by se chtěl zaregistrovat jako občan Judeje, s jakou rodinou by byl příbuzný a ve kterém městě by požádal, aby byl registrován jako rodilý mluvčí?

Odpověď byla tak zřejmá, že ji Isabel okamžitě pochopila.

"V judském Betlémě a králi Davidovi."

Pro hlavního genealoga Království bylo obtížné proniknout mezi horami dokumentů, na vrchol této laviny synů Davidových, kteří se náhle všude valili z legendárního krále.

"Pak hledáš Šalomounova dědice," odpověděla Alžběta Simeonovi. "Jak krásné!" Simeon se svému vtípku srdečně zasmál.

Zachariášovi nepřipadalo tak vtipné, že jeho partnerka prozradila Isabele pravdu. Jakmile byla škoda napáchána, bylo třeba se pohnout kupředu a důvěřovat ženské rozvážnosti. Sebedůvěra, kterou Isabel nikdy nezklamala.

Tentýž Duch, který zastavuje postup bojovníků a odpírá jim cestu k cílům, které vyhradil těm, kdo je budou následovat, ten samý Bůh je ten, kdo řídí čas a pohybuje na jevišti herce, pro něž vyhradil vítězství, které odepřel těm, kteří jim otevřeli cestu.

Navzdory všem špatným znamením, která jim jejich nepřátelé přáli, se Zachariáš dostal na vrchol směřování chrámového archivu. Oženil se také se společnicí, kterou mu osud vybral. Když zjistili, že nemohou mít děti, slyšeli, jak se říká: "Boží trest" za to, že se vzbouřily proti vůli jejích rodičů, ale utěšovali se tím, že se navzájem milovali vší silou, jaké je lidské srdce schopno.

K zármutku z toho, že zjistili, že jsou neplodní, se přidal neúspěch jejich hledání.

 

12

Narození Josefa

 

Zachariáš strávil roky tím, že se prohraboval horami genealogických dokumentů a třídil historický svitek po historickém svitku na stopě, která ho měla dovést k poslednímu žijícímu dědici Šalomounovy koruny. Nezešílel proto, že by jeho inteligence byla silnější než zoufalství, které se zmocnilo jeho mysli, a samozřejmě proto, že se Duch jeho Boha usmíval na rtech jeho společníka Simeona, který nikdy neztrácel naději a byl vždy nablízku, aby pozvedl jeho morálku.

"Neboj se, člověče, uvidíš, jak nakonec najdeme to, co hledáme, tam, kde to nejméně čekáme, a když si to nejméně představujeme, uvidíš to. Nerozbijte si hlavu proto, že váš Bůh vám chce otevřít oči svým vlastním způsobem. Nemyslím si, že tě to nechá s prázdnýma rukama. Jde jen o to, že se díváme špatným směrem. Je to naše chyba. Věříš, že tě Pán Bůh vyvýšil tam, kde jsi, abys zůstal se svou bezútěšností na vrcholu? Odpočívej, užívej si svou existenci, dovol mu, aby nás rozesmál."

Ten Simeon byl mimořádný. Ale ve všech směrech. Když se oženil se ženou svých snů, těšil se také ze snu o tom, že bude nejšťastnějším mužem na světě. S oním svým štěstím, které se rozlévalo na všechny klienty jeho domu a učinilo z něj bankéře chudých, ho jednoho krásného dne zavedly obchodní záležitosti do Betléma.

Klientela Simeonových rozšířila své ratolesti také do měst kolem Jeruzaléma. Mezi rodinami, které s nimi obchodovaly, byl i rod tesařů z Betléma. V té době bylo vedení klanu v rukou Matata, Helího otce. Mistři truhláři, rod tesařů z Betléma, si vydobyli pověst dřevařských profesionálů už od neznámého kdy. Říkalo se dokonce, že zakladatel rodu postavil jednu z bran svatého města v době Zerubábelově. Jednoduché fámy, samozřejmě. Šlo o to, že příchod Simeona mladšího do Betléma se shodoval s narozením Heliho prvorozeného. Novorozence pojmenovali José. Gratulace stranou, obchod, který ho přivedl do Belénu, byl uzavřen, chlapcův dědeček a náš Simeón se pustili do rozhovoru o původu rodiny. Aktuální téma chtělo, aby Matat rozvedl davidovský původ svého domu.

V Betlémě nikoho nikdy nenapadlo pochybovat o slovech náčelníka rodu tesařů. Všichni tam byli, protože lidé vždycky věřili, že klan patří do domu Davidova. Matat, Josefův dědeček, nepoužíval rodokmenový dokument své rodiny, jako by to byl bič připravený dopadnout na nevěřící. Nebylo by to relevantní. Bylo to prostě takové, vždycky to tak bylo a nic jiného nebylo vhodné. Jeho rodiče byli považováni za Davidovy syny, protože si nikdo nepamatoval kdy, a on, Matat, měl plné právo věřit slovům svých předků. Koneckonců, každý mohl svobodně věřit, že je synem toho, kdo se k němu nejlépe hodí. Ale samozřejmě, že zakarovské bádání uvízlo na mrtvém bodě, pátrání po Šalamounově synovi na úrovni historických archivů zakotvených ve slepé uličce, skutečnost, že prostá rodina tesařů skočila do terénu neomylných skutečností, z donucení musel náš Simeon, velmi blízký přítel hlavního genealoga království, najít ne-li legrační, tak alespoň docela sympatickou onu absolutní jistotu dědečka Matata. Víc než cokoli jiného to byl tón jistoty v dechu Josého dědečka.

Když Simeon mladší, aniž by chtěl urazit hlavu betlémského tesařského rodu, Simeona mladšího, zpochybnil legitimitu davidovského původu svého domu, podíval se děd Matat na mladého Simeona s poněkud zakaleným obočím. Jeho první reakcí bylo, že se cítil uražený, a podle jeho vousů, že kdyby někdo pochyboval o jeho cti, okamžitě by ho to postavilo na nohy před jeho domem. Ale na počest přátelství, které ho spojovalo se Simeony, a protože mladý muž neměl v úmyslu ho jakkoli urazit, se dědeček Matat zdržel toho, aby dal volný průchod svému géniu. Také proto, že při větru, který foukal, když stačilo kopnout kamenem, aby David mohl vychovat děti, byly chlapcovy pochybnosti pochopitelné.

Dědeček Matat, muž velmi dobrého charakteru, který se přes tento způsob vstupu do našeho příběhu nechtěl vznášet mezi jeho domem a domem Simeonů, a proto vzal našeho Simeona za paži a odvedl ho stranou. Se vší důvěrou světa vloženou do jeho pravdy ho muž zavedl do svých soukromých komnat. Přistoupil k truhle staré jako zima, otevřel ji a vytáhl z ní jakýsi bronzový svitek zabalený do žluklých kůží.

Dědeček Matat ji před Simeonovýma očima položil na stůl. A pomalu ji rozvinul s tajemstvím toho, kdo se chystá obnažit svou duši.

Jakmile Simeon uviděl obsah zabalený v těchto žluklých slupkách, otevřely se mu zorničky jako okna, když odcházely první jarní paprsky. Ze rtů mu uniklo němé "dobrý Bože", ale skryl své překvapení a dojetí, které mu stékalo po zádech. A tak se stalo, že jen málokdy v jeho životě, i když byl důvěrníkem hlavního genealoga Království a navzdory tomu, jak byl zvyklý vídat starobylé dokumenty, některé tak staré jako zdi Jeruzaléma, jeho oči jen zřídka spatřily drahokam tak krásný jako důležitý.

Na povrchu měl onen genealogický svitek starobylosti. Pečetě na jeho kovu byly dvě hvězdy zářící na obloze z kůže, suché jako hora, na níž Mojžíš obdržel desky. Postavy, které psal, vydávaly exotické vůně, které se zrodily na bitevním poli, kde David pozvedl něco, co se mělo stát mečem judských králů. Dědeček Matat rozložil genealogický svitek svého rodu v celé jeho magické podobě a nechal mladíka přečíst seznam předků Josefa, svého novorozeného vnuka. Řekl:

"Heli, syn Matatův. Matat, syn Léviův. Lévi, syn Melkiho. Melqui, syn Jannaiův. Jannai, syn Josefův. Josef, syn Matitjův. Matitjáš, syn Ámosův. Ámos, syn Nahumův. Nahum, syn Esliho. Esli, syn Nággaiův. Nággai, syn Maatův. Maat, syn Matitjásův. Matitjáš, syn Šemeinův. Semeín, syn Josecův. Josec, syn Jodda. Jodda, syn Joanamův. Joanam, syn Rešův. Resa, syn Zerubábelův."

Když ji Simeon mladší četl, neodvážil se zvednout oči. Oslnivá energie procházela jeho morekem vlákno po vláknu. Uvnitř se mu chtělo poskakovat radostí, jeho duše se cítila jako duše Hrdiny po vítězství, který skáče nahý ulicemi Jeruzaléma. Kdyby tam byl Zachariáš s ním, po jeho boku, proboha, tančili by tanec mocných kolem ohně vítězství.

Samozřejmě, že Simeon mladší viděl právě takový dokument, který sice měnil jména, ale byl stejně starý a uchovával ve svých tajemstvích nejstarší hebrejské znaky, napsané muži, kteří žili v Nebukadnecarově Babylóně. Viděl to ve svém vlastním domě. Jeho vlastní otec ji zdědil po svém a přivezl ji do Jeruzaléma, aby její kopii uložil v chrámovém archivu. Ano, viděl ji ve svém vlastním domě, byl to klenot rodiny Simeonů. Kolik rodin po celém Izraeli by mohlo takový dokument položit na stůl? Simeon znal odpověď od dětství: pouze rodiny, které se vrátily ze Babylóna se Zerubábelem, tak mohly učinit, a všechny, které mohly, byly v Sanhedrinu.

Dobrý Bože, co by dal náš Simeon, kdyby měl v té chvíli po svém boku svého Zachariáše. Měsíc a hvězdy neměly v jeho očích žádnou cenu toho, co onen babylonský bronzový svitek objímal pergamen z hovězí kůže v Edenu. Tento dokument vydal za více než tisíc teologických svazků. Co by dal za to, aby měl příležitost slyšet ze Zechariášových úst čtení zbytku Seznamu!

"Zerubábel, syn Šealtielův. Salathiel, syn Neriův; Neri, syn Melkiho: Melqui, syn Addiho; Addi, syn Kosámův; Kosám, syn Elmadamův: Elmadam, syn Erův; Ehm, syn Ježíšův; Ježíš, syn Eliezerův; Eliezer, syn Joriův; Jori, syn Matathův; Matat, syn Léviův; Lévi, syn Simeonův; Simeon, syn Judův; Juda, syn Josefův; Josef, syn Eliakimův; Eliakim, syn Meleův; Melea, syn Mennův; Menna, syn Mattatův; Mattata, syn Natamův. Natam... syn Davidův."

 

13

Velká synagoga východu

 

Možná trochu spěchám v sledu událostí, pohnut emocemi vzpomínek. Doufám, že čtenář nevezme v úvahu, že jsem se téměř vymkl kontrole nad plání vzpomínek, které mu odhaluji. Po dvou tisících letech, kdy spal v tichu vysokých vrcholků dějin, nedokáže sám autor ovládnout emoce, které ho přemáhají, a jeho prsty se slétají k oblakům s lehkostí, s jakou se křídla sněžného orla natahují k nedosažitelnému slunci, které dává život jeho peří.

Pravda, kterou jsem přešel, je relativní mezinárodní klid, který do regionu vnesla říše Julia Caesara, relativní mír, který hrál ve prospěch našich hrdinů a podněcoval jejich inteligenci, zejména inteligenci našeho Zachariáše. Za jiných geopolitických okolností by je možná ani nenapadlo, že by se mír mohl zapojit do plánu jejich zájmů.

Obecně vzato, zhruba řečeno, každý ví, jaký vztah lásky a nenávisti mezi Římany a Parthy držel Blízký východ v onom století na uzdě. V každém případě jsou učebnice dějin starověkého Předního východu a Římské republiky dostupné každému. Není to téma, které by převládalo v rámci oficiální rekreace, zejména na základě asijského původu Parthů, což je detail, který západní historikové, ovlivnění jejich řecko-latinskou kulturou, mají dostatek záminky k tomu, aby se dotkli tématu dějin své říše. Tyto dějiny nejsou tím nejlepším místem, kde otevřít obzor v tomto směru; Přání učinit tak jindy je zaznamenáno zde. Stručně řečeno, tyto Dějiny nemohou do nekonečna otevírat scénář, ve kterém se odehrály. Oficiální příručky jsou tu proto, aby otevřely obzory každému, kdo se chce do tohoto tématu ponořit trochu hlouběji.

Skutečnost, která přichází na mysl a patří do této historie, zaměřuje své epicentrum na vliv, který měl Caesarův mír na tuto oblast, a možnosti, které dal do rukou jejích obyvatel. Vzpomeňme si, že pokaždé, když si vzpomeneme na dobu dobyvatele Galie, převládá tón v náčiní z jeho válek, v jeho diktátorských instinktech, v přadénku politických spiknutí proti jeho impériu, vždy pomíjející výhody, které jeho mír přinesl všem národům podrobeným Římu. Ve vztahu k našemu příběhu byl Caesarův mír, více než velký, velmi důležitý.

Zachariáš, který nepřestával vymýšlet, jak by mohl uskutečnit své hledání právoplatného dědice Šalomounovy koruny, si jednoho dne vzpomněl na slova svého partnera: "Neboj se, člověče, uvidíš, že nakonec najdeme to, co hledáme, tam, kde to nejméně čekáme, a když si to nejméně představíme, uvidíš to."  a o Simeonovi se říkalo, že má všechnu pravdu na světě. Ještě nenašli, co hledali, protože kroužili kolem prázdnoty. Pravděpodobně by také nikdy nenašli stopu Zerubábelových synů, aby pokračovali v přehrabování tam, kde nebyly žádné stopy po jejich existenci. Tak proč si nezahrát s kartou Velké synagogy Východu? Jediné, co museli udělat, bylo poslat e-mail, ve kterém požádali mágy Nového Babylonu, aby prohledali jejich archivy a našli Zerubábelův rodokmen. Je to tak snadné, je to tak jednoduché.

Simeon Babylóňan, rodák ze Seleukie na Tigridu, dokonalý znalec zmíněné synagogy, pokýval hlavou. Zasmál se a nechal to být, jak to vycházelo z jeho duše:

"Jistě, děti, jak jsme mohli být celou tu dobu tak slepí? V tom spočívá klíč k záhadě. Neztrácejte čas. Někde v té hoře archivů musíte najít klenot, který vás přivede k vaší hlavě. Příležitost je příznivá. Je to teď, nebo nikdy. Nikdo nemůže říci, kdy bude mír narušen. Dejme se do práce."

Zachariáš a jeho muži si vybrali posla se vší důvěrou z poslů Velké synagogy na východě, kteří tehdy, jakmile byly cesty otevřeny, přinášeli desátek do Jeruzaléma. Zpráva, že se má vrátit do Seleukie a kterou si měli přečíst výhradně vůdci synagogy mudrců z východu, končila těmito slovy: "Zaměřte své vyšetřování na syny Zerubábela, kteří ho doprovázeli z Babylóna do Jeruzaléma."

Napětí mezi dvěma tehdejšími říšemi, římskou a parthskou, které bylo na tenkém ledě, které se mohlo kdykoli přetrhnout, a navíc se muselo počítat s neustálými nacionalistickými povstáními typickými pro Blízký východ, mohla reakce nějakou dobu trvat. Ale měli čas.

Od dob Zerubábela se Židům na druhé straně Jordánu dařilo překonávat nebezpečí a dodržovat desátky. V době, kdy Perská říše poskytovala západní Asii stabilitu, přicházely karavany mágů z východu rok co rok. Později, po dobytí Asie Alexandrem Velikým, se situace nezměnila. Situace se ještě zhoršila, když Parthové rozbili své stany východně od Edenu a snili o invazi ze západu.

Antiochos III. Veliký bojoval a toužil zadržet lavinu nových barbarů. Jeho syn Antiochos IV. zemřel při obraně hranic. Když se země Blízkého východu po smrti Šelmy Židů změnily v zemi nikoho, která byla otevřena drancování a drancování, museli se Židé na východ od Jordánu naučit postarat se sami o sebe; ale bez ohledu na to, co se stalo, karavana mudrců z východu vždy dorazila do Jeruzaléma s nákladem zlata, kadidla a myrhy.

Tato nepřízeň osudu byla brána jako samozřejmost a Zachariášova pošta dorazila na místo určení. V pravý čas se vrátil do Jeruzaléma s očekávanou odezvou.

Odpověď na Zacarovu otázku byla následující:

"Zerubábel si s sebou z Babylóna přivedl dva syny. Nejstarší se jmenoval Abiud; nejmladší se jmenoval Resa".

A bylo toho víc, pokračoval kurýr mudrců:

"Zerubábel dal nejstaršímu ze svých synů svitek svého otce, judského krále. Syn Abiudův byl tedy nositelem Šalamounova svitku. Dal dítěti matčin rodokmen. A tak syn Rešov byl nositelem svitku domu Nátana, syna Davidova. Až na to, že v jejich seznamech byly oba role stejné. O tom, kde oba dědicové byli, jim o tom nemohli dát podrobnosti."

Jak podivný je Všemohoucí! vracel se z Betléma a myslel si, že je Simeon mladší. Jak podivný způsob jednání Všemohoucího! Řeka je ukryta pod zemí, je pohlcena kamením, nikdo neví, jaká cesta bude vytesána v hypogeu, daleko od zraků všech živých. Pouze On, Vševědoucí, zná přesné místo, kde se zlomí a vystoupí na povrch.

Pán se směje zoufalství svého lidu, nechává je kopat v zemi a hledat, kam poteče řeka, která byla ztracena v srdci země, a když pod tíhou nemožného vítězství hodí ručník do ringu a jejich ruce krvácejí ranami zklamání,  pak se Vševědoucí duše pohne, vstane, usměje se na své a s poplácáním po zádech jde k nim a řekne jim: Pojďte, chlapci, co se to s vámi děje? Zvedněte oči, to, co hledáte, je dvě stopy od vašeho nosu.

Simeon mladší se usmíval, když pomyslel na to, jak se bude tvářit jeho partner Zachariáš, až mu tu novinu oznámí. Už si dokázal představit, že by film o svém objevu vydal do kin.

"Posaď se, Zachariáši," říkával.

Zachariáš na něj zíral. Simeon mladší ho nepřestával zahalovat tajemstvím své radosti, předurčen k tomu, aby si ten okamžik užíval vteřinu po vteřině.

"Co je s tebou, bratře, ztratil jsi už tu svou schopnost číst mé myšlenky?" naléhal Simeon mladší.

Ano, pane, Simeón junior si ten okamžik hodlal užívat do posledního mikronu vteřiny.

V tu chvíli nebylo na světě nic, po čem by toužil víc, než žít pod širým nebem, v pohledu svého partnera, když mu řekl:

"Pane vrchní genealogu království, zítra budu mít nesmírné potěšení představit vám Rhesu, syna Nátana, syna Davidova, otce Zerubábela."

 

14

Alfa a Omega

 

Proti obzoru se zvedá oceán a pohlcuje oblohu. Vítr skřípe, žraloci se noří do temných hlubin a prchají před ohnivým oráměním, které v podobě vodních bičů bičuje silné paže, které raději zemřely v boji, než aby žily a umírají. Jaká neznámá síla ze vzdálených oltářů vesmíru pokropí svým nektarem smějící se odvahy oči lidí, kteří si zouvají boty a kráčejí s holou duší po trnové stezce, hledajíce zahřát své kosti před ohněm, který nikdy nesžírá? Jaká energie ztvrdne kosti skřivana ze vzdáleností mezi dvěma póly zemského magnetu, který prochází krátkými obdobími svého pomíjivého života? Proč půda trpící, rozdrcená, vyčerpaná a spálená od svého prvotního bahna plodí duchy, kteří se rodí, aby se obrátili zády na pláži kokosových palem a sami vstoupili do hlubin černých lesů? Jaké tajemství se skrývá v lidské duši, kterou tak mnozí hledají a tak málo jich dosáhne? Ve které kolébce nebeská klenba chovala prsa, která ukazují šípu štěrbinu, která bude sloužit jako toulec mezi jeho žebry?

Nejsou snad radosti života vlnami smetany a čokolády, na jejichž rty kladou něžné okvětní lístky své polibky? Král džungle sedí na planině a obdivuje tanec své královny v údolí gazel. Nezdolný kondor kráčí se svou opeřenou lodí přes vrcholky, které jako meče hrdinů protínají řady nepřátel. Delfín oceánů se nechává unášet teplými proudy a sní o tom, že na mořských cestách najde karavely kolonií opilých sny. Čím to je, že člověk měl to štěstí, že dokázal porazit ambice, střetnout se se zájmy, rozdmýchat vášně?

Co uděláme s touto částí povahy našeho pohlaví? Zazpíváme mu před rekviem ukolébavku? Vyženeme z naší budoucnosti zrození nových hrdinů? Uděláme s dětmi budoucnosti to, co dělali jiní, dáme jim hrob svobody? Nebo je zavřeme do klece, aby vykukovali jako ti hloupí ptáčci, kteří umírají, když jim někdo ukradne svobodu?

Každý člověk má před sebou život plný nebezpečí a život útěchy v zapomnění na osud druhých. Po celou dobu měla své ďáblovy advokáty a Kristovy žalobce. Jediné, co víme, je, že když se rozjedete na cestu, není cesty zpět.

Kurýr z Nového Babylonu, který mu přinesl odpověď na Pionýrskou sáze, se jmenoval Hillel. Hillel byl mladý doktor Zákona, který vlastnoručně pocházel ze školy mudrců Východu. Podobně jako Simeon Babyloňan ve své době, i Hilel vstoupil do Jeruzaléma s desátkem v jedné ruce a v druhé s tajnou moudrostí, která se hodila pouze pro tu třídu lidí, kterou země zrodila, i když je jejich bližní odsuzují.

Země také pláče a její děti se také učí. Vždy se říkalo, že člověk ví o pekle více, protože žil v jeho plamenech, než sám ďábel a jeho vzpurní andělé, protože jejich budoucnost je naším osudem, a proto tyto prokleté děti ještě neokusily hořkou chuť ohňů strašlivého pekla, které je čeká na přelomu století.

Helénští mudrci se domnívali, že jsou nadřazeni Hebrejcům ve své schopnosti proniknout do tajemství všech věcí. Jsme nuceni se ptát: Ví ten, kdo zakopne o kámen oslů, víc než ten, kdo nikdy nepadl? Jinými slovy, všichni jsme odsouzeni k tomu, abychom se učili tím, že dvakrát klopýtneme jako osli. A proto musíme systematicky odsuzovat každého, kdo se naučil lekci, aniž by kousl do prachu tam, kde se svíjí had.

V oněch dnech draků a zvířat, štírů a štírů se před lidmi otevřely dvě cesty. Byla-li zvolena první cesta: zapomenout se dívat na hvězdy a věnovat se své práci, existence nevyžadovala žádný jiný diskurs než "žij a nech žít", který tyran drtí a mocní potápějí, je jejich osudem; To je to, co patří slabým, aby byli rozdrceni a potopeni.

Byla-li zvolena druhá cesta, byla by veškerá moudrost malá a veškerá opatrnost nedostatečná. Zachariáš a jeho muži si zvolili druhou cestu. Také Hilel, mladý učitel Zákona, kterého k nim poslali mágové z východu z Nového Babylonu s odpovědí na jejich otázku.

Hilel jim přinesl nejen jména dvou Zerubábelových synů, kteří ho doprovázeli ze Starého Babylonu do Ztracené vlasti. Sám se Ságou o předchůdcích jim vyprávěl to, co nikdy neslyšeli, seznámil je s naukou, jejíž existenci si nedokázali představit ani v nejdivočejších snech.

To, že Zerubábel byl dědicem judské koruny a jako kníže svého lidu vedl karavanu, která se vracela z babylonského zajetí, je klasikou posvátných dějin. Počínaje touto známou kostkou, Zachariáš a jeho Sága, která předpokládala, že nejstarší syn Zerubábelův je prvorozenstvím judských králů, se Zachariáš vydal přes genealogická pohoří svého národa. Nemožnost překonat tato pohoří nekonečných archivů ho nakonec přivedla k tomu, že se poohlédl za Jordánem. A z místa, které kdysi bývalo pozemským rájem, přišla odpověď z úst učitele Zákona, protagonisty následující řeči.

"Zde jsem se dvěma syny, které mi dal Pán," začal Hilel poselství, které přinesl od současného hlavního mága Východu, muže jménem Ananel.

"Všichni jsme tato prorokova slova četli mnohokrát. David však neměl dvě děti. Měl jich mnoho. Ale pouze dvě, jak dosvědčují jeho slova, zahrnul do svého mesiášského dědictví. Mluvíme o Šalomounovi a Nátanovi. První byl moudrý, druhý byl prorok. Mezi ně David rozdělil své mesiášské dědictví.

Tím David odstranil ze svého dědice koruny myšlenku, že je synem člověka, Dítětem, které se narodí Evě, aby rozdrtilo hadovu hlavu. Jinými slovy, Šalomoun se neměl nechat ovlivnit křikem svého dvora, který volal po vesmírném království; neboť nebyl Mesiášem, králem z vidění svého otce Davida.

Moudrý král par excellence, ctihodný syn svého otce, se do písmene řídil Božím plánem. Totéž udělal i jeho bratr, prorok Nátan. Ten se ode dne po korunovaci svého bratra stáhl od dvora a splynul s lidem, zanechávaje za sebou stopu, na kterou nikdy nezapomene ani se po ní nedostane."

(Zde může vyvstat mnoho pochybností o tom, zda Natam, syn krále Davida, a prorok Nátan byli jedna a tatáž osoba. Nechci se ztratit v typickém blábolení historika minulých věcí. Chybí-li dokumentární důkazy, které jsou nutné k rekonstrukci dějin postavy, musí se historik uchýlit k prvkům nekonečně exaktnější vědy, mluvíme o vědě o duchu. Položím na stůl jen jednu otázku a opustím téma. Král proroků... Jakému jinému prorokovi by otevřel dveře svého paláce, než tomu, který se narodil v jeho vlastním domě a narodil se z jeho stehna, jak říkali Řekové? Cožpak ho jeho Bůh neohromil, když ho takto rozesmál? Záležitost samozřejmě čeká na potvrzení jako oficiální dokumentace. Trvám však na tom, že když chybí přirozené důkazy, musí badatel pozvednout zrak a hledat odpověď u těch, kteří si ve své paměti nesou záznam o všech věcech ve vesmíru. Pokud však víra selhává a svědectví o Bohu je před soudem dějin považováno za nicotné, pak nám nezbývá nic jiného, než toto téma přejít nebo se donekonečna toulat po oné nedosažitelné moudrosti Helénů. Uvážíme-li, že moudrost přítomných je prosta předsudků vůči Stvořiteli nebe a země, pokračujeme.)

"Dům Šalomounův a dům Nátanův byli odděleni. V pravý čas, až to Bůh ve své všemoudrosti určí, se tyto dva mesiášské domy znovu setkají, budou spojeny v jeden dům a plodem tohoto manželství bude Alfa. Když k takové události došlo, rodiče mu dali jméno; Dali mu jméno Zerubábel. Toto narození se naplnilo přibližně pět století po smrti krále Davida.

Zerubábel, syn Davidův, dědic judské koruny, se oženil a měl syny a dcery. Ze svých synů si vybral dva z nich, aby zopakovali operaci, kterou provedl jeho legendární otec, a mezi ně rozdělil svůj mesiášský odkaz. Jeho dva dědicové se jmenovali Abiud a Resa.

Princové Abiud a Resa, milovníci svého otce, ze strachu před svým Bohem, doprovázeli svého otce z Babylóna Kýra Velikého do Ztracené vlasti. Pozvedli meč proti těm, kteří se všemožně snažili zabránit opětovnému vybudování Jeruzaléma, a po smrti svého otce se rozešli.

Každý z nich zdědil po svém otci Zerubábelovi genealogický svitek napsaný Davidovým vlastním rukopisem. Šalamounský svitek začíná svůj seznam od Abrahama. Svitek Natamic otevírá svůj seznam od samotného Adama.

Pokud nikdo neignoruje nástupnictví od Davida po Zerubábela v souvislosti s Judským královským seznamem, je to něco jiného s Národní seznamem. Jeho posloupnost je následující: Nátan, Matata, Menna, Melea, Eliakim, Jonáš, Josef, Juda, Simeon, Levi, Matat, Jorim, Eliezer, Ježíš, Er, Elmadam, Cosam, Addi, Melchi, Neri, Salathiel.

Každý, kdo se nazývá synem Reši, musí předložit tento seznam. Jinak musí být jeho kandidatura na mesiášské následnictví odmítnuta."

Ale pojďme si to zrekapitulovat.

 

15

Šalomounova dcera

 

Pět století po Davidově smrti se tyto dva mesiášské rody setkaly v Babylóně, kde vládl Nebukadnecar II. Na dvoře Visutých zahrad přišel na svět judský princ Šealtiel. Šealtiel se oženil s dědičkou Nátanova domu a měli spolu Zerubábela.

Všichni Židé se již radovali, protože syn Písma se narodil, když Bůh vzbudil v Danielovi ducha proroctví. S autoritou Nabuchodonozorových předních mágů Daniel umlčel tento mesiášský křik tím, že oznámil božskou vůli všem Židům. Bůh totiž dal říši perskému princi Kýrovi.

Co Daniel udělal a řekl, je psáno. Nebudu tím, kdo moudrým odborníkům na svaté dějiny sdělí, kolik znamení zahalil Daniel do jejichž svatozáře, když vzal korunu dědici, aby ji dal vyvolenému svého Boha.

Cena, kterou Kýros zaplatil za korunu, hovoří nespornými důkazy o povaze zapojení proroka Daniela do událostí, které vedly k přesunu říše z Babylóna do Sús. Ale obava, která nás zde svádí dohromady, má co do činění s osudem Alfy.

Mladý Zerubábel, indoktrinovaný Danielem, opakoval na vlastní kůži to, co udělal jeho otec David s jeho. Vzal dva syny, které pro něj Bůh vzbudil, a rozdělil mezi ně své mesiášské dědictví. Nejstaršímu z nich, Abiúdovi, dal rodokmen krále Šalomouna. Nejmladšímu, Resovi, dal ten od proroka Nátana. A pak je oddělil, aby Alfa následoval jeho cesty a rostl, dokud se nestal Omegou.

"Už máme nositele prorockého svitku," pokračoval Hilel, "právoplatného dědice proroka Nátana, syna Davidova. To, že se vynoří na povrch, je tělesným projevem toho, jak blízko jsme hodině, kdy se druhé rameno Omegy zlomí a vyjde na světlo. Slovo naděje, které mé rty nesou z východu, je ve vašich srdcích: Bůh je s vámi. Hospodin, který tě vedl do domu Reši, ti připraví cestu k domu svého bratra Ábúda. Ve své všemoudrosti nás všechny shromáždil, abychom byli svědky narození Alfy a Omegy, syna Evy, dědice žezla Judy, Spasitele, v jehož jménu budou požehnány všechny rodiny na Zemi.

Objev doktríny Alfa a Omega ohromil Zachariáše a jeho Ságu. Možná to bude také údiv pro vás všechny, kteří čtete tyto stránky. Oba Ježíšovy rodokmeny mají všichni před očima od doby, kdy byla napsána evangelia. Tyto dva seznamy způsobily exegetům a dalším odborníkům na výklad svatých písem mnoho bolestí hlavy. Nemám v úmyslu v tak krásný den vyzdvihovat své vítězství nad vzpomínkou těch, kteří se pokusili proměnit tyto seznamy v jakousi patu, proti níž by se vrhl šíp, který zabil Achilla. Je-li Bůh ten, kdo zavírá dveře, kdo je otevře proti jeho vůli? On jediný ví, proč dělá to, co dělá, a nikdo nevstupuje do jeho uvažování než ten, koho zplodil ve své myšlence. Nebo snad někdo věří, že proti jeho vůli mu někdo může vyrvat vítězství, které bude tolika lidem odepřeno? Není snad pravda, že Noe měl ve své arše mocné orly, kteří byli schopni porážet vítr a upírat svůj pohled na vzdálené obzory? A rychlí jestřábi mají rádi padající hvězdy, zrození k tomu, aby čelili bouřím. A přece to byl ten nejkřehčí ze všech ptáků, který se vzepřel smrti.

Vraťme se ale k našemu příběhu.

Nalezení syna Rhesy, syna Zerubábela, syna Nátana, syna Davidova, pozvedlo morálku Zecharjáše a jeho mužů do fantastických výšin.

Už měli nositele natamského svitku, novorozené dítě, které právě přišlo na svět v Betlémě. Jeho rodiče mu dali jméno Josef.

Podle toho, syna Nátana v plenkách, se pátrání po synu Šalomounovu stalo hledáním Šalomounovy dcery. Žena, která se mohla narodit, nebo taky ne. Představujíc si, že ji najdou, a budou se snažit o to, aby od svých rodičů získali sblížení své rodiny se svým bratrem Resou, a tím i spojení svých dědiců, byli Zecharjáš a Simeon mladší před narozením syna Davidova, syna Abrahamova, syna Adama. V plodu tohoto manželství mezi synem Nátanem a dcerou Šalamounovou bylo, že Alfa a Omega se vtělili v Dítěti, které se jim narodilo.

Nezbývalo jim než si pogratulovat a pustit se do práce.

Ale stále tu byl problém. Jestliže, jak se ukázalo v domě Nátanova syna, patřili rodiče Šalomounovy dcery k prostým třídám království, jak by ji našli? Odpověď bude muset být znovu hledána v archivech Nového Babylonu. Někde pod horou dokumentů ve Velké východní synagoze je třeba najít stopu, která by je dovedla k Šalomounově dceři. Ze dvou jehel v kupce sena už našli jednu, teď museli jít pro druhou.

Zecharjáš a jeho muži brzy poslali do Nového Babylóna poštu s touto otázkou: Kde se ve Svaté zemi usadil Zerubbabelův nejstarší syn Abiud?

Mezi tou horou pergamenů Velké synagogy na východě musel být nutně nalezen nějaký dokument podepsaný Abiudovým rukopisem.

Dalo se věřit, že v souladu s mesiášským učením se oba bratři rozešli a položili budoucnost svého setkání k Božím nohám. Bylo to bezpečné.

V oněch dnech neustále komunikovali mezi těmi, kdo opustili Nový Babylón, a těmi, kteří zůstali v Seleukeii na Tigridu, hledali, hledali a hledali dopis zapečetěný Abiudem, a tak musel existovat nějaký osobní dokument psaný jeho vlastní rukou, který by jim odhalil, kam v Izraeli odešel a kde se usadil Zerubábelův nejstarší syn.

Víra hory přenáší, někdy z kamene, jindy z papíru. V tomto případě byl vyroben z papíru.

Následujícího roku přinesli odpověď do Jeruzaléma osobně přední mágové z východu. Ananel přišel s desátkem. Předložil své pověřovací listiny králi a Sanhedrinu. Jakmile byly protokoly dokončeny, uspořádal tajnou schůzku se Zachariášem a jeho Ságou. Bylo to stručné.

"Abiud a Resa se rozešli. Resa se usadil v Betlémě a jeho potomci se z místa nevzdálili. Jeho bratr Abiud se naopak táhl na sever, překročil Samaří a dostal se do srdce Galileje pohanů. Abiud se řídil politikou pokojného osídlení tím, že koupil půdu od jejích majitelů, a skoupil veškerou půdu, kterou obklopoval svýma očima, z hory zvané Nazaret."

Ananel opakoval toto jméno: "Nazaret" s přízvukem člověka, který ví, že jeho posluchači pijí jeho slova. Nazaret!" opakovali Zachariáš a Simeon.

"Galileo pohanů, ve tvé temnotě vzešlo světlo," zašeptali oba muži jednohlasně.

Ananel věděl, jak se věci mají, a mohl je nade vší pochybnost ujistit, že dům Abiud stále stojí. Otázka, kterou teď museli vyřešit, zněla, jak se přiblížit k Šalomounově dceři, aniž by vzbudili podezření u tyranova dvora.

 

16

Narození Šalomounovy dcery

 

Jákob Nazaretský napsal na obzoru slova básníka: "Ó, ženo, co bych dělal, kdyby mě nikdo neučil zákonům a zásadám vědy o klamu? Proč nechceš, abych byl nevinný? Pokud mě bolí žebro a ty z té rány vyrašíš jako sen, co chceš, abych udělal?

Jákob měl duši básníka ztraceného v galaxii veršů Sáronu, onoho konvalinkového zpěvu, který zpívá nepolapitelné moudrosti a je zarmoucen láskou svého krále. Jeho otec Matán se oženil s Maríou, měli spolu syny a dcery. Jákob byl jeho nejstarší syn.

V oněch dnech povstání proti západní říši a invazí do východní říše, Galileje, vystavená drancování a drancování, bitevní pole všech ambicí jiných národů, se Jákob Nazaretský stal pravou rukou svého otce.

Chlapec Jacob, i když nebyl tak mladý, řekla bych, že je to docela muž, se ještě neoženil. Ne proto, že by svůj čas obětoval svému mládí pro blahobyt svých bratří a sester. Na vesnici to říkali. Tolik bych neřekl. Ani on by to neřekl. Jak málo ho znali! Nevzal si ženu, protože snil o oné mimořádné a rajské lásce básníků. Podaří se mu uskutečnit svůj sen v tomto světě kovu a kamene?

Možná ano, možná ne.

Pravdou je, že Jákob Nazaretský měl dřevo onoho Adama, který porazil Evu za cenu toho, že dovolil, aby mu utrhli žebro. Jákob byl totiž prvním básníkem na světě Adam. Jákob si představoval prvního patriarchu, jak je nahý mezi divokými zvířaty v Edenu. Běžet s panterem je to samé, jako když se postavíte mezi tygra a lva během sporu o korunu jejich přátelství. Jákobovi vyprávěl, že když se Adam šel vykoupat do řeky, vyšli z vod velcí ještěři z Edenu. A když viděl, jak rajské ptactvo snáší na zapovězený strom kamenem, vyplašil je, aby zůstali naživu a nezemřeli. Potom, když se setmělo, ležel Adam na břiše a snil o Evě. Viděl ji, jak běží po jeho boku s vlasy, dlouhými jako hvězdná pokrývka, nahá ve slunci věčného jara Edenu. A když se probudil, Jákoba ze samoty bolelo žebro.

Stejně jako Adam z Edenu, i Jákob z Nazareta seděl opřený o kmen jednoho ze stromů na promenádě u Klikové šachty a snil o ní, o své Evě. Jednoho jednoho odpoledne básnického snění se na cestě na jih objevil učitel Zákona a řekl, že se jmenuje Clopas.

Mezitím, na druhé straně Herodova království, v Judeji, způsobil příchod hlavy Velké synagogy Východu, kouzelníka jménem Ananel, revoluci v krajině, když byl tento Ananel vybrán za velekněžského úřadu.

Pro mnohé Ananelovo zvolení znamenalo Herodovu stětí Sanhedrinu den po jeho korunovaci. Přísahal a udělal to. Přísahal všem svým soudcům, co ho napadlo, že s nimi udělá v den, kdy se stal králem, a když se navzdory všem očekáváním stal králem, Herodes na své slovo nezapomněl. Kromě mužů, kteří mu oznámili jeho budoucnost, podřízl hrdla všem. Nenechal si ujít ani jednoho ze zbabělců, kteří promeškali příležitost rozdrtit ho, když ho měli pod nohama. Pak šel a zkonfiskoval všechen svůj majetek.

Skutečnost, že na scénu vstoupil nejvyšší mudrc z Východu s myšlenkou na jeho smíření s lidem, zjednodušil Herodův úkol. O to více, když jako prezident Sanhedrinu Ananel předložil plán na přestavbu synagog království, který by krále nestál ani euro a přinesl by jeho koruně odpuštění dějin.

Víte, že v důsledku pronásledování Antiocha IV. Epifana byla srovnána se zemí velká většina synagog Izraele. Makabejská válka a následné vojenské úspěchy Hasmonejců zabránily rekonstrukci synagog, které byly od té doby v troskách.

Nyní, když byl podepsán Pax Romana, nastala příležitost.

Je zřejmé, že kdyby financování tohoto projektu obnovy záviselo na Herodovi, nikdy by k zakládání synagog v celém království nedošlo. Jiná věc je, že financování bylo zajištěno soukromým kapitálem. Tak jak se stalo, projekt byl realizován jeho předkladateli.

Pokud jde o saducejské klany, zvyk kněžských tříd spravovat templářské pokladny ve prospěch svých kapes by také zabránil uskutečnění projektu přestavby všech synagog v království. Když byl Ananel zvolen prezidentem Sanhedrinu a jeho projekt měl podporu Zachariášových mužů, na nichž v té době závisela konečná rozhodnutí židovského senátu, projekt mohl a mohl pokračovat. Ani Herodes, ani nikdo mimo Zachariánský kruh si nedokázal představit, jaký tajný účel se skrýval za tak velkorysým plánem rekonstrukce synagogy. Kdyby Herodes něco tušil, zakokrhal by jiný. Faktem je, že Herodes na návnadu skočil.

Židovská historie říká, že krátce poté, co byl zákon podepsán, byl Ananel na popud královny Marie odvolán z velekněžského úřadu ve prospěch svého mladšího bratra. Nuže, neříká to těmito slovy proto, že židovský historik pohřbil tento projekt v bažině zapomnění. Říká však, že královna prokázala svému mladšímu bratrovi velmi slabou laskavost, protože jakmile byl povýšen na velekněžského úřadu, byl zabit tím, kdo ho vychoval. Ale tyto detaily, tak typické pro vládu tohoto monstra, nejsou v této historii relevantní. Faktem je, že Zachariášovi a jeho mužům byla dána naprostá svoboda pohybu, aby mohli uskutečnit tento velkorysý projekt přestavby synagog v království.

Zecharjáš měl volnou ruku, aby řídil přestavbu synagogy, a musel překonat problém, a to vybrat správnou osobu. Je jasné, že ranního zpěváka do Nazaretu vyslat nemohli. Kdyby vyslanec odhalil účel tak rozsáhlého a nákladného projektu a odmlčel se, budoucnost Šalamounovy dcery by byla odsouzena k zániku. Vyvolený musel být inteligentní a ambiciózní muž, jehož zvolení znamenalo jistý druh vyhnanství. Zaslepen tím, co by považoval za trest, by veškerou svou energii nasměroval k tomu, aby co nejdříve dokončil své poslání a vrátil se do Jeruzaléma. A to je místo, kde na scénu vstupuje učitel Zákona jménem Kleofáš.

 

17

Kleofáš Jeruzalémský

 

Tento Kleofáš byl manželem, kterého Alžbětini rodiče hledali pro svou malou dceru. Isabellini rodiče, potrestaní zklamáním, které utrpěli, když se jejich nejstarší dcera provdala za Zachariáše, hledali pro svou mladší sestru manžela, aby také ona nešla ve šlépějích své starší sestry. Poslední věc, kterou chtěli pro svou malou dceru, byl další prvek ze Zachariášovy třídy, a tak ji provdali za nadějného mladého doktora Zákona, inteligentního, z dobré rodiny, klasického chlapce, ženu doma, muže pro lidské věci; Dokonalý zeť. Alžbětina volba Kleopase za manžela pro její malou sestřičku byla velmi špatná, ale už v tom nemohla vytáhnout trumf.

Věřil, že Clopasovi sňatek s Alžbětinou sestrou otevře dveře k nejmocnějšímu kruhu vlivu v Jeruzalémě. Kleofáš brzy zjistil, co si jeho švagr Zachariáš myslí o otevření dveří do kruhu jeho moci. Isabela jí z lásky ke své sestře vydláždila cestu, ale pokud na Zacaríase záviselo samotné, zakokrhal jiný kohout. Což bylo logické vzhledem k tomu, co bylo v sázce.

Kleofáš měl se svou ženou děvče, které dal jméno Anna. Isabela, malá postavou, krásným v obličeji, projevovala své neteři veškerou náklonnost, kterou nemohla projevit dceři, kterou by nikdy neměla. Náklonnost, která s dívkou rostla a postupem času měla stále silnější vliv na Aninu osobnost.

Clopas, dotyčná zainteresovaná strana, nemohl pohlížet příznivě na tak silný vliv své švagrové na svou dceru. Jeho problém spočíval v tom, že Isabele dlužil tolik, že musel spolknout své stížnosti na výchovu, kterou teta dávala "jeho neteři" duše. Ne proto, že by ji rozmazlování připravovalo o vzdělání, které jí náleželo dceři Árona; v této kapitole se Annino náboženské vzdělání nedalo závidět ničemu, co by záviděla vlastní dcera velekněze. Naopak, pokud mluvíme o závisti, byla to její dcera, která si vysloužila největší závist. Dcera učitele Zákona, neteř nejmocnější ženy v Jeruzalémě – kromě samotné královny a Herodovy manželky – vyrůstala mezi žalmy a proroctvími a dostalo se jí náboženského vzdělání, jak se nejlépe sluší na žijícího potomka bratra velkého Mojžíše.

Romantismus, který její švagrová vštěpovala své dceři, byl tím, co vyhnalo jejího otce Cleopása z jeho křesla. Když se Anna stala malou ženou, nemohlo se o dívce ze zájmu mluvit jako o svatbě. Do oka mu nevstoupila žádná shoda, kterou otec hledal. Žádný nápadník se mu nezdál dobrý. Ana, stejně jako její teta, se chtěla z lásky provdat pouze za muže, kterého pro ni Pán vyvolil. A dívka se k tomu přiznala svému otci s tak nestoudnou nevinností, že se v tom muži vařila krev.

Hana už byla ve věku, kdy se mohla vdát, když Zecharjáš soukromě zavolal Kleofáše a přikázal mu, aby se připravil na odchod do Galileje. Byl jejich vyvoleným, aby znovu vystavěl synagogu v Nazaretu.

Kleofáš, který neznal doktrínu Alfa a Omega, učinil tuto volbu manévrem své švagrové Alžběty. Volba pro něj závisela na švagrové, která se tak zbavila otce "jeho dívky" a zabránila mu v uzavírání svatebních obchodů.

Protesty nebyly pro Clopase nic platné. Zecharjášovo rozhodnutí bylo pevné. Poslání, které mu Chrám svěřil, mělo přednost. Měl opustit Jeruzalém v této době a co nejdříve se dostavit do Nazaretu.

Než ho Zecharjáš poslal do Nazaretu, provedl předběžné vyšetřování. Dozvěděl se, že v Nazaretu byl za starostu jistý Matan. Tento Matan byl majitelem Casa Grande, kterou nazývali Crankshaft. Jeho informátor mu řekl, co očekával, že uslyší. Tento Matan, jak se říkalo ve městě, byl davidovského původu. Nuže, pokud to bylo slovem nebo skutkem, nikdo to nepřísahal.

S mouchou za uchem se Kleofáš vydal na cestu do Nazaretu. Ten muž v Nazaretu nikdy nebyl. Slyšel jsem o Nazaretu, ale nepamatoval jsem si co. Z toho, co slyšel, vyvodil, co ho čeká, a ve své fantazii byl Kleofáš již vypovězen z Jeruzaléma do vesnice nevědomých a pravděpodobně otrhaných buranů.

Cestou se Kleofáš mohl vsadit o cokoli, že adresa, jejímuž majiteli musí předložit pověřovací listiny, bude adresa obyvatele chatrče, která se jen málo nebo vůbec nelišila od jedné z jeskyní u Mrtvého moře. Čím více Kleofáš o tomto tématu přemýšlel, tím více se mu ježily vlasy na hlavě. Pořád jsem nechápala, proč právě on. Proč jeho švagr Zachariáš nesvěřil poslání žádnému jinému učiteli Zákona? Co hrál jeho švagr? Nikdy mu nesvěřil žádné poslání, a jakmile ho dostal do svých plánů, poslal ho až na konec světa. Jakou chybu udělal, že si zasloužil takové vyhnanství?, stěžoval si jen muž.

Opravdu za tímto hnutím nestála její švagrová Isabel? Odpověděl, že ano. Isabel měla v úmyslu odstranit otce ze scény a získat čas pro svou neteř Anu. Ale no tak, mohl bych dokonce dát ruku do ohně. Když to nejméně čekal, Anna by překročila hranici, kterou kdysi překročila sama Alžběta, a nikdo by ji nemohl nutit, aby se provdala za partnera, kterého pro ni hledal.

Kleofáš šel celou cestu a točil se mu hlava. Pravda byla taková, že jeho švagr Zachariáš nebyl člověk, od kterého by se očekávalo chování slabocha. Ani Zachariáš nemluvil více, než vypráví, spravedlivě a stručně, aby zjistil, co bylo důvodem jeho rozhodnutí poslat ho do Nazareta, aby znovu vystavěl synagogu, kterou by mohl postavit každý malý lékař bez cizí pomoci, aby pochopil, proč je pro něj více než těžké to pochopit. Lepší je věřit, že se všechno podřídilo Isabelině vůli.

Kleofáš, pohroužený do svých dramatických vizí osudu, který ho čeká, byl Kleofáš, když procházel poslední zatáčkou cesty. Na druhé straně byl Nazaret. Jaké to bylo jeho překvapení, když zvedl oči a našel uprostřed kopce takový pevnostní statek!

Uf, zhluboka vydechl úlevou. Rozjímání o klikovém hřídeli povzbudilo jeho srdce. Alespoň nehodlal strávit několik příštích časů mezi jeskynními lidmi.

Kleofáš s úlevou zamířil ke Klikové šachtě, Velkému domu města. Dědeček Matán, majitel na tehdejší dobu neobvyklé architektonické sídlo, vyšel ven, aby ho přivítal.

Dědeček Matán byl na svůj věk silný muž, venkovan, pracovitý, ale stále schopný zapřáhnout osly a podat pomocnou ruku svému nejstaršímu synovi. Jeho manželka Marie zemřela; žil v té době na venkově se svým prvorozeným synem, jakýmsi Jakubem.

Kleofáš předal majiteli klikové hřídele své pověřovací listiny. Několika slovy vysvětlil dědečkovi Matanovi povahu poslání, které přináší do Nazaretu.

Dědeček Matan se na něj upřímně usmál, požehnal Pánu za to, že vyslyšel modlitby jeho krajanů, ukázal vyslanci chrámu místnost, v níž bude bydlet, jak dlouho bude potřebovat, a okamžitě svolal všechny sousedy do domu, aby ho přijali, jak si Kleofáš zaslouží.

Kleofáš, nyní klidnější, byl šťastný, že může sloužit Nasariánům. Rychlá a šťastná povaha, kterou mu vesničané projevovali, nakonec vyhnala z jeho duše ta špatná znamení, která doprovázela Samaří nahoře.

Odpoledne toho dne to bylo poprvé v jeho životě, kdy se setkal tváří v tvář s Jákobem, synem svého hostitele.

 

18

Jacob de Nazaret

 

Když Kleofáš poprvé uviděl Jákoba, byl překvapen.

Jákob byl mladý muž. Nejcharakterističtější věcí na Matánově synovi byl jeho úsměv, který byl vždy na povrchu. Jákobova veselá povaha někdy mátla ty, kteří ho neznali. Od někoho, kdo vlastnil jen majetek svého otce, každý očekával vážného, panovačného, až řezivého muže. Také Kleofáš, aniž by věděl proč nebo jak, myslel na Mattanova syna a měl také představu o tom, jaký bude Jákob. Když ho uviděla poprvé, byla docela mile překvapena. Předpojatá představa, která se o dědici klikové hřídele rodila celý den, se rozpadla na kusy, jakmile na něj Jacob upřel zrak.

Bod, který ho už tolik nebavil – jako Kleofáš byl Učitelem Práv – byla svoboda Mattanova syna. Každý jiný muž v jeho věku by už byl otcem.

Při té poznámce se Jacob srdečně usmál. Ale nakonec Kleofáš nepřišel do Nazaretu, aby hrál Celestinu. Jestli byl ten chlapec divný, byla to věc jeho otce.

Jákob mu do značné míry připomínal jeho dceru Annu. Stejně jako ona se vdávala buď z lásky, nebo z ničeho.

Jinak trvám na tom, že dojem, který měl Kleofáš o Jákobovi, byl vynikající. Pokud jde o davidovský původ majitelů klikového hřídele, ať už byl Davidovým synem slovem nebo skutkem, co to pro něj v tom vlastně znamenalo? Byl poslán do Nazaretu, aby vyšetřil lež nebo pravdivost davidovského původu Mathana a jeho syna? Samozřejmě, že ne.

Stručně řečeno, rekonstrukce synagogy v Nazaretu začala svou cestu. Nešlo jen o přestavbu zdí. Jakmile byla budova dokončena a vyzdobena zevnitř i zvenčí, muselo být zahájeno uctívání. Jeho úkolem bylo zanechat synagogu v provozu do příchodu učitele Zákona, kterému měl na konci svého funkčního období předat klíče od synagogy.

Tato povinnost ho nepřipravila o náležející svátky.

Kleofáš to nevěděl, ale v Jeruzalémě byli lidé, kteří umírali, aby viděli jeho návrat. Kdyby to býval tušil, možná by zakokrhal jiný kohout a příběh, který následuje, by se nikdy neodehrál. Naštěstí si Moudrost pohrává s lidskou pýchou a překonává ji tím, že využívá nevědomosti moudrých k oslavě božské vševědoucnosti před zraky všech.

A přišly Velikonoce. Jako každý rok, pokud to mír dovoloval, sestupovali dědeček Mattan a jeho syn Jákob do Jeruzaléma, aby přinášeli oběti za očištění od svých hříchů, odváděli desátky do chrámu a slavili největší státní svátky.

Židovský svátek Pesach připomínal noc, kdy anděl zabil všechny prvorozené Egypťany, ale Hebrejci jedli ve svých domovech beránka, večeři, kterou měli opakovat na věčnou památku Boží spásy po všechny roky svého života.

Dědeček Mathan si pamatoval, že navštěvoval Jeruzalém tak dlouho, jak si jen pamatoval. Jinými slovy, i kdyby Kleofáš nebyl v Nazaretu, šel by se svým synem do Jeruzaléma. Ale protože se k tomu chystali jak Kleofáš, tak Mathan učinit, bylo jen správné, že to udělali společně.

Po příjezdu do Jeruzaléma Kleofáš kategoricky odmítl přijmout Mattanův nápad. Ten muž si vzal do hlavy, že večírek stráví ve stanu na předměstí Jeruzaléma, stejně jako všichni ostatní. Byl to zvyk. V té době vypadal Jeruzalém jako obležené město, obklopené ze všech stran stany.

Kleofáš se přiblížil k postranní čáře. Za žádných okolností nebyl ochoten dovolit svému hostiteli, aby strávil hostinu pod širým nebem, protože ve svatém městě měl dům, do kterého se vešel celý nazaretský lid.

Výmluva, kterou mu Matán a jeho syn dávali – "jestliže se k němu chovali tak, jak byl v Nazaretě, nebylo to ze zájmu, to, co dělali, dělali ze srdce, aniž očekávali něco za to" – taková nevinná výmluva jim vůbec nepomohla. Pro Kleofáše bylo jediné slovo, na kterém záleželo, ano.

"Hodláš proklít můj dům v očích Páně za svou pýchu, Mattane?" řekl Kleofáš rozzlobeně, když odmítl přijmout jeho pozvání. Matán se usmál a podvolil se jeho rámci.

Kleofáš, jak jsem již řekl, nevěděl o nervozitě, s níž očekávali Mathana a jeho syna v Jeruzalémě. A Kleofáš o tom nevěděl, tím spíše, že to bylo Boží dílo, že pozváním Jákoba do svého domu přinesl svou dceru Hanu, muže svých snů, jako velikonoční dar.

Jakmile byli Matan a jeho syn usazeni v Kleofášově domě, po skončení představování vstoupili Zachariáš a děd Mattan do soukromých rozhovorů. Známe-li našeho Zachariáše, není těžké uhodnout, co hledal nebo jaké okliky podnikl, aby přivedl Jákobova otce k tématu, které mělo jeho Ságu na háku. V této kapitole se ani nebudeme pokoušet reprodukovat rozhovor mezi něčím víc než kouzelníkem a venkovanem, který se nezabývá uměním Logu. Na co se zaměřím, je bušení srdce té Isabely, když poprvé upřela zrak na Matánova syna.

Isabel využila rozhovoru mezi muži, vzala mladíka za paži a zahalila ho do své milosti. Od prvního okamžiku, kdy Isabel spatřila Mattanova syna, vstoupil do její duše paprsek nadpřirozeného světla, něco, co nedokázala vysvětlit slovy, ale co ji pobízelo k tomu, co dělala, jako by jí sama Moudrost šeptala do ucha své plány; A ona, potěšena, že je jeho důvěrnicí, předstírala, že se zříká svého těla a kapituluje ve prospěch svého božského komplice.

S úsměvem za úsměvem, úsměvem mladého muže proti úsměvu zralé krásy, vzala Alžběta Jacoba za paži, odvedla ho pryč od mužského pohledu a darovala mu klenot svého domu, svou neteř Annu.

 

19

Anna, neteř Isabely Zachariášovské

 

Bůh je svědkem mých slov a řídí tep mých rukou na čárách, které kreslí, ať už jsou v Jeho soudu křivé nebo rovné. Faktem je, že láska na první pohled existuje. A znal své tvory lépe, než oni kdy poznají jeden druhého, a proto ve své Moudrosti zažehl oheň věčné lásky v oněch dvou snílcích, kteří z koutů obzoru, aniž by se znali, posílali verše jeden druhému na křídlech oblohy.

První, kdo spatřil záři tohoto božského plamene, byla Alžběta. A byla první ženou na světě, která viděla Šalomounovu dceru narozenou z lásky, která hořela, aniž by byla strávena.

Alžběta nedokázala oddělit Annu a Jacoba a Isabelu skrývající pod svým pláštěm vílí kmotřičky onen božský plamen, který očaroval ty dva zraněné paprskem Lásky, a tak se jí dařilo držet je samotné a společně stranou od pozornosti mužů, kteří byli vždy tak nevrlí a vždy tak zbožní.

Jeho manželka Zecharjáš si zase přivlastnila společnost dědečka Mathana a použila arzenál nezměrné inteligence, kterou mu dal jeho Bůh, aby z Jákobova otce vymámila jméno syna Zerubábela, z něhož pocházel jeho rod.

Když Zachariáš vyslovoval těch pět písmen A-B-I-U-D, cítil, že ho zrazuje síla.

Simeon mladší, který stál po jeho boku, četl v jeho očích pohnutí, které Zecharjáše málem srazilo k zemi.

"Co tě překvapuje, člověče Boží?" odpověděla Isabel, když ho slyšela opakovat těch pět písmen: A-B-I-U-D. Nedal vám snad váš Bůh dostatečný důkaz, že On osobně velel vašim pohybům? Řeknu vám něco jiného. Viděl jsem Šalomounovu dceru v lůně tvé neteře Anny."

Návrat do Nazaretu byl pro Jákoba těžký. Jákob poprvé v životě začal objevovat tajemství lásky. Extrémní štěstí a totální agónie ve stejné šarži. Je tohle láska? Nevěděla, jestli se má rozplakat radostí nebo smutkem. Nemohlo by to být právě proto, že Bůh stvořil muže a ženu, aby se nerozluštili, protože když se odloučí, zemřou? Jestliže ještě před žebrem samoty se jeho bolest převlékala za básníka a malovala tvář jeho milované na modrou oblohu, teď, když ji viděl z masa a kostí, se tyto verše proměnily, začaly opouštět svou kuklu a upřímně řečeno, bolelo to. A to natolik, že už začínal pochybovat, zda by nebylo lepší, kdyby zůstal mezi svítáním a jarní rosou. Teď, když ji uviděl, když ochutnal vůni jejich úsměvů z jejích očí, vloudily se mu do morku kostí pocity, které si nikdy nedokázal představit, a rozechvěly mu kosti smutkem i štěstím. Ach, Adamovo žebro.

Když jeli dál, dědeček Matán se podíval na svého syna, překvapený jeho mlčením a vzdechy. Jacob byl vždy rozený konverzátor, extrovertní a přátelský. Ale protože vyšli z Jeruzaléma a procestovali celé Samaří, jejich syn neporušil ani jedno z pravidel jednoslabičných slov.

"Je s tebou něco v nepořádku, Jacobe?"

"Nic, otče."

"Vypadá to, že bude pršet, synku."

"Ano."

"Brzy budeme muset zasadit fazole."

"Samozřejmě."

Ani učitel Zákona, Kleofáš Jeruzalémský, nebyl příliš hovorný. Prostě se nechal unést; mluvte, tak akorát. Návrat do práce, kdy to byla příležitost k oslavě a radosti? Nebylo tedy nutné mu přikládat větší význam.

Otázkou je, jak dlouho by dědečkovi Matánovi trvalo, než by objevil synův stesk po lásce. A kolik toho udělal sám Kleofáš?

Netrvalo dlouho a děda Matán se dostal k jádru věci. Jacob se pokusil otce odtáhnout. Všechno to bylo tak náhlé, skoro jako halucinace. Jak dlouho ještě bude odmítat požádat svého otce, aby požádal Kleofáše o svou dceru za manželku? Čím víc o tom přemýšlel, tím víc žasl.

V každém případě, i kdyby Jacob mlčel, děda Matan už na to přicházel. V Jeruzalémě se stalo něco, co jejího syna změnilo tak zvučným, rychlým a mimořádným způsobem. Čím jiným by mohla být, než dcerou Kleofášovou?

Když Kleofáš oznámil, že si přeje jít časem do Jeruzaléma, a jeho syn Jákob se spontánně nabídl, že ho půjde s ním, aby se nějaký lupič nepokusil využít tohoto osamělého poutníka, Jákobův otec již neměl žádné pochybnosti. Jeho syn byl bláznivě zamilovaný do Clopasovy dcery.

Na druhou stranu Clopas nevěděl nic. Očarovaný muž Jákobovu nabídku přijal. Bůh ví, co by se stalo, kdyby Kleofáš věděl o milostném příběhu mezi svou dcerou Hanou a Mathanovým synem. Ten muž byl tak klasický, že si nedokázal představit sňatek dcery z vyšší třídy v Jeruzalémě se synem rolníka z Galileje, bez ohledu na to, jak velký statkář to byl. A tam se nechal doprovázet.

V Jeruzalémě, uprostřed slz nedočkavosti, které teta Alžběta sbírala do rukou mrtvá smíchy, čekala její dcera Anna na den, kdy uvidí svého okouzlujícího prince.

Alžběta svého švagra znala, jako by ho porodila, Alžběta vzala Jákoba a vzala si ho domů. Zabil dvě mouchy jednou ranou. Zachariáš bude mít Abieudova syna pro sebe a cestou budou mít oba chlapci všechen čas na světě, aby si znovu slíbili věčnou lásku. Časem jeho švagr zjistí, o co jde. Podle Isabely to byla Pánova věc, a běda, kdyby jejího švagra napadlo, že by jí měl překážet.

Jákob a Anna nedbali na třídní předsudky a společenské zájmy dospělých, a tak si mezi liliemi zaslíbení, obrovskými jako pyramidy a zářícími jako hvězdy ve světle očí víly kmotřičky, kterou pro ně Bůh vzbudil, psali verše o Šaron. A rozloučili se s příslibem, že příště přijde se svým otcem a s věnem pro panny v jeho rukou.

Když se Kleofáš a Jákob vrátili do Nazaretu, chlapec vysvětlil své přání svému otci. Jeho otec krotil jeho srdce tím, že ho prosil, aby počkal, až Kleofáš dokončí své dílo. Potom sám sestoupil do Jeruzaléma, aby požádal o svou dceru za svou snachu.

Jákob otcův návrh přijal.

Cleopal ve skutečnosti dokončil své dílo, rozloučil se s Nasirdiány a vrátil se ke svému obvyklému životu. Krátce poté, co se usadil v Jeruzalémě, ho čekalo překvapení v podobě návštěvy Mattana.

"Zabij, člověče, co se děje?"

"Víš, Clopasi, otcovské povinnosti mě přivádějí k tobě domů."

"To mi řekneš."

Jákobův otec mu pověděl všechno, co se stalo. Jeho syn chtěl, aby jeho dcera byla jeho manželkou, a přišel jako tchán s věnem pro panny v ruce.

Kleofáš mlčky poslouchal. Když dokončil to, co přinesl Mathanovi domů, Kleofáš nepřestával využívat sílu slova. Bylo to typické překvapení, které se zmocní toho, kdo se o filmu dozví vždy jako poslední; Kleofáš byl ohromen. V těchto případech po překvapení přichází klasický výbuch hněvu.

V mozku se vznítí plamen: Slíbila jeho dcera Hana Jákobovi lásku? A kdy se to stalo? A jak se mohla opovážit odevzdat se muži, aniž by se spoléhala na vůli a požehnání svého otce? Hněv je jiskra, která je povolána ke svíčce, stává se plamenem a nakonec vylije oheň z úst.

Ana, tvor, který se o to zajímal, i když nebyla dobře vzdělaná, poslouchala za dveřmi se srdcem v pěst rozhovor mezi svým otcem a otcem svého milovaného. Jeho prsty umíraly touhou udělat z otcova "ano" oltář v nejkrásnějším koutě jeho duše. Její "tchán" se na ni tak vřele podíval, když procházela kolem, že už byla vdaná a cítila, jak letí na křídlech nejúplnějšího štěstí směrem k thalamu své svatby.

Kousal se do rtů, to bylo to stvoření, které otevřel ústa.

"A jak je to možné, milý Matane, když má dcera je už zasnoubená s jiným mužem?"

Kleofáš lhal. Nevinná lež, aby se vyhnula tomu, kdo probodl člověka, jemuž až do včerejška vyznával věčné přátelství.

Dobrý Bože, aby se vyhnul bodnutí svého přítele, vrazil dýku do pěsti své vlastní dcery. Stvoření spadlo ze zdi se srdcem probodnutým ze strany na stranu. Ana neměla sílu utéct a vrhnout se přes hradby, a tak se zbytek držela.

"Je mi líto, ale nárok tvého syna je nemožný, aniž bych mohl scenout síly svých rukou," uzavřel otec.

Dědeček Matán mlčel. V mžiku oka se mu do mozku rozsvítilo. Kvůli jejich vousům, že mu Kleofáš lhal. To, co pro něj bylo ve skutečnosti zkřížením mečů, bylo Kleofášovo odmítnutí přijmout jeho slovo o davidovském původu jeho rodu. Kdyby to byla pravda, zasnoubení s "neznámým" přítelem, děda Matán by přijal ne, aniž by cítil, jak mu adrenalin spaluje vnitřnosti. Ale ne, svatý a neposkvrněný služebník Boží, kterého přijal do svého domu a vzdával mu pocty, jako by byl jeho Pánem, si sundával masku. Provdat svou dceru za rolníka a odjet z Galileje, aby to bylo ještě horší?

Kleofáš by udělal lépe, kdyby dal najevo, co si myslí do tváře. Pravda byla taková, že nikdy neuvěřil příběhu o údajném Davidově rodokmenu Jákoba Nazaretského. Když byl v Nazaretu, protože mu to nevyhovovalo, omezil se na to, že se v této věci zdráhal. Jestli to tak bylo nebo nebylo, do toho jí nezáleželo. Teď, když ho Matán požádal o dceru pro syna, už si nemusel dál hrát na pokrytce.

"To je moje poslední slovo," uzavřel Kleofáš diskusi.

"Dám ti svoje," vyhrkl ze sebe Jacobův otec. "Raději ožením svého syna s prasnicí než s dcerou zvýhodněného syna vrahů, kteří žijí z krve svých bratrů za cenu zničení svého lidu."

Pane, jestliže dítě již bylo smrtelně zraněno, slova otce tvého Jákoba dokončila duši Any.

Hana vyběhla ze svého domu a procházela ulicemi Jeruzaléma a zanechávala za sebou řeku zlomených slz. Jak jen mohl, našel dům své tety Isabely. Vstoupila dovnitř a vrhla se mu do náruče, připravená zemřít navždy.

Zatímco se Isabela snažila vypnout klíče od povodně, dědeček Mattan nasedl na koně a cvalem hnal Samaří, které leželo v Samaří. Když přišel do Nazaretu, krev se v něm ještě vařila. Jeho syn Jákob byl téměř mrtvý, když uslyšel jeho slova: "Raději se oženíš s prasnicí než s dcerou Kleofášovou." Bylo to jeho poslední slovo.

 

20

Narození Panny Marie

 

Jak pošetilí jsou lidé, Pane! Hledají tě, a když Tě najdou se slovy ostrými jako nože, proklínají se, protože k nim mluvíš. Jako někdo, kdo našel, co hledal, a lituje, že to našel, protože čekal na něco jiného, lidé mění svá slova v meče a kopí, dělají si tváře ošklivé válečnými barvami a nenávidí peklo, zabíjejí se navzájem v domnění, že zabíjejí samotného ďábla. Páka, která hýbe vesmírem!, říká jeden. Mé království pro koně!, volá druhý a věří, že slova zlaté moudrosti jsou napsána na zdech času.

Kdy se naučí být svobodní ve svobodě toho, kdo má před sebou nekonečno? Je to existence člověka, existence motýla, který létá čtyřiadvacet hodin a při západu slunce odevzdává své tělo bahnu toho, kdo ožil, ale na rozdíl od stvoření ve stavu beztíže člověk během těchto čtyřiadvaceti hodin promění onen drahocenný krátký den v peklo plné obludností. Proč jsi dal kameni ústa? Proč dávat zbraně někomu, jehož fantazie stačí jen na to, aby z jeho křehkých prstů udělala ničivé zbraně? Co vás přimělo k tomu, abyste povznesli svůj rozum nad hlavu ptáků, kteří si pro svá křídla žádají jen kousek oblohy?

Běda, ó duše Jákobova. Ach, jak plakal syn Matana Nazaretského nad svým neštěstím. Mezi olivovými háji, z nichž Noemova holubice jednoho dne vyrvala Bohu příslib věčnosti bez návratu, u paty kmene, kde jednoho dne nedaleko zemře Mattanův syn, vyléval Jákob na poušti pýchy radost, která se mu nevešla do hrudi a do zad. Celý život o ní snil a teď, když se jeho ruce dotkly masa jeho snů, bylo jeho žebro hozeno do ohně.

"Marnost a ještě více marnost, všechno je marnost," napsal moudrý muž na posvátnou zeď. Je zbytečné věřit, že když psal, že ten muž asi nebyl příliš zamilovaný?

Ach, Anino srdce. Pláčou v očích krev? Proudí žilami čistá voda? Jaké nejniternější tajemství Bůh vytvořil, když počal dvě osoby jako jednu? Proč nestvořil člověka jako muže a ženu podle přirozenosti zvířat? Páří se na povel instinktů a bez ostychu se oddělují. Proč musel Pán pozvednout z mlh instinktů plamen vražedné samoty, proti níž se Adam narodil bez ochrany ve svém ráji? S tím, jak snadné by bylo pro Věčného stvořit člověka k obrazu a podobě strojů... Brouk je naprogramován, je vypuštěn volně ve své hvězdné zoologické zahradě, nebesa se pohybují v jeho souhvězdích a v rytmu vyznačeném jeho souřadnicemi se brouk páří a množí jako škůdce. Proč nahrazovat neomylný program, jak to vidíme v přírodě, kodexem svobody? Přichází jaro a tvorové se páří a množí klidně, ale bez přestávky. Zatímco instinkt volá po hodnostech, lidská bytost vstane a odpoví jediným slovem. Říkají tomu láska.

A přece, jakmile jsme ochutnali ovoce tohoto kodexu, kdo je ten, kdo se ohlédne zpět? Sex je nazýván zvířaty, zvířata nazývají sex jménem. Nebo když zemře sex, láska nežije? Nebo bez sexu není Lásky? Na rozdíl od názoru těchto odborníků my ostatní víme, že Láska existuje nezávisle na rozmnožovacím aktu druhu. A protože existuje, ubližuje těm, kteří ji chtějí a nemají ji. Včera, stejně jako dnes a vždycky, kde je láska, bude i bolest.

Dědeček Matán si zacpal uši před synovým nářkem. Nechtěl znovu slyšet Kleofášovo jméno, ani ve snu. Pro něj byla záležitost definitivně vyřešena. Jeho dědic si nyní mohl hledat ženu mezi barbary, pokud by ji chtěl ve své zášti; neřekl by proti tomu ani slovo, ale skrze Boha a jeho proroky, kteří by ho raději vydědili, než aby znovu vytrpěli tak velké ponížení.

Na rozdíl od Matána, jakmile se vody uklidnily, paní Isabela vytáhla prut svého vzteku, šla za svým švagrem a nechala ho spadnout na záda se slovy: "Ty hlupáku, požírač své dcery, co to hraješ? Stojíš mezi Bohem a Jeho plány tím, že se dovoláváš svého postavení služebníka? Což se bouříš proti Pánu svému tím, že Ho zaklínášáš, aby opustil dům tvůj v pokoji? Pravím vám, protože je nebe a země, má dcera se za rok od tohoto data provdá za Syna Abiuda."

Uf, jestli si Kleofáš myslel, že bouře přešla, bylo to proto, že ho ještě nenavštívil Zachariáš. Jeho švagrová zahřměla, švagr na něj sesílal blesky a hromy.

Ale ne slovy hněvu nebo slovy hněvu. Zachariáš chápal, že část viny za to, co se stalo, je na něm. Jak se věci měly, nedokázal už déle držet svého švagra mimo doktrínu Alfa a Omega. Sedl si s ním a všechno mu řekl.

V Betlémě bydlel syn Rhesy, syn Zerubábela. Byl to chlapec a jmenoval se Josef.

Už věděl, že ten druhý syn Abiudův, druhý syn Zerubábelův, byl Jákob. Naděje, která vstoupila do jejich duší, byla, že se z manželství Jákoba a Anny narodí Šalomounova dcera. Tak to Bůh zařídil, a i když to byla jen naděje, vsadili své životy, že to tak bude. Tyto dvě děti se ožení a narodí se z nich Syn Davidův, syn Evy, po němž všechny děti Abrahamovy po tisíciletí toužily.

Pokud jde o Jákobovu genealogickou legitimitu, o níž nepochyboval, brzy budou mít důkaz.

Isabel si z opatrnosti vynutila své rozhodnutí, že bude mít na starosti nápravu situace. Matan se nejprve odzbrojil před ženou, která, pokud to byla "jiná" z Jeruzaléma, k němu přistoupila a požadovala, aby ustoupil ve svém postoji. Také proto, že neočekávaná cesta jedné z nich by mohla vzbudit podezření na dvoře krále Heroda, a kdyby tam šla, nikomu by ji nechyběla.

A tak se i stalo. Isabel se představila v Nazaretu a šla rovnou ke klikové šachtě. Když ji Jákobův otec uviděl, oněměl.

Co ta dáma teď chtěla?

Velmi jednoduché. Vzdejte úctu Abiudovu Synu. Jménem celé své domácnosti, včetně svého švagra, přišla požádat svého syna Jakuba, aby se oženil s její neteří Annou. A na cestě vystoupila z Jeruzaléma do Nazaretu, aby objevila Synu Abiudovu učení o Alfě a Omegovi.

Dědeček Matán s úžasem naslouchal sledu událostí, které Zachariáš a jeho Sága prožívali. Na konci vyprávění dědeček Matán sklonil hlavu, pokýval hlavou a požádal ho, aby na něj chvíli počkal.

Okamžitě se vrátil a v ruce nesl genealogický svitek zabalený do kůží starých jako onoho rána, kdy rozprostřel svůj úsvit nad oceány. Alžběta cítila v páteři tentýž pocit, jaký kdysi zažil Simeon mladší. Dědeček Matán věděl o setkání v Casa de Resa, a tak vystavil na stole seznam svatého Matouše.

Stejný kov, stejná pečeť, stejné znaky, změnila se jen jména.

"Matan, syn Eleazara. Eleazar, syn Eliudův. Eliud, syn Akvilův. Akím, syn Sádokův. Sádok, syn Eliakimův. Eliakim, syn Abiudův. Abiud, syn Zerubábelův."

Isabel nedokázala zabránit tomu, aby jí dech nebyl přerušen na okraji rtů. I když se snažil zůstat v klidu, jeho oči tančily radostí nad čárou, kterou Abiudovi synové nakreslili v průběhu staletí.

Potom přečetl seznam judských králů od posledního až po Šalomouna.

"A k tomu všemu, kde je tvůj Jacob?" vyhrkla Isabel na konci čtení.

Ta žena byla naprostý génius. Jacob se radostně nadechl, když spatřil svou vílu kmotřičku. Jiskra v Alžbětiných očích jí prozradila, jak se změnila otcova nálada. Zbytek si dokážete představit. Mathan a jeho syn doprovázeli Alžbětu zpět do Jeruzaléma a přinesli s sebou klenot z domu synů Abiudových, věno pro panny a podmínky svatební smlouvy.

Kleofáš viděl na vlastní oči to, o co nikdy nežádal během doby, kdy byl ubytován v klikové šachtě. Podobně jako jeho švagr Zecharjáš, který byl svědkem tohoto střetnutí, i Kleofáš žasl nad dvěma svitky toho druhého, který vlastnil Josefův otec. Pokud si však přítomní mysleli, že překvapení pro tento den skončila, mýlili se. Podmínky manželské smlouvy je ohromily. Byly to tyto:

Za prvé: Majetek Abiudova syna, v tomto případě Jákoba, byl nepřevoditelný. Co to znamenalo? V případě Jákobovy smrti by jeho dědictví přešlo přímo na jeho prvorozeného, ať už by to byl muž nebo žena, první plod páru.

Za druhé: V případě vdovy by vdova nikdy nemohla prodat ani částečně, ani úplně majetek Jákobova dědice. Zmíněný majetek, Cigüeñal a všechny jeho pozemky, měly být vyhrazeny pro jeho dědice, dokud nedosáhne plnoletosti. Co to znamenalo? Že vdovina domácnost nebude mít žádné právo na Jákobovo dědictví.

Za třetí, pokud by se vdova po Jákobovi znovu vdala, děti z tohoto nového manželství by neměly žádný podíl na majetku zemřelého.

Za čtvrté: Pokud by manželé neměli žádné potomky, Jákobovo dědictví by přešlo přímo na Mattanovy syny. Vdova po Jákobovi však žila v domě svého zesnulého až do své smrti.

Za páté: Je-li dědičkou Jákoba Nazaretského žena, zdědí mesiášské dědictví svého otce, který jej na oplátku odkáže svému dědici. Pokud by se stalo, jak se stalo v předchozích případech, že by po jedné ženě nastoupila jiná, mesiášské následnictví by přešlo z Jákoba na dalšího mužského dědice, který by se případu ujal. Řekněme, že kdyby měl Jákob ženu, která by se stala dědičkou pouze této ženy, a ne jeho vdovy, bylo by na něm, aby své dědictví dal své vyvolené. Případný převod Jákobova dědictví do domu, který byl s jeho potomky spojen manželským svazkem, by v tomto případě nebyl platný. Dědictví přecházelo z matky na dceru, dokud nebyl do čela Abiudova rodu dosazen muž, jehož jméno se mělo objevit po Jákobově.

Tak se Josef stal Jákobovým synem a ve svých rukou spojil vedení obou rodů, rod svého otce a dům svého zesnulého tchána. Sjednocené dědictví, které by odkázala svému prvorozenému, Synu Marii.

Podmínky této smlouvy vyvolaly mezi přítomnými úsměv a obdiv. Povaha nástupnictví, tak netypická v židovských patriarchálních tradicích, byla vysvětlena nepřítomností generací v seznamu Abiudova domu. Díky této formuli sui generis  udržoval dům Abiud nemovitost v její původní přístavbě a nadále zajišťoval, aby tomu tak bylo.

Jakmile tchánovi podepsali smlouvu, o rok později se slavila svatba a na konci přirozených časů pár přivedl na svět dívku.

Jákob dal Jákob jméno Marii na památku své matky.

"Neřekla jsem ti, muži Boží, že jsem viděla dceru Šalomounovu v lůně svého dítěte?" řekla Alžběta svému manželovi, zahalená božským štěstím.

 

21

Život Svaté rodiny

 

Po narození Panny Marie našel Zachariáš nositele mesiášských svitků a Jákob, otec Marie, shromáždil Heli a Jakuba, otce Marie, do svého domu. To, co si ti dva muži museli říct, bylo hodně. Objev Alfy a Omegy způsobil revoluci v jejich životech a v budoucnosti jejich dětí, a to v jakém smyslu! Zachariáš, pohnutý, nechal svou duši plynout.

"Jak neuvěřitelná je moudrost! Silní věří, že zardousili slabé pod tíhou svých necitlivých a násilnických duší, a malí se vydávají osudu, který jim velcí chtějí napsat na záda bičem svého zvráceného zla. Sny o svobodě se přestávají vznášet nad obzorem a ustupují temnotě, iluze již leží rozbité u nohou jejich armád. Ale najednou se Moudrost otočí. Je unavená z toho, že je pronásledována, že se k ní nikdy nedostane. Stává se dcerou větru, upírá svůj zrak na atlety myšlenek, jeden ho prosí, aby jím byl, jiný mu slibuje věčnou lásku. Neotvírá ústa, Moudrost si vybrala svého šampióna, přistoupí k němu, potřese mu rukou, zvedne ho z prachu, mrkne na něj a sama mu dá korunu života. Ohromeni, poblázněni, pohoršeni svou volbou, protože upřel svůj zrak na posledního z nich, protože dal svou přízeň tomu, kdo nebyl ničím, se pak opovrhovaní osudem spolčují s temnotou, aby zničili Věčného. Ona, Snoubenka Všemohoucího, se směje; její Choť zvedl galaxie jediným mávnutím rukou; stačilo, aby otevřela rty jen jednou, aby se peklo zachvělo. Ona je zřítelnicí jeho oka, čeho se může bát z plánů džinů?

Zde jsou jeho muži. Dvě řeky, které ukryla pod zemí a o kterých si všichni mysleli, že zmizely, se vynořily, a což je záhadou k úžasu a intonaci nových žalmů, učinily tak samotným chřtánem země."

Heli a Jacob se představili sami, jejich synové. Šalomounova dcera Marie a Nátanův syn Josef byli naživu. Panna Maria v kolébce, Josef se na ni dívá, jak stojí mezi muži.

Potom Simeon mladší pronesl moudrá slova: "Nevědomost, přátelé, připoutala lidské pokolení k kůlu narozeného psa, aby střežilo dveře svého pána. Bůh stvořil člověka, aby ochutnal medy svobody Samsona, který je imunní vůči Daliliným kouzlům. Proradný ďábel zapomněl na svůj božský stav, záviděl tomu lidskému, a když se nakonec zmocnil stavu zvířat, vyje v halucinacích na hvězdy pekla, které uctívá jako ráj. Zbabělý, se zbabělostí člověka, který zakládá svou velikost na mrtvole armády dětí, se had zbláznil ve víře, že může následovat orla po stopě, kterou jeho brázda zanechává ve výšinách. Nebojte se, přátelé, On je s námi. Svatý orel sleduje z neviditelného útesu každý pohyb Draka; Teď dýchá, teď mu z čenichů vychází temný oheň, svaly Velkého Ducha se napínají jako luky připravené k boji. Pokud postoupí o jednu nohu, Válečník vyskočí ze svého klidného spánku ve stanu mudrce a chopí se jeho šípu, rychlého jako blesk, silného jako hrom. To, co zde prožíváme, je úsvit nového dne, který již rozprostírá svůj úsvit nad neposkvrněnýma očima nevinnosti vašich dětí.

Ať nepřátelé Božího království plánují své plány zkázy ve svých jeskyních, ať se nepřátelé člověka skrývají v labyrintech hypogea Moci, nebojíme se ničeho, Bůh je s námi. Jeho luk je napjatý, jeho meč je ostrý, jeho štít nás chrání. Pokud je Ďábel větší než náš Spasitel, proč se po zabití Adama uchýlil do úkrytu? Prchá lev před gazelou? Poklekne vítěz před trůnem poraženého? Že ďábel hladoví, ať sní kameny; že má žízeň, že vypije všechen písek pouště. Tvoje děti jsou daleko od jeho spárů."

Byla to vzrušující přísaha. Slova byla vyslyšena, aby se na ně nikdy nezapomnělo. Heli a Jákob si přísahali, že se ožení se svými syny, až přijde ten den. Všemohoucí uvrhne jejich duše do propastí, kde sídlí démoni, pokud poruší své slovo," přísahali.

Pak se oba vrátili ke svému každodennímu životu. Heli dal bratry a sestry svému synovi Josefovi. Jákob měl za milenky Mariiny sestry; A pak muž, po kterém tolik vzdychali.

Josef byl již mužem a Marie byla ženou, oba byli na pokraji podpisu nejtajnější a nejdůležitější manželské smlouvy v dějinách světa, když zpráva o smrti Jákoba Nazaretského, manžela Anny Kleofášské a otce Marie, zanechala všechny, kteří se toho dne dožili, beze slov.

Kdyby Marie tento slib neučinila, svatba by se uspíšila. Mariin slib, jak jsem již řekl, byl nejvíce ovlivněn samotným Josefem. Na okamžik se zdálo, že se stavba jejich nadějí zhroutila, když Josef zapsal do dějin věčnosti svá slova, která jeho manželka opakovala v pravý den andělu zvěstování: "Staň se vůle Boží; Hle, jejich otrok, naši otcové čekali tisíc let, mohu doufat, že jich bude málo."

To byly roky, které byly, nebyly to nic víc ani míň. Když nadešel jeho čas, Josef vše zařídil a vydal se do Nazaretu. Pronajal vdově pozemek, kde si mohl zřídit svou truhlářskou dílnu a čekal, až se Kleofáš sám ožení s Marií.

Po narození Josefa, druhého z Kleofášových synů, zaplatil Josef věno za panny. O rok později se konala svatba.

A svatba se slavila navzdory stínu cizoložství, který tížil nevinnost Panny Marie.

Přesně jak mu řekla jeho tchyně, Boží anděl probudil Josefa z jeho pochybností. Když se stín cizoložství rozptýlil, Josef nasedl na koně a letěl do Judska, aby vyzvedl matku dítěte. Událost Janova zvěstování mu byla zjevena poslem, kterého poslal Zachariáš. José však nečekal, že ze Zachariáše a Isabely se stali mladí muži plní života. Ale po tom, co se mu stalo, už Josefa nic nepřekvapovalo. Nebo se tomu alespoň věřilo. Protože když se Zachariáš vzpamatoval, jeho první slova mu měla odhalit myšlenky, které v jeho duši rostly o Mariině Synu od příchodu Panny Marie.

"Můj synu, Bůh, náš Pán, nás ohromil divem nekonečné přirozenosti. Od dávných dob jsme věděli, že Bůh je Otec, jak se můžeme dočíst v jeho Knize. Tím, že nás stvořil ke svému obrazu a podobě, dal nám ochutnat medy otcovství; a když zjistil, že jsme Otcem mnoha dětí, otevřel nám oči, abychom viděli, že jedno z nich se narodilo jako jeho prvorozené. To, co ve své knize nikdy otevřeně nezjevil, je, že tentýž Prvorozený byl jeho Jednorozený. Nebo jsme to nechtěli vidět v jeho slovech, když jeho prorok řekl: Budete plakat, jako se truchlí pro prvorozeného, budete truchlit, jako se truchlí pro jednorozeného.

Můj synu, to je Syn, kterého tvá Choť nosí ve svém lůně. Do tvých rukou, Josefe, bylo vloženo jeho Dítě, tvůj Pán. Jeho život je ve vašich rukou; Je-li jeho život již v nebezpečí, protože je tím, kým je: synem Evy, který se nám měl narodit, jaká bude odpovědnost muže, jemuž Otec svěřil do péče svého Jednorozeného? Nikdy nepolevuj ve své ostražitosti, José. Braňte ji svým životem; Obejmi svou paží jeho Matku a svou mrtvolu postav mezi ni a ty, kteří ji budou hledat, aby zabili jejího Syna. Pamatujte, že se musí narodit v Betlémě, protože tak je to psáno. A právě proto, že je to tam napsáno, bude to první místo, kam ďábel nasměruje svou vražednou ruku."

Josef naslouchal slovům Zachariáše, syna proroka a otce proroka, a nemohl uvěřit, že by Bůh dovolil nějakému člověku, ať už se jmenoval Herodes nebo césar, aby se dotkl byť jen vlasu na hlavě Syna Mariina.

A tak se Josef vrátil do Nazareta, oslavil svatbu s Marií, která již byla v pokročilém stádiu těhotenství, a chystal se na cestu do Betléma, když edikt o registraci císaře Octaviana Augusta vyvolal v národě spontánní křik vzpoury.

Pouze jednou byly izraelské kmeny podrobeny sčítání lidu. Všichni měli na mysli cenu, kterou lidé zaplatili za sčítání lidu krále Davida. Jaký trest by na ně poslal, kdyby ze strachu před césarem neuposlechli zákazu, aby se počítal dobytek?

Povstání vypuklo v Galileji. Juda Galilejský a jeho muži raději umírali jako stateční bojovníci proti césarovi, než aby žili jako zbabělci před Bohem. Vzpoura Jidáše Galilejského měla za následek, že byly odříznuty cesty.

"Jak dlouho bude toto povstání trvat? Samozřejmě tak dlouho, dokud si to bude přát Herodův pán," odpověděl Josef svému švagrovi Kleofášovi. "Nemyslíš, že Herodes bude schopen dorazit Jidáše a jeho muže v řehtání slavné jízdy svého otce? Herodes si teď musí kousat nehty. Kdyby to záleželo na nich, už by tu svatou válku ukončili. Ale myslím si, že Caesar to nechce a Caesar je ten, kdo přikazuje. Říman nařídil, aby sčítání lidu začalo v království Židů, protože ví, že se stane to, co se děje. Nemilosrdné rozdrcení Jidáše a jeho mužů poslouží jako propaganda proti jakémukoliv jinému možnému povstání; to je způsob, jakým Římané předcházejí nemocem."

José se nemýlil. Herodes uposlechli rozkazu římského pána. Umožnili, aby se galilejské povstání rozrostlo. Když byla oběť tučná pro jatka, vytáhli své armády. Zabili tolik členů Galilejců, kolik jen mohli, a těly těch, kteří přežili, pokryli kříži všechny cesty vedoucí do Jeruzaléma.

Pod tímto zástupem křížů procházeli Josef a Marie směrem k Betlémě. Koho by překvapilo, že Panna Marie porodila z bolestí, jakmile přišla do domu svého manžela?

V této kapitole závisí pravda spíše než fakta na víře každé části historického dvora. Důvěřujeme-li historikovi Flaviu Josephovi, zrádci své vlasti, zachránci svého národa, který svými židovskými dějinami dokázal, že se císařové naučili rozlišovat mezi Židy a křesťany, a to i za cenu toho, že z jejich potomků udělali národ v neustálém boji proti Pravdě, v tomto případě se povstání, o kterém mluví apoštolové, zrodilo v představivosti autorů Nového zákona.

Principy psychohistorie však vystupují proti deformaci, kterou provedl Flavius Josephus tím, že mezi Židy a křesťany vložil ocelovou zeď, která je oddělila po dvacet století, popravu, která vyžadovala, aby jeho osoba popřela existenci samotného Krista, a tím se stala Antikristem ze slov sv. Jana.

 

22

Narození Ježíše

 

Povstání bylo rozdrceno, Jeruzalém byl obklopen armádou křížů, pod takovým mořem prošli Josef a Marie, kteří již byli ve velmi pokročilém stádiu těhotenství.

Když Josef a Marie dorazili do Betléma, vesnice putovala z lodi na loď. Josefovi bratři byli překvapeni, protože nikdo z nich si nepředstavoval, že by Josef mohl sestoupit dolů před porodem své manželky, a tak improvizovaně vyrobili postel v jeslích, aby ji Marie mohla porodit.

Prvky psychohistorie nás opět žádají, abychom prošli. Chci říct, že Herodes by nenařídil masakr svatých neviňátek, kdyby Římané byli přítomni v Betlémě. Římané, na nichž nakonec závisela jeho korunovace, by takový zločin nikdy nedopustili. Jakmile odešli, Herodes se dal do práce. Ale už bylo pozdě. Josef, Marie a dítě byli pryč.

Tento soubor psychohistorických prvků nám otevírá oči pro bitvu mezi nebem a peklem, o níž mluví svatý Jan ve své Apokalypse. Smrt, protože nemohla zabránit tomu, aby se naplnilo Písmo a aby došlo k narození, musela vložit ruku na Dítě. Ale Život, přesvědčený o své síle, se pohyboval na šachovnici Země s jistotou toho, kdo zná strategii a schopnosti svého nepřítele a je vždy o krok napřed. Když Herodes odešel, aby vložil ruku k dítěti, jeho rodiče již byli pryč. Určitě ne Jeruzalém. A to i v případě, že by se mohli uchýlit do domu Mariiny babičky.

A říkám, že ne v Jeruzalémě, protože kdyby zůstal v Jeruzalémě, slova Simeona mladšího, když vítal Matku s dítětem v chrámu, by nedávala smysl. Ale pokud jste viděli Dítě poprvé, tak ano.

V tomto, stejně jako v ostatních, musí čtenář sám posoudit, komu má dát důvěryhodnost, zda zrádci své země, recyklovanému do jakéhosi spasitele právě těch, které prodal, nebo několika lidem, kteří z lásky k pravdě dovedli tuto lásku až do jejích nejzazších důsledků. Říkám to proto, že v důsledku tohoto nového přetvoření faktů se najdou tací, kteří řeknou, že tento způsob překládání času nepatří do samotného sledu událostí.

Potom, když se dítě narodilo a Matka již stála, Josef zaregistroval svého syna. Nevíme, jaký byl Josefův původní záměr. Jestli měl zůstat v Betlémě, jeho plán se změnil po tajném rozhovoru, který vedl s mágy.

Jak jste si již vydedukovali, mágové nebyli králové. Mudrci byli nositeli desátků z Velké synagogy na Východě a jako takoví se museli zastavit v chrámu.

Mágové si nikdy nepředstavovali, když radostně přicházeli, že poslední kilometry cesty budou vedeny pod mořem křížů. Díky Bohu Herodova syna zachvátila prudkost okamžiku, a tak se vydali do Betléma, aby Josefa postavili na stráž.

Josef zaregistroval svého syna a vrátil se do Nazaretu. Ve dnech, které stanovil Zákon, sestupoval do chrámu v domnění, že nebezpečí překonal. Vstoupil do chrámu se svou manželkou, když na něj narazil Simeon mladší.

"Co tu ještě děláš, člověče Boží?"; Řekl mu to. "Nikdo vám neřekl, co se stalo?"

Vzal si ji stranou a aktualizoval ji.

"Zachariáš skryl tvou stopu tím, že zaléval tvé stopy svou krví. Krátce poté, co Římané odešli, poslali Herodes do vašeho města své vrahy. Vaši sourozenci truchlí nad smrtí svých dětí, které je kojí. Ale to není vše. Hrůza z této zprávy se donesla až k Zecharjášovi. Vzal Alžbětu a Jana a ukryl je v jeskyních na poušti, kde budou v bezpečí před veškerým nebezpečím. Potom přišel do chrámu. José ho obklopil jako smečka psů a vyhrožoval mu, že ho zabije, pokud neprozradí všechno, co ví. Nemohli snést jeho mlčení, a tak ho bili pěstmi a kopali k smrti přímo u bran chrámu. Josefe, vezmi dítě a jeho matku a jdi do Egypta. Nevracej se, dokud ti zabijáci nezemřou."

Josef Marii neřekl ani slovo. Aby se to nedozvěděla od své rodiny, vzala ji z Jeruzaléma, aniž by jí to nějak vysvětlila.

"Jak jsi mohl žít s tímto břemenem celý život sám, můj choti?" zvolala, když jí o tom na smrtelné posteli vyprávěl.

Když se vrátil z Egypta, jeho babička byla stále naživu. Myslím, že jsem řekl, že se z emigrantů stalo něco, co bychom mohli nazvat prosperujícími a šťastnými. Hospodářská situace Heredad de María byla stejně dobrá. Po suchu, které kdysi pustošilo pole, následovala období s vydatnými srážkami. Johana, Mariina panenská sestra, vládla zemím své sestry, aniž by jakkoli záviděla nějakému muži. Ti, kdo věřili, že Jákobova smrt potopí jejich dům, museli přiznat, že se mýlili. Tato dívka, která byla od mládí oddaná své rodině, ji neztratila z očí a nenechala se oklamat. I když byla Johanka svatbou s Kleofášem osvobozena od svého slibu, nevdala se.

Najednou se zdálo, že začít tesařství od nuly není snadný úkol. Kleofáš nebyl tohoto názoru. Situace, kterou musel Josef překonat v den, kdy vstoupil do Nazaretu, byla jedna a tato nová byla zcela jiná. Josef byl tehdy naprostým cizincem. Nyní spoléhali na rodinnou klientelu roztroušenou po celé Galileji, která se začala stěhovat.

Mezi těmito spojeními měl Ježíš najít své budoucí učedníky. Vraťme se však k Mariinu Synu, jejímu dědici a duchovnímu vůdci rodů, které se jako větve téhož kmene rozprostíraly v okolí.

Josefova smrt se týkala Ježíše, který složil přísahu Kleofášovi. Už jsme viděli, že Dítě žilo ve své bytosti, zkušenost toho, kdo se znovuzrodil z Ducha v důsledku epizody, v níž hrál v chrámu. Simeon, který se setkal s Davidovým Synem v chrámu, byl Simeon mladší, kterého jsme viděli říkat Josefovi: "Odejdi, muži Boží, zabijí ho."

V letech, která následovala po Josefově smrti, zanechal Ježíš tesařskou dílnu v rukou svého bratrance Jakuba a vystřídal svou tetu Johanku ve správě majetku své matky. Během jeho funkčního období pole vynesla stoprocentní výnos; sláva vín z Jákobových vinic se rozšířila po celé zemi. I když byl Ježíš inteligentní, projevil se jako obchodník, s nímž bylo uzavírání obchodů zárukou úspěchu. Kupoval a prodával úrodu oliv, aniž by kdy ztratil drachmu.

S podporou rodinných vztahů a hlavního města hlavy klanu: tesařství z Nazaretu také zažívalo velmi pozitivní rozmach.

Když Herodové zemřeli, Ježíš se stal vlastníkem dědictví svého otce v Judeji.

Myslím, že jsem již dříve řekl, že v Jeruzalémě byl Ježíš Nazaretský znám jako známé tajemství. Bratři jeho otce se stali staromládenci s odvoláním na přísloví: Jaký otec, takový otec. Fyzicky byl Ježíš obrazem onoho vysokého a silného Josefa, mužem pouze jednoho slova, nepříliš upovídaným, rozvážným ve svých úsudcích, domáckým, vždy pozorným k potřebám své rodiny.

Faktem je, že tím, že se oženil se všemi svými bratranci a sestřenicemi a nechal podnik, aby fungoval sám, Ježíš, zbožňovaný svými vlastními, je všechny překvapil "svými zmizením".

 

23

Záhada Ježíšova zmizení

 

Nikdo nevěděl, kam Ježíš jde a co dělal, když takto zmizel. Prostě to zmizelo. Zmizel bez varování, bez vysvětlení. Jejich zmizení by mohlo trvat dny, dokonce týdny. Když se jeho bratranci Jakub a Josef ptali, zda někdo neviděl jejich Ježíše, všichni se tvářili jako někdo, kdo o ničem neví.

Kam šel Ježíš?

No, to nebylo snadné říci. Ale kamkoli šel, všude se vracel, jako by to bylo něco takového. Pak se vracel všude kolem, dával nějakou omluvu všem, kteří mu s přirozenou starostlivostí dávali najevo, jak moc ho milují: "Musel jsem vyřídit nějakou naléhavou záležitost", například krátkou a drobnou, uzavřenou záležitost. Trvat na tom, že je víc, se nevyplatilo; Nakonec se Ježíš rozesmál a ti blázni vypadali jako oni.

"O čem jsou ty starosti, Santiago, bratře? Chybí vám něco? Jsou vaše děti nemocné? Máš zdraví, peníze a lásku, co víc si může člověk přát?"

Neřekl jsem to? Bylo nemožné se na Něj rozzlobit. Nejen, že měl naprostou pravdu, pokud vám to řekl s tím úsměvem v očích, ale nakonec se zdálo, že tím hlupákem jste vy, protože jste si dělali bezdůvodné starosti.

Jediný, kdo se nezdál být překvapen ani pohoršen jejich zmizením, byly Ženy z domu. K velkému překvapení Santiaga a jeho bratrů nechtěly ženy o výčitkách ani slyšet. Jaké to bylo tajemství, že je nechal takto očarovat?

Záhada? Proč potěšila svou matku, tetu Juanu a tetu Maríu?

Byla v tom záhada. Hodně velký.

Ukázalo se, že když odcházel, stal se v domě zázrak. Pytle s moukou nebyly nikdy vyčerpány; A to i v případě, že mouku vysypali lopatou. Nádoby s olejem nebyly nikdy vyprázdněny; Bez ohledu na to, kolik litrů rozdali, olej nikdy nesnížil svou hladinu ve sklenicích. A když některá z nich onemocněla, tři ženy domu věděly, že se vrátí, protože se hned uzdraví. A stejně jako tyto věci všechny ostatní. Tak jak bych je nemohla nechat očarovat? Samozřejmě, že když došlo na odpověď jim nebo jejich bratrancům, odkud přišli nebo co dělali, Ježíš se na ně jen podíval a za každou odpověď jim dal polibek pokrytý úsměvem.

Kam měl namířeno? Kde se to vzalo? Co udělal? Myslím, že to byl třináctý apoštol, který řekl, že Ježíš se chystá prosit svého Boha mocnými slzami milosrdenství za nás všechny.

Původ těchto slz by nám neměl připadat podivný, když známe zdroj, z něhož vytékaly. Byl to Syn Boží, téže přirozenosti jako jeho Otec, který se díval tváří v tvář budoucnosti díla, které se chystal dokončit, a když viděl osud, ke kterému vedl své učedníky, celé jeho srdce bylo zlomeno.

Jak bychom nemohli nevzhlížet k jeho Otci jako k schůdné alternativě, která by odňala jeho vlastnímu osud, k němuž je táhl svým křížem?

A co je ještě tragičtější, když ho jeho krev vtáhla do křehkosti lidské existence a on se divil, jak si může být jistý, že to, co se chystá udělat, je vůle Boží, v tu chvíli ho tíha tohoto osudu rozdrtila, uvízla v jeho hrudi a vehnala slzy živé krve. Jak jsem si mohl být jistý, že to, co se chystám udělat, je správné? Proč Kristův kříž a ne Davidova koruna?

Napětí, tlak, lidská přirozenost ve své nahotě zasahující Jeho mozek a duši s vizí statisíců křesťanů, které povede k mučednictví... Osud, který by je mohl ušetřit, jen kdyby přijal korunu, kterou by mu lidé hromadně nabídli. Co dělat? Jak to víte? A jak by mohl odolat útěše, kterou mu nabídl jeho Otec?

… Neboť po Dni Jahveho měl přijít Den Kristův, den svobody a slávy: Král na svém trůnu moci povede vojska svého Otce k vítězství...

V oněch dnech, před začátkem své misie, si Ježíš v Galileji vybíral ty, kteří měli být jeho budoucími apoštoly. Pouta, která ho spojovala s jeho budoucími učedníky, pocházela z krvavého uzlu, který začal vázat Zerubábelův nejstarší syn, když založil Nazaret.

Na rozdíl od atmosféry, v níž se množili Zerubábelovi muži, kteří zůstali v Judeji, obyvatelé Galileje přijali Abiudovy muže pokojně a přátelsky. Sousedé Judeje byli pohoršeni, když zjistili záměry Zerubábela a jeho mužů; vzbouřili se proti myšlence přestavby Jeruzaléma a snažili se je všemi prostředky donutit, aby od projektu upustili.

Bible říká, že to nepochopili. Na oplátku od tehdejších obyvatel Svaté země získali politiku trvalého nepřátelství. Politika, která vyústila v uzavření a izolaci Židů z Jihu od zbytku světa. Okolnost, která časem proměnila jižního Žida v národ, který nenáviděl pohany, kterými opovrhoval a v soukromí s nimi zacházel, jako by mluvili o čistých zvířatech.

"Raději jezte s prasetem než s Řekem," řekl jeden rabín.

"Raději se oženit s prasnicí než s Řekem," podotkl jeho kolega.

Tato nenávist k Řekům a pohanům vůbec, toto opovržení lidmi, kteří se považovali za panskou rasu, byla do jisté míry přirozenou nenávistí. Vůči Řekům po pronásledování Antiocha IV. Epifana. Egypťanům proto, že jednoho dne faraon... Směrem k Syřanům, protože v jiné době... Směrem k Římanům, protože je měli na sobě... Otázkou bylo proměnit nenávist v jakýsi druh národní identity, čerpat z ní sílu nadále věřit, že je Pánskou rasou, tou, která je povolána k tomu, aby si podmanila zbytek lidstva a nechala se jím obstát.

Obyvatelé Judeje čekali na Mesiáše, který se měl stát Novou světovou říší. Jeho vztah k nevlasteneckým zákonům, zavedeným císařstvím, které regulovaly život mezi Židy a Řeky, mezi Řeky a Římany, mezi Římany a Ibery, byl cestou v džungli plné smrtelných nebezpečí, skrze kterou musel Žid zůstat bdělý a stále mít v nenávisti a opovržení vůči ostatním rasám životní sílu, která mu měla pomoci překonat okolnosti až do příchodu Mesiáše.

Na rozdíl od svých bratrů na jihu byli lidé na severu dokonale integrováni do pohanské společnosti. Pracovali s nimi, obchodovali s nimi, oblékali se jako oni, učili se jejich jazyk, respektovali jejich zvyky, tradice a bohy.

Ve srovnání se svými bratry na jihu se Židé v Galileji vyvíjeli opačným směrem. Zatímco jižan se dovolával nenávisti jako ochranné zdi své identity, seveřan se dovolával respektu mezi všemi lidmi jako záruky zachování míru.

Proto když Ježíš přišel, mentální a morální rozdíly mezi galilejskými Židy a jižními Židy byly stejně obrovské, jako byly tehdy rozdíly mezi barbarem a civilizovaným člověkem. Galilejec stále očekával příchod Mesiáše, Krista, který svede dohromady všechny národy světa; Židé v Jeruzalémě také očekávali narození, ale ne narození Spasitele, ale bojechtivého a neporazitelného dobyvatele, který srazí na kolena všechny ostatní národy světa. Pro Ježíše by bylo obtížné najít mezi těmito Židy z jihu jediného muže, který by Ho následoval a zpíval Lásce a Univerzálnímu Bratrství tu nejúžasnější báseň, jakou kdy Napsali – evangelium.

Za těchto okolností nebyla náhoda, že všichni jeho učedníci byli přítomni na svatbě v Kanaánu.

Když se Zerubábelův syn a dědic Šalomounovy koruny usadil v Nazaretu, jeho muži a synové se spojili a rozšířili své potomstvo po celé zemi. Dělníci, kteří respektují své sousedy, milují zákony civilizace všeho, náboženství je soukromou záležitostí podléhající zákonu svobody vyznání, muži z Abiudu a jejich synové se rozšířili po celé Galileji a udržují endogamní manželství jako základ své národní identity. V jiných ohledech se galilejský Žid nijak nelišil od svých sousedů. Oblékal se jako oni, mluvil jako oni.

V takovém prostředí založil úspěch podniku Dílny na výrobu Panny Marie Nazaretské své štěstí na nacionalistickém proudu, který vznikl v Galileji v důsledku rekonstrukce synagog. Právě v těchto jedinečných chvílích, klíčích k životu, například k manželství, se vynořila národní hrdost a oni se rádi ukazovali v typickém, lidovém kroji. Umění zhotovovat národní kroj v rukou Áronových dcer, které z něj udělaly monopol se sídlem v Jeruzalémě, otevření obchodu Pannou, učednicí učitele v nejlépe střeženém tajemství kněžské ženské kasty, zhotovování bezešvých plášťů jeho nejvyšším představitelem,  byl to úspěch, který přilákal nevěstu a ženicha z této oblasti do Nazaretu.

Bez ohledu na blahobyt, který přinesla domu Panny Marie a samotnému Nazaretu, úspěch Panny Marie pronikl do krajiny regionu a připravil ji na to, aby v ní její sestry našly terén, kde by mohly růst a množit se. Vzali se v Galileji a měli syny a dcery. K poutům, která existovala před narozením Panny, pak přidáváme ta, která vytvořily její sestry a synové a dcery jejího bratra Kleofáše, a rozměry obrazu, v němž se její Syn pohyboval, nabývají svých skutečných rozměrů.

Jinými slovy, Ježíšovi učedníci byli přítomni na slavné svatbě v Kanaánu jednoduše proto, že byli s nevěstou a ženichem spojeni pokrevními pouty. Nebo si myslíte, že Petrova tchyně byla uzdravena bez víry?

V evangeliích vidíme, že jedinou podmínkou, o kterou Ježíš žádal, aby přijal milost jeho moci, byla víra. Když uzdravil Petrovu tchyni, ještě neviděla Jednorozeného Božího. Skutečnost, že měla víru, aniž by viděla, nám otevírá oči pro spojitost mezi Petrovou tchyní a Pannou Marií, díky níž byla víra ženy v Mariina Syna absolutní. A to nám pomáhá otevřít dveře jeho domu a vidět Petra, jak je skrze jeho sňatek s dcerou jeho tchyně přímo spřízněn s Pannou Marií.

Po zázraku, kdy byla voda proměněna ve víno, potřeboval Petr vidět jen pomazání Davidova syna prorokem.

Když čteme evangelium, je pro nás prvním překvapením pohled na Petra a jeho spolupracovníky, jak všechno opouštějí ve prospěch volání: "Pojď za mnou". Jako by to byli roboti nebo automaty bez vůle, tito muži opustili své rodiny a následovali ho, aniž by se zeptali kam. Je to první dojem. Logicky jednoduchý vzhled. Tito muži znali Mariina Syna dokonale. Oni věděli, jaká podstata je jejich duchovní hlavou nad všemi Davidovými rody v Galileji. Pedro a jeho kolegové nebyli automaty bez vůle, kteří poslouchali rozkazy svého stvořitele v rytmu stisku prstů na klávesnici počítače. Není zač. Netřeba dodávat, že při více než jedné příležitosti, spojeni pokrevními pouty s domem své Matky, mluvili se svým Synem o království Mesiáše. Poukazují také na to, že první zázrak na veřejnosti, kterého byli svědky, změnil jejich představu o povaze mesiášského poslání, pro které byli ochotni opustit všechno v okamžiku, kdy to Ježíš chtěl. Poté, co jsme si to ujasnili, pokračujeme.

Už jste viděli, kdo byl tento Jan, syn Zachariášův, vnuk proroka Abijáše, a jaký pocit měl u kořene těch šibeničních rozsudků Křtitele nad Židy. Jeho matka Alžběta, Mariina prateta, Kristova matka Alžběta, žila, aby Jana vychovala a řekla mu celou pravdu o jeho otci, proč zemřel a koho předchází. Když Alžběta zemřela, Jan se uchýlil do pouště a žil svým nadpřirozeným životem, zatímco čekal na naplnění poslání, pro které se narodil. Ježíšův křest Janem utvrdil učedníky v tom, co už věděli: Mariin Syn je Mesiáš.

Vydali se za ním, aby dobyli vesmírné království. Nikdy by je nenapadlo, že meč, kterým Ježíš dobude Davidův trůn, je "v jeho ústech".

Ježíš jim mnohokrát oznamoval, jaký bude jeho konec. Ale jak si mohli vměstnat do hlavy, že Syn Boží zemře ukřižovaný?

Jak si mohli jako svědkové podivuhodných, nadpřirozených, mimořádných a božských skutků ve všech jejich proporcích představit, že by jejich bratři v Abrahamovi spáchali takový zločin proti Otci tohoto Syna?

Co se stát muselo, stalo se. Je neuvěřitelné, že Ježíš zavřel ústa, jako by obracel meč k pochvě a nevysvětlitelně se oddával nepříteli, který ho přišel zabít. Jediné, co by musel udělat, bylo otevřít rty. Kdyby jen řekl: "Na kolenou," dav, který ho přišel hledat, by byl přibit k zemi jako sochy ze soli. Ale ne, neřekl ani slovo. Prostě se nechal spoutat.

Jim, Jedenáctce, přenechal jen alternativu zbabělců.

No a všichni se běželi schovat. Všichni kromě jednoho, který vyběhl nahý. Byl to on, kdo přinesl Matce tu novinu: Právě vzali jejího Syna, vzali ho, aby ho soudili.

Říman požádal Sanhedrin o hlavu tohoto Mesiáše. Když ho zastrašily Pilátovy legie, Sanhedrin mu ji dal.

Tato otázka absolutní viny, kterou budoucnost uvalila na židovskou generaci a která vyloučila Římany z jejich přímé účasti na Kristově utrpení, je vyřešena v útrobách slov velekněze k tribunálu, který vydal Mesiáše Pilátovi:

"Je vhodné, aby člověk zemřel za lid."

"Pohodlné" znamenalo, že mu bude buď vydán Pilát, nebo vyhlásí stav obležení a přivede legie, aby ho pronásledovaly. Kdyby mu byl vydán Ježíš Nazaretský, lidé by zůstali zticha, když by byli zaskočeni, ale kdyby Pilát vyvedl své legie, které nyní ponechávali jeho osudu, bránily by ho až do smrti z lásky ke své vlasti. A kde byl ten šílenec schopen uvěřit ve vítězství lidové vzpoury proti Caesarovi?

Osud Ježíše Nazaretského byl vržen. Byl to On, nebo Národ. Že za jejich zbabělost jim budoucnost vyčítá, že ho vydali, a že na ně všichni svalili odpovědnost za jeho smrt. Co jiného mohli dělat? Pilátův chytrý muž si umýval ruce. No a co? Nebylo snad lepší, aby člověk zemřel, než aby bylo celé město zmasakrováno legiemi?

Problém učedníků spočíval v tom, že věřili, že jejich lid nebude hrát roli zbabělce a raději povstane se zbraní v ruce, než aby vydal Mesiáše Římanům. Jim bylo jasné, jak by mohlo Impérium porazit armádu vedenou Králem vesmíru? Cožpak stovky a stovky mužů, žen a dětí nežily ve svém těle jeho slávu? Cožpak nebyli mezi masami půvabným živým svědectvím o Božím poslání Ježíše Nazaretského? Je pravda, že tyto zástupy Ho mnohokrát vítaly za Krále a On se k nim mnohokrát obrátil zády. Logický? Zříci se trůnu, který vám patří dědictvím?

Ano nebo ne?

Člověče, v průběhu dějin Izraele se ukázalo, že pomazání krále neodpovídalo lidu, ale prorokům. Na základě této zkušenosti bylo přirozené, že Ježíš odmítl zavedenou korunovaci proti historickému a božskému právu.

Doba proroků, zaznamenaná v Písmu, Kanonicky řečeno, pomazání odpovídala chrámu. Potom měla přijít doba, kdy ty samé zástupy budou následovat ho do Jeruzaléma a budou prosit Sanhedrin o božské uznání, které si Ježíš Nazaretský zasloužil svými skutky.

Potom, pod tlakem svědectví tolika šťastných lidí a nespočetného zástupu volajících po pomazání Mesiáše za velekněze, se Ježíš posadí na trůn Davida, svého historického otce, a v přítomnosti všech dětí Izraele si nasadí korunu králů.

Když se ve třetím roce jeho misie roznesla zpráva, že Ježíš Nazaretský je na cestě do Jeruzaléma na Velikonoce, přitáhlo mesiášské očekávání do Jeruzaléma nespočetné zástupy.

Pilát Pontský na něj čekal. Vědom si dobrodružství Mesiáše Židů, již dávno požádal Vysokou radu o hlavu toho Nazaretského. Politické rozhodnutí, které musel učinit v souvislosti s mesiášskou explozí způsobenou "Nazaretským", bylo složité a jasné zároveň. Musel zemřít. "Kdyby byl Pastýř mrtev, stádo by se rozprchlo." Ani nemohl vzít své legie a hodit je do davu. Nacionalistická vzpoura by vypukla na obranu jejich Mesiáše a sparťanská válka by byla to poslední, co by si Caesar mohl přát. Jako politik měl za úkol předcházet nemocem ještě před vyhlášením války. Mohl očekávat to nejhorší a nechat kořist vykrmit. Jako to dělali August a Herodes v době sčítání lidu. V pravý čas Pilát vytáhne své legie a z masakru se ostatní národy dozvědí, jak Řím trestá vzpouru proti císaři.

Skutečnost byla taková, že Sanhedrin byl v plném rozsahu proti Nazaretskému a nevztáhl na něj ruku ze strachu před davem, který ho doprovázel, kamkoli šel. Vysoká rada přísahala Pilátovi, že mu ji předá osobně, ale že počká, až ovoce dozraje.

Po prvním roce triumfálního putování na horu kázání to s druhým rokem šlo z kopce. Na křižovatce mezi druhým a třetím Ježíšovo odmítnutí být korunován králem vyděsilo zástupy, které mu vůbec nerozuměly.

Kdo ze všech, kteří by se těšili z takové Boží moci, by nebyl doprovázen zástupy do Jeruzaléma, aby od Sanhedrinu v plné výši požadovali korunu svého otce Davida?

Zmatek a nevědomost ohledně jeho Myšlenky zanechaly Ježíše Krista samotného na úsvitu třetího roku. Pouze ženy a jejich učednice mu zůstaly věrné.

Co se tedy stalo s oním prvním zoufalstvím římského politika? A co se Sanhedrinu zdálo ještě horší, proč by měl Pilát nyní ustupovat? Byli v římských řadách takoví, kteří by v případě mesiášského povstání opustili říši a dali své meče do služeb Syna Davidova?

Jak ukazuje Ježíšův triumfální vjezd do Jeruzaléma, očekávání, které v minulém roce potlačil sám Ježíš, se probudilo ze své letargie. Zástupy lidí věřily, že Syn Davidův učinil své konečné rozhodnutí pro svou korunovaci, a toho roku spěchaly do Jeruzaléma.

Jak již víme a historie ukazuje, o Velikonocích se Jeruzalém stal obléhaným městem. Židé ze všech částí světa přicházeli do Svatého města, aby slavili Večeři Páně, která sloužila jako předehra k Mojžíšovu osvobození.

Onoho roku 33 našeho letopočtu se k zástupu, který se používal, připojili všichni ti, kteří ho kdysi prohlašovali za krále.

Jaké bylo překvapení všech, když Ježíš vstoupil do chrámu a bičem navždy zmařil tlak proti Sanhedrinu a císaři, který byl tento vznešený dav ochoten vyvinout.

Mesiášská horečka, kterou Ježíš probudil v prvním roce svého života, se vrátila na scénu. Dorazil do Jeruzaléma ještě před svým příchodem a otřásl jeruzalémskými hradbami tak hlasitě, jako to kdysi dělaly Jozuovy polnice. Kdyby Ježíš místo toho, aby šel rovnou do chrámu, vzal bič a vyhlásil totální válku Sanhedrinu, udělal to, co dělal jako dítě, dostal se před soud učitelů Zákona a pustil se do práce... Ale ne. Co to je? Není zač. Věci byly zakódovány a byl to On, kdo je uvrhl do chaosu tím nejvýbušnějším způsobem, jaký si lze představit.

Tentýž dav, který před několika hodinami tleskal a jásal na počest Syna Davidova, žádal za soumraku o jeho hlavu Piláta, který už neviděl, co musí zabít a který si vykopal vlastní hrob.

Abychom pochopili útěk Jeho učedníků, musíme se vžít do kůže oněch mužů, kteří ve svých srdcích snili o triumfálním vstupu: o "korunovaci". Byli první, kdo byli ohromeni, když viděli, jak jejich Mistr vzal bič a ve všemocné zuřivosti se vrhl proti Chrámu.

A právě v tu chvíli se Jidáš rozhodl předat ho Vysoké radě. Ostatní odešli s morálkou na dně, jako by se vznášeli v naprostém vakuu.

Co se teď mělo stát?

Co Ježíš udělal?

Když jedli Poslední večeři, cítili se stejně zmatení a prázdní jako ona Země, která před Počátkem bloudila v temnotě Propasti, zmatená a prázdná.

Běda, děti Země, dědictví vaší matky je vaším údělem! Cožpak nepřijal v den svého narození od svého Stvořitele všelijaká zaslíbení, a jakmile se jeho Stvořitel obrátil, nechal se unést zmatkem, který doprovází každou samotu? Když jste při narození zakusili zmatek a prázdnotu samoty, jak byste mohli nepadnout na stejný kámen?

Když s ním večeřeli, jeho učedníci neměli tušení, co k nim mluví. Věděli jen, že jsou ochotni raději zemřít v boji, než aby ho nechali samotného. Ubohý Petr, jeho duše padla na zem, když mu jeho hrdina a král vzal meč z rukou! Všichni bez výjimky utíkali pryč, pohnuti silou, která je přemohla a pohnula jejich nohama proti vůli jejich mysli.

"Co se teď stane, Matko?" zeptal se druhý Jan Ježíšovy Matky, jako by znala odpověď.

Co se mělo stát? To, co bylo prorokováno tisíc let, se mělo stát. Nebeská klenba bude oděna do smutku, aby truchlila nad smrtí Prvorozeného, Země bude truchlit nad smrtí Jednorozeného.

 

24

Smrt a vzkříšení Ježíše Krista

 

Události oné noci jsou popsány v evangeliích. Nehodlám je reprodukovat ani podpírat. Omezím se na to, co není psáno.

Zatímco židovsko-římská fraška pokračovala ve svém průběhu, obloha se zatáhla nad hlavami tisíců opilců, kteří skandovali: Ukřižuj ho.

Tentýž zmatek, který se zmocnil učedníků a zahnal je na útěk, se tatáž síla zmocnila davu, který ho provolával slávu při jeho triumfálním příchodu, a oddán alkoholu si vylil svůj zármutek proti původci zklamání, které se zmocnilo jejich myslí. Ti, kteří ještě před několika hodinami zpívali Mesiáši: "Požehnaný, který přichází ve jménu Páně", nyní křičeli: "Ukřižuj ho!" Odcizeni, vydáni napospas alkoholu, v němž utápěli svůj zármutek, který volně proudil z rukou chrámu až k jejich hrdlům.

Jak křičeli a ječeli, mraky kroužily nad obzorem a rozprostíraly nad Golgotou pavučinu blesků a hromů. Zatímco odsouzenec táhl svůj kříž po Via Dolorosa a nevšímal si davu, který v opilosti plival svůj smích na Mariina syna, noc se chýlila ke konci.

Zaujati a ohromeni tím, co zažívali, zatímco kráčeli procesí, jen velmi málo lidí přemýšlelo o slovech Proroka. Opravdu jen kluk. U paty kříže, když vzhlížel k nebi, mu přicházelo na mysl Písmo.

 

Už mě obklopovaly vlny smrti a já jsem se děsil přívalů Belialu. Byl jsem uvězněn pouty šeolu, byl jsem překvapen sítěmi smrti. Ve své úzkosti jsem volal k Hospodinu a volal jsem k svému Bohu. Slyšel můj hlas ze svého paláce a můj křik dolehl k jeho uším. Země se otřásla a zachvěla. Pohnuli se základové hor a třásli se před Hospodinem v hněvu. Z Jeho chřípí stoupal dým a z Jeho úst hořel oheň a uhlíky, které zapálil. Spustil nebesa a sestoupil dolů, černý oblak pod svýma nohama. Vylezl na cheruby a letěl; Letěl na křídlech větrů. Udělal závoj temnoty a utvořil kolem sebe svůj stan; vodnatý kaligin, husté mraky. V záři jeho tváře se mraky rozplynuly; krupobití a ohnivé blesky. Hospodin zahřměl z nebe, Nejvyšší dal zaznít jeho hlas. Vrhal po nich své šípy a rozrážel je, blesky a děsil je. A objevily se proudy vod a základy světa byly obnaženy před káravým hněvem Hospodinovým, před dechem hurikánu jeho hněvu."

 

Ano, jen ten chlapec, Jan, upřel oči na oblohu a s hrůzou uvažoval o zločinu dětí Země. V bolestné chvilce si nikdo nevšiml, co se jim řítí nad hlavou. Obloha byla černá jako hlubiny neproniknutelné jeskyně. Když Ježíš vykřikl svůj poslední dech a oni uvěřili, že přišel konec, jako by se všichni náhle probudili ze sna, otevřely se jim oči pro realitu.

Než pocítil hrozbu nebes, obloha se rozplakala. Když se zřítil, ozvalo se prasknutí hlasitější než zdi Jericha. Tehdy všichni poprvé zvedli hlavy a ucítili elektrickou vlhkost v atmosféře.

Už se chystali k návratu, když tu náhle prorazil tmu bič ve tvaru blesku. Zdálo se, že padá daleko. To jsou ale hlupáci! Byl to jezdec, který kdysi otevřel řady nepřítele Judovi Makabejskému, který nyní prudce přijel na oblacích proroctví. Jeho zářící oči rozzářily noc a z jeho všemocného hrdla se nad obzorem převalil hrom; Jako šílenec, posedlý bolestí, která oslepila jeho vnitřnosti, ten božský jezdec zvedl paži a nechal svůj bič blesků a hromů spadnout na dav.

Peklo hněvu Věčného Otce padlo v povodni na děti a ženy, staré i mladé, aniž by se rozlišovalo mezi viníky a nevinnými. Rozzuřený, jako někdo, kdo se probudí vyděšený z noční můry a zjistí, že skutečná noční můra právě začala, se dav začal rozbíhat dolů po Golgotě. Bouřka nad hlavou hrozila krupobitím, blesky a hromy, ale žádný déšť nepršel. Byla to bouřka, kterou Všemohoucí, probodnutý kopím, které bylo zabodnuto do hrudi jeho Syna, vzal se zlomeným srdcem do rukou a šílený bolestí udeřil na děti země, aniž by se ohlédl koho. Šílenství, strach se zmocnil každého. Hrůza se valila, aniž by ušetřila starce nebo dítě, muže nebo ženu. Dav rozzuřený tím, co udělal pod vlivem alkoholu, se začal přesouvat k jeruzalémským hradbám. Bláznivé, jako by Boží bolest mohla být zastavena kamenem.

A tam začal zástup utíkat po Golgotě, hledajíc záchranu mezi hradbami. Pak začal elektrický bič Všemohoucího padat na ženy a děti, mladé i staré, aniž by rozlišoval mezi viníky a nevinnými. Jejich bolest, bolest Všemohoucího, je všechny zasáhla a bez jakéhokoli slitování rozervala jejich maso. Ve chvíli, kdy kohout zakokrhal k druhému hlášení, začal se svah Golgoty plnit ohořelými mrtvolami. Ti, kteří již stoupali po svahu Lví brány, si mysleli, že unikli hrůze, když se začaly otevírat hroby na židovském hřbitově. Proroci vyšli ze svých hrobů a z jejich přízračných úst vyšel hněv Všemohoucího, který přinesl živým svůj rozsudek smrti.

Hrůza, bezútěšnost, strach. Ti, kteří si mysleli, že nacházejí útočiště ve svých domovech, našli své dveře zavřené. Jedné noci večeře před patnácti sty lety procházel anděl smrti domy Egypťanů a hledal prvorozené. Tentýž anděl se nyní potuloval po ulicích Jeruzaléma a zabíjel, aniž by rozlišoval mezi velkými a malými. Tatáž nekonečná bolest, která měla srdce jeho zlomeného Pána, se dostala i k němu samotnému a ve své nevýslovné bolesti zarazil cherubínský meč proti každému, kdo mu stál v cestě.

Vyděšení, uvěznění v pekelné noční můře, hrůza táhla uprchlíky do chrámu. Tam se usadili v jeho zdech a hledali slitování. Šílení, s šílenstvím toho, kdo zabije syna a uchýlí se k otci dítěte do jeho domu, našli svůj hrob, když bič Bolesti spustil své slzy na kopuli, kopuli, která se zřítila na vyděšený dav.

Hrůza, strach, bezútěšnost. Bolest Otce Kristova uprostřed prudkého výbuchu. Krev Boha proměněná v kamenné bloky padající na vyděšený dav, drtící hlavy, měňící muže a ženy v trosky. Křičte: Ukřižuj ho znovu! psali skřípěním kameny z chrámové kopule, jak padaly ze stropu na zem.

Zatímco se tyto věci odehrávaly u paty kříže, zůstal tam jen jeden muž a tři ženy. Jako by ho chránil energetický štít, chlapec stál a pozoroval tu podívanou. Na úpatí hory vášně ležely ohořelé mrtvoly, umírající rozdrcení pod tíhou těch, kteří prchali dolů ze svahů. U zdí, bez možnosti uniknout mrtvým z hrobů, se šíleně hromadily paralyzované oběti hrůzy. Když se po chvíli zřítila chrámová kopule a hromy, blesky a bití masa a krve ustaly, Jan vzal meč Římana, který se přiznal. Chlapec otočil hlavu ke třem ženám, promluvil k nim očima a začal jim ustupovat. Zástup raněných a umírajících, zděšený, se vzdálil, jako by byli Božím andělem uprostřed úkolu, který započal jejich Pán. Takový byl oheň, který nejmladší z Hromových synů vyzařoval z jeho očí.

Když se objevili na ulicích a nemohli odolat pohledu tohoto lidského cherubína, halucinovaní ustoupili z cesty. John odvedl tři ženy domů a zavřel za sebou dveře. Byla tam Desítka a další ženy. Jako by byla mrtvá, lehla si Matka na postel a zavřela oči před světem, do kterého se už zřejmě nechtěla vrátit.

Ti, kteří přežili, přísahali, že ze svých vzpomínek a ze vzpomínek svých dětí vytrhnou vzpomínku na noc, kdy Bůh porušil svou smlouvu se syny Abrahamovými. Jeho historikové pohřbili vzpomínku na onu noc do hrobu tisíciletého ticha. Mnohokrát v dějinách lidstva nějaký národ přísahal, že vyrve ze své paměti určitou událost, zvláštní kapitál pro rozvoj své budoucnosti. Málokdy se nějakému národu podařilo pohřbít tak traumatizující kapitolu tak definitivním způsobem.

Jedenáctka také věřila, že takový je osud těchto tří let nezapomenutelné slávy. Vlastně jediná věc, která je držela zamčené v tom domě ten pátek a následující sobotu, bylo znát osud té Matky, která ležela v posteli jako mrtvá.

Probudí se Matka ze spánku? Cožpak to nebylo vidět v jeho tváři, rozervané utrpením, na kousky, na které bylo jeho srdce zlomeno?

Pane, jak jsem se mohl podívat na její tvář, když jsem se probudil? Jaká slova útěchy by mu řekli, aby ospravedlnili hanebný útěk, který podnikli?

Co mohli dělat? Ponechat ji jejímu osudu? Utíkat tak dlouho, dokud se vzdálenost mezi nimi a jejich vzpomínkami nezmění v propast?

Neřekl jim, že vše, co prožívají, pomine a On vstane z mrtvých třetího dne?

Hodiny se zdály nekonečné všem, kteří bděli nad spánkem Matky. Navzdory nebezpečí, ve kterém se nacházeli, nikdo neodešel, aniž by ji nedoprovázel do Nazaretu.

Jak dlouho bude trvat, než se tato Matka probudí? Ale samozřejmě, proč by se chtěl probudit?

V sobotu v poledne se Matka začala probírat ze svého stavu. Jedenáctka si myslela, že nemůže vystát jeho pohled. Ach, jak byli pošetilí!

Zírali na tu starou tvář víc hodin, než si dokázali představit. Už znali nazpaměť každý mikron svých rozdrásaných tváří.

Najednou, v sobotu, se ta tvář začala zbarvovat. Všichni stáli a sledovali každý jeho pohyb. V tom okamžiku Matka otevřela oči plné života.

Vedle něj ho jeho sestra Juana hladila po čele, jako by hladila hlavu nejmilovanějšího člověka na světě. Matka nemyslitelně požádala o trochu vody. Druhá Marie, Kleofášova, vstala. Maminka se pomalu posadila na postel a všechny si je prohlédla. Jedenáctka seděla na podlaze opřená o stěny místnosti. Výraz v její tváři je ohromil, když Matka otevřela rty. "Co je s vámi, děti moje?" zeptal se jich s úsměvem. "Na koho se díváš? Díváš se na mě, jako bys viděl ducha."

Jedenáctka se nemohla přenést přes své překvapení. Marie Kleofášská se vrátila se sklenicí vody, posadila se vedle něj a položila si hlavu na jeho rameno.

"To je ono, Maria, nebuď dítětem, už neplač, nebo chceš, aby tě můj Syn takto našel, až přijde?"

Jedenáctka se na sebe podívala a věřila, že bolest způsobila, že ztratil smysly. Matka četla jejich myšlenky a začala k nim mluvit:

"Děti, já za všechno můžu já. Je to již dávno, co jsem vám zjevil, kdo je Ten, kterého nazýváte Mistrem a Pánem. To se muselo stát, aby mě vysvobodil z mého mlčení. Koho si myslíte, že jste sledoval tam a zpět?

Jsem stará, děti, a jsem unavená. Dobře mě poslouchejte a pozdvihněte své duše. Až přijde zítra, budete mít důkaz všeho, co vám dnes řeknu. Co by si můj Syn pomyslel, kdyby zítra přišel a našel vás tímto způsobem? Jak bych se mu mohla podívat do tváře? Mějte se mnou strpení, pokud mi v nějakém bodě není jasno. Až vám pošle Ducha zaslíbení, vzpomenete si na má slova a Já sám budu okouzlen moudrostí, kterou On vlije do vašich duší. To, co vám chci říci, jsem od Něho slyšel. Nemám jeho milost ani moudrost. Říkám vám, On sám vás naplní svým poznáním a pak již nebudete potřebovat, abych vám něco říkal. Mluvil ke mně o svém světě, o svém Otci; Zeptal jsem se ho a on mi odpověděl, aniž by přede mnou cokoli skrýval. Alespoň nic, co bych nepotřeboval vědět. Byla jsem Jeho důvěrnicí, otevřeným, nevinným srdcem, do kterého vylil své božské vzpomínky. Mluvil ke mně o svém Světě a jeho oči hleděly do nekonečna; Všechno jsem měl ve svém srdci. Každé jeho slovo jsem zapečetil ve svém těle. Dodnes nevím, proč mi zalepil rty. Dnes mě osvobodil z mého Mlčení a já vkládám do vašich srdcí to, co On vložil do mého a co se mnou nosil po tolik let.

Matka jim otevřela své srdce a zjevila učedníkům: zvěstování, vtělení Božího Syna a božské dějiny, které slyšela z úst svého Dítěte v oněch dnech, kdy Syn Boží, který byl "jejím dítětem", přišel, aby se zavřel do náruče "své Matky", smutek v očích Syna, který postrádá svého přelaskavého Otce.  Příběh, který vám v jeho plnosti povím v příští kapitole.

 

 

KAPITOLA I: "PRVNÍ A POSLEDNÍ"

HISTORIE SVATÉ RODINY

 

KAPITOLA II: "ALFA A OMEGA"

ŽIVOT A DOBA PRŮKOPNÍKŮ

 

KAPITOLA III: "ZAČÁTEK A KONEC"

BŮH, NEKONEČNOST A VĚČNOST. NESTVOŘENÍ A STVOŘENÍ

 

 

Registrace duševního vlastnictví

Všechny knihy CRYS jsou registrovány v RPI v Malaze a Zaragoze ve Španělsku na jméno Raúl Palma Gallardo, výhradního vlastníka autorských práv na ně. Chcete-li získat omezené právo na výrobu, kontaktujte

: info@cristoraul.org

 

PRAVDA ZAČÍNÁ SPRAVEDLNOST A OVOCE SPRAVEDLNOSTI JE MÍR