web counter

CRISTORAUL.ORG

Konačna bitka

EL VENCEDOR EDICIONES

¡ BOG ŽIVI !

 

SRCE MARIJINO.

ŽIVOT I VRIJEME SVETE OBITELJI

 

CRISTO RAÚL DE YAVÉ & SIÓN

 

 

 

 

POGLAVLJE II.  

"ALFA I OMEGA"

 

Evo, dolazim brzo. Blago onome koji čuva riječi proroštva ove Knjige. A ja, Ivan, čuo sam i vidio stvari. Kad sam ih čuo i vidio, pao sam na koljena i poklonio se pred nogama anđela koji mi ih je pokazao.

A on mi reče: "Nemoj to činiti, jer ja sam tvoj suradnik, i tvoje braće proroka, i onih koji drže riječi ove Knjige; štovati Boga. A on mi reče: "Ne zatvaraj proročke govore ove Knjige, jer je vrijeme blizu." Tko je nepravedan, nastavlja u svojim nepravdama, ludi nastavlja svoje gluposti, pravednik i dalje vrši pravdu, a svetac se još više posvećuje. Evo, dolazim brzo, a sa sobom i plaća svoja, da svakome platim po djelima njegovim. JA SAM ALFA I OMEGA, PRVI I POSLJEDNJI, POČETAK I KRAJ. Blago onima koji peru svoje haljine kako bi imali pristup stablu života i ušli kroz vrata koja omogućuju pristup Gradu. Vani sa psima, čarobnjacima, bludnicima, ubojicama, idolopoklonicima i svima koji vole i prakticiraju laganje.

Ja, Isus, poslao sam anđela da vam posvjedoči o crkvama. Ja sam korijen i loza Davida, sjajne jutarnje zvijezde. I neka Duh i Zaručnik kažu: 'Dođi!' I tko sluša, neka kaže: 'Dođi!' I neka dođe žedan, i tko hoće, neka uzme vodu života besplatnom... Amen.

 

 

1

Saga o restauratorima

 

U to vrijeme (prvo stoljeće prije Krista) Bog je podigao čovjeka koji mu se sviđao za svoj narod. Iz loze Arona, svećenika, čovjek po imenu Abija bio je jedini građanin u cijelom Jeruzalemu koji je mogao stati pred kralja, blokirati mu put, oduzeti mu govor i pjevati mu u lice četrdeset istina koje su zaslužili njegovi postupci i način vladanja.

Hasmonej – Aleksandar Jannej je bilo njegovo pravo ime – gledao je Abiju s očima izgubljenim na horizontu, misao prikovana za jednu od stranica knjige s koje se činilo da je taj Božji čovjek pobjegao, vjerojatno iz knjige Nehemije. Jedna od onih stranica kraljeva i proroka koje su djeca Izraelova toliko voljela, a njihovi očevi su im pričali s epskim naglascima u grlu, glasom u odjeku dalekih bubnjeva koji su svirali ratne podvige, kada su junaci vrlo drevnih vremena, Samson i Dalila, trideset hrabrih ljudi kralja Davida i njegova harfa od žica od kozje dlake,  Ilija vidovnjak leti na leđima četiri konja Apokalipse, jedan od vatre, drugi od leda, treći od zemlje i posljednji od vode, četvorica jašu zajedno na vjetru stoljeća nakon Mesije koji će biti kršteni u istim vodama Jordana koje su se podijelile na dva dijela kako bi napravilo mjesta za ćelavog proroka. Holokaust naroda izgubljenih pod pepelom apokalipse ispisan na zidu, ratovi kraja svijeta mrtvih pjesnika, beskrajne priče o snovima vječnih Rima, vizije druida na Babilonu usred gradnje stepenica do neba, Herkul kojeg je rodila vučica loše naravi, ruševine gradova Filistejaca bez imena i domovine u potrazi za izgubljenim rajem,  utopija egipatskih prostitutki koje njeguju Hebreje starije od Metuzalema, junak Ti si Tama koji proglašava svoje božanstvo na oltaru barbara sa sjevera, jugoistočno od Edena, zapadno desno od rijeke života, kada je smrt imala cijenu, na početku vremena,  u osvit stoljeća. Jednom davno živio je peharnik koji je osvojio Carstvo. Jednom davno bio je sveopći potop, kovčeg nad vodama koje su prekrile svijet. Strast za postojanjem, činjenica postojanja, stvarnost jučerašnjeg dana uvijek prisutna, sveprisutna, sveznajuća, više ratova na kraju svijeta, više željeznih heroja, novih gospodara svemira, budućnost je sutra, istinu drži izabrani, izabrani je pobjednik, za mene oni Jahvi!, imam kut tvog ogrtača nanizanog na vrh mača svoga,  Kralju, gospodaru. Potrebno je nešto više od krune da bi se bio kralj, nešto više od tri ruke da bi bio najjači, prošlost je bila jučer, danas je sutra, anđeli nikada ne piju i ne jedu, ali ponekad se pare s ljudskim ženama i rađaju lošu okrutnost, đavolje sjeme, kada su heroji bili polubogovi, a polubogovi dvoglava čudovišta koja su nametnula svoj zakon terora. I nastavlja podsjećati na imena i vremena.

Ah, ti mitovi i legende o ljudima koji su izašli iz mora, proširili se biblijskom Palestinom i revolucionirali povijest svijeta svojim potresom plemena na svetim misijama!

Koje dijete u Jeruzalemu nije znalo te priče iz vremena Marije Castañe!

"Golijat dolazi", bake i djedovi govorili su djeci kad su bili loši i htjeli su ih uplašiti.

Hasmoneo se rugao tim dječjim pričama i smijao se u bradi bake i djeda duhovima prošlosti. On je bio stvaran, njegov prorok Abija bio je stvaran. Što je nekome koristio san o Mesijanskom kraljevstvu? Kamo ih je uvijek iznova vodila želja da se to ostvari?

"I još uvijek žele pokušati ponovno! Ludo, pomislio je Hasmonejac u sebi.

Ljudi kralja Jeruzalema, svi ratni psi, svi vojnici sreće mračne i duboke Palestine u službi Odvratnosti Pustoši, svi su gledali posljednjeg hebrejskog proroka s očima probodenim bijesom. Iako je Hasmonejca zabavljao njegov osobni prorok nesreće, istina je da se i njegovo lice mijenjalo svaki put kad bi Abija bacio svoja proročanstva na njega iz neposredne blizine. Međutim, u svojoj ulozi kralja za proroka, Hasmonejac je zaustavio bijes svojih ljudi i dopustio da ga isperu one apokaliptične fraze o njegovoj sudbini.

"Slušaj proročište Jahvino o svom porijeklu, sine Matatijin", najavljuje mu Abija glasom koji je toliko njegov.

"Bog kojega oskvrnete na prijestolju i u hramu njegovom, iskorijenit će vaše potomstvo s lica zemlje na kojoj vladate. Jahve je govorio i neće se pokajati; neće ukinuti svoju kaznu: Tvoju će djecu proždrijeti tuđa zvijer."

Najamnim ubojicama Hasmoneja prokleta je milost koju je jeruzalemski kralj pronašao u takvim najavama smrti, pustošenja, ruševina, razaranja, razaranja, pakla. Ali kako je on, Aleksandar Jannaeus, zakoniti potomak Makabejaca, čiste vrste, mogao dopustiti svećeniku da razgovara s njim na takav način?

Alejandro ih gleda s pogledom čuđenja. Je li vrijedilo gubiti vrijeme pokušavajući im objasniti zašto je dopustio da ga operu te užasne rečenice tako biblijske, tako tipično oporučne, tako očito svete? U jednom trenutku je razmišljao o tome, ali u sljedećem je rekao ne. Nikada ne bi razumjeli. Čak i kad bi danima stajao kako bi im objasnio o čemu se radi, mozgovi njegovih plaćenika nikada se ne bi mogli izdići dalje od zemlje na koju su njihovi mačevi izlazili.

Hoće li svijet gubiti vrijeme čekajući magarce koji će letjeti u tragu kola sunca, ribe da kasaju kroz snježne planine u potrazi za posljednjim jetijem ili ptice koje plivaju kroz vode iza broda nerođenog Kolumba? Kako je Hasmonej mogao utuvući u glave svojim psima sreće da je Abija njegov prorok!

Da je Abija bio prorok koji je dao sve božansko značenje svojoj kruni. Bez njegovog posebnog, osobnog, njegovog proroka, njegova kruna nikada ne bi nadišla, njegovo dostojanstvo kao kralja nikada ne bi bilo sublimirano u očima budućnosti. Abija će biti kola slave na kojima će njegovo ime nadići stoljeća i odnijeti sjećanje na njega čak i tisućljećima. Možda će njegovo ime biti zaboravljeno, ali Abijino će ime zauvijek živjeti u sjećanju naroda.

"Razumiješ li to sada? Ulazi li vam u glavu? Moje i tvoje ime bit će povezano u vječnosti. Ali ako ga ubijem, ubit ću svoje pamćenje. Govori li ti ova perspektiva išta o prirodi mog odnosa s tvorcem tvojih najstrašnijih noćnih mora?" Hasmonejac pokušava najbolje što može unijeti malo inteligencije u svoje ratne pse u njihove kamene lubanje.

Sve uzalud.

Ali to je istina. Aleksandar je trebao čestitati sebi jer mu je Bog dao i njegovog vlastitog proroka. Svi su kraljevi Jude imali svog šaljivdžiju, svoj harem i, naravno, svog proroka. U dobru i zlu, to je druga stvar; Važno je bilo imati ga.

Štoviše, s političkog gledišta, taj je Abija bio bezopasan. Da, gospodine, vaš je prorok bio bezopasan poput vretenca u kraljevskom ribnjaku, štetan poput pauka u svom haremskom vrtu koji se njiše u prašini zavjesa, bespomoćan poput vrapca napuštenog sa slomljenim krilom na otvorenom sjeverne zime. Pogreška, jedan pogrešan korak i u tren oka "posljednji prorok" pretvorili bi se u trag koji je dah zore ostavio negdje s druge strane drugog. Ili su njegovi plaćenički psi vjerovali da će on, Aleksandar Jannaeus, sin sinova Makabejaca, dopustiti Abijahu da prijeđe granicu između objavljivanja nesreće i izazivanja nesreće? Jesu li bili u pravu u svojim glavama?

To su bili njegovi ljudi. Hasmonejci ih nisu voljeli niti su osjećali nacionalističku strast prema svom narodu, ali oni su bili njihov narod i znali su kako njihov um funkcionira. Ako Abija nije prešao granicu, to nije bilo zato što se bojao smrti; jer nije bilo u njegovoj prirodi da provocira ono što je najavio, ograničio se na davanje Jahvinog proročišta. Bog kaže i govori. Mogao je šutjeti i ne izlagati se maču koji mu reže vrat rezom, ali to bi bilo protiv njegove prirode.

Osim toga, s istom strašću kao što je Abija služio glavu na srebrnom pladnju, bez straha od bilo koje vrste da će se jednog dana Hasmonejac umoriti od plesa, s istom strašću i njegov prorok, a ne prorok toga kralja, ili onaj kralj, njegov prorok, njegov, koji je Abija napao bez ikakve dlake na jeziku na saduceje i farizeje zajedno jer su dolijevali ulje na vatru mržnja koja ih je sve progutala i uvukla u građanski rat.

"Ovaj Abija je jedinstven", rekao je u sebi. I Hasmonej pođe svojim putem, umirući od smijeha.

 

2

Pokolj šest tisuća

 

Zanimljiva stvar, ako ih je bilo, narod je mislio isto kao i njihov kralj o svetoj misiji posljednjeg živućeg proroka kojeg su ostavili.

Narod je potrčao u susret svećeniku Abiji, koji je ispunio Hram za vrijeme njegovog reda. Kao da je to roj djece prepuštene svojoj sudbini u najnasilnijoj jezgri džungle strasti hranjenih mržnjom koja nikada nije zadovoljena, i odjednom vide pravog čovjeka koji se diže među njima, Jeruzalemci su potrčali u susret Abiji u potrazi za razumijevanjem.  razumijevanje i nada.

"Ne plačite, djeco jeruzalemski, za dušama koje su nasiljem protjerane iz svojih domova. U Abrahamovom krilu leže čekajući Sudnji dan. Plačite za onima koji ostanu, jer njihova je sudbina vječna vatra", rekao im je Abija.

Čovjek Božji i narod stvoreni su jedni za druge. To je bila istina. I on, Hasmonejac, bijaše natjeran da odsiječe glave i zatim čuje presudu svoga proroka na njegovu:

"Jahve je rekao, riječ je Jahvina, i neće se pokajati. Orao promatra zmiju odozgo, a lešinar klizi čekajući plijen. Vaša djeca su tijelo. Tko je taj koji radi za tuđu kuću? U dogledno vrijeme vidjet će se da postoji Bog na ovoj zemlji kada zmija pobjegne od orla."

I to je također bila istina. Istina velika kao otok Kreta, kao Veliko more, kao beskrajno nebo puno zvijezda, kao velika piramida na Nilu. A ako ne, pitajte planinu koju je Hasmonejac podigao s glavama koje je toga dana otkinuo s vrata da zaboravi.

Nije ih bilo ni dvije, tri, ni sto ili dvjesto. Bilo je "šest tisuća" glava koje je unuk Makabejaca žrtvovao svojoj strasti za apsolutnom moći. Šest tisuća duša u jednom danu. Kakav užas, kakvo ludilo, kakvo poniženje!

Sveti Jeruzalem dogodio se u Jeruzalemu, onom Jeruzalemu na čije su zidine svi Židovi svijeta usmjerili svoju molitvu. To se nije dogodilo u gradu barbarskog kralja, niti se dogodilo usred bojnog polja tijekom aukcije palih. Niti su glave stranih ljudi koji su trčali niz obronke Via Dolorosa sve dok nisu završili u podnožju Golgote. To su bile glave njegovih susjeda, glave ljudi koji su ga pozdravljali svake večeri, glave ljudi koji su govorili dobro jutro. Kakva katastrofa, kakva sramota, kakva tragedija!

Dogodilo se to tijekom proslave vjerskog festivala. Jedan od mnogih koje je templarski kalendar posvetio sjećanju na nezaboravne događaje koje su proživjela djeca Izraelova od Mojsija do danas. Dogodilo se da je Hasmonejac naslijedio veliko svećeništvo od svojih otaca. U svojstvu pape, otišao je proslaviti obred otvaranja koji je razbio monotoniju godine. Taj detalj vjerovanja da je ravnopravan Cezaru, generalu i papi u cjelini, smetao je nacionalistima više od bilo čega na svijetu. To im je smetalo i zabavljalo. Kada je zmija viđena kako sanja da je orao?

U svojoj ulozi pape Židova otišao je u Hasmonean kako bi proglasio otvorenim svečanosti koje su nekada razbijale monotoniju godine. Sjedio je na svom prijestolju kao veliki svećenik, sav zaokupljen svojom ulogom Njegove Svetosti na Zemlji. Upravo se spremao dati svoj blagoslov urbe et orbis kad je iznenada, bez upozorenja, potaknut neobjašnjivom promjenom raspoloženja, narod počeo bacati trule rajčice, smrdljive crve, krumpire umiješane u crvljivo blato, limune iz vremena kada su dinosauri naseljavali Svetu zemlju. Skandal! Njegovi neprijatelji gledali su predstavu sa zidova. Očima su se sve pitali: Što će Hasmonejac učiniti? Hoće li ući unutra i pustiti loptu da trči? Ili će izaći bijesan od gnjeva poluboga izvučenog iz njegovog sedmog sna, trijumfalista?

Tako mi Mojsijeve brade, da ih je Hasmonejac pustio dalje, Jeruzalemci bi sigurno pretvorili blagdan u natjecanje i riskirali bi sve za sve da vide tko će prvi baciti posljednji kamen. Hasmonej je izvukao mač ispod pazuha svetaca i zapovjedio svojim ratnim psima: "Neka ne ostane nijedan!" zaurlao je krvoločno.

Ono što se tada vidjelo nikada nije viđeno u cijeloj povijesti Židova. Nikada prije vojska sablasnih demona nije izašla iz Hrama s mačevima u rukama, prerezujući im grkljane bez obzira na dob ili spol. Ako je u jeruzalemskom hramu Gospodin Bog imao svoje prijestolje, na čiju su zapovijed onda ta ubojita čudovišta ubirala živote ne gledajući koga?

Nije li prije đavao taj koji ima svoje prijestolje u ovom Hasmonejskom Jeruzalemu?, neutješni rođaci mrtvih kasnije će se zapitati dok su pratili svoje pokojnike na židovsko groblje na Via Dolorosa. Tada je već bilo prekasno!

Na taj dan svečanosti i radosti, hasmonejski psi razbježali su se ulicama i kad su pronašli Židove, prerezali su im grkljane, probodli, osakatili, odrubili glave, izrezali na komade, iz zabave, iz zabave, iz strasti, iz odanosti đavlu.

Taj đavao, koji je sjedio na svom prijestolju, Sotona je razmišljao o krvi i užasu, i zahvaćen tjeskobom onoga koji zna da zemaljski dan ima samo 24 sata, žalio je kako brzo prođe dvadesetak šezdeset minuta. Da ih je imao na raspolaganju još desetak, sigurno ne bi ostavio nijednog Židova na životu. Đavolja je bila jasna, da ih sve pobije; ali Svemoć njegovog sluge da je izvrši nije bila takva stvar. Tako su se gospodar i sluga morali zadovoljiti brojem od šest tisuća glava. Da nije bilo tako loše ni za jedan dan. Uostalom, najzlobniji demonski rad po komadu ne bi puno premašio tu brojku. Ubrzo se kaže "Šest tisuća mrtvih u jednom danu".

Josip Flavije, službeni povjesničar Židova, kojeg su u svoje vrijeme kršćanski povjesničari optužili da je lažan, ciljao je visoko dajući šest tisuća mrtvih u jednom danu. Pitanje je, je li Josip Flavije sveo broj žrtava na najmanji mogući izraz, nastojeći pred očima Rimljana omekšati opseg tragedije? Ili naprotiv, potaknut svojom politikom mržnje prema Hasmonejskoj dinastiji, je li preuveličao brojku?

Kao što svi znaju među Židovima, popularnost Hasmonejaca pala je vrlo nisko u kasnijim vremenima; do te mjere da su ga generacije koje su ih slijedile smatrale prokletim razdobljem, crnom mrljom u povijesti izabranog naroda. Josip Flavije je zasigurno bio potonjeg mišljenja i posebno kritičan prema Hasmonejskim dinastijama, posebno prema vladi Aleksandra Jannaeusa, napuhao je prirodu njihovih zločina kako bi svojim sunarodnjacima prenio svoju posebnu mržnju. Ili je moglo biti suprotno i on je ispuhao priču misleći na visceralnu odbojnost prema Židovima koju bi njegovi rimski čitatelji osjetili čitajući priču o tom masakru. Međutim, vratimo se činjenicama.

S Hasmonejčeve točke gledišta, bilo bi prikladno da nije ostalo nikoga tko bi ispričao priču. Kako mrtvi ne govore, slava tog dana ne bi mi pala na pamet i nitko je se sutra ne bi sjećao.

Na nesreću zlih, Đavao hvali njihovu slavu više nego što njihova paklena slava zaslužuje; Posljedično, njegovi poslužitelji uvijek završe frustrirani i zarobljeni u mreži pauka koji je, iako nije svemoćan, dovoljno jak da ih sve proguta u svojim manevrima. Bilo bi prirodno da knez pakla sjedne i razmišlja o svom djelu iz epicentra slave onoga koji je iznad dobra i zla; srećom, đavolji rogovi se uvijaju prema dolje i, protiv prirode, na kraju tonu u samog vraga s leđa. Nesvjesni svoje sudbine, prije ili kasnije njihovi obožavatelji vani zabrljaju, i naravno, tako smrde.

Ukratko, čak i ako je đavolja bila potpuno istrebljenje Židova, čovječe! Kažem da su neki morali ostati. A budući da se čini da se sutradan cijeli Jeruzalem umorio od plača, ne lažem govoreći da su neki od njih ostali.

Zatim, razmišljajući o tome jasnije i s više vremena, Hasmonejac nije mogao pronaći izlaz iz labirinta u koji ga je gnjev uvalio. Sve se dogodilo tako brzo. Da je barem osjetio miris gulaša koji mu se kuhao iza leđa! U svakom slučaju, ni on nije pokazao nikakav znak pokajanja. Naprotiv. "Morate vidjeti, divno je koliko je vremena potrebno štenetu ljudske vrste da se razmnožava i koliko je malo potrebno da iskrvari!" rekao je u sebi.

Hasmonej se nikada nije umorio od čuda. Kasnije, tijekom masovnog pokopa nesretnih Jeruzalemaca koji su bili uhvaćeni u mreže svog ludog ludila, Hasmonejac nije prestao odmahivati glavom. Nitko nije znao je li to iz sažaljenja ili zato što je propustio neke smrti.

Vjerujem da je Hasmonej počinio svoja ubojstva umom znanstvenika usred projekta eksperimentiranja s novom formulom. "Ako ubijem dvjesto, što će se dogoditi? Što ako oduzmem jedan i dodam trideset i nešto?" Čudovište! Njegova ljubav prema istraživanju bila je bezgranična. Ponekad je pržio hrpu djece napravljene u farizelandu, a sada je proždirao tanjur djevica u njihovom umaku. Ali ne dopuštajući da ga ponese strast, sve je to vrlo ispravno, vrlo skrupulozno, s hladnom i čeličnom objektivnošću Aristotela koji poučava metafiziku na otvorenom.

Tko je rekao da ljudi ne mogu postati demoni ako znamo da su neki postali poput anđela!

Nazvali su ga Hasmoneus – njegov nadimak za potomstvo – u spomen na imenjaka pakla, đavla s dvora kneza tame. Poput svog zlog imenjaka, Aleksandar Jannej osjećao je ubojitu ljubav prema prijestolju koja mu je proždrla utrobu i pretvorila njegovu krv u vatru.

Ash je imao vatru umjesto krvi u žilama. Vatra mu je izlazila iz očiju zbog toga koliko su mu misli bile loše. Tko god se usudio zadržati Hasmonejčev pogled, vidio je đavla iza svojih očiju, kako dominira njegovim mozgom i iz njegovog mozga kuje sve vrste zala protiv Jeruzalema, protiv Židova, protiv pogana, protiv cijelog svijeta. A najtragičnije je bilo to što Hasmonejci nisu vjerovali ni u što.

"Ako Bog ne postoji, kako može postojati đavao", priznao je vrhovni papa Hebreja svojim ljudima. Ateistički papa! Da je Cezar bio vrhovni papa i da je bio poganin, ateist i ostali pribor, dopušteno je na obradu. Ali da je židovski papa bio više ateist od Cezara, kako je progutao ovu loptu?

Istina je da je tom prilikom Hasmonej bio gotovo na rubu masakriranja. Naposljetku je bolje razmislio o tome i rekao sam sebi: "Ali kakva sam ja budala, još malo, i doista vjerujem da sam Sveti Otac."

Istina, ako se mora reći cijela istina, istina je da je popularni humor tako brzo prešao iz najzdravije radosti u najapsolutnije ludilo da se ništa nije moglo učiniti. Dakle, kako se Hasmonejca može kriviti što se borio za svoj život i što se branio tako što je sveto pravo na samoobranu doveo do krajnjih granica?

I kako ga možemo osloboditi da je svojim zločinima prouzročio tako strašnu situaciju?

Nije lako pronaći krivca, žrtvenog jarca koji će optužiti za taj monstruozni masakr. Ono što Hasmonejac nije namjeravao učiniti bilo je okriviti sebe. Uopće nije bio budala.

"Neka kamenje Zapadnog zida drhti, neka drhti", rekao je u sebi. "Neka krv ljutito otplovi Jeruzalemom do Maslinskog vrta, neka plovi. Da se vjetar pokreće i nosi na slomljenim obrazima elegiju za Jeruzalem koja će uništiti dušu Aleksandrije na Nilu, Sarda, Memfisa, Seleukije na Tigrisu, pa čak i samog Rima, koji je nosi. Ono što me brine je kada će mi život dati milost da dokrajčim kukavice koje su pobjegle poput štakora. Ako su ih toliko voljeli, zašto su ih onda ostavili na klanju?" na taj je način Hasmonej opravdao svoj zločin.

Hasmoneovi ubojice smijali su se njegovoj zabavi. Židovi, s druge strane, nisu znali kako obuzdati vapaj za osvetom. Ako prije nisu mogli podnijeti Hasmonejca, koji im je uzeo kćeri ne dajući im novac zauzvrat, te ih je uzeo i prodao po svojoj volji i volji, pozivajući se na Salomonove predaje, sve su bile svete; ako to više nisu mogli podnijeti kad je ubio svoju djecu samo zbog činjenice da je pokušao odvojiti usne u znak protesta protiv svojih zločina gluhih; nakon pokolja šest tisuća, u jednom danu mržnja je ustupila mjesto ludilu i objava nemilosrdnog rata protiv Hasmonejaca čula se s jednog kraja svijeta na drugi.

"Hasmonejac mora umrijeti", uzviknula je Aleksandrija s Nila.

"Smrt Hasmonejcu", ponovila je Seleukija iz Tigrisa.

"Hasmonejac će umrijeti", zaklela se Antiohija Sirija.

"Amen", odgovara Jeruzalem Sveti.

 

3

Mudraci Istoka

 

Mržnja prema Hasmoneju prenosila se iz sinagoge u sinagogu. Jedna je sinagoga prenijela naredbu drugoj i u kraćem vremenu nego što bi Hasmonejac želio, cijeli židovski svijet bio je svjestan njegovih podviga.

"Svjetlost su doista krila Merkura, Vaše Veličanstvo", došli su njegovi ratni psi da mu oduzmu brigu.

Na utjehu budala, suze krokodila, kaže poslovica.

Činjenica je da je mržnja Jeruzalemaca prema Hasmonejcima letjela laganim krilima iz jednog kutka židovskog svijeta u drugi. Naravno, vijest je stigla i do matične sinagoge, Velike sinagoge Istoka, najstarije sinagoge u svemiru.

Iako ga je osnovao prorok Daniel u Babilonu svih vremena, Babilonu legendi, klasičnom Babilonu drevnih, s promjenom vremena i transformacijama svijeta, Velika sinagoga Istoka promijenila je svoje mjesto. U sadašnje vrijeme Nabukodonozorovi mudraci otišli su u prijestolnicu cara koji nije poznavao slavu Kaldejaca niti su ga zanimali duhovi Akada, Ura, Lakaša, Umme i drugih vječnih gradova Doba heroja i bogova, kada su stvorenja iz drugih svjetova smatrala ljudske žene lijepima i protiv božanske zabrane prekrižila svoju krv s njima,  počinjenje nezaboravnog grijeha protiv zakona Stvaranja, zločin koji se kažnjava protjerivanjem iz cijelog kozmosa.

Aleksandar Veliki, kao što svi znate, srušio je taj Babilon legendi. Njegov nasljednik na prijestolju Azije, Seleuk I. Nepobjedivi, sigurno je mislio da se ne isplati obnavljati njegove zidine i da je na njegovom mjestu izgrađen potpuno novi grad. Slijedeći tadašnju modu, nazvao ju je Seleukija; i Tigrisa jer je na obalama istoimene rijeke.

Prisiljeni od strane novog kralja kraljeva, stanovnici Starog Babilona promijenili su svoje prebivalište i došli naseliti Novi. Dilema je svojevoljno ili dekretom. Ali poznavajući strukturu tog svijeta, možemo si priuštiti da vjerujemo da je promjena adrese izvršena bez ikakvih protesta osim onih onih kojima je odbijena boravišna dozvola. Gradeći Seleukiju na Tigrisu, njezin je osnivač uklonio iz svog grada perzijske elemente koje nije očistio Aleksandar Veliki. Mjera koja je, kao što ćete razumjeti, koristila židovskim obiteljima koje su, u sjeni perzijske aristokracije, upravljale trgovinom između Dalekog istoka i Carstva. Zaštićeni od strane Ahemenida i stručnjaka za sve funkcije vlade, Židovi su dosegli relevantan društveni položaj u Perzijskom Carstvu, do te mjere da su izazvali zavist dijela aristokracije. Biblija nam govori kako je zavjera ovog sektora protiv Židova iznjedrila prvo konačno rješenje, čudesno prekinuto uzašašćem na prijestolje kraljice Estere. Ovaj trans je prevladao, priroda je krenula svojim tokom. Potomci generacije kraljice Estere posvetili su se trgovini i s vremenom postali pravi posrednici između Istoka i Zapada.

Kad je Aleksandar svrgnuo perzijski Babilon, židovske su obitelji bile oslobođene podložnosti ahemenidskom gospodaru. Aleksandra je u azijskoj vladi naslijedio njegov general Seleuk I. Nepobjedivi. Promjenom gospodara situacija Židova se poboljšala. Jedino što je Seleuk zahtijevao od stanovnika Seleukije na Tigrisu bilo je da se uključe u posao, a ne da se miješaju u politiku.

Eliminacijom perzijske konkurencije, koja je bila jedina na čelu trgovine između Istoka i Zapada, na vrhuncu stoljeća u kojem se nalazimo, u prvom stoljeću prije rođenja, hebrejske obitelji koje su preživjele transformacije prošlih stoljeća postale su neizmjerno bogate. (Nemojmo zaboraviti da su rudnici kralja Salomona imali svoj izvor u kontroli trgovine između Istoka i Zapada. Na ovo područje Kirovi oslobođeni usmjerili su svoj talent. Tim više što bi ih ponovna izgradnja Jeruzalema i mirna kupnja izgubljene zemlje koštala brda srebra. Kao što svi znamo, desetina koju je svaki Hebrej dugovao Hramu bila je sveta dužnost. Nakon što je Hram nestao, ta desetina je prestala imati smisla. Ali kada je obnovljena i ponovno puštena u rad, potreba da se ta univerzalna desetina donese u Jeruzalem zahtijevala je rođenje sabirnog ogranka, sinagoge).

Velika sinagoga Istoka, koju su vodili mudraci Babilona, stvorena je da bude središnja sinagoga iz koje će se desetina svih sinagoga ovisnih o Perzijskom Carstvu kanalizirati u Jeruzalem. Što su sve sinagoge bile bolje, to je obilnija bila rijeka zlata, koja bi se, bilo u metalu ili u začinima - zlatu, tamjanu i smirni - ulijevala u Hram.

Univerzalni mir bio je u židovskom interesu utoliko što je jamčio komunikaciju između svih dijelova Carstva. Godine grčkog osvajanja i kasnija desetljeća građanskog rata između Aleksandrovih generala bila je prepreka koja je zaustavila priljev zlata i začina koje su mudraci svake godine donosili u Jeruzalem. Međutim, u onome što je bilo tragično za Hram zatvaranje te zlatne zalihe, Jeruzalem je nagrađen kada je Aleksandrija na Nilu postala carski grad iz svoje sinagoge rođena je nova pritoka svete prijestolnice. To jest, bez obzira na to što se dogodilo, Hram je uvijek pobjeđivao; i kakve god se političke promjene dogodile, mudraci s Istoka uvijek su stizali u Sveti grad sa svojim teretom zlata, tamjana i smirne).

U svoje vrijeme, u židovskoj zajednici Seleukije na Tigrisu, vijest o Makabejskom ratu za neovisnost izazvala je spontano proročansko negodovanje. Izdaleka je Velika sinagoga Istoka stoljećima čekala taj znak. Napokon je došao Dan koji je anđeo prorekao proroku Danielu. Prošla su tri stoljeća čekajući ovaj trenutak, tri stoljeća razvodnjena su s druge strane ortona vremena, tri duga, beskrajna stoljeća, čekajući ovaj Čas nacionalnog oslobođenja. Danielovo proročanstvo visilo je nad obzorom Sinagoge mudraca Istoka poput ludog mača od odlaska u bitku.

"Vizija večeri i jutra je istinita", rekao je, "čuvaj je u svom srcu jer je to dugo vremena."

"Ovan s dva roga kojeg si vidio kralj je grčki, a veliki rog među očima njegov je kralj. Kad se slomi, četiri će roga izaći na njegovo mjesto. Četiri roga bit će četiri kraljevstva, ali ne toliko snažna kao ovaj."

Nije li se proročanstvo ispunilo kada je Aleksandar Veliki izbodao kralja Perzije i Medije, i je li usavršeno kada su nakon njegove smrti njegovi generali podijelili Carstvo, što je rezultiralo formiranjem četiri kraljevstva u ratu dijadoha?

Ispunjeno je proročanstvo o osvajanju Perzijskog Carstva od strane Helena, oduševljenje koje je među mladima Novog Babilona izazvao Makabejski ustanak bio je jednako snažan u strasti kao što je velika bila želja vladara njihove sinagoge da ponovno budu mladi, da uzmu mač i slijede do pobjede prvaka kojeg je Bog podigao za njih.

Također u Aleksandriji na Nilu, u Sardu, u Miletu, u Ateni i u Reggio Calabriji, tamo gdje se sinagoga ukorijenila i napredovala, tamo gdje su se mladi prijavili i njihovi stariji opremili ih za slavu.

Živio Izrael! Ovim su proglasom moćni ljudi odgovorili na ratni poklič Makabejaca: "Meni Gospodnji."

Konačnu pobjedu Makabejaca, koliko god im proročanski najavljivala od početka, Židovi su još uvijek slavili kao da ih nitko nikada nije unaprijedio. Braća Makabejci su pala, kao što svi znaju, ali njihova su djela zapisana u Knjizi nad knjigama kako bi njihova imena zauvijek ostala u sjećanju vjekova.

 

4

Saducejska stranka protiv farizejske unije

 

Ushićenje za osvojenu neovisnost podiglo je moral ljudi. Pobjednički poklič koji je Makabejski rat izazvao u židovskom svijetu podigao je nadu u ljudima.

Ono što se dogodilo nakon toga nitko nije očekivao. Zadovoljstvo življenja Slobode i dalje je zaslađivalo njihove duše. Može se reći da su uživali u pijanstvu slatkog vina slobode kada se iza ugla i krećući ravnom linijom stari duh Kajinovog bratoubojstva probudio iz letargije.

Je li došlo neočekivano? Ili možda ne? Kako to potvrditi? Kako to možemo poreći? Jeste li vidjeli da dolazi, zar niste očekivali? O čemu su razmišljali kad su se osvrnuli? Zar nikada nisu naučili? Ne bi li oni koji su iznutra umilostivili konačno rješenje Antioha IV. Epifana ponovno prekršili mir, posijavši na dan slobode kukolj nasilnih strasti za kontrolu nad hramskim blagom?

Nisu li saduceji, svećenička stranka, potaknuli Antioha IV. Epifana da odredi konačno rješenje protiv judaizma? Biblija kaže da. Daje imena, detalje. Veliki svećenici koji ubijaju svoju braću, roditelji koji ubijaju svoju djecu u ime Hrama.

I kasnije, kada su zločinačke horde Antiohijske sobe krenule na posao, saduceji su prvi napustili vjeru svojih očeva. Izabrali su život, napustili Boga svojih otaca, žrtvovali grčkim bogovima. Kukavice su se predale Smrti, savile koljena, prodale se svijetu, a što je još gore, prodale su svoje.

Logično je, dakle, da su na početku Makabejskog rata farizeji, savez naučitelja Prava i ravnatelja nacionalnih i stranih sinagoga, preuzeli uzde Narodnooslobodilačkog pokreta, okružili Makabejce slavom generala kojeg je Gospodin podigao za njih i bacili se u pobjedu s pouzdanjem onoga koji je proglašen pobjednikom od prvog dana svoga ustanka.

Stvari života! Nakon što je napisana Povijest Makabejaca, počela se pisati povijest zavisti. Stari duhovi borbe između saducejske stranke i farizejskog saveza ponovno su prijetili oluji. Vjetar se počeo kretati. Tako da ne bi trebalo dugo da padne kiša.

Je li aronsko svećenstvo tražilo oprost za grijehe počinjene za vrijeme vladavine Seleukida?

Aronovo svećenstvo nije tražilo javno oproštenje za svoje grijehe. Saduceji nisu pognuli glave, nisu prihvatili meas culpas. Hram im je pripadao po božanskom pravu.

Ne Bog, oni su bili vlasnici hramskog blaga. U suprotnom, ne bi li farizeji koji su preuzeli kontrolu nad Hramom značilo pobunu slugu protiv njihovih gospodara?

Da, naravno. Sa stajališta saducejske stranke, svaki potez Sindikata doktora prava u suprotnom smjeru bio bi shvaćen kao objava građanskog rata.

Što je ljudsko biće! Tek što je nacija završila s kidanjem lanaca, njezini su vođe počeli oštriti nokte. Koliko bi vremena trebalo da dođe ultimatum?

Istina, ono što je rečeno istina, ultimatum nije dugo trajao da se čuje njegov bratoubilački proglas. "Ili su vraćeni na vlast, saduceji su im prijetili ili su okrunili kralja u Jeruzalemu."

Bilo je čupanja za kosu, glavobolja, poderanih tunika, pepela koji je tražio prolaz, prijetnji rađanjem duhova, koplja koja su se sama slomila, bojnih sjekira koje su izgubljene i dopušteno da se pronađu kao da ne žele tu stvar. Saduceji i farizeji spremali su se međusobno poubijati u ime Božje!

Tko bi ih zaustavio? Tko bi ih zaustavio?

Prijetnja građanskog rata visila je u atmosferi Jeruzalema za vrijeme vladavine Ivana Hirkana I. Bog je zabranio Židovima da postanu kralji izvan kuće Davidova. Saduceji ne samo da su mislili da je sin Makabejaca kralj, već su prešli od misli do gotovog čina.

Farizeji su halucinirali. Kad su otkrili glavni potez kontrole Zakona o kojem su saduceji mislili, farizeji su zavapili u nebo.

"Jesmo li možda narod bez mozga?" upitali su njihovi mudraci javno. "Zašto uvijek iznova upadamo u istu zamku? Što nije u redu s nama? Kakva je narav naše osude grijeha našeg oca Adama? Svaki put kada nam Gospodin daje život, idemo predaleko s plodom zabranjenog stabla. Sada Kajin želi izazvati Boga da ga spriječi da ubije svog brata Abela. I hoćemo li dopustiti pastirima da bacaju stado u klanac svojih strasti? Ako kraljuje sin Makabejaca, izdajemo Boga. Braćo, stavljeni smo izvan dileme. Radije umrijeti boreći se za istinu nego živjeti na koljenima štujući Princa tame."

Bilo je mnogo riječi koje su se križale. Od noći punog mjeseca bilo je jasno da će građanski rat završiti prekidom mira u zoru. Koliko god je Abel volio svog brata Kaina, Kajinova ludost u prkosnosti Bogu prisilila je Abela da se brani.

Vremena su se promijenila. Prvi Abel je pao bez ostvarivanja prava na samoobranu jer je rođen gol, živio je gol pred roditeljima i bratom. Nikada nikome nije podigao ruku. Mir je bio njegov problem. Sve je Abel bio mir. Tko je sav bio mir, kako je mogao zamisliti postojanje mračnog srca hranjenog tamom točno u prsima vlastitog brata! Abelova nevinost bila je njegova tragedija.

I slavu njegovu u očima Božjim.

Kajin nije razmišljao glavom, mislio je mišićima. Čovjek je vjerovao da snaga inteligencije i mišića postoje podložne nekom tajanstvenom zakonu podudarnosti. Onaj s najmoćnijom rukom je najjači. Najjači je kralj džungle. Posljedično, sudbina slabih je da služe jačima ili propadnu.

Poput Kaina, saduceji su upali u zamku svojih osobnih ambicija. Tako će prije ili kasnije izbiti građanski rat za vlast. Možda prije nego kasnije. Bilo je isto. Niti je itko mogao predvidjeti kada, točan datum. Stvar je u tome što se građanski rat kuhao u zraku. Atmosfera je postajala napeta. Bilo je to nešto što ste mogli osjetiti u zraku. Jedan dan, jedan dan... Ali nemojmo pretjerivati.

Narod je još uvijek slavio pobjedu nad Seleukidskim Carstvom kada se iznenada proširila vijest o gnusnom zločinu koji je počinio sin Ivana Hirkana I. Nezadovoljan velikim svećenstvom, koje je narod prihvatio protiv vlastite savjesti, ali je šutio razmišljajući o okolnostima, sin Ivana Hirkana I. opasao se krunom.

Njegovom krunidbom Hasmonejci su pridonijeli zlom, neprirodnom zločinu, još gorem. Na čelu takvog kršenja svetih zakona našli su se saduceji. Saducejska stranka – sjetimo se njezina podrijetla – bila je spontana tvorevina svećeničke kaste. Stvoren je za obranu njihovih klasnih interesa. Interesi svećeničkih klanova imali su veze s kontrolom Hramske riznice. S vremenom i trskom, promjene u kupoli Hrama iznjedrile su moćne klanove, čiji su rođaci po inerciji dodani Velikom vijeću, svojevrsnom rimskom senatu u stilu najsalomonskijih tradicija. Borba između ovih klanova za kontrolu nad Hramom bila je mašina koja je dovela Židove do situacije konačnog rješenja koje je usvojio Antioh IV., konačnog rješenja koje je prolilo toliko nevine krvi u kalež zle ambicije roditelja tih istih saduceja koji su sada okrunili protiv Božjeg zakona sina Hirkana I. za kralja Jeruzalema.

Neizravni tvorci protužidovskog konačnog rješenja, saduceji su izgubili uzde Hrama za sve godine koliko su trajala djela Makabejaca. Juda Makabejac ih je protjerao iz Hrama. Očistio je Hammera ono što je Deathscythe poštovao. Logično je da su u očima saduceja Makabejci bili diktatori!

Savez farizeja – uđimo malo u opoziciju – došao je iz baza zaduženih za prikupljanje desetine. Sindikat je bio aparat koji je Partija koristila kako bi nastavila teći iz cijelog svijeta u blagajne Hrama, onu rijeku zlata koja je bila izvor bratoubilačke borbe između različitih svećeničkih klanova. Službenici u službi aronovog svećenstva, farizeji su živjeli od prikupljanja desetine i prinosa za grijehe koje su počinili pojedinci.

Kada su saduceji počeli ubijati jedni druge za kontrolu nad Guskom koja je snosila Zlatna jaja, farizeji su preuzeli upravljanje događajima i iskoristili prinose naroda kako bi opremili mlade dobrovoljce koji su dotrčali iz cijelog svijeta da se bore pod zapovjedništvom Makabejaca. Tako su se na kraju rata za neovisnost stolovi okrenuli i Farizejski sindikat bio je taj koji je bio zadužen za situaciju. Saducejska stranka, razumljivo, nije trebala dugo prolaziti kroz ovu promjenu.

Protuofenziva Saducejske stranke nije bila ni elegantna ni briljantna, ali je bila učinkovita. Sve što je trebalo učiniti bilo je zakoračiti u kožu Zmije i iskušati Hasmonejce zabranjenim plodom Davidove krune.

Ta unutarnja bitka između Partije i Unije za kontrolu nad Hramom izazvala je u hebrejskom avangardnom svijetu spontani izljev ogorčenja i bijesa. Tada su na scenu skočili isti resursi koji su nekoć stavljeni u službu neovisnosti spremni svrgnuti uzurpatora.

Između farizeja i saduceja oni su pretvarali narod u odvratan prizor u očima Gospodnjim.

Bilo je hitno nešto učiniti, hitno je bilo objaviti rat privatnim interesima Partije i Unije, obnoviti nacionalni status prema modelu opisanom u Svetom pismu.

Bilo je hitno.

Toliko je stvari bilo hitno.

I ništa nije bilo hitno.

Prema najuglednijim učenjacima najotmjenijih škola Aleksandrije na Nilu, Atene i Babilona Novog, nazovimo je Seleukijom iz Tigrisa, svi Židovi svijeta imali su svetu obvezu preuzeti vladavinu Hasmonejaca kao prijelaznu vladu između neovisnosti i Davidove Monarhije.

Ne, gospodine, krhkosti nedavno osvojene neovisnosti nije bilo zgodno da se zarazi gripom građanskog rata. Radi jačanja ponovno osvojene slobode, sve sinagoge morale su stati zajedno i podržati jeruzalemskog kralja. Kako su događaji napredovali, poduzet će se potrebne mjere da se krene u smjeru prijenosa krune iz jedne kuće u drugu.

"Sada, mudri, uvijek mudri! Misle da znaju sve, a na kraju ne znaju ništa", počele su im odgovarati nove generacije. Ogorčenju novih generacija zbog prihvaćene situacije trebalo je dugo vremena da skoči na pozornicu. Ali na kraju je to učinio nakon pokolja šest tisuća.

 

5

Simeon Pravednik

 

"Prikazanje u Hramu": Kad su se navršili dani čišćenja po Mojsijevu Zakonu, odveli su ga u Jeruzalem da ga prikažu Gospodinu, kao što je zapisano u Zakonu Gospodnjem, da svaki "prvorođenac treba biti posvećen Gospodinu" i da prinese kao žrtvu, kako je propisano u Zakonu Gospodnjem,  par grlica ili dva pilića. U Jeruzalemu bijaše čovjek imenom Šimun, pravedan i pobožan, koji je čekao utjehu Izraelovu, i Duh Sveti bijaše u njemu. Duh Sveti mu je objavio da neće vidjeti smrt prije nego što vidi Krista Gospodnjeg. Potaknut Duhom, došao je u hram, a kad su roditelji ušli s djetetom Isusom da ispune ono što zakon propisuje o njemu, Šimun ga je uzeo u naručje i, blagoslivljajući Boga, rekao: Sada, Gospodine, možeš pustiti svoga slugu u miru, po svojoj riječi; jer oči moje vidješe spasenje tvoje koje si pripravio pred licem svih naroda; svjetlo za prosvjetljenje naroda i slavu tvog naroda Izraela.

 

Šimun – naš sljedeći protagonist – potjecao je iz jedne od onih obitelji koje su preživjele pljačku Jeruzalema i uspjele napredovati zasadivši svoje vinograde u Babilonu. To je bila istina koju je Šimun mogao pokazati u vrijeme i na mjestu kada je bio pozvan da to učini.

Iako to ne zvuči savršeno ili dobro, jer podsjeća na zakone koji prizivaju tužne i katastrofalne događaje, Šimun je bio punokrvni Hebrej. Pred najstručnijim i najkvalificiranijim vlastima svoga grada kad su to htjeli, i ako su bili znatiželjni gospode koji su ulazili u temu kako bi osramotili ljubitelje rodovnika, ustajalih loza i svega toga, isto; kad su to htjeli i na stol koji su mu postavili, Šimun Babilonac bio je spreman staviti rodoslovlje svojih roditelja, koji je poput lađe bio ravno na korijenje stabla pod čijim je granama Adam osvojio Evu.

Njegovi su roditelji poznavali babilonsko sužanjstvo, također Pad Kaldejskog Carstva; pozdravili su dolazak Perzijskog Carstva; preživjeli su grčku revoluciju. Naravno, dominacija Helena. S vremenom je Šimunova kuća rasla, postala moćna kuća među Židovima i bogata očima pogana. U normalnim uvjetima Šimun bi naslijedio očev posao, posjetio Sveti grad u nekom trenutku svog života, bio sretan među svojim narodom i cijeli život nastojao biti dobar vjernik pred ljudima i Bogom. Nasljednik jednog od najbogatijih bankara u Seleukiji na Tigrisu, sve je bilo spremno da će ga, kad Šimun umre, oplakivati ožalošćeni bez broja. Nakon njegove smrti, kada je sin Davidov proglasio kraljevstvo Izrael, njegovi će potomci iskopati njegove kosti i pokopati ga u Svetoj zemlji.

Ova je kronika trebala biti sažetak postojanja Šimuna Babilonca. Ali uzurpacija sinova Makabejaca izbrisala je iz knjige njegova života svu tu savršenu sreću. Za njega nisu bili napravljeni tako lijepi planovi. Sjedeći i čekajući da vidi kako će se događaji odvijati prije nego što je poduzeo konačnu akciju, za slučaj da Gospodin koristi vladavinu Hasmonejaca kao prijelazno razdoblje između Makabejaca i Mesijanskog kraljevstva, savjet vladarima sinagoge u Seleukiji na Tigrisu, nije bio za njega. Simeon je predugo slušao te gluposti. A nakon pokolja šest tisuća više nisam želio čuti takve riječi razboritosti.

Svrgavanje Hasmoneja nije bilo nešto što se više moglo odgoditi za sutra, ili prekosutra, pa čak ni poslijepodne istog dana. Hasmoneo je morao umrijeti, odmah. Svaki dan dok je bio živ bio je uvreda. Svake noći kada je odlazio u krevet, nacija je bila korak bliže svom uništenju. Hasmonejac je prekršio sva pravila.

Prvo, njegova je obitelj bila odabrana i primila je veliko svećeništvo u nedostatku nasljednih tradicija i obreda. Stranac, a ne puno vijeće svetaca, dao mu je vrhovnu vlast.

Kazna protiv takve uzurpacije svetih funkcija bila je smrtna kazna.

Drugo: Suprotno predaji, koja je zabranjivala velikom svećeniku da rukuje mačem, Hasmonejac se postavio na čelo vojske.

Kazna za ovaj zločin bila je još jedna smrtna kazna.

Treće: Suprotno najčvršćim kanonskim tradicijama, Hasmonejac nije samo zgazio monogamiju koja je regulirala život velikog svećenika, već je, kao što je Salomon oživio, njegovao vlastiti harem djevojaka.

Kazna za ovaj zločin bila je veća smrtna kazna.

I četvrto: Protiv božanskog zakona koji je zabranjivao pristup jeruzalemskom prijestolju bilo kojem članu koji nije bio iz kuće Davidove, Hasmonejac je, čineći to, odvukao cijeli narod u samoubojstvo.

Zbog svih ovih razloga Hasmonejci su morali umrijeti, bez obzira na cijenu ili sredstva koja će upotrijebiti.

Ovi Simeonovi argumenti na kraju su uvjerili vođe sinagoge u Seleukiji na Tigrisu u hitnu potrebu da svijet mora stati na kraj Hasmonejskoj dinastiji. S tim svetim poslanjem, Šimun Babilonac napustio je kuću svojih roditelja i došao u Jeruzalem.

Bogat i nositelj desetine sinagoge mudraca Istoka, njegova politika prijateljstva s hasmonejskom krunom, kojoj je bila potrebna financijska potpora za proširenje vojnog ponovnog osvajanja kraljevstva, vrh koplja kojim će Šimun Babilonac pridobiti prijateljstvo svoga neprijatelja, istodobno će mu pridobiti nepovjerenje onih među kojima će se uzdignuti kao nevidljiva ruka koja vuče proDavidove konce. Dvostruka igra koja će ga držati da hoda po užetu u ponoru od dana dolaska do dana pobjede.

Dok je stavljao svu svoju moć da održi glavu uravnoteženu na vratu, Šimun Babilonac trebao je držati svoju revoluciju u strogim granicama unutarnjih poslova. Ptolemejski Egipat ostao je čučnuo čekajući slabljenje Jeruzalema, a židovski građanski rat poslužio bi kao povoljna prilika za invaziju na zemlju i pljačku.

S druge strane rijeke Tigris bili su Parti. Uvijek prijeteći, uvijek željni probiti granicu i anektirati zemlje zapadno od Eufrata.

Iako su bili u agoniji na sjeveru, Heleni su čekali osvetu i nisu izgubili tlo pod nogama kako bi, iskoristivši rimski građanski rat, ponovno osvojili izgubljenu Palestinu.

Ukratko, potreba da se Jeruzalem očisti od grozote pustoši nije mogla ugroziti slobodu koju su izborili oci Hasmonejaca.

 

6

Povijest Hasmonejaca

Aristobul I. Ludi

 

Nakon smrti Ivana Hirkana I., sina Šimuna, posljednjeg od Makabejaca, naslijedio ga je u vladi Judeje njegov sin Aristobul I. U ovom poglavlju, sjećanje na izraelski narod gubi se u labirintu vlastitih fobija i strahota od istine. Prema nekima, sin Ivana Hirkana I. nije poduzeo napad na krunu. Jednostavno ga je naslijedio od oca.

Prema službenom stajalištu, grozotu kojom je propast osudio je protiv oca počinio sin koji je morao prevladati ogorčeno protivljenje majke i vlastite braće. Ukratko, naravno, nema ničega, osim potrebe da se krene u susret stvarnosti trčeći tragom činjenica. Osobno ne znam u kojoj su mjeri ove činjenice temeljne za utvrđivanje krivnje oca u obrani oslobađajuće presude sina.

Je li se Aristobul I. okrunio za kralja protiv očeve volje ili se ograničio samo na legitimiranje prikrivene monarhijske situacije, nikada nećemo znati s apsolutnom sigurnošću, barem do sudnjeg dana.

Činjenica je da je Aristobul I. otvorio slavnu kroniku svoje vladavine iznenadivši strance i poznanike doživotnim zatvorom svoje braće. Motivi, razlozi, uzroci, izgovori? Pa, ovdje ulazimo u vječnu dilemu o tome što su akteri povijesti učinili i što bi željeli da se o njima piše. Hoćemo li ući u raspravu ili je ostaviti za neki drugi dan? Mislim, koji je jači motiv za postizanje Moći od strasti za Moći? Apsolutna moć, Ukupna snaga. Sloboda onoga koji je iznad Dobra i Zla, slava onoga koji se uzdiže iznad Zakona jer je Zakon. Život u jednoj šaci, u drugoj Smrt, pod nogama ljudi. Biti poput boga, biti bog! Prokleta iskušenje, pulpa zabranjenog ploda, da bude bog: daleko od oka pravde, izvan duge ruke zakona. Nije li vrag bio lukav? Da je ta strast da bude poput boga otkrila svoju viralnu, otrovnu prirodu, kada je preobrazio anđela u onu zmijsku majku svih demona, "pa", odgovorio sam Aristobul, "velikodušno ću raširiti svoj otrov po cijeloj zemlji, počevši od svoje kuće."

Užas, razočaranje, odvedu me od snova Đavla. Probudite me, nebesa, ljepote, u nekom kutku raja.

Kakvo je to ludilo koje vuče blato da vjeruje da je jače od potopa? Sanja li puž da bude brži od jaguara? Izaziva li Mjesec Sunce da vidi tko najsjajnije sja? Prezire li lav krunu džungle? Žali li se krokodil na veličinu usta? Zavidi li to žestoko stvorenje njegovoj pjesmi sireni? Zavidi li orao slonu ravnice? Uzdižu li se fosforescentne ribe iz oceanskih ponora zahtijevajući mjesečinu od Sunca? Tko nudi proljetne latice borealnoj hladnoći? Tko traži izvor vječne mladosti da napiše na njegovim obalama: Budala koji pije?

Činjenica o kojoj se ne može pregovarati je da je Aristobul I. stupio na prijestolje koje je ostalo prazno nakon očeve smrti. I prvo što je učinio bilo je da je bacio svoju braću u najhladniju tamnicu najmračnijeg zatvora u Jeruzalemu. Nezadovoljan, još nezadovoljan takvim neprirodnim zločinom, Aristobul Ludi završio je posao poslavši svojoj braći majku.

Nitko nikada nije znao zašto je pustio majčinog najmlađeg sina na slobodu. Činjenica je da je ista stvar koja je sve iznenadila osuđenjem njihove braće na doživotni zatvor, opet iznenadila sve puštajući jednog na slobodu. Čini se da je najmlađeg od svoje braće i sestara ostavio na životu. Ipak, ne zadugo. Ubrzo mu je mozak zavladalo ludilo i svladao ga je zadavivši ga golim rukama. Svi ti zločini su počinjeni, ludi kralj se odjenuo u vrhovnog papu i otišao slaviti bogoslužje kao da je Jeruzalem odbacio Jahvu za Boga i zakleo se na poslušnost samom Đavlu.

Takav je bio početak vladavine sina Ivana Hirkana I.

U dnu takvog zločina, dostojnog najistaknutijeg Sotoninog učenika, moramo vidjeti strašan spor između majke i sina, između Aristobula I. Ludog i njegove braće koji govore o pitanju preobrazbe Republike u Kraljevstvo.

Prihvaćanje ludila unuka Šimuna Makabejca kao krajnje, odlučujuće, čak i oslobađajuće dijagnoze, nije način da se zatvori tako ozbiljna stvar. Pogotovo kada će kratka godina vladavine Drugog Hasmonejca – ostavljajući iza sebe temu onih koje je ubio, čija imena nisu zapisana niti im se sačuvalo sjećanje jer nisu bili njegovi rođaci, čiji broj možemo izračunati iz onoga što je učinio, ili tko zatvara svoju braću, pustiti one koji nisu slobodni? Rekao je da je kratka godina vladavine Aristobula I., iako kratka, oblikovala budućnost židovskog naroda na dubok i bolan način koji se može promatrati u osnovi traume koju dvije tisuće godina kasnije službeni židovski povjesničari i dalje trpe kada je riječ o ponovnom stvaranju hasmonejskih vremena.

Koja je kritički apokaliptičnija rasprava od transformacije Republike u Monarhiju mogla gurnuti unuka Heroja neovisnosti da postane čudovište?

Službeni židovski povjesničari prolaze kroz ovo pitanje tražeći negdje drugdje. Čineći to, oni čine strašan zločin protiv sebe stvarajući u čitatelju dojam da je ubojstvo njihove majke i braće naš kruh svagdašnji među Židovima. Ne znam u kojoj je mjeri etično, pa čak i moralno prihvatljivo, učiniti da krv zločina koji su počinili njihovi roditelji padne na nečiju djecu. Ili je istina da su Hebreji jeli svoje majke svaki drugi dan?

Zločin je protiv Duha skrivati istinu kako bi se nametnule vlastite laži. Ako je Aristobul I. ubio svoju braću i majku, što je bio tako monstruozan zločin, moramo to shvatiti kao konačnu posljedicu borbe između republikanskog i monarhističkog sektora, od kojih su prvi predstavljali farizeji, a drugi saduceji. Borba koju je Aristobul I. dobio protiv svoje braće i koštao majku života zbog zavjere protiv krune.

Iz našeg udobnog položaja možemo se odvažiti ovu teoriju na slučaj. Čini se očitim da ako autoritet te žene nije mogao nametnuti njezinu prosudbu, to je moralo biti zato što se sukobljavala s moćnijim interesima. A koji bi snažniji interes zbog kojeg bi se riskirao nečiji život mogao postojati u Jeruzalemu od kontrole nad Hramom?

Imajmo na umu da u cijeloj povijesti djece Izraelove, pronalaženje slučaja takve okrutnosti, sina protiv njegove majke, nikada nije zabilježeno jer se to nikada nije dogodilo. Dakle, činjenica da se to dogodilo protiv prirode otvara vrata zavjeri protiv domoljubnih zakona koja se dogodila između aronovih svećenika i Aristobula I. U tom kontekstu, zatvaranje braće i majke savršeno je razumljivo. Zapravo, svi događaji koje ćemo vidjeti bili su obilježeni istim željezom. Zatim je tu psihologija službenog povjesničara da iskoristi vrstu zločina i sakrije u medu užasa godinu terora koju je stanovništvo Jeruzalema pretrpjelo pod tiranijom ludog kralja. Koncentrirajući tu godinu masakra na kraljevsku obitelj, povjesničar je bacio dimnu zavjesu faraonovih mađioničara na borbu u korijenu problema. Tko je zatvorio svoju braću zbog protivljenja njegovoj krunidbi, što ne bi učinio s onima koji su, a da nisu njegova braća, odbili pretvoriti republiku u monarhiju? Službeni židovski povjesničar prešao je preko ove teme. Čineći to, smatrao je one od nas budućnosti budalama, a one svog vremena doživotnim idiotima.

U svakom slučaju, ostavljajući po strani rasprave, Aristobul sam pustio jednog od njegove braće na slobodu, kao što sam rekao. Kaže se da je dječak bio borbeni i hrabri ratnik koji je volio ratnu igru i tamo nije gubio vrijeme otvarajući borbu uz poklič "živio Jeruzalem". Vrijedan rođak Jude Makabejca, uz čije je priče dječak odrastao, princ Valiant odvukao je svoje vojnike do pobjede koja mu nikada nije promakla, slavu samih junaka zaljubljenih u njihove kosti.

Recimo da su mirno ponovno osvajanje Obećane zemlje prekinuli Makabejski ratovi, Ivan Hirkan I. otvorio je novo razdoblje prolazeći kroz naručje svih stanovnika južnog Izraela koji nisu prešli na judaizam. Kroz ovu politiku, La Idumea je pripojena.

Na Aristobulu I., njegovom sinu, bilo je da predvodi svoju vojsku protiv Sjevera. Jeruzalem, u punom antimonarhijskom žaru zbog već spomenutih događaja - zatvaranja kraljeve braće i masakra njegovih republikanskih saveznika - dok je bio posvećen kontroli situacije, Aristobul I. predao je vojno vodstvo svom mlađem bratu, koji je osvojio Galileju. Nisu sve bile loše vijesti. Osvajanje Galileje podiglo je moral nekih Židova koji nisu znali trebaju li se smijati pobjedi ili plakati zbog neuspjeha da za kralja imaju ubojicu najgore vrste, punopravnog luđaka.

Ono što je uslijedilo nitko nije očekivao. Ili su vidjeli da dolazi i nisu im stavili nikakav lijek na dohvat ruke. Stvar je u tome što je princ Valiant jedva počeo tražiti negdje drugdje kako bi pronašao slavu i slavu, kad su ljubomora i loša savjest koja ga je zatvorila zbog njegovih djela odvukli njegovog brata Aristobula I. da ga osudi na smrt.

I ovdje je Aristobul I. djelovao po uzoru na pogane, iako je primijenio sustav na mentalitet Istoka. Rimski Senat u pravilu je u priručniku moćnika nametnuo umirovljenje ili smrt pretjerano pobjedničkih generala. Sam Scipije i Pompej Veliki patili su od ove vladavine. Posljednji slučaj bio bi slučaj Julija Cezara, koji je, naravno, ispao tako dobar.

Mudriji i svetiji od carskih senatora, židovski kralj nije čupao tratinčicu. Jednostavno je poslao svom mlađem bratu svoju neopozivu odluku koja je visila s ruba krvnikove sjekire.

Vijest o ubojstvu mlađeg brata od strane starijeg brata zatekla je Alexandera Jannea tamo dolje, usred hladnoće tamnica i zavijanja zatvora ukopanih u zidove pakla. Naravno, od vijesti mu se ledila krv u žilama. Ali vitalna tekućina mogla je povratiti toplinu da hladnoća okoline nije udvostručila prisutnost u tamnicama njegove majke. Ova, jadnica, tako probodena, jadna je žena izgubila razum i uz zdrav odmor koji joj je ostao, dopustila je da umre od gladi.

Vidjeti svoju majku i vlastitu braću i sestre kako umiru zbog brata nije ono što se podrazumijeva pod najboljom školom za kraljeve. Ali to je bila škola za kraljeve koju je Aleksandar Jannaeus, predmet sve mržnje židovskog svijeta nakon pokolja šest tisuća, nasilno pohađao.

Shrvan do točke ludila tom tragedijom, Hasmonejac se zakleo da će se osvetiti za smrt svoje majke i braće i sestara – da će iz pakla izaći živ – na leševima svih kukavica koje su u tom trenutku palile tamjan u Hramu.

Druga stvar bit će – da se nastavi nit odbijanja u službenom židovskom položaju da se prihvati činjenica krunidbe Ivana Hirkana I. – da matricidno i bratoubilačko ludilo Aristobula I. ne bi bilo ništa drugo nego kraj drame u koju ih je sve dovela krunidba oca. Službeni židovski stav - na čelu s poznatim Josipom Flavijem - bio je odbiti priznati činjenicu krunidbe sina posljednjeg od Makabejaca. Njegove mjere, njegovi ratovi, njegova volja kao da dokazuju suprotno, čini se da viču iz sveg glasa da mu je glava opasana krunom, a za vrijeme njegove vladavine virus prokletstva pronašao je plodno tlo u njegovoj kući. Kako drugačije objasniti da su dan nakon pokopa Ivana Hirkana I., njegova žena i djeca potonuli pod teretom tog neodoljivog protivljenja nastavku njegove dinastije? U kojem kontekstu ne bismo mogli razumjeti da je novi kralj preko noći odlučio ubiti svu svoju braću i sestre, uključujući i majku, zbog veleizdaje?

Logika ne mora iznijeti svoje dokaze na sudu za biopovijest. Biopovijesni argumenti su više nego dovoljni da se međusobno razumiju i ne trebaju svjedoke. Ali ako ni jedno ni drugo nije dovoljno da se probije kroz labirintsku džunglu u kojoj su Židovi izgubili pamćenje, onome tko je povukao okidač, ništa se ne može savjetovati, osim ako uskoro ne okonča tragediju i prestane okupljati promatrače prije nego što ode u pakao sa svojim jadikovkama i elegijama.

Ne postoje druge činjenice osim gole i jednostavne stvarnosti. Aristobul I. naslijedio je svoga oca Hirkana I. Odmah je naredio zatvorsku kaznu svog brata Aleksandra na doživotni zatvor. Aleksandrova braća i sestre također su doživjeli istu sudbinu. Jedini koji je spašen od kainitskog pokolja bilo je najmlađe dijete njegove majke. Ta je majka ležala kao mrtva u nekoj mračnoj tamnici u palači svoga zlog sina kada je leš njezina najmlađeg spušten anonimnim remenima. Jadnica je zatvorila oči i dopustila da umre od gladi. Takvi su bili počeci vladavine Aristobula I. Ludog; takvo je podrijetlo sljedeće vladavine njegovog brata Aleksandra I.

 

7

Alejandro Janneo

 

Kada je Aleksandar Jannaeus izašao iz tamnice, gdje bi inače trebao umrijeti, situacija u kraljevstvu bila je sljedeća. Farizeji su uvjerili mase da žive naciju pod reflektorima božanskog gnjeva. Sveti zakoni zabranjivali su Hebrejima da imaju kralja koji nije bio iz kuće Davidove. Imali su ga. Imajući ga, oni su provocirali Gospodina da uništi narod pobunom protiv Njegove Riječi. Njegova Riječ bila je Riječ, Riječ je bila Zakon, a Riječ je bila Bog. Kako su mogli spriječiti sudbinu da krene svojim tokom?

Problem je bio u tome što su Gospodinovi sluge, saducejski svećenici, ne samo blagoslovili pobunu protiv Gospodina kojem su služili, već su također koristili kralja da slome mudre farizeje.

Unatoč tome, sablasna proždrljivost Aristobula I natjerala je čak i saduceje da preokrenu svoju utrobu. To nije značilo da su saduceji bili voljni pridružiti se farizejima u čišćenju Jeruzalema od njihovih nepravdi. Posljednja stvar koju su saduceji još željeli bilo je dijeliti vlast s farizejima.

Zatim, misteriozno, Aleksandar Jannaeus biva pušten iz zatvora i bježi od smrti. Čudo?

Ako se mržnja koja mu je davala snagu i održavala na životu može nazvati čudom, onda je čudo da je Aleksandar nadživio svoju braću i majku. Šteta što osim štakora nitko nije došao u njegov pakao da mu izrazi sućut zbog smrti njegove majke! Da su to učinili, otkrili bi da je sila koja ga održava na životu i potpiruje njegovu žeđ za osvetom mržnja, bez razlikovanja između farizeja i saduceja.

U svakom slučaju, Hasmonejac je bio u krivu kada je mislio da je smrt njegovog omraženog brata posljedica prirode. Aristobulova smrt u godini njegove vladavine i neposredno nakon smrti princa Valianta nije bila stvar slučajnosti ili božanske pravde. Tko je iznenađen što je zločin protiv vlastite majke okrenuo unutrašnjost stanovnika Jeruzalema i oni su odlučili, u zavjeri s kraljicom Aleksandrom, dokrajčiti čudovište? Činjenica hitne i neposredne proslave zatvorenikovog vjenčanja s udovicom pokojnika, njegovom šogoricom Aleksandrom, naglašava saducejski savez koji je okončao život Aristobula I.

Saduceji, idući ispred farizeja, smijenili su kralja i postavili Hasmonejca na njegovo mjesto, s obzirom na činjenicu da, kada se otkrije da je njegov spasitelj, neće pomisliti na to da se povuče na drugu stranu i preda vlast farizejima, koji bi, budući da su bili prirodni neprijatelji svojih spasitelja, nužno bili njihovi. Element iznenađenja u njegovu korist Aleksandar je prihvatio krunu obećavši da neće mijenjati status quo.

To je bila eksplozivna situacija na čijem je kipućem paklu Hasmonejac riješio svoju mržnju.

Aleksandar I., međutim, nikada ne bi oprostio svojim osloboditeljima što im je trebalo toliko vremena da donesu odluku. Što su čekali, da im majka umre? Bože, da su barem stigli dan ranije.

Mržnja koju je novi kralj inkubirao protiv svoje nacije u svojoj godini zatvora, dugoj, beskrajnoj godini, ne postoje riječi koje bi je mogle opisati. Samo će njihova naknadna ubojstva otkriti njihov opseg i dubinu. Ta je mržnja bila poput crne rupe koja se širila iz utrobe prema glavi, poput Ništavila koje mu je preplavilo vene pokličem: Osveta. Osveta farizejima, osveta saducejima. Da su se njihovi spasitelji potrudili razmisliti o onome što rade, radije bi rastrgali vene nego otvorili vrata slobode sljedećem židovskom kralju.

Jeruzalemu bi trebalo malo, vrlo malo vremena da otkrije kakvo čudovište Hasmonejac ima za svog idola. Mržnja koja je proždrla tijelo, um i dušu Aleksandra I uskoro će izmaknuti kontroli i tražiti leševe na desetke, stotine, tisuće. Šest tisuća za uskrsnu gozbu?

Predjelo. Samo to, vulgarno predjelo za pravog demona. Nisu li mudri i sveti svećenici Jeruzalema rekli da poznaju dubine Sotone? Još jedna laž! On, Hasmonejac, otkrit će svim Židovima istinske dubine Sotone. On će ih sam odvesti do samog prijestolja Đavla. Gdje je Sotona imao svoje prijestolje? Ludi, na majčinom grobu, u Jeruzalemu koji su vidjeli svoju braću kako umiru bez mrdanja prstom da ih spasi od propasti.

Isto što je učinio otac drevne židovske povijesti, Josip Flavije, skrivajući od svog naroda implozivni uzrok koji je razbio obećanu sreću kuće Hirkana I., učinio je to ponovno govoreći o čudesnoj i iznenadnoj smrti matricidalnog i bratoubilačkog čovjeka, naravno ubojice. Morao je to učiniti ako nije želio otkriti uzrok koji je upravo sakrio od svog naroda. Ako se javno zakleo u budućnost da su isti saduceji koji su uzdigli sina naredili očevu smrt, time je otvorio vrata ostatku svijeta da uđe i vlastitim očima vidi unutarnji rat na smrt između farizeja i saduceja.

Neprijatelj istine radi spasenja svoga naroda, na nišanu rimske mržnje nakon poznate pobune koja je završila uništenjem Jeruzalema, Josip Flavije morao je prijeći preko leša istine u ime pomirenja Židova i Rimljana. I usput, kako bi djecu ubojica prvih kršćana držali podalje od zločina protiv božanske prirode u kojem su glumili i koji su nastavili provoditi, u mjeri u kojoj su njihovi interesi, u mjeri u kojoj su bili njihovi interesi: čak i ako je to bilo po cijenu istrebljenja njihovog sjećanja, prakticiranja lobotomije i kretanja naprijed kao prokleti narod, od svih osuđenih, od svih koje svi smatraju da jedu svoje majke i prirodne ubojice svoje braće? Nijedan Židov ne bi trebao čudnim očima vidjeti da mu je Aristobul I. ubio majku, braću, stričeve, šogore, nećake, pa čak i unuke da ih je imao. Po mišljenju Josipa Flavija i njegove škole, to je bila prirodna stvar među Židovima. Dakle, gdje je skandal?

Ovo je priča o Isusu. To nije priča o Hasmonejskim kronikama. Važnost sedamdeset godina te dinastije, međutim, toliko je odlučujuća u razumijevanju okolnosti koje su dovele Židove do najžešćeg i najubojitijeg antikršćanstva da ih, silom, moramo ponovno stvoriti kao da letimo iznad najtranscendentnijih događaja u odnosu na ovaj Drugi pad. Drugi put, drugi put, ako Bog da, ući ćemo u te kronike. Ovdje je dovoljno planirati vremensku crtu.

Mržnja Hasmonejaca prema svima, farizejima i saducejima, nastavila se svojim tokom. U samo nekoliko godina postala je lavina. Kotrljajući se po samoubilačkoj padini jednog od tih dana, svi su otišli, farizeji i saduceji, proslaviti svojevrsnu gozbu prijateljstva s kraljem. Vrata su se otvorila, stratezi su zauzeli pozicije, s vinom koje su svi uskladili. I prolazeći kroz meandre i prolegomenu, završili su u poplavi na plaže mora osobnih stvari. U žaru trenutka, jedan od prisutnih farizeja, umoran od vina, izbacio je kralju u lice ono što su svi govorili, da ga je majka imala s nekim tko mu nije baš otac. Drugim riječima, Hasmonejac je bio.

Situacija nije bila komplicirana i đavao je došao da je pogorša. Đavao je, kao da osvaja puls anđela, dodavao ulje na vatru u svakoj prilici. S upaljačem koji je gorio, bure baruta dva koraka dalje, logično je bilo da će eksplozija raznijeti sve što je uhvatila. Masakr šest tisuća u jednom danu ne bi bio jedini razorni val. Ali to je barem moglo poslužiti da smiri duhove i natjera neprijatelje da udruže snage.

Za razliku od drugih naroda svijeta, židovska nacija imala je kao svoju rasnu filozofiju da nikada ne uči iz pogrešaka koje su napravili. Ako ih je prije revnost za Zakon vukla na Pokolj, od sada će to biti žeđ za osvetom. Bila je to ta neobuzdana žeđ koja je jahala od sinagoge do sinagoge diljem svijeta, donoseći svim vjernicima ono zavijanje koje smo već čuli: Hasmonejac mora umrijeti. Na što su najsmjeliji i najljubomorniji od sudbina odgovorili posvetivši svoje živote ubijanju Hasmonejaca. Među njima je bio i Šimun Babilonac, građanin Seleukije na Tigrisu, Židov po rođenju, po zanimanju bankar. Njegov ulazak u Hasmonejski Jeruzalem i njegove namjere da ostane u kraljevstvu nisu mogli smetati kralju, koji je uvijek trebao saveznike i financijska sredstva za rat za ponovno osvajanje Obećane zemlje, niti je mogao podići sumnju s obzirom na geopolitičke okolnosti kroz koje je prolazilo drevno Seleukidsko Carstvo.

Parti su, zapravo, postajali premali za Aziju istočno od Edena, i trpjeli su neizrecive snove o invaziji na zemlje zapadno od Eufrata. Stoga je bilo prirodno da se Abrahamovi sinovi počnu vraćati iz sužanjstva na drugu stranu Jordana. Ako se, povrh toga, činilo da povratnik nema pojma o lokalnoj političkoj situaciji i, na svačiju radost, bio je bogat bankar i pobožan vjernik, tim bolje.

"Simeone, sine, paranoja je za tirane ono što je mudrost za mudre. Ako odustanu od svojih savjeta, oboje su izgubljeni. Zato onaj koji se kreće među zmijama mora biti izliječen od otrova i imati krila goluba da nadvlada namjere zlih s nevinošću onoga koji služi samo svom gospodaru.

Šimune, okreni leđa neprijatelju u znak povjerenja i zaradit ćeš svoj spas, ali on ispod ogrtača nosi oklop mudrih tako da kad ga paranoja izludi bodež njegovog ludila slomi se o tvoju željeznu kožu.

Ako tiraninu pružite ruku, imajte na umu da u drugoj skriva bodež; onda mu ponudi ono što traži, jer Bog je čovjeku dao samo dvije ruke, a ako jednom uzme tvoju, a drugom što želi, bodež će ti uvijek biti daleko od grla.

Kad ga vidite ranjenog, trčite mu previjati ranu, jer još nije mrtav; A ako je živ, traži njegovu smrt, ali ne samo da ga udari i uzdigni se u svoju propast. Đavao ima mnogo načina da postigne svoj cilj, ali Bogu je potreban samo jedan da ga natjera da zagrize prašinu. Budi mudar, Šimune, ne zaboravi nauka svojih učitelja."

Šimun Babilonac stigao je u Jeruzalem s knjigom mudraca s Istoka pod rukom. Škola u kojoj je učio zanat mudraca vuče vuče iz vremena proroka Daniela, tog proroka i glavnog mudraca koji je jednom rukom služio svom gospodaru, a drugom kopao svoju propast oko njega. Ali dosta riječi, neka predstava počne.

Šimun Babilonac primijenio je svoja učenja u praksi. Uspio je probiti led farizejskog nepovjerenja prema kraljevom novom prijatelju. Uspio je prevariti kralja sudjelujući u financiranju njegovih kampanja ponovnog osvajanja i konsolidacije osvojenih granica. Iza Hasmonejčevih leđa, drugom rukom koja je bila slobodna, Babilonac je stavio svoj potpis na sve dvorske zavjere protiv kojih je Hasmonejac, poput sportaša usred staze s preprekama, izveo nemogući podvig preživljavanja svih svojih navodnih ubojica. Jedan za drugim, svi ti pokušaji da mu se otkine glava s vrata završili su smrću potencijalnih ubojica. Umoran od toliko nesposobnog Hasmoneja, po njegovom mišljenju njegovi sunarodnjaci nisu bili dobri ni za to, Aleksandar Jannej tretirao je leševe svojih neprijatelja kao što se postupa s leševima pasa, bacali su ih u rijeku i tamo ih struja odnijela u more zaborava.

Očajnički tražeći sudbinu Hasmoneja, farizeji su smislili plan planova, unajmiti plaćeničku vojsku, preuzeti vodstvo i objaviti mu otvoreni rat. Tonuo je u građanski rat, ali kakav lijek. Činilo se da je Hasmonejeva zvijezda izašla iz samih dubina pakla. Ništa što su planirali protiv njega da ga svrgnu, bez obzira koliko suptilan i zamršen bio plan, buba je uvijek izašla živa. Imao je više života od mačke. Nije mogao biti ostavljen da umre.

Na savjesti štete, rekli su sebi. I tamo su unajmili Arape da okončaju sudbinu najtiranskijeg, najokrutnijeg i najkrvoločnijeg kralja kojeg je Jeruzalem imao u cijeloj svojoj povijesti. Sve to u najstrožoj strogoj tajnosti. Posljednja stvar koju su si Babilonac Šimun i njegovi farizeji mogli priuštiti bilo je slušanje zvona o njihovim planovima. Ne bih oklijevao ubiti ih sve, velike i male, sve u istom loncu. Kao što je rekla poslovica mudraca: Moramo biti nevini kao golubice, lukavi kao zmije.

Ali budući da na ovom svijetu ne možete prevariti sve odjednom, u to je vrijeme postojala jedna osoba koju Šimunovi mađioničarski trikovi nisu mogli prevariti. Taj čovjek je bio svećenik Abija, poseban prorok Hasmonejan, o kojem smo već vidjeli nešto u prethodnim poglavljima.

Šimun je, naravno, također došao na Abijahov red da čuje proročište sa svojih usana. Njemu je, da, njemu, kraljevom novom prijatelju, njegovom najzakletom tajnom neprijatelju, Avija uputio riječi koje su razbile sve spletke.

"Ako se nebo bori protiv pakla đavljim oružjem, kako će se ugasiti vatra koja proždire sve u svojoj vatri?" upitao je čovjek. "Uspoređujete li Boga s njegovim neprijateljem? Okreće li se anđeo koji čuva način života protiv svoje sudbine podižući vatru svog mača na drvo koje čuva kako bi spriječio bilo koga da mu se približi? Smatra li se onda izgubljenim? Kakav će biti sud Gospodara tvoga protiv očaja tvojega? Neće li se time odreći Boga koji mu je povjerio svoje poslanje? Ne borite se protiv đavla, vi se borite protiv anđela Božjeg, a čak i ako je on za vas, ne može napustiti svoje mjesto. Njegova je zapovijed čvrsta: Neka se nitko ne približava. Što mislite zašto će mač pasti? Hoće li se pobuniti protiv Gospodara svoga zbog vas? Zato prestanite glumiti luda. Ne borite se protiv čovjeka, vi ratujete protiv Boga koji je postavio svog anđela između vas i života koji tražite prizivajući Smrt."

Proročište puno mudrosti koje je, zaslijepljeno mržnjom, iznova i iznova padalo na kamenito tlo. Na trenutak se činilo da će se ukorijeniti, ali čim su napustili Hram, miris krvi vratio je njihova osjetila u stvarnost svakodnevnog života.

 

8

Građanski rat

 

Na kojoj udaljenosti od rođenja građanskog rata fermentiraju oblaci koji će kišiti juhu mržnje u kantama? Kako izbrisati tragove ožiljka između prsa i leđa?

Farizeji i njihovi vođe donijeli su očajničku odluku da unajme plaćeničku vojsku kako bi jednom zauvijek okončali Hasmonejce. Nisu unajmili vojsku deset tisuća Grka izgubljenih na povratku u domovinu, niti su prešli more u smjeru Kartage tražeći slobodu od Hanibalovih potomaka. Niti su prizivali poznate iberijske ratnike. Niti su položili ruke na barbarske horde. Da bi ubili svoju braću, Židovi su zvali Arape.

Koliko dugo treba meso mržnje u loncu da se skuha? Kada otrov nije dovoljan, a tajne zavjere suvišne, je li legitimno pozvati samog đavla da odnese u pakao ono što je rođeno u žaru njegove vatre?

Kao i u mnogim drugim epizodama, službeni povjesničar Židova tog vremena prešao je preko uzroka koji su detonirali tu pobunu kao da gazi po jajima. Spreman prodati istinu za trideset srebrnjaka Cezarovog oproštenja i uz odobrenje židovskog naraštaja koji je, između kulta cara ili sudbine kršćana, plesao u čast zlatnog teleta pred Bogom i ljudima, Josip Flavije je previdio ove uzroke u daljini rođenja tog građanskog rata.  toliko strašno i perfidno da izbjegne stoljećima dugo neprijateljstvo između Jakova i Ezava.

Činjenica iza betonske ploče ispod koje su Židovi zakopali sjećanje na svoju prošlost je da je protiv zakona domovine Izrael unajmio Edoma, Jakov pozvao Ezava da zajedno pobijede đavla, ignorirajući jer se toga nije želio sjećati, da je đavlu koji je pobijedio Adama, oca obojice, trebalo nešto više od saveza između braće kako bi mu se prerezao rep.

Bilo kako bilo, vodila se bitka između pristaša obnove Davidove monarhije i vjernika Hasmonejske dinastije. A neprijatelji Hasmonejca bili su ti koji su odnijeli pobjedu u njegov tabor.

Čini se da je taj isti Hasmonej koji je hodao po tepisima ispletenim kožom Šest tisuća, taj demon bez savjesti koji se usudio prokleti Boga bogova spavajući sa svojim bludnicama u vlastitom Hramu, taj nepobjedivi sin pakla, kako se kaže, pobjegao s bojnog polja poput štakora.

Čak ni umrijeti kao što je čovjek bio dostojan, prekasno su njegovi neprijatelji oplakivali.

Nažalost, kada je došlo do dovršavanja pobjede, pobjednička vojska napravila je neoprostivu pogrešku i povukla. Kao što sam rekao, otišli su pokupiti lovorike uspjeha kada im je grižnja savjesti obuzela mozak i počeli su razmišljati o tome što rade. Predali su kraljevstvo Arapima!

Između dokrajčenja Hasmoneja ili boravka pod jarmom svojih tradicionalnih neprijatelja, farizeji su odlučili nezamislivo.

Istina je, ljubav prema Domovini bila je snažnija od sjećanja na tolike prošle patnje. Dakle, prije nego što su bili uhvaćeni pod kotačima vlastitih pogrešaka, prekršili su ugovor s postignutom pobjedom, kobnom pogreškom zbog koje će uskoro požaliti, zbog koje nikada neće dovoljno požaliti.

Jednim od tih klasičnih obrata sudbine, pobjednički narodi pridružili su se gubitničkim domoljubima i zajedno su se pobunili protiv plaćeničke vojske koja se već pripremala osvojiti Jeruzalem za svog kralja.

Haluciniran ovim preokretom sudbine u svoju korist, Hasmonej se pretvorio iz štakora u bijegu u gladnog lava, stao na čelo onih koji su ga još jednom proglasili kraljem i protjerali iz svog kraljevstva one koji su ga upravo vidjeli kako bježi poput psa.

Prvi koji su požalili bili su farizeji.

Njegov povratak iz groba uvjerio je njegove neprijatelje da imaju Hasmonejca za kuma samog đavla. Smirenost, spokoj s kojim je Aleksandar ušao u Jeruzalem slavili su gotovo svi. To je bila tišina koja je prethodila oluji. Ubrzo nakon što se vratio u svoju palaču, nakon što je legao sa svim svojim konkubinama, nakon što je probavio poraz u naborima ružnog sna, umoran od obećanja onoga što nikada neće ispuniti, Hasmonejac je naredio da se vođe farizeja i stotine njihovih saveznika okupe zajedno dok se skupljaju grlovi stoke. Broj glava porastao je na toliko duša da nitko nije mogao zamisliti kako će Hasmonejac skuhati toliko mesa.

Ono što se dogodilo pripada nesvetim sjećanjima Izraela. Ali ako postoji Dobro i Zlo i sve ima svoju suprotnost, ljudi koji imaju Svetu Povijest također imaju svoju suprotnost, Povijest Zla. Rodu junaka ovih mračnih spisa pripadali su, bez ikakve sumnje, Kain, Aleksandar iz ovih kronika, i Kajfa koji je u ime svoga naroda razapeo Sina Davidova.

Židovski kroničar bi volio da je pokopao ovo poglavlje zle povijesti svog naroda. Kratka udaljenost između njegove generacije i one koja je pretrpjela židovskog Nerona onemogućila mu je da iz knjige života svog naroda izbriše događaj tamne zvijezde iz ovog poglavlja.

U osveti za poniženje koje su ga natjerali da živi, da bi se našao u bijegu poput štakora koji se do tada hvalio da je najžešći lav u paklu, Hasmonejac je podigao osam stotina križeva na Golgoti. Ni jedan, ni dva, ni tri, ni četiri.

Ako vam je muka Jaganjčeva prenesena u tjelesnom jednako teškom, pričekajte dok ne saznate kakve je patnje imalo tih osam stotina jaraca da bi proživjelo.

Hasmonej je najavio da će proslaviti gozbu. Uzimao je i pozivao poznanike i strance, strance kao i domoljube. Proslava je trebala biti neronovska. Pa, prirodni znak ljudske inteligencije je oponašanje, budući da se Neron nije rodio, netko se morao uzdići kao model budućeg ubojice kršćana u velikoj mjeri. Tko osim njega, originalan čak i u letu?

On je odredio dan. Nikome nije rekao ni riječi o iznenađenju koje je izmislio. I gozba je počela. Hasmoneo je uzimao meso i vino kako bi prehranio pukovniju, unajmio strane prostitutke, zadužio nacionalne da se bave svojim zanatom kao nikada prije. Ništa nije nedostajalo. Hrana u izobilju, vino po bačvi, žene po komadu.

"Gdje ćete naći drugog kralja poput mene?" u uvodu u svoje ludilo Hasmonejac je zavapio da čuje Nebo kako ga obožava osam stotina prokletih koji su već rezervirali mjesto na osam stotina križeva koji su okrunili Golgotu od padina do šetnice vrha.

Tijekom posljednjih nekoliko dana svi su se kladili da se Hasmonejac neće usuditi to učiniti. Rođaci onih koji su bili uključeni u sablasni spektakl molili su se nebu da se ne usudi. Kako su ga malo poznavali! Židovi još nisu saznali i još uvijek nisu htjeli vjerovati da je ista majka koja je rodila Abela hranila čudovište svoga brata u svojoj utrobi.

"Samo Grkinje rađaju zvijeri?" vičući s vrha grla u pluća, Hasmonejac je čuo njegov glas s vrha zidina. "Eto dokaza za suprotno. Evo ih osam stotina."

Neron nije bio tako loš. Barem je luđak par excellence razapeo strance. Tih osam stotina bili su svi sunarodnjaci njegova krvnika, sva braća njegovih gostiju.

To je bilo iznenađenje. Umjesto da im sudi ili ubija njihove neprijatelje, a da ga nitko ne može okriviti za njihovu smrt, Hasmonejac ih je okupio kao stoka i osudio ih na smrt na križu. Jer da, jer on bijaše kralj, a kralj bijaše Bog. A ako to nije bio Bog, nije bilo važno, to je bio đavao. Toliko vožnji, toliko vožnji.

Planina Golgota bila je prepuna križeva. Kad su gosti sjeli u svoje fotelje, osam stotina križeva još je bilo prazno. Prizor je bio zlokoban, ali zadovoljavajući ako je sve ostalo tiha prijetnja. Ova pozitivna misao u umu počela im se dočepati vina.

Na kraju, koji je manje-više jeo ono što nije mogao, popio ono što nije napisano i zadovoljio svoj mačo instinkt po svom ukusu, Hasmonejac je izdao zapovijed. Na njegovu zapovijed paradiralo je osam stotina osuđenih.

Odmah su ih počeli vješati s drva. Križ umjesto glave. Ako je itko od prisutnih osjetio da mu se srce slama, nitko se nije usudio pustiti suzu. Vino, bludnice, zadovoljstvo vidjeti kako umire kao razbojnik, netko tko je do jučer paradirao svojim statusom kneza naroda, svi su zajedno učinili ostalo.

"Što radite sa štakorima koji napadaju vaš dom? Da li štediš njezino prokleto potomstvo, ili i nju šalješ u pakao?" U ekstazi tragedije Hasmonejac je ponovno zavijao sa zidina Jeruzalema.

Ono što je uslijedilo nitko nije očekivao. Hasmoneo je bio vreća iznenađenja. Možda ni vi, čitatelju, ne biste to zamislili da vam ne kažem o tome i izazovem vas da pogodite. Svi su vjerovali da će raspećem osam stotina farizeja Hasmonejčeva žeđ za osvetom biti zadovoljena. Već su okretali leđa žrtvama na njihovim križevima kada je osam stotina obitelji počelo kružiti, osam stotina obitelji od osam stotina nesretnika izloženih zvijezdama svoje sudbine. Žene, djeca, obitelj po obitelj zauzimali su svoje mjesto u podnožju križa glave obitelji svake kuće.

Zaprepašteni, vjerujući da su pozvani da žive paklenu noćnu moru, oči gostiju na gozbi židovskog Nerona raširile su se. Paralizirani užasom, shvatili su što će se dogoditi. Posljednja i najsvježija inkarnacija Đavla trebala mu je prerezati glavu i tijelo u isto vrijeme. Ako je čovjek glava obitelji, onda je njegova obitelj tijelo, a tko je luđak koji ubije glavu i ostavi na životu tijelo puno mržnje da se osveti?

Hasmonejska vojska krvnika izvukla je svoje mačeve u iščekivanju redoslijeda čovjeka koji je Jeruzalem učinio đavoljim prijestoljem.

Sva su tijela već bila pred nogama njihovih glava, njihove žene, njihovi sinovi i kćeri drhtali su od užasa i očaja, plačući nad sudbinom svog oca kada ih je, vjerujući da im je sudbina plač, zraka kraljevog ludila probudila iz njihove iluzije.

Još jednom, na vrhuncu svog ludila, Hasmonejac je uzbuđeno uzviknuo: "Jeruzaleme, sjeti me se." Zatim je dao sotonsku zapovijed.

Sve su ih zaklali, žene i djecu, u podnožju osam stotina križeva i njihovih osam stotina jaraca. Krvnici hasmonejskih ubojica izvukli su sjekire i mačeve, podigli ruke i započeli svoj pakleni i sablasni zadatak. Nitko nije mrdnuo prstom da spriječi zločin.

(O ovom zločinu malo je više napisao službeni povjesničar Židova. Govoreći u svom prologu da ga istina zanima, nakon čitanja njegove priče čovjek se pita kakvu ljubav prema istini može imati. Ali nastavimo).

Opušteni, vjerujući da žive san, gosti su prisustvovali trećem dijelu paklene predstave bez micanja s mjesta. Drugi glumci u velikoj reprezentaciji Hasmonejaca, njihovi su mozgovi bili zaslijepljeni plaćom. Da budem iskren, niste morali biti baš pametni da pogodite ostalo. Hasmonejac je tada naredio da se raspeti zapali. I da se zabava nastavila.

A zabava se nastavila pod poplavom alkohola, mesa i bludnica.

Sutradan je cijeli Jeruzalem otrčao u Hram da nađe utjehu u Jahvinom proročištu.

Čovjek Božji je samo rekao: "Određeno je uništenje koje će donijeti propast ovom narodu."

 

9

Nakon osam stotina

 

Nakon okrutnosti i ludila, ništa nije moglo biti isto. Ambicija nekih, fanatizam drugih, sve ih je sve odvelo u slijepu ulicu. Kralj podiže svoje ubojito ludilo, pušta ga da padne na strance, u redu, ali kada je u cijeloj povijesti kraljevstva Jude ijedan kralj ustao protiv vlastitog naroda da počini takav zločin?

Slava koju su Židovima stekli Makabejci pronađena je dan nakon Pokolja osam stotina puzeći kroz najniže ponore pristojnosti i poštovanja koje jedan narod duguje drugoj. Žigosani kao čudovišta koja proždiru njihovu djecu, oni koji su do jučer hodali među poganima tvrdeći da imaju status Izabranog naroda sljedećeg dana morali su se sakriti od svačijih očiju kao da bježe od samog Sotone. Ali vratimo se u Jeruzalem Sveti.

Neko je vrijeme krik boli i tuge smirivao neutaživu žeđ za osvetom rođaka Osam stotina. Ali prije ili kasnije mržnja prema smrti proširila bi se i procurila ulicama sijajući smrt na pločnicima. Tko će prvi pasti? Na uglovima, u mraku uličica, ispod bilo kojih vrata. U bilo koje vrijeme, u bilo kojoj prilici, kraljevi strani krvnici?

Ne! To bi bili oni, saduceji. To će biti sinovi Aronovi, svi svećenici, svi sveci, svi sveti, svi nepovredivi, koji će prvi spoznati osvetu. Pa, osveta se nije mogla hraniti kraljem, ona bi bila na tijelu njegovih saveznika. Šogori, rođaci, tazbina, zetovi, žene, svekrve, bake i djedovi, unuci, svi su bili na nišanu bodeža.

Bilo da su napustili Hram ili su otišli iz svojih domova na svoja polja, gdje god bi se našli, mržnja bi se bacala na njih, ne razlikujući pravednika od krivog, grešnika od nevinog. Ne bi bilo milosti, ni četvrtine. Svojom sablasnom lekcijom Hasmonejac je odbio bodež s leđa. Tko bi ih sada spasio? Jedan po jedan. Kad su kod kuće zatvorili oči... Iz sjene bi izronila dva srebrnjaka tražeći umivaonike za postavljanje šatora. Kad životinja treba. .. kandže bi izlazile iz rupa u zemlji. Ne, saduceji neće spavati u miru, niti će mirno živjeti od toga dana nadalje. Doći će dan kada će im se činiti boljim živjeti u paklu nego trpjeti pakao života.

I tako je i bilo. Ulice Jeruzalema budile su se svaki dan nakon pokolja Osam stotina usred zavijanja udovica i siročadi koji su zahtijevali pravdu od kralja. Kralj je bio oduševljen kad je vidio kako su ga ostavili na miru dok su se međusobno ubijali.

Istina je, u svom ludilu Hasmonejac uživao je gledajući svoje saveznike kako žive u strahu poput štakora zarobljenih u kući gladnih mačaka. Što se njega tiče, njegova osobna sigurnost bila je zapečaćena od svih rizika. Bez razlikovanja dobi ili spola, jednom je ubio Šest tisuća u jednom danu. Ovaj je još jednom progutao 800 neprijatelja s njihovim obiteljima. Jesu li htjeli još više? Još uvijek je imao hrabrosti udvostručiti broj mrtvih.

Zašto osam stotina križeva? Zašto ne sedam stotina? Ili tri tisuće i četiri stotine?

Činjenica je da su Hasmonejci imali sjećanje na zvijeri. Ljudsko biće prevladava traume djetinjstva, od zvijeri se razlikuje po sposobnosti da zaboravi štetu pretrpljenu u nekom trenutku u prošlosti. Zvijer, s druge strane, nikada ne zaboravlja. Godine mogu proći, čak i ako prođe desetljeće, rane ostaju zaglavljene u njihovom sjećanju. S vremenom štene postaje divlja zvijer; Onda jednog dana susreće svog neprijatelja iz djetinjstva, rana mu se otvara i po inerciji skače da se osveti. Ove vrste bilo je sjećanje na Hasmonejca.

Zašto osam stotina duša? Zašto ne sedam stotina ili tri tisuće četiri stotine?

Ljudi su morali znati istinu. Cijeli svijet je morao znati njegovu istinu. Povijest je morala zabilježiti u svojim analima temeljni uzrok Hasmonejčeve mržnje prema farizejima. Koliko je hrabrih ljudi slijedilo Maccabea na dan pada hrabrih? Nije li to bilo samo osam stotina? Nisu li oci osam stotina raspetih farizeja izdali zapovijed za povlačenje i predali Heroja neprijatelju? Zašto su to učinili? Zašto su te kukavice ostavile Heroja i njegovih osam stotina Hrabrih same pred neprijateljima?

"Reći ću ti", uzviknuo je Hasmonejac sa zida. "Jer bojali su se da će Junak ustati kao kralj. Kukavice, prodali su Heroja i predali ga kako bi ušutkali strah koji su gajili. Ali recite mi, kada, u koje vrijeme, u kojoj je tajnoj prigodi Junak svojih osam stotina hrabrih pobjegao da ih povede protiv Jeruzalema i proglasi se kraljem? Njegova duša nije poznavala drugu ambiciju osim slobode svoje nacije. Srce mu je samo kucalo od želje za slobodom. Vaši su ga očevi izazvali da preda zapovijed, da se prepusti njihovoj zapovijedi, ignorirajući da ovaj Hrabri ne poznaje kralja i gospodara osim svog Boga. Stavili su ga na kušnju, gurnuli na rub ponora vjerujući da će Hrabri okrenuti leđa smrti. Uzeli su puls Prvaka Svemogućeg. Pa, ovo je plaća koju vaš Kralj i Gospodin stavlja u vaše torbe. Uzmite svoje plaće, kukavice. Dotaknuo si Prvaka kojeg je Bog podigao za tebe da ti da slobodu po cijenu svoje krvi i krvi cijelog svog ukućana. Zar ne želiš raj? Tamo te šaljem da tražiš svoju plaću od Svemogućeg. Zamjerili ste se njegovoj slavi i slavi. Morao si pobjeći s bojnog polja da mu dokažeš da je pobjeda tvoja, da je bez tebe ništa. Radujte se, jer ćete ga uskoro vidjeti licem u lice."

Bez obzira na to koliko je govorio, bez obzira na to kakvim je razlozima opravdavao svoju savjest, Hasmonejac je znao da nakon pokolja u 1800. godini ništa ne može biti isto. Nakon te ode dubinama pakla nije mogao očekivati ništa osim uništenja svoje kuće. Abija mu je to prorekao, a on ga nije želio ili tražio, pa ga je prouzročio. Sudbina, sudbina, pogrešan korak bez ispravka, još jedna nepredviđena greška koja nameće zakon nužde, čista slučajnost, kaos, sudbina, neodgovornost naroda i njihovi snovi o pravdi, slobodi i miru. Kako možemo kriviti božicu sreće za davanje opakih poljubaca? Ponekad pobijedite, a ponekad izgubite. Gore dinastije uspjele su napraviti mjesta za svoju djecu na ravnici stoljeća. Ali zbog čega? Na kraju, svaka kruna završi bačena na vrh stola, najviši pot pogađa onoga za koga se činilo da ima najmanje nogu, a slavu sutrašnjice opasuje nitko jučer. S prijestolja svijet je kutija cvrčaka; Onaj koji najviše viče je kralj. Zašto ljudi nisu zadovoljni svojom sudbinom? Zašto želi više pravde, više slobode? Ako mu pružite ruku, on će vas uzeti za ruku. Uvijek pronađe razlog da uništi sreću svojih vladara. Da nije bilo činjenice da su subjekti potrebni, ne bi li svima bilo bolje da su mrtvi? Ili barem gluhonijemi?

Sumorni odrazi Hasmoneja u trenucima njegove preplavljenosti nisu se smjeli propustiti. Više puta ih je pustio da iscure iz njegove glave, a da nije ni primijetio da su njegovi pretorijanski poglavari prisutni. Njihovi đavolski osmijesi odgovarali su rječitije od dužeg i dubljeg govora najšarolikijeg i najuočljivijeg mudraca.

Jesu li životi njegove djece bili u opasnosti? I bi li i dalje bili takvi da nije ostao živ Židov?

Bio je to lukav izbor. Kad ga je depresija ugušila, Hasmonej ju je milovao. Ali ne. To bi bilo previše. Morao je pronaći pametnije rješenje. Okretanje leđa činjenici da je prešao granicu neće riješiti problem. Morao sam razmišljati. Nakon pokolja osamnaest stotina, ništa više nikada neće biti isto. Morao je pronaći izlaz iz labirinta prije nego što je njegova obitelj otvorila vrata pakla i plamen mržnje ih progutao.

Da, ništa više nikada neće biti isto.

Nisu to razumjeli samo Hasmonejci. To je razumio i Šimun Babilonac. Abijine riječi odzvanjale su mu u glavi s punom dimenzijom njegove vječne stvarnosti. "Mržnja rađa mržnju, nasilje rađa nasilje, i oboje će proždrijeti sve svoje sluge." Kamo su čarobnjačke vještine zapravo odvele Šimuna Babilonca? Krv osam stotina opterećivala mu je savjest. Težina ga je slomila. Abija je uvijek bio u pravu. Nikada se nije umorio od toga govoriti: "Tko uzima vrč i ide po vodu u gorućoj šumi? U tu svrhu, takva sredstva".

No naravno, koji bi se drugi savjet mogao očekivati od Božjeg čovjeka?

Što još?!

Da polože oružje i ne odustajući od cilja stave u službu obnove Davidove monarhije sredstva koja su odgovarala takvom cilju, na primjer?

Uvjeren u činjenice, Šimun Babilonac ih je položio i postao učenik i suradnik Abijaha koji je tako dugo propovijedao u pustinji tih kamenih srca.

Sa svoje strane, očaj Hasmonea rastao je kako su dani prolazili. Abijino proročanstvo o sudbini njegove kuće počelo mu je postajati toliko očito da je, unatoč svim izgledima, popustio. Ne zato što je težina koju je njegova savjest mogla podnijeti, još uvijek dovoljno jaka da izdrži još nekoliko tisuća leševa, pomaknula njegovu utrobu. Pravi uzrok mentalnog ugnjetavanja koje je okružilo njegov vrat i ostavilo ga bez daha bila je sudbina koju je isklesao za svoju djecu. On je sam naoštrio sjekiru. Zbog njega su njegova djeca postala predmet Božjeg gnjeva. Krvnik koji im je trebao odsjeći glave još se nije rodio, ali tko će ga uvjeriti da se neće roditi?

U potezu dostojnom svojih užasa, Aleksandar Jannaeus sklopio je sporazum o nacionalnom pomirenju sa svojim neprijateljima. Abija i Babilonac Šimun bili su jamci tog pakta koji će osigurati život njihovih potomaka među drugim jeruzalemskim obiteljima. Državni pakt bio je sljedeći.

Nakon njegove smrti kruna će prijeći na njegovu udovicu. Kraljica Aleksandra obnovit će Veliko vijeće. Na taj bi način bitka za kontrolu nad Hramom na početku svih krajnjih zala bila zatvorena između farizeja i saduceja. Njegov sin Hirkan II. primio je veliko svećeništvo.

O smrti kraljice Aleksandre, hoće li kruna prijeći na njezina drugog sina Aristobula II ili je on okrunjen za legitimnog nasljednika kuće Davidove, ovisit će o rezultatima potrage za Salomonovim sinom.

Nakon smrti kraljice Aleksandre, kuća Hasmoneus nije se mogla kriviti za posljednje događaje do kojih su doveli potragu. Ovaj dio ugovora trebao je biti tajni između kralja, kraljice, Hirkana II., i dvojice ljudi kojima je vjerovao, Abije i Šimuna Babilonca.

Njegova udovica uzdigla je ovu dvojicu muškaraca na čelo Velikog vijeća koje je vodio Hirkan II. Ovaj završni dio pakta ostao bi tajna kako bi se spriječio princ Aristobul da se pobuni protiv volje svojih roditelja i zatraži krunu.

Alexander Janneo umro je u svom krevetu. Na prijestolju ga je naslijedila njegova udovica. Alejandra Salomé vladala je devet godina. Vjerna potpisanom paktu, kraljica Aleksandra obnovila je Veliko vijeće, predajući njegovu vlast pod jednakim uvjetima farizejima i saducejima. Njegov sin Hirkan II. dobio je veliko svećeništvo. Knez Aristobul II bio je otuđen od nasljeđivanja i državnih pitanja. Tajni dio pakta, potraga za Salomonovim živućim nasljednikom, više neće ovisiti o kraljici Aleksandri, već o dvojici muškaraca kojima je njezin pokojnik povjerio misiju. Misija koja bi trebala završiti za vrijeme Aleksandrine vladavine i ostati u tajni koja ju je rodila. Iako mlad, ako bi takav plan za obnovu Davidove monarhije dospio do ušiju kneza Aristobula, nitko nije mogao reći da u svom ludilu neće ustati u građanskom ratu protiv svog brata.

Bilo je to devet godina relativnog mira. Dvojica muškaraca zaduženih za pronalaženje Salamunovog zakonitog nasljednika uživali su u devet godina kako bi pretražili više slojeve kraljevstva i pronašli gdje se on nalazi. Kažem relativni mir jer su rođaci 800-ih iskoristili moć da zalijevaju ulice Jeruzalema krvlju vlastitih krvnika.

Kraljica i saduceji, nemoćni da obuzdaju žeđ za osvetom koja je svakodnevno nekažnjeno oduzimala njihove žrtve, svake godine oči osuđenika počele su se sve više fokusirati na princa Aristobula kao spasitelja. Aristobul je spavao u nadi da će vladati nakon smrti svoje majke, morao je biti izvučen iz svog ugodnog stanja prijestolonasljednika, nastaviti sada i izvršiti državni udar koji je saducejska bespomoćna situacija bila gestična.

Koliko su vremena u tim okolnostima imali Šimun i Abija da pronađu Salamunovog zakonitog nasljednika? Koliko dugo mogu izdržati građanski rat koji se spremao na horizontu?

Bog zna da su Šimun i Abija tražili, da su u svojoj potrazi pretražili cijelo kraljevstvo. Pomaknuli su nebo i zemlju u svojoj potrazi. I bilo je to kao da je Zerubabelova kuća isparila s judejske političke scene nakon njegove smrti. Da, naravno da je bilo onih koji su tvrdili da su potomci Zerubbabela, ali kada je došlo do stavljanja relevantnih rodoslovnih dokumenata na stol, sve je ostalo u riječima. Dakle, vrijeme teče protiv njega, kraljica majka se svakim danom sve više približava grobu, knez Aristobul II svake godine postaje jači pod zaštitom saduceja koji su zagovarali državni udar koji bi im dao moć; A oni, Abija i Šimun, bili su sve dalje i dalje od onoga što su tražili. Njegove molitve nisu uzašle na nebo; Glasine o građanskom ratu, s druge strane, činile su se takvim. U devetoj godini svoje vladavine kraljica Aleksandra je umrla. S njom je umrla i nada restauratora da će pronaći Salamunovog zakonitog nasljednika.

 

10

Saga o prethodnicima

 

Nakon smrti Hasmonejca, nakon regentstva kraljice Aleksandre, dok je Hirkan II. zauzimao položaj velikog svećenika, nakon građanskog rata protiv njegovog brata Aristobula II., Bog je probudio duh inteligencije u Zahariji, sinu Abijinom.

Pozvan u svećeništvo jer je bio Abijahin sin, Zaharija je svoju karijeru u upravljanju Hramom usmjerio na područje povijesti i rodoslovlja izraelskih obitelji. Kao povjerenik svoga oca, s kojim je Zaharija dijelio svoju revnost za dolazak Mesije, dok su njegov otac i njegov suradnik Babilonac vodili potragu za nasljednikom Judine krune, Zaharija je u svojoj inteligenciji zamislio da otvori arhive Hrama. Kad je neuspjeh u potrazi za Zarubabelovim zakonitim nasljednicima bio gotova stvar, Zaharija se zakleo sam sebi da neće stati dok se police ne okrenu naglavačke, i tako mi Jahve, da neće stati dok ne pronađe trag koji će ga odvesti do kuće Salomonovog živućeg nasljednika.

Jeruzalemski hram ispunjavao je sve funkcije države. Njegovi su dužnosnici djelovali kao birokracija paralelna s birokracije samog Suda. Registracija rođenih, plaće njihovih zaposlenika, obračun njihovih prihoda, Škola doktora prava, sva je ta mašinerija funkcionirala kao autonomni organizam.

Položaji moći bili su nasljedni. Također su ovisili o utjecajima svakog aspiranta. Kao aspirant, aspirant Zaharija imao bi u svoju korist tri klasične sile s kojima je svatko mogao doći do vrha.

Imao je duhovno vodstvo svog oca. Imao je utjecaj i punu podršku jednog od najutjecajnijih ljudi unutar i izvan Velikog vijeća, Simeona Babilonskog, Semaya iz tradicionalnih židovskih izvora. U njima se Abyas naziva Abtalion, iskrivljavanje hebrejskog izvornika, čijim je izopačenjem hebrejskih izvora židovski povjesničar nastojao sakriti od očiju budućnosti mesijanske veze između naraštaja prije rođenja i samog kršćanstva. I što je najvažnije, Zaharija je imao duh inteligencije koji mu je dao njegov Bog da svoj pothvat uspješno završi.

Zapovijedajući sagom o obnoviteljima koju su vodili Abija i Šimun Babilonac, čija su imena - rekao sam - izopačili kasniji židovski povjesničari kako bi ukorijenili podrijetlo kršćanstva u umu luđaka, Bog je ponovio igru koja se odigrala između njegova dva sluge, probudivši u sinu Simeonovu duh preteče koji je stvorio u sinu svoga partnera.

Nakon što je roditeljima uskratio pobjedu, jer je slava pobjede bila rezervirana za njihove sinove, veća od Avijine nego Šimunove, Bog je u svom sveznanju htio da Šimunov sin, Šimun kao njegov otac, ima Avijinog sina za svog učitelja, zatvarajući prijateljstvo koje je već postojalo među njima vezama koje uvijek traju.

Osim toga, kao i njegov otac, činilo se da je Šimun Mlađi rođen kako bi uživao u udobnom i sretnom životu, daleko od duhovnih briga Abijinog sina.

Djelić takvog oca, Šimun Mlađi ujedinio je svoju budućnost sa Zaharijinom budućnošću stavljajući mu na usluzi bogatstvo koje je naslijedio od oca.

Čovjek je morao biti vrlo glup – govoreći o Zahariji – da ga podrže takve sile da ne uspije u svom pokušaju da se uzdigne do piramide templarske birokracije i uzdigne se na vrh kao ravnatelj Povijesnog arhiva i glavni rodoslovljar Teokratske države u koju se, nakon što je Pompej Veliki osvojio Judu, preobratilo drevno kraljevstvo Hasmonejaca. Ovu nesposobnost nadvladana neizmjernom inteligencijom svog Boga da se probije, Zaharija je stigao do vrha i postavio svoju zastavu na najviši vrh građevine Hrama.

Vremena su ionako bila teška. Građanski ratovi opustošili su svijet. Horor je uspostavljen kao pravilo. Hvala Bogu da je neuspjeh Šimuna i Abije završio kompenzacijskim sretnim završetkom.

Nakon smrti kraljice Aleksandre, dogodilo se ono što se dugo očekivalo. Aristobul II zatražio je krunu za sebe, suočio se sa svojim bratom Hirkanom II na bojnom polju i odnio pobjedu. Ali ako je sanjao o legalizaciji svog državnog udara, nije mu trebalo dugo da shvati svoju pogrešku.

Svijet više nije bio spreman vratiti se u dane njegovog oca. Sami saduceji više nisu bili voljni izgubiti povlastice koje im je dodijelio Veliko vijeće. Ni saduceji ni farizeji nisu bili zainteresirani za povratak na status quo prije inauguracije Velikog vijeća. Očito farizejima manje nego saducejima. Stoga je dogovoreno da se na scenu dovede otac budućeg kralja Heroda, Palestinac po rođenju, Židov na silu. Po naredbi farizeja, Antipater je unajmio kralja Arapa da protjera Aristobula II. s prijestolja.

Manevar stavljanja težine pobune na ramena Hirkana II. bio je trik Velikog vijeća da se povuče u slučaju poraza ugovorenih snaga. Ratna situacija koja je u tijeku riješena je u korist Hirkana II zahvaljujući božanskom predznanju, koji je tadašnjeg rimskog vojskovođe ubacio između braće, na trijumfalnu šetnju zemljama Azije. Govorimo o Pompeju Velikom.

Nakon osvajanja Turske i Sirije, rimski vojskovođa dobio je veleposlanstvo od Židova koji su ga molili da intervenira u njihovom kraljevstvu i zaustavi građanski rat u koji su ih strasti uvukle. Nalazimo se u šezdesetim godinama prvog stoljeća prije Krista.

Pompej je pristao djelovati kao arbitar između dvojice braće. Naredio im je da odmah dođu kako bi mu ispričali razloge zbog kojih su se međusobno ubijali. Tko je bio Kain, tko je bio Abel?

Pompej nije ulazio u rasprave ove prirode. S autoritetom gospodara svemira izgovorio je mudre riječi i obznanio svoj salomonski sud o slučaju. Od tog dana pa sve do daljnjeg, židovsko kraljevstvo pretvoreno je u rimsku provinciju. Hirkan II. vraćen je na svoje dužnosti šefa države, a Antipater, Herodov otac, kao načelnik njegovog stožera. Što se tiče Aristobula, on se morao povući u građanski život i zaboraviti na krunu.

I tako je i učinjeno. Pompej je tada otišao s rimskim orlovima kako bi dovršio svoje osvajanje mediteranskog svemira, ostavljajući zvona koja zvone u Jeruzalemu za usvojeno rješenje, od svega najgoreg najboljeg.

U to je vrijeme zmaj ludila slobodno koračao kroz sve granice Drevnog svijeta. Činio je to od zore vremena, ali ovaj put, kada su se dogodili rimski građanski ratovi, đavao je mudriji jer je bio star nego zato što je bio genij, njegovi ognjeni jezici stvarali su ljude zlobnije nego ikad. Za razliku od drugih jezika koji su činili svece, oni đavolski su rađali čudovišta koja su prodala svoje duše paklu radi prolazne moći slave oružja. Poput superzvijezde koja potpisuje ugovore o krvavom vjenčanju s mladenkom i mladoženjom Smrti, Princ tame cijelo je vrijeme potpisivao autograme, nadajući se da će u svom očitom ludilu dobiti pljesak od svog Stvoritelja koji je Bogu dao ultimatum.

Broj mrtvih u rimskim svjetskim ratovima nikada nije zabilježen. Budućnost nikada neće saznati koliko je duša nestalo pod ludim kotačima Rimskog Carstva. Čitajući kronike tog Carstva tame na Zemlji, čovjek bi se usudio reći da je sam Đavao bio unajmljen kao savjetnik Cezara. Još jednom je Zvijer lutala granicama svijeta izvršavajući svoju suverenu volju.

Usred tih krvavih vremena, kada je čak i slijepac mogao vidjeti nemogućnost proturječenja novom gospodaru svemira, još gore ako aspirant nije bio ništa više od muhe na leđima slona, protiv svake logike i zdravog razuma Aristobul II prošao je solomonsko suđenje Pompeju Velikom i proglasio se oružanom pobunom protiv Carstva.

Neograničena ambicija za apsolutnom moći ne poznaje ni rasu ni vrijeme. Povijest je vidjela kako je zec skočio više puta nego što se anali modernih nacija mogu sjetiti. Čini se da je jaz između čovjeka i životinje manje opasan od čovjekova skoka u stanje sinova Božjih. Pa ipak, oni koji poriču čovjekovoj budućnosti ono što mu pripada po pravu stvaranja, to su isti oni koji onda vatrom i mecima brane ideju evolucije. Ne znamo krije li se sumnjom u Božje namjere u stvaranju čovjeka Znanost otvorena pobuna protiv završne faze programirane u našim genima još od početaka povijesnih vjekova. Na kraju, to je moglo biti samo pitanje kranijalnog ponosa u kvadratu s njegovom moći. Odnosno, ne poriče se da Bog postoji; ono što postoji je odbijanje da se živi, prorečena kronika. Mislim, zašto moramo biti pasivni objekti povijesti napisane prije nego što se rodimo? Nije li bolje biti aktivni subjekt tragedije koju je napisala sudbina?

Dubine ljudske psihologije ne prestaju oduševljavati. U tami ponornih jama uma, svjetleća stvorenja lijepa poput zvijezda u noći iznenada se pretvaraju u čudovišne zmajeve. Njihove vatrene strijele proždiru svaki mir, krše svaku pravdu, niječu svaku istinu. I žudeći za snagom pobunjeničkih bogova, slažu se s onima koji, ne vjerujući u evoluciju, vjeruju kada tvrde da nakon čovjeka postoji nešto drugo.

Uostalom, ne radi se toliko o vjerovanju ili nevjerovanju, već o izboru između bića Zvijeri i bića djece Božje.

U tom pogledu Aristobul II imao je mentalnu strukturu vrlo tipičnu za njegovo vrijeme. Ili je imao sve ili nije imao ništa. Zašto dijeliti moć? Između Kaina i Abela izabrao je ulogu Kaina. I uopće nije prošlo loše. Zašto je Rimljanin sada došao da mu ukrade plod njegove pobjede?

Dok mu je Pompej Veliki nametnuo svoju volju na vrhu mača, a mit o nepobjedivosti Ubojice gusara držao je njegovu strast podalje, sve je bilo izvezeno na Spasitelju Mediterana. Čim se Pompej okrenuo Aristobulu, izašla je Hasmonejeva vena i on se posvetio onome što je najbolje znao, ratovanju.

Način na koji je razumio vođenje rata barem ga je proveo u praksi.

Gdje god je jahao, posvetio se ostavljanju svog traga. Farma ovdje, druga tamo, Judeja će se dugo sjećati očevog sina. Vatra, propast, pustoš, neka se piše povijest, a ono što je napisano ostane zapisano, ako ne u analima povijesti, barem na leđima naroda!

Drevna Zmija je morala znati da se približava Dan Jahvin, dan osvete i srdžbe. Levijatan na nišanu pakla udvostručio je vatru u njemu i s vrha svoje proklete slave počeo voditi vojsku tame do nemoguće pobjede.

Brat protiv brata, kraljevstvo protiv kraljevstva. Čak je i svemoćni rimski senat drhtao od straha onog dana kada je Cezar prešao njegovo Crveno more. Zbog Osvajača Galije koji je upravo viđen kao proglašeni gospodar Azije, taj isti Pompej je viđen kako prelazi Veliko more, bježeći poput mačke da bi na kraju bio ubijen kao uš na plaži po naredbi faraona u suknjama.

Došao je u Egipat u potjeri za svojim bivšim partnerom koji je rijeku pretvorio u frazu za legendu, i tamo bi ga pokopao isti faraon koji je ubio Pompeja da provincijske vojske Azije nisu providonosno intervenirale u njegovu korist, među čijim se eskadronima židovska konjica isticala hrabrošću i hrabrošću,  dajući mu pobjedu i, što je još važnije, spašavajući život osvajača Gala. Spasenje koje je Židovima Carstva donijelo najslobodniju zahvalnost Cezara i povratilo za naciju izgubljenu reputaciju hrabrih ratnika.

Nužnost koja tjera moćnike da trebaju sami sebe bila je ona koja je bacila načelnika židovskog glavnog stožera u naručje novog gospodara mediteranskog svemira, Herodovog oca koji je za židovski narod osvojio počasti milosti, kao što sam rekao, a za njega i njegovu kuću prijateljstvo onoga koji je zahvalan jer je dobro rođen.  onaj jednog i jedinog Julija Cezara.

Potonja milost nije prošla tako dobro u Jeruzalemu kao u obiteljskim krugovima zainteresirane strane. Ali s obzirom na upornost Hasmonejovog sina da slijedi očeve stope, bio je poštovan kao potporni zid. U takvim su trenucima Židovi malo ili nimalo vjerovali da bi se trebali bojati munje koja je na vlast dorasla palestinskom štenetu Herodu.

Čak ni kada je Herod pokazao više nego dovoljno hrabrosti da razbije snage galilejskih razbojnika i osudio ih na smrt kršeći zakone Senata Židova?

Iskoristivši svoj status poručnika u sjevernim snagama, Herod je zarobio razbojnike, razmontirao njihove baze i osudio njihove vođe na smrt. Ništa neobično da je to bio židovski poglavica. Problem je bio u tome što je Herodova osobna ambicija bila razotkrivena, pripisujući sebi funkcije Velikog vijeća - da sudi i osuđuje na smrt - i prisilila Veliko vijeće da im podreže krila dok je još na vrijeme.

Pitanje prosuđivanja idumejskog šteneta bilo je složeno zbog toga tko mu je bio kum, sam Cezar. Poanta je bila u tome da ako mu ne podrežu krila, nitko ne bi mogao zaustaviti njegovu munjevitu utrku do prijestolja.

Šimun Babilonac i Abija iznijeli su ovaj argument drugim članovima suda koji su se sastali kako bi sudili Herodu. Jesu li izbjegli uzurpaciju Davidovog prijestolja od strane Židova po rođenju da bi vidjeli Palestinca kako stavlja svoje na njega?

Ne bojeći se idumejskog mladunčeta, Šimun Babilonac iznio je svoju presudu pred svima: ili će ga osuditi na smrt sada kada su ga imali na milost i nemilost ili će se pokajati za svoj kukavičluk na dan kada je Antipaterov sin sjeo na jeruzalemsko prijestolje.

Herod se okrenuo i pogledao starca koji mu je na svjetlu dana prorokovao ono što je toliko puta vidio u snovima. Zapanjen što je među tim kukavicama našao hrabrog čovjeka, zakleo se tamo, u nazočnosti svih svojih sudaca, da će ih na dan kada obuče krunu sve pobiti mačem. Svi osim jednog čovjeka koji se usudio reći joj u lice što osjeća.

Kad je Herod bio kralj, to je bila prva akcija koju je poduzeo. Osim svog posebnog proroka, odrubio je glave svim članovima Velikog vijeća.

 

11

Isusovo rodoslovlje prema svetom Luki

 

Usred tih dana krvavih užasa, priroda je prkosila paklu, preplavivši zemlju ljepotom. Bilo je to uistinu vrijeme lijepih žena. U službi svoga Gospodina, priroda je začeta ženu izvanredne ljepote i dala joj ime. Nazvao ju je Isabel.

Elizabeta je bila kći jedne od svećeničkih obitelji više klase Jeruzalema. Njegovi su roditelji pripadali jednoj od dvadeset i četiri obitelji nasljednika dvadeset i četiri smjene Hrama. Njezini su roditelji bili klijenti Šimunove kuće, a izvanredna ljepota te djevojke otvorila je vrata srca Šimuna Mlađeg, s kojim je odrasla kao sestra.

Isabelini roditelji mogli su samo blagonaklono gledati na odnos koji su dječaci imali jedni s drugima. Razmišljajući o mogućnosti budućeg braka, njezini su roditelji Elizabeti dali slobodu koja je u pravilu uskraćena Aronovim kćerima. Je li išta moglo ponosnije ispuniti srca tih roditelja od toga da njihova najstarija kći postane ljubavnica nasljednika jednog od najvećih bogatstva u Jeruzalemu?

Više nije bilo samo pitanje bogatstva, postojala je i zaštita koju je Herod pružio nad Šimunima. Smrt vodećih članova Velikog vijeća nakon njihove krunidbe ostavila je Simeone u privilegiranom položaju. Zapravo, Šimunovo bogatstvo bilo je jedino bogatstvo koje kralj nije zaplijenio.

Ako je Elizabeth nametnula svoju ljepotu mladom Simeonu, fuj, više nego što su njezini roditelji ikada mogli sanjati.

Ovu tajnu mogućnost u umu, koja se činila sve stvarnijom svake godine zbog inteligencije kojom je Mudrost obogatila ono što je priroda zaogrnula tolikim darovima, Elizabethini roditelji dopustili su joj da prijeđe onu tanku granicu s druge strane s koje je Hebrejka mogla slobodno izabrati supružnika.

Normalna stvar u židovskim kastama bila je da se sklopi vjenčani ugovor s Aronovim ženama prije nego što dostigne tu opasnu dob, kada se po zakonu žena nije mogla prisiliti da prihvati očinski autoritet kao da je to Božja volja. Uvjereni u neodoljiv utjecaj Elizabetine ljepote na mladog Simeona, njezini su roditelji riskirali i pustili je da prijeđe tu granicu.

Oduševljeno ga je prešla, a on je bio njezin suučesnik.

Simeon se igrao s tom srodnom dušom koju mu je život dao. Odgojio se da uživa u privilegiranoj slobodi, do trenutka kada su Isabelini roditelji shvatili istinu, bilo bi prekasno. Elizabeth bi do tada prešla tu granicu i ništa i nitko na svijetu nije je mogao spriječiti da se uda za čovjeka kojeg je voljela više od svog života, više od zidina Jeruzalema, više od zvijezda beskrajnog neba, više od samih anđela.

Onog dana kada su njezini roditelji shvatili tko je Isabelin odabranik, tog su dana njezini roditelji vrištali do neba.

Problem čovjeka kojeg je Elizabeth voljela na način koji je bio tako superioran u odnosu na interese obitelji bio je jednostavan. Elizabeta je dala svoje srce najsnažnijem mladiću u cijelom Jeruzalemu. U stvarnosti, nitko se nije kladio na život Abijinog sina. Zahariji je palo na pamet da uđe u Hram i protjera sve trgovce rodoslovljem i trgovce rodnim dokumentima. Halucinirani onim što su vjerovali da je frontalni napad na njihove džepove, mnogi su se zakleli da će prekinuti karijeru pod svaku cijenu. No ni prijetnje ni psovke nisu mogle uplašiti Zahariju.

U tome su svi prepoznali da je sin  bio repriza svoga oca. Nije li njegov otac bio jedini čovjek u cijelom kraljevstvu koji je bio sposoban stajati pred Hasmonejcem u njegovim najboljim danima, odsjeći ga i proreći mu u lice vulkan nesreća? Što se moglo očekivati od njegovog sina, da je bio kukavica?

Uostalom, zašto Zaharija nije usmjerio svoj križarski rat negdje drugdje? Zašto mu je palo na pamet da usredotoči svoj križarski rat protiv rastućeg posla kupnje i prodaje genealoških dokumenata i lažnih matičnih listova rođenih? Kakvu su štetu nekome nanijeli izdavanjem tih dokumenata?

Zainteresirani su došli iz same Italije, spremni platiti sve što su tražili za jednostavan komad papirusa koji je potpisao i zapečatio Hram. Što je bio razlog za to sljepilo Abijinog sina? Zašto se nije posvetio uživanju u životu kao sin svakog susjeda? Je li se zabavljao siječući svačije stvari?

Pa, prije nego što krenemo dalje, uđimo u Zaharijino smisao i okolnosti protiv kojih je ustao.

Rekao sam da su Zaharija, sin Abijin, i Šimun Mlađi, sin Šimuna Babilonca, preuzeli štafetu u potrazi za Salomonovim živim nasljednikom.

S obzirom na sve okolnosti utvrđene u prethodnim poglavljima, razumljivo je da je tajnovitost bila sine qua non uvjet  koji ih je trebao dovesti do kraja niti. Nitko ne bi trebao znati koji je cilj bio na umu.

Ako bi se Hasmonejci naježili samom idejom Davidove obnove, na najmanju sumnju u namjere sinova njihovih štićenika, Šemaja i Abtaljona službenih židovskih spisa, Šimuna i Abije za nas, kralj Herod bi pobio sve Davidove sinove u to vrijeme.

Zatim su tu bili klasični gusari koji bi rado osudili svoje sinove, našeg Šimuna i Zahariju. Herod će nagraditi osudu izdaje krune tisućama počasti. I u tom procesu eliminirali bi s mjesta događaja usamljenog križara s kojim se nije mogao postići nikakav dogovor.

Dakle, poznavajući more opasnosti na čijim je valovima plovio, Zaharija nije otvorio svoj um nikome na svijetu. Ni sama Isabel, žena za koju je znao da će se oženiti unatoč volji svoje buduće tazbine.

Bilo je prirodno da od svih Jeruzalemaca nije bilo nikoga tko bi imao veću zaštitu od sina Abijina.

Uđimo sada u uzroke te raširene pokvarenosti u čije su se ruke bacili službenici Hrama.

U znak zahvalnosti za njihovo spasenje od strane židovske konjice – kao što sam već rekao – Julije Cezar dao je Judeji porezne povlastice i oslobođenje njezinih građana od službe oružja.

Cezar nije znao za složeno prostranstvo židovskog svijeta. Lukavi kao i svi drugi, Židovi su u cijelom svom carstvu iskoristili svoje neznanje kako bi iskoristili privilegije koje su dodijeljene građanima Judeje. No, kako bi iskoristili takve privilegije, bili su dužni predočiti relevantne dokumente.

Sve što su trebali učiniti bilo je otići u Jeruzalem, platiti određenu svotu novca i doći do njih.

Je li to bilo zato da se uklopi u plan koji je sam postavio Abijin sin? Nije li Zaharija volio svoju braću u Abrahamu? Zašto su mu se protivili? Što ga je u svemu tome zanimalo? Blagajne Hrama bile su pune. Nije li on, kao svećenik i Židov po rođenju, bio zainteresiran za prosperitet svog naroda?

Rastuće neprijateljstvo prema Zahariji proizašlo je iz činjenice njegovog nezaustavljivog uzašašća, koje će ga uskoro, ako ga nitko ne prekine, odvesti na vrh smjera Povijesnog i genealoškega arhiva, o kojem je ovisilo izdavanje spomenutih dokumenata.

Čovječe, bilo je razloga da Avijin sin zažmiri i iskoristi priliku da se obogati, a usput podijeli sa svima blagostanje koje im je nebo dalo nakon toliko prošlih zala, bilo je razloga.

Ali ne, Abijin sin je rekao da se nije oženio pokvarenošću. Glava mu je bila tvrda kao stijena. Da stvar bude gora, zaštita koju je imao svojim neprijateljima nije ostavljala drugog izbora nego pokušati zaustaviti svoju karijeru svim sredstvima.

Koliko god obožavala muškarca svog života, i sama se Isabel pitala o čemu se radi u križarskom ratu njezina voljenog. Ako bi pokrenula tu temu, posvetio bi se odgađanju, okrenuo bi glavu, promijenio svitak i ostavio je s riječju u ustima. Nije li je volio?

Simeon Mlađi nasmijao se toj dvojici nemogućih ljubavnika.

Smijeh koji je Isabel podnijela i kao da je Aaronova kći i da ima prirodu na svojoj strani da će joj njezin prijatelj duše otkriti kakvu su misterij njih dvoje smjerali.

Simeon Mlađi isprva je odugovlačio. Posljednje što je želio bilo je ugroziti Isabelin život. Na kraju je morao otvoriti svoje srce i otkriti istinu.

Židov iz bilo kojeg dijela Carstva koji se želio registrirati kao građanin Judeje, kojoj bi obitelji bio u srodstvu i u kojem bi gradu tražio da bude registriran kao domorodac?

Odgovor je bio toliko očit da je Isabel odmah shvatila.

"U Betlehemu judejskom, i kralju Davidu."

Glavnom genealogu Kraljevstva bilo je teško napredovati među planinama dokumenata, povrh ove lavine Davidovih sinova koji su iznenada posvuda izlazili iz legendarnog kralja.

"Onda tražite Salomonovog nasljednika", odgovori Elizabeta Šimunu. "Kako lijepo!" Simeon se od srca nasmijao na njegovu dosjetku.

Zahariji nije bilo smiješno što je njegov partner otkrio istinu Izabeli. Nakon što je šteta učinjena, bilo je potrebno krenuti naprijed i vjerovati u žensku razboritost. Povjerenje koje Isabel nikada nije razočarala.

Isti Duh koji zaustavlja napredovanje ratnika i uskraćuje im prolaz prema ciljevima koje je On rezervirao za one koji će ih slijediti, taj isti Bog je taj koji uređuje vrijeme i pokreće na pozornici glumce za koje je zadržao pobjedu koju je uskratio onima koji su im otvorili put.

Usprkos svim lošim predznacima koje su im poželjeli njihovi neprijatelji, Zaharija je stigao do vrhunca smjera Hramskog arhiva. Oženio se i družicom koju mu je sudbina odabrala. Kad su shvatili da ne mogu imati djecu, čuli su da im je rečeno: "Božja kazna" jer su se pobunili protiv volje njezinih roditelja, ali su se tješili ljubeći jedni druge svom snagom za koju je ljudsko srce sposobno.

Tuzi zbog toga što su se našli neplodnima dodao je neuspjeh njihove potrage.

 

12

Josipovo rođenje

 

Zaharija je proveo godine kopajući po planinama rodoslovnih dokumenata, sortirajući povijesni svitak po povijesni svitak na stazi koja ga je trebala odvesti do posljednjeg živućeg nasljednika Salamunove krune. Nije poludio jer je njegova inteligencija bila jača od očaja koji je obuzeo njegov um i, naravno, zato što se Duh njegovog Boga nasmiješio na usnama njegovog partnera Simeona, koji nikada nije gubio nadu i uvijek je bio tu da mu podigne moral.

"Ne brini, čovječe, vidjet ćeš kako ćemo na kraju pronaći ono što tražimo tamo gdje to najmanje očekujemo, a kad to najmanje zamislimo, vidjet ćeš to. Nemoj slomiti glavu jer ti Bog želi otvoriti oči na svoj način. Mislim da vas to neće ostaviti praznih ruku. Samo gledamo u krivom smjeru. Mi smo krivi. Vjerujete li da vas je Gospodin Bog uzdigao tamo gdje jeste da vas ostavi s vašom pustoši na vrhu? Odmori se, uživaj u svom postojanju, neka nas nasmije."

Taj je Šimun bio izvanredan. Ali u svakom pogledu. Kad se oženio ženom svojih snova, uživao je i u snu da bude najsretniji muškarac na svijetu. S onom njegovom srećom koja se izlila na sve klijente njegove kuće i učinila ga bankarom siromaha, jednog lijepog dana poslovne stvari odvele su ga u Betlehem.

Klijentela Simeona također je proširila svoje podružnice u gradove oko Jeruzalema. Među obiteljima koje su s njima imale posla bio je i klan stolara iz Betlehema. U to je vrijeme vodstvo klana bilo u rukama Matata, Helíjevog oca. Majstori stolari, klan stolara iz Betlehema izgradio je svoju reputaciju drvnih profesionalaca jer nitko nije znao kada. Čak se govorilo da je osnivač klana podigao jedna od vrata svetog grada u dane Zerubabela. Jednostavne glasine, naravno. Stvar je bila u tome što se dolazak Šimuna mlađeg u Betlehem poklopio s rođenjem Helijevog prvorođenca. Novorođenče su nazvali José. Čestitke na stranu, posao koji ga je doveo u Belén je zatvoren, dječakov djed i naš Simeón ušli su u razgovore o podrijetlu obitelji. Trenutna tema željela je da Matat elaborira Davidovo podrijetlo svoje kuće.

U Betlehemu nikome nije palo na pamet da posumnja u riječ poglavice klana stolara. Svi su bili tamo, jer se u narodu uvijek vjerovalo da klan pripada kući Davidovu. Matat, Josipov djed, nije išao okolo koristeći rodoslovlje svoje obitelji kao da je to bič spreman pasti na nevjernike. To ne bi bilo relevantno. Bilo je jednostavno ovako, uvijek je bilo ovako i ništa drugo nije bilo prikladno. Njegovi su se roditelji smatrali Davidovim sinovima otkad se nitko nije sjećao kada, a on, Matat, imao je svako pravo vjerovati riječi svojih predaka. Uostalom, svatko je mogao slobodno vjerovati da je sin onoga tko mu najviše odgovara. Ali naravno, zakarijsko istraživanje u zastoju, potraga za Salomonovim sinom na razini povijesnih arhiva usidrena u slijepoj ulici, činjenica da je jednostavna obitelj stolara uskočila na teren nepogrešive stvarnosti, silom je naš Šimun, vrlo blizak prijatelj glavnog genealoga Kraljevstva, morao pronaći ako ne smiješnu, barem prilično suosjećajnu tu apsolutnu sigurnost djeda Matata. Više od svega to je bio ton sigurnosti u dahu Joséova djeda.

Kad je, ne namjeravajući uvrijediti poglavara betlehemskog stolarskog klana, Simeona Mlađeg, doveo u pitanje legitimnost Davidovog podrijetla njegove kuće, djed Matat pogledao je mladog Simeona s pomalo zamućenim obrvama. Njegova prva reakcija bila je da se osjeća uvrijeđeno, a po bradi da bi ga, da je došlo do sumnje druge osobe u njegovu čast, odmah diglo na noge ispred njegove kuće. Ali u čast prijateljstva koje ga je ujedinilo sa Simeonima, i zato što ga Mladić nije namjeravao ni na koji način uvrijediti, djed Matat suzdržao se od davanja slobode svom geniju. I zato što je uz vjetrove koji su puhali, kad je bilo dovoljno šutnuti kamen da David odraste djecu, dječakova sumnja bila mu je razumljiva.

Čovjek vrlo dobrog karaktera, usprkos tome što je ušao u našu priču, ne želeći nikakvu sumnju da lebdi između njegove i Simeonove kuće, djed Matat uhvati našeg Šimuna za ruku i odvede ga u stranu. Sa svim povjerenjem svijeta u njegovu istinu, čovjek ga je odveo u svoje privatne sobe. Otišao je do škrinje stare koliko i zima, otvorio je i izvadio iz nje neku vrstu brončanog svitka umotanog u užeglu kožu.

Pred Šimunovim očima djed Matat stavio ga je na stol. I polako ga je odmotavao s otajstvom onoga koji će ogoliti svoju dušu.

Čim je vidio sadržaj umotan u te užegle kože, Šimunove zjenice otvoriše se poput prozora kad su prve zrake proljeća otišle. Nijemi "Dobri Bože" pobjegao mu je s usana, ali je sakrio svoje iznenađenje i sakrio emocije koje su mu se spuštale niz leđa. I to je da je nekoliko puta u svom životu, iako je bio prisan s glavnim rodoslovljem Kraljevstva, i unatoč tome koliko je bio naviknut vidjeti drevne dokumente, od kojih su neki stari kao zidine Jeruzalema, njegove oči rijetko vidjele dragulj tako lijep koliko je bio važan.

Imao je taj genealoški popis antike na površini. Pečati na njegovom metalu bile su dvije zvijezde koje su sjajile na svodu od kože suhom poput planine na kojoj je Mojsije primio ploče. Likovi iz njegovog pisanja ispuštali su egzotične mirise rođene na bojnom polju gdje je David podigao nešto što će biti mač kraljeva Jude. Djed Matat razvio je rodoslovni svitak svog klana u svom magičnom proširenju i pustio mladića da pročita popis predaka Josipa, njegovog novorođenog unuka. Reče:

"Heli, sin Matatov. Matat, sin Levijev. Levi, sin Melki. Melqui, sin Jannaija. Jannai, sin Josipov. Josip, sin Matatijin. Matatija, sin Amosov. Amos, sin Nahumov. Nahum, sin Esli. Esli, sin Naggaija. Naggai, sin Maat. Maat, sin Mattathias. Matatija, sin Šemejinov. Semeín, sin Joseca. Josec, sin Jodda. Jodda, sin Joanama. Joanam, sin Reshe. Resa, sin Zerubbabelov."

Dok ju je Šimun Mlađi čitao, nije se usudio podići oči. Blistava energija prolazila je kroz njegovu srž vlakno po vlakno. Iznutra je želio poskakivati od radosti, duša mu je bila poput duše Heroja nakon pobjede koji je gol skakao ulicama Jeruzalema. Da je Zaharija bio s njim, uz njega, zaboga, plesali bi ples moćnika oko vatre pobjede.

Naravno, Šimun Mlađi vidio je upravo takav dokument, koji je mijenjao imena, ali iste starine, čuvajući u svojoj tajni najstarije hebrejske znakove, koje su napisali ljudi koji su živjeli u Nabukodonozorovom Babilonu. Vidio ga je u vlastitom domu. Njegov vlastiti otac naslijedio ju je od svoje i donio je u Jeruzalem kako bi pohranio primjerak u hramski arhiv. Da, vidio ga je u vlastitom domu, bio je to dragulj obitelji Simeons. Koliko bi obitelji diljem Izraela moglo staviti takav dokument na stol? Šimun je znao odgovor od djetinjstva: samo su obitelji koje su se vratile sa Zerubabelom iz Babilona mogle to učiniti, a svi oni koji su to mogli bili su u Velikom vijeću.

Dobri Bože, što bi naš Šimun dao da je u tom trenutku imao svog Zahariju uz sebe. Mjesec i zvijezde u njegovim očima nisu vrijedili ono što je taj babilonski brončani svitak zagrlio onaj edenski pergament od kravlje kože. Taj je dokument vrijedio više od tisuću svezaka teologije. Što ne bi dao da je imao priliku čuti iz Zaharijinih usana čitanje ostatka Popisa!

"Zerubabel, sin Šealtielov. Salathiel, sin Nerija; Neri, sin Melkijev: Melqui, sin Addi; Addi, sin Cosam; Cosam, sin Elmadamov: Elmadam, sin Er; Er, sin Isusov; Isus, sin Eliezerov; Eliezer, sin Jorija; Jori, sin Matath; Matat, sin Levijev; Levi, sin Šimunov; Šimun, sin Judin; Juda, sin Josipov; Josip, sin Elijakima; Eliakim, sin Melein; Melea, sin Menne; Menna, sin Mattata; Mattata, sin Natama. Natam... sin Davidov."

 

13

Velika sinagoga Istoka

 

Možda malo žurim u nizu događaja potaknutih emocijama sjećanja. Nadam se da čitatelj neće uzeti u obzir da sam se bacio gotovo izvan kontrole nad ravnicom sjećanja koja sam mu otkrio. Nakon što je dvije tisuće godina spavao u tišini visokih vrhova Povijesti, sam autor ne može kontrolirati emocije koje ga preplavljuju, a prsti mu idu prema oblacima s lakoćom kojom se krila snježnog orla protežu prema nedostižnom suncu koje daje život njegovom perju.

Istina koju sam preskočio je relativni međunarodni mir koji je u regiju donijelo Carstvo Julija Cezara, relativni mir koji je igrao u korist naših junaka, uzbuđujući njihovu inteligenciju, posebno onu našeg Zaharije. U drugim geopolitičkim okolnostima, možda im ne bi pala na pamet mogućnost da se taj mir uključi u shemu njihovih interesa.

Općenito govoreći, grubo govoreći, svi znaju kakav je odnos ljubavi i mržnje između Rimljana i Parta držao Bliski istok pod kontrolom tijekom tog stoljeća. U svakom slučaju, udžbenici o povijesti antičkog Bliskog istoka i Rimske Republike dostupni su svima. To nije tema koja prevladava u službenoj rekreaciji, posebno na temelju azijskog podrijetla Parta, detalj koji zapadni povjesničari, pod utjecajem svoje grčko-latinske kulture, imaju dovoljno izgovora da se dotaknu teme povijesti svog Carstva. Ova Povijest nije najbolje mjesto za otvaranje horizonta u tom smjeru; Želja da se to učini u neko drugo vrijeme zabilježena je ovdje. Ukratko, ova Povijest ne može beskonačno otvoriti scenarij u kojem se dogodila. Službeni priručnici su tu da otvore horizont svima koji žele malo dublje zaroniti u temu.

Činjenica koja mi pada na pamet i pripada ovoj Povijest usredotočuje svoj epicentar na utjecaj koji je Cezarov mir imao na to područje i mogućnosti koje je stavio u ruke njegovih stanovnika. Pomislimo da svaki put kada pomislimo na dane osvajača Galije, prevladavajuća nota ostaje u priboru njegovih ratova, njegovim diktatorskim instinktima, klupku političkih zavjera protiv njegovog carstva, uvijek zaobilazeći blagodati koje je njegov mir donio svim narodima podložnim Rimu. U odnosu na našu priču, Cezarov mir, više nego velik, bio je vrlo važan.

Zaharija, koji nije prestao smišljati kako provesti svoju potragu za zakonitim nasljednikom Salomonove krune, jednog je dana pomislio na riječi svog partnera: "Ne brini, čovječe, vidjet ćeš da na kraju nađemo ono što tražimo tamo gdje to najmanje očekujemo, a kad to najmanje zamislimo, vidjet ćeš to."  a Šimunu se govorilo da ima svu istinu svijeta. Još nisu pronašli ono što su tražili jer su kružili oko praznine. Niti će vjerojatno ikada pronaći trag Zerubbabelovih sinova da nastave kopati tamo gdje nije bilo tragova njihovog postojanja. Pa zašto ne odigrati kartu Velike sinagoge na Istoku? Sve što su trebali učiniti bilo je poslati e-mail tražeći od mudraca Novog Babilona da pretraže svoje arhive u potrazi za Zerubabelovim rodoslovljem. To je tako jednostavno, tako je jednostavno.

Šimun Babilonac, rodom iz Seleukije na Tigrisu, savršeni poznavatelj dotične sinagoge, kimnuo je glavom. Nasmijao se i pustio ga kako je dolazio iz njegove duše:

"Naravno, djeco, kako smo bili tako slijepi sve ovo vrijeme? U tome leži ključ enigme. Ne gubite vrijeme. Negdje u toj planini arhiva mora se naći dragulj koji vas dovodi u glavu. Prilika je povoljna. Sad ili nikad. Nitko ne može reći kada će mir biti prekinut. Bacimo se na posao."

Zaharija i njegovi ljudi izabrali su kurira od punog povjerenja među kuririma Velike sinagoge na Istoku koji su tada, nakon što su putovi bili otvoreni, donosili desetinu u Jeruzalem. Poruka koju je trebao ponijeti na povratku u Seleukiju, koju će čitati isključivo vođe Sinagoge mudraca s Istoka, završavala je ovim riječima: "Usredotočite svoje istraživanje na Zerubabelove sinove koji su ga pratili iz Babilona u Jeruzalem."

Napetost između dva tadašnja carstva, rimskog i partskog, uže koje se moglo prekinuti u bilo kojem trenutku, osim što se moralo računati s kontinuiranim nacionalističkim pobunama tipičnim za Bliski istok, odgovor bi mogao potrajati. Ali imali su vremena.

Od dana Zerubabela, Židovi s druge strane Jordana uspjeli su se snaći u opasnostima i pokoriti se desetini. Tijekom stabilnosti koju je Perzijsko carstvo dalo zapadnoj Aziji, karavana mudraca s Istoka stizala je iz godine u godinu. Kasnije, nakon osvajanja Azije od strane Aleksandra Velikog, situacija se nije promijenila. Stvari su se pogoršale kada su Parti podigli svoje šatore istočno od Edena i sanjali o invaziji sa zapada.

Antioh III. Veliki se borio i želio obuzdati lavinu novih barbara. Njegov sin Antioh IV umro je braneći granice. Budući da su zemlje Bliskog istoka pretvorene u ničiju zemlju otvorenu za pljačku i pljačku nakon smrti židovske Zvijeri, Židovi istočno od Jordana morali su naučiti brinuti se za sebe; ali bez obzira na to što se dogodilo, karavana mudraca s Istoka uvijek je stizala u Jeruzalem sa svojim teretom zlata, tamjana i smirne.

Ta se nevolja uzela zdravo za gotovo, pa je Zaharijina pošta stigla na odredište. U dogledno vrijeme vratio se u Jeruzalem s očekivanim odgovorom.

Odgovor na Zakarijevo pitanje bio je sljedeći:

"Bila su dva sina koja je Zerubabel doveo sa sobom iz Babilona. Najstariji se zvao Abiud; najmlađa se zvala Resa".

A bilo je još toga, nastavio im je govoriti kurir mudraca:

"Najstarijem od svojih sinova Zerubabel dade knjigu svoga oca, kralja judejskoga. Abiudov sin je stoga bio nositelj Salomonovog svitka. Djetetu je dao majčin rodoslovni popis. Prema tome, Rezin sin bio je nositelj svitka kuće Natana, sina Davidova. Osim na njihovim popisima, dvije su role bile iste. O tome gdje su oba nasljednika bila, nisu im mogli dati detalje o tome."

Kako je čudan Svemogući! vraćao se iz Betlehema misleći na Šimuna Mlađeg. Kako li se čudan način kretao Svemogući! Rijeka je skrivena pod zemljom, proguta je kamen, nitko ne zna koji će put biti isklesan kroz hipogeju daleko od pogleda svih živih. Samo On, Sveznajući, zna točno mjesto gdje će se slomiti i izaći na površinu.

Gospodin se smije očaju svoga naroda, dopušta im da kopaju po zemlji tražeći kamo će otići rijeka koja je izgubljena u srcu zemlje, i kada bace ručnik pod težinom nemoguće pobjede, a ruke im krvare od rana frustracije,  tada se Sveznajuća duša dirne, ustaje, nasmiješi se svojoj i tapšući po leđima odlazi i kaže im: Hajde dečki, što je s vama? Podignite oči, ono što tražite je dva metra od vašeg nosa.

Simeon Mlađi se nasmiješio razmišljajući o licu koje će njegov partner Zaharija napraviti kad mu je rekao vijest. Već je mogao zamisliti objavljivanje filma o svom otkriću.

"Sjedni, Zaharija", govorio bi.

Zaharija bi buljio u njega. Šimun Mlađi nastavio bi ga obavijati misterijom svoje radosti, predisponiran da uživa u tom trenutku sekundu po sekundu.

"Što nije u redu s tobom, brate, jesi li već izgubio tu svoju sposobnost čitanja mojih misli?" inzistirao bi Simeon Mlađi.

Da, gospodine, Simeón Junior će uživati u tom trenutku do posljednjeg mikrona sekunde.

U tom trenutku nije bilo ničega na svijetu što je želio više nego živjeti na otvorenom nebu pogledom svog partnera kada mu je rekao:

"Gospodine glavni rodoslovniče Kraljevstva, sutra ću imati beskrajno zadovoljstvo upoznati vas s Rezom, sinom Natana, sina Davidova, oca Zerubbabelova."

 

14

Alfa i Omega

 

Nasuprot horizontu ocean podiže svoja usta proždirući nebo. Vjetrovi škripe, morski psi tonu svoje puteve u mračne dubine bježeći od vatrenih trnja koje u obliku vodenih bičeva bičuju snažne ruke koje su radije umrle u borbi nego živjele umirući. Koja nepoznata sila s udaljenih oltara svemira posipa svojim nektarom smijeha hrabrosti oči ljudi koji skidaju cipele i hodaju gole duše stazom od trnja nastojeći zagrijati svoje kosti na vatru koja nikada ne proždire? Koja energija otvrdnjava kosti ševe od udaljenosti između dva pola zemljinog magneta koji prolazi kroz kratka razdoblja svog prolaznog života? Zašto zemlja pretrpljena, zgnječena, iscrpljena i spaljena od iskonskog blata rađa duhove rođene da okrenu leđa plaži kokosovih stabala i sami uđu u dubine Schwarzwalda? Koja se tajna krije u ljudskoj duši koju toliko mnogi traže, a tako malo dosega? U kojoj je kolijevci nebeski nebeski svod dojio prsa koja pokazuju strijelu, rascjep koji će služiti kao tobolac između njezinih rebara?

Nisu li životni užici valovi vrhnja i čokolade na čije usne nježne latice polažu svoje poljupce? Kralj džungle sjedi na ravnici kako bi se divio plesu svoje kraljice u dolini gazela. Nesalomljivi kondor hoda svojim pernatim brodom preko vrhova koji poput mačeva heroja presijecaju neprijateljske redove. Dupin oceana pušta se da ga ponesu tople struje, sanjajući o pronalaženju karavela kolonija pijanih snovima na morskim cestama. Zašto je čovjek imao dovoljno sreće da pobijedi ambicije, sukobi interese, zaškripi strasti?

Što ćemo učiniti s tim dijelom prirode našeg spola? Hoćemo li mu pjevati uspavanku prije rekvijema? Hoćemo li protjerati rađanje novih heroja iz naše budućnosti? Hoćemo li s djecom budućnosti učiniti ono što su drugi učinili, dati im grob za slobodu? Ili ćemo ih zatvoriti u kavez kako bi virili poput onih glupih malih ptica koje umiru ako im se ukrade sloboda?

Svaki čovjek ima pred sobom život pun opasnosti, a drugi utjehu u zaboravu na sudbinu drugih. Cijelo vrijeme je imao svoje đavolje odvjetnike i Kristove tužitelje. Jedino što znamo je da kada krenete cestom nema povratka.

Kurir iz Novog Babilona koji mu je donio odgovor na Pionirsku sagu zvao se Hillel. Hillel je bio mladi doktor Prava vlastitim rukopisom iz škole mudraca Istoka. Kao što je to učinio Šimun Babilonac u svoje vrijeme, Hilel je ušao u Jeruzalem noseći desetinu u jednoj ruci, a u drugoj tajnu mudrost prikladnu samo za onu klasu ljudi koju zemlja rađa čak i ako ih njihovi bližnji osuđuju.

Zemlja također plače, a i njezina djeca uče. Oduvijek se govorilo da čovjek zna više o paklu jer je živio u njegovom plamenu od samog đavla i njegovih buntovnih anđela, jer je njihova budućnost naša sudbina, takva prokleta djeca još nisu okusila gorak okus vatre strašnog pakla koji ih čeka na prijelazu stoljeća.

Helenski mudraci vjerovali su da su superiorniji od Hebreja u svojoj sposobnosti da prodru u misterij svih stvari. Prisiljen pitati, zna li onaj koji se spotakne o kamen magaraca više od onoga koji nikada nije pao? Drugim riječima, svi smo osuđeni na učenje tako što ćemo dvaput posrnuti kao magarci. I zato moramo sustavno osuđivati svakoga tko je naučio lekciju bez da zagrize prašinu gdje se Zmija uvija

U one dane zmajeva i zvijeri, škorpiona i škorpiona, pred ljudima su se otvorila dva puta. Ako je odabran prvi put: zaboraviti gledati u zvijezde i posvetiti se svom poslu, postojanje nije zahtijevalo nikakav drugi diskurs osim "živi i pusti živjeti", koji tiranin drobi, a moćni potapaju, njihova je sudbina; onaj slabih, da bude zgnječen i potopljen.

Ako se odabere drugi put, sva mudrost je bila mala, a svaki oprez nedovoljan. Zaharija i njegovi ljudi odabrali su potonji put. Također i Hilel, mladi učitelj Zakona kojeg su im mudraci poslali s Istoka iz Novog Babilona s odgovorom na njihovo pitanje.

Hilel im je donio imena dvojice Zerubabelova sina koji su ga pratili od Starog Babilona do Izgubljene domovine. Sam sa Sagom o Pretečama, rekao im je ono što nikada nisu čuli, obznanio im je doktrinu čije postojanje nisu mogli ni u najluđim snovima zamisliti.

Da je Zerubabel bio nasljednik krune Jude, i da je u svojstvu kneza svoga naroda vodio karavanu povratka iz babilonskog sužanjstva, klasik je svete povijesti. Polazeći od ove dobro poznate kocke, Zaharija i njegova Saga, pretpostavljajući da je najstariji sin Zerubabela, prvorodstvo kraljeva Jude, Zaharija se probio kroz genealoške planinske lance svog naroda. Na kraju, nemogućnost prevladavanja tih planinskih lanaca beskrajnih arhiva navela ga je da pogleda preko Jordana. A iz onoga što je nekoć bila zemlja zemaljskog raja došao je odgovor na usnama učitelja Zakona, protagonista sljedećeg govora.

"Evo me s dva sina koja mi je Gospodin dao", započeo je Hillel poruku koju je donio od sadašnjeg glavnog mudraca Istoka, čovjeka po imenu Ananel.

»Mnogo smo puta svi čitali ove prorokove riječi. Međutim, David nije imao dvoje djece. Imao ih je mnogo. Ali samo je dvije, kao što svjedoče njegove riječi, uključio u svoje mesijansko nasljeđe. Govorimo o Salamunu i Natanu. Prvi je bio mudar, drugi je bio prorok. David je podijelio svoju mesijansku ostavštinu između njih dvojice.

Čineći to, David je uklonio od svog nasljednika krune ideju da je on sin Čovječji, Dijete koje će se roditi Evi da zdrobi Zmijinu glavu. Drugim riječima, Salamun nije trebao biti pod utjecajem vapaja svog dvora koji je vapio za sveopćim kraljevstvom; jer on nije bio Mesija, kralj Davidovih viđenja svoga oca.

Dostojan sin svoga oca, mudar kralj par excellence slijedio je Božji plan do kraja. Isto je učinio i njegov brat, prorok Natan. Potonji se, od dana nakon krunidbe svoga brata, povukao s dvora i stopio s narodom, ostavljajući iza sebe trag koji se nikada ne zaboravlja niti se do njega dolazi."

(Ovdje se mogu pojaviti mnoge sumnje o tome jesu li Natam, sin kralja Davida, i prorok Natan, bili ista osoba. Ne želim se izgubiti u tipičnim brbljanjima povjesničara prošlih stvari. Kada nedostaju dokumentarni dokazi potrebni za rekonstrukciju povijesti lika, povjesničar mora pribjeći elementima beskrajno egzaktnije znanosti, govorimo o znanosti o duhu. Samo sam stavio jedno pitanje na stol i ostavio temu. Kralj proroka... Kojem bi drugom proroku otvorio vrata svoje palače osim onom rođenom u njegovoj vlastitoj kući, rođenom od njegova bedra, kako su Grci rekli? Nije li mu se Bog divio nasmijavajući ga na taj način? Naravno, stvar čeka potvrdu kao službena dokumentacija. Ali inzistiram, kada nedostaju prirodni dokazi, istraživač mora podići pogled i potražiti odgovor u onima koji u svom sjećanju nose zapis o svim stvarima u svemiru. Ali ako vjera zakaže i svjedočanstvo Božje bude na glasu za ništa pred sudom povijesti, onda nemamo izbora nego prijeći na tu temu, ili beskrajno lutati za tom nedostižnom mudrošću Helena. Smatrajući ovdje da je mudrost prisutnih oslobođena predrasuda prema Stvoritelju nebesa i zemlje, nastavljamo.)

"Kuća Salomonova i kuća Natanova bile su razdvojene. U određeno vrijeme, kada Bog to odredi u svom sveznanju, ove dvije mesijanske kuće ponovno će se susresti, bit će ujedinjene u jednu kuću i plod ovog braka bit će Alfa. Kad se takav događaj dogodio, roditelji su mu dali ime; nazvali su ga Zerubabel. To se rođenje ispunilo otprilike pet stoljeća nakon smrti kralja Davida.

Zerubabel, sin Davidov, nasljednik krune judejske, oženio se i imao sinove i kćeri. Među svojim sinovima izabrao je dvojicu od njih da ponove operaciju koju je izveo njegov legendarni otac, a među njima je podijelio svoju mesijansku ostavštinu. Imena njegova dva nasljednika bila su Abiud i Resa.

Ljubitelji svoga oca, u strahu od svoga Boga, knezovi Abiud i Resa pratili su oca iz Babilona Kira Velikog u Izgubljenu domovinu. Uzeli su mač protiv onih koji su svim sredstvima pokušali spriječiti obnovu Jeruzalema, a nakon smrti svoga oca razdvojili su se.

Svaki od njih naslijedio je od svog oca Zerubabela rodoslovni svitak napisan Davidovim rukopisom. Salomonov svitak započinje svoj popis od Abrahama. Natamski svitak otvara svoj Popis od samog Adama.

Ako nitko ne ignorira nasljedstvo od Davida do Zerubabela oko Kraljevskog popisa Jude, to je druga stvar s Nacionalnom listom. Njegovo nasljedstvo je sljedeće: Natan, Mattata, Menna, Melea, Eliakim, Jona, Josip, Juda, Simeon, Levi, Matat, Jorim, Eliezer, Isus, Er, Elmadam, Cosam, Addi, Melchi, Neri, Salathiel.

Svatko tko sebe naziva sinom Rese mora predstaviti ovaj popis. U suprotnom, njegova kandidatura za mesijansko nasljedstvo mora biti odbijena."

Ali rezimiramo.

 

15

Salomonova kći

 

Pet stoljeća nakon Davidove smrti, dvije mesijanske kuće susrele su se u Babilonu Nabukodonozora II. U dvoru Visećih vrtova na svijet je došao Šealtiel, knez Judin. Šealtiel se oženio nasljednicom kuće Natanove i imali su Zerubabela.

Svi su se Židovi već radovali jer se sin Pisma rodio kad je Bog podigao duh proroštva u Danielu. S autoritetom Nabukodonozorovih glavnih mudraca, Danijel je ušutkao taj mesijanski vapaj najavljujući božansku volju svim Židovima. Naime, Bog je dao Carstvo Kiru, perzijskom knezu.

Što je Danijel učinio i rekao, zapisano je. Neću biti taj koji će mudrim stručnjacima za svetu povijest reći broj znamenja u čije je aureole Danijel obavio kaldejsko prijestolje, uzevši krunu od nasljednika da bi je dao izabraniku svoga Boga.

Cijena koju je Kir platio za krunu govori s neospornim dokazima o prirodi umiješanosti proroka Daniela u događaje koji su doveli do prijenosa Carstva iz Babilona u Suzu. Ali zabrinutost koja nas ovdje okuplja ima veze sa sudbinom Alfe.

Indoktriniran od Daniela, mladi Zerubabel je u svom tijelu ponovio ono što je njegov otac David učinio sa svojim. Uzeo je dva sina koja mu je Bog podigao i podijelio svoje mesijansko nasljeđe između njih. Najstarijem, Abiudu, dao je rodoslovni popis kralja Salamuna. Najmlađoj, Resi, dao je onu proroka Natana. A onda ih je razdvojio kako bi Alfa slijedio njegove puteve i rastao dok nije postao Omega.

"Već imamo nositelja proročkog svitka", nastavio je Hillel, "zakonitog nasljednika proroka Natana, sina Davidova. Njegovo izranjanje na površinu tjelesna je manifestacija koliko smo blizu sata kada se druga ruka Omege slomi i izađe na vidjelo. Riječ nade koju moje usne nose s Istoka je u vašim srcima: Bog je s vama. Gospodin koji vas je uveo u kuću Rešu otvorit će vam put do kuće svoga brata Abiuda. U svom sveznanju On nas je sve okupio da svjedočimo Rođenju Alfe i Omege, sina Eve, nasljednika Judinog žezla, Spasitelja u čije će ime biti blagoslovljeni svi narodi na Zemlji."

Otkriće doktrine Alfa i Omega zapanjilo je Zahariju i njegovu Sagu. Možda će se diviti i svima vama koji čitate ove stranice. Dva Isusova rodoslovlja bila su pred očima svih otkako su Evanđelja napisana. Bilo je mnogo glavobolja koje su ova dva popisa nanijela egzegetima i drugim stručnjacima za tumačenje svetih spisa. Ne namjeravam na tako lijep dan podići svoju pobjedu nad sjećanjem na one koji su pokušali pretvoriti te liste u neku vrstu pete na koju će baciti strijelu koja je ubila Ahileja. Ako je Bog taj koji zatvara vrata, tko će ih otvoriti protiv njegove volje? Samo On zna zašto čini to što čini i nitko ne ulazi u Njegovo razmišljanje osim onoga koji je On započeo u Svojim mislima. Ili netko vjeruje da mu netko protiv njihove volje može oteti pobjedu koja će mnogima biti uskraćena? Nije li istina da je Noa u svojoj Arci imao moćne orlove sposobne udarati vjetrove i bacati pogled na daleke horizonte? I brzi jastrebovi poput zvijezda padalica rođenih za hrabre oluje. Pa ipak, bila je najkrhkija od svih ptica koja je prkosila Smrti.

No, vratimo se našoj priči.

Pronalaskom sina Reze, sina Zerubbabela, sina Natana, sina Davidova, podigao je moral Zaharije i njegovih ljudi do fantastičnih visina.

Već su imali nositelja natamskog svitka, novorođeno dijete koje je upravo došlo na svijet u Betlehemu. Roditelji su mu dali ime Josip.

Prema ovome, Natanovom sinu u pelenama, potraga za Salomonovim sinom postala je potraga za Salomonovom kćeri. Žena koja se već mogla roditi, ili ne. Zamišljajući da su je pronašli i stavljajući se u najbolji mogući slučaj da od svojih roditelja dobiju zbližavanje svoje obitelji s obitelji svog brata Rese i posljedično sjedinjenje svojih nasljednika, Zaharija i Šimun mlađi bit će prije rođenja Sina Davidova, sina Abrahama, sina Adamova. U plodu tog braka između Sina Natanova i Salomonove kćeri: Alfa i Omega utjelovit će se u Djetetu koje im je rođeno.

Mogli su samo čestitati sebi i baciti se na posao.

Ali i dalje je postojao problem. Ako su, kao što je pokazano s kućom Sina Natanova, roditelji Salamunove kćeri pripadali poniznim klasama kraljevstva, kako bi je pronašli? Odgovor će se još jednom morati potražiti u Arhivu Novog Babilona. Negdje ispod planine dokumenata u Velikoj sinagogi na Istoku mora se pronaći trag koji će ih odvesti do Salomonove kćeri. Od dvije igle u plastu sijena već su pronašli jednu, sada su morali ići po drugu.

Zaharija i njegovi ljudi ubrzo su poslali poštu u Novi Babilon sa sljedećim pitanjem: Gdje se Zerubabelov najstariji sin Abiud nastanio u Svetoj zemlji?

Nužno je među tom planinom pergamenta Velike sinagoge na Istoku trebalo pronaći neki dokument potpisan Abiudovim rukopisom.

Trebalo je vjerovati da su se, slijedeći mesijansku doktrinu, dvojica braće razdvojila i položila budućnost svog susreta pred Božje noge. Bilo je sigurno.

U to vrijeme stalna je bila komunikacija između onih koji su napustili Novi Babilon i onih koji su ostali u Seleukiji na Tigrisu, tražeći, tražeći i tražeći pismo koje je Abiud zapečatio, morao je postojati neki osobni dokument napisan njegovim rukopisom koji bi im otkrio kamo je u Izraelu otišao i gdje se nastanio Zerubabelov najstariji sin.

Vjera pomiče planine, ponekad od kamena, a ponekad od papira. U ovom slučaju bio je izrađen od papira.

Sljedeće godine odgovor su u Jeruzalem osobno donijeli glavni mudraci s Istoka. Ananel je došla s desetinom. Predao je svoje vjerodajnice kralju i Velikom vijeću. Nakon što su protokoli bili finalizirani, održao je tajni sastanak sa Zaharijom i njegovom Sagom. Bilo je kratko.

"Doista, Abiud i Resa su se razdvojili. Resa se nastanio u Betlehemu, a njegovi potomci nisu se iselili s mjesta. Njegov brat Abijud je, s druge strane, krenuo prema sjeveru, prešao Samariju i stigao do srca Galileje pogana. Slijedeći politiku mirnog naseljavanja kupujući zemlju od njezinih vlasnika, Abiud je kupio svu zemlju koju je obuhvatio svojim očima s brda zvanog Nazaret."

Ananel je ponovio to ime, "Nazaret", s naglaskom onoga koji zna da njegovi slušatelji piju njegove riječi. Nazaret!" ponovili su Zaharija i Šimun.

"Galilejo pogana, svjetlost je izašla u tvojoj tami", šapnula su dvojica muškaraca jednoglasno.

Znajući kako se stvari odvijaju, Ananel ih je mogao bez ikakve sumnje uvjeriti da kuća Abiud još uvijek stoji. Pitanje koje su sada morali riješiti bilo je kako pristupiti Salomonovu kćeri, a da ne izazovu sumnju na dvoru tiranina.

 

16

Rođenje Salamunove kćeri

 

Na obzoru je Jakov iz Nazareta napisao riječi jednog pjesnika: "O, ženo, što ću učiniti ako me nitko ne nauči zakonima i načelima znanosti o prijevari? Zašto ne želiš da budem nevin? Ako me boli rebro, a ti ničeš iz rane kao u snu, što želiš da učinim?

Jakov je imao dušu pjesnika izgubljenu u galaksiji stihova Sharona, taj đurđevak pjeva koji pjeva neuhvatljivoj mudrosti i bolan ljubavima svog kralja. Matán, njegov otac, oženio se Marijom, imali su sinove i kćeri. Jakov je bio njegov najstariji sin.

U tim danima pobuna protiv Zapadnog Carstva i invazija na Istočno Carstvo, Galileja podvrgnuta pljački i pljački, bojno polje svih ambicija drugih naroda, Jakov Nazaretski postao je desna ruka svoga oca.

Dječak, Jacob, iako nije bio tako mlad, rekao bih da je bio priličan muškarac, još se nije oženio. Ne zato što je provodio svoje vrijeme žrtvujući svoju mladost za prosperitet svoje braće i sestara. U selu su to rekli. Ne bih rekao toliko. Ni on to ne bi rekao. Kako su ga malo poznavali! Nije se oženio jer je sanjao o toj izvanrednoj i rajskoj ljubavi pjesnika. Hoće li ostvariti svoj san u tom svijetu metala i kamena?

Možda da, možda ne.

Istina je da je Jakov iz Nazareta imao drvo onog Adama koji je osvojio Evu po cijenu da dopusti da se otkine rebro. Za Jakova je prvi pjesnik na svijetu bio Adam. Jakov je zamišljao prvog patrijarha golog među divljim zvijerima Edena. Ista stvar trčanjem pantere kao i stajanjem između tigra i lava tijekom svađe za krunu njihovog prijateljstva. Jer Jakova kad se Adam pođe okupati u rijeci, iz vode iziđoše veliki edenski gušteri. A kad je vidio rajske ptice kako slijeću kamenom na Zabranjeno drvo, uplašio ih je da prežive i ne umru. Zatim, kad bi pao mrak, Adam bi legao na trbuh sanjajući Evu. Vidio ju je kako trči uz njega s kosom, dugom poput zvjezdanog pokrivača, golom na suncu vječnog rajskog proljeća. A kad se probudio, Jakovljevo rebro boljelo je od samoće.

Poput tog Adama iz Edena, Jakov iz Nazareta sjedio je uz deblo jednog od stabala na šetnici radilice i sanjao nju, svoju Evu. Jednog od onih poslijepodneva pjesničkih sanjarenja, na putu prema jugu pojavio se liječnik Zakona, koji je rekao da se zove Klopas.

U međuvremenu, s druge strane Herodovog kraljevstva, u Judeji, ulaz poglavara Velike sinagoge Istoka, čarobnjaka po imenu Ananel, revolucionirao je krajolik kada je ovaj Ananel izabran za velikog svećenika.

Za mnoge je Ananelov izbor okončao Herodovo odrubljivanje glave Velikom vijeću dan nakon njegove krunidbe. Zakleo se i učinio to. Zakleo se svim svojim sucima što mu je palo na pamet da im učini na dan kada je postao kralj, a kada je, unatoč svim izgledima, postao kralj, Herod nije zaboravio svoju riječ. Osim muškaraca koji su najavili njegovu budućnost, svima im je prerezao grkljane. Nije propustio nijednu kukavicu koja je propustila priliku da ga zgnječi kad su ga držali pod tabanima. Zatim je otišao i zaplijenio svu njegovu imovinu.

Ulazak na scenu poglavara mudraca Istoka – misleći na njegovo pomirenje s narodom – pojednostavio je Herodovu zadaću. Još više kada je kao predsjednik Velikog vijeća Ananel stavio na stol plan za obnovu sinagoga kraljevstva, što kralja ne bi koštalo ni eura i donijelo bi njegovoj kruni oprost povijesti.

Znate da je kao rezultat progona Antioha IV. Epifana, velika većina izraelskih sinagoga bila sravnjena sa zemljom. Makabejski rat i kasniji hasmonejski vojni podvizi spriječili su obnovu sinagoga koje su od tada bile u ruševinama.

Sada kada je Pax Romana potpisan, bila je to prilika.

Jasno je da su sredstva za taj projekt obnove ovisila o Herodu, sadnja sinagoga diljem kraljevstva nikada se ne bi ostvarila. Druga je stvar bila da je financiranje osigurano privatnim kapitalom. Kako je bilo, projekt su provodili njegovi promotori.

Što se tiče saducejskih klanova, običaj svećeničkih klasa da upravljaju templarskim riznicama u korist svojih džepova također bi spriječio izvršenje projekta obnove svih sinagoga kraljevstva. Kada je Ananel izabran za predsjednika Velikog vijeća i njegov je projekt imao potporu Zaharijinih ljudi, o kojima su u to vrijeme ovisile konačne odluke židovskog Senata, projekt se mogao i mogao nastaviti. Ni Herod ni itko izvan Zarijanskog kruga nije mogao zamisliti koja je tajna svrha stajala iza tako velikodušnog plana obnove sinagoge. Da je Herod nešto posumnjao, drugi bi zakukurikao. Činjenica je da je Herod zagrizao mamac.

Židovska povijest kaže da je ubrzo nakon potpisivanja zakona Ananel uklonjen iz visokog svećeništva na poticaj kraljice Mariane u korist svog mlađeg brata. Pa, on to ne govori ovim riječima jer je židovski povjesničar taj projekt zakopao u močvaru zaborava. Ono što on kaže je da je vrlo slaba usluga bila ona koju je kraljica učinila svom mlađem bratu, jer čim je uzdignut u veliko svećeništvo, došao je da ga ubije isti onaj koji ga je odgojio. Ali dobro, ovi detalji tako tipični za vladavinu tog čudovišta nisu relevantni u ovoj Povijesti. Činjenica je da su Zaharija i njegovi ljudi dobili potpunu slobodu kretanja kako bi proveli taj velikodušni projekt obnove sinagoga kraljevstva.

Sa slobodnim rukama da upravlja obnovom sinagoge, problem koji je Zaharija morao prevladati bio je odabrati pravu osobu. Jasno je da nisu mogli poslati jutarnjeg pjevača u Nazaret. Kad bi izaslanik otkrio svrhu iza tako velikog i skupog projekta i sišao s jezika, budućnost Salomonove kćeri bila bi osuđena na propast. Izabrani je morao biti inteligentan i ambiciozan čovjek čiji je izbor značio neku vrstu progonstva. Zaslijepljen onim što bi smatrao kaznom, sva njegova energija bila bi usmjerena da završi svoju misiju i vrati se u Jeruzalem što je prije moguće. I tu na scenu stupa onaj liječnik Zakona po imenu Kleofa.

 

17

Kleopa Jeruzalemski

 

Taj Kleopa bio je muž kojeg su Elizabetini roditelji tražili za svoju malu kćer. Izabelini roditelji, ukoreni razočaranjem koje su pretrpjeli kad se njihova najstarija kći udala za Zahariju, tražili su muža za svoju mlađu sestru, kako i ona ne bi krenula stopama svoje starije sestre. Posljednje što su željeli za svoju malu kćer bio je još jedan element Zaharijine klase, pa su je udali za obećavajućeg mladog doktora Zakona, inteligentnog, iz dobre obitelji, klasičnog dječaka, žene kod kuće, muškarca za ljudske stvari; savršen zet. Elizabethin izbor Clopasa za muža za njezinu mlađu sestru bio je vrlo loš, ali u tome više nije mogla igrati adut.

Za Klopasa, njegov brak s Elizabetinom sestrom, vjerovao je, otvorit će vrata najmoćnijem krugu utjecaja u Jeruzalemu. Kleopa je ubrzo otkrio što njegov šogor Zaharija misli o otvaranju vrata njegovom krugu moći. Iz ljubavi prema svojoj sestri, Isabel joj je utrla put, ali što se tiče samog Zacaríasa, drugi pijetao je zakukurikao. Što je bilo logično s obzirom na ono što je bilo na kocki.

Kleofa je imao djevojku sa svojom ženom, kojoj je dao ime Ana. Mala tijela, lijepog lica, Isabel je svojoj nećakinji pružila svu naklonost koju nije mogla izliti na kćer koju nikada neće imati. Naklonost koja je rasla s djevojkom i s vremenom je postajala sve snažniji utjecaj na Aninu osobnost.

Klopas, zainteresirana stranka o kojoj je riječ, nije mogao blagonaklono gledati na tako snažan utjecaj svoje šogorice na svoju kćer. Njegov je problem bio u tome što je toliko dugovao Isabel da je morao progutati svoje pritužbe na obrazovanje koje je teta davala "njegovoj nećakinji" duše. Ne zato što joj je maženje uskraćivalo obrazovanje zbog Aronove kćeri; u ovom poglavlju Anneino vjersko obrazovanje nije imalo na čemu zavidjeti vlastitoj kćeri velikog svećenika. Naprotiv, ako govorimo o zavisti, upravo je njezina kći zaslužila najviše zavisti. Kći zakonoučitelja, nećakinja najmoćnije žene u Jeruzalemu - osim same kraljice i Herodovih žena - Ana je odrasla među psalmima i proročanstvima, primajući vjersko obrazovanje koje najviše dolikuje živom potomku brata velikog Mojsija.

Romantizam koji je njezina šogorica usađivala svojoj kćeri bio je ono što je otjeralo Cleopása, njezina oca, sa sjedala. Kad je Anne postala mala žena, o djevojčici se nije moglo govoriti kao o braku iz interesa. Nijedna utakmica koju je otac tražio nije mu ušla u oči. Nijedan udvarač mu se nije činio dobrim. Ana se, kao i njezina tetka, iz ljubavi udala samo za čovjeka kojeg je Gospodin izabrao za nju. A djevojka je to priznala ocu s tako očitom nevinošću da je čovjeku proključala krv.

Hana je već bila u punoljetnoj dobi za brak kad je Zaharija privatno pozvao Kleopu i zapovjedio mu da se pripremi za odlazak u Galileju. On je bio njihov izabranik da obnovi sinagogu u Nazaretu.

Neupućen u doktrinu Alfa i Omega, Kleopa je odabrao manevar svoje šogorice Elizabete. Za njega je izbor ovisio o njegovoj šogorici, koja se tako riješila oca "svoje djevojčice" i spriječila ga da sklopi bračne poslove.

Prosvjedi nisu bili od koristi Clopasu. Zaharija je odlučio da je odlučan. Misija koju mu je Hram povjerio imala je prioritet. Trebao je napustiti Jeruzalem u sadašnjem vremenu i pojaviti se u Nazaretu što je prije moguće.

Prije nego što ga je poslao u Nazaret, Zaharija je obavio preliminarnu istragu. Saznao je da Nazaret ima izvjesnog Matana za svog gradonačelnika. Ovaj Matan bio je vlasnik Casa Grande, koju su nazvali Radilica. Njegov doušnik mu je rekao ono što je očekivao čuti. Ovaj Matan, kako se govorilo u gradu, bio je Davidovog podrijetla. Sada, ako se nitko nije zakleo riječju ili djelom.

S muhom iza uha Kleopa je krenuo putem u Nazaret. Taj čovjek nikada nije bio u Nazaretu. Čuo sam za Nazaret, ali se nisam sjećao čega. Zaključujući iz onoga što je čuo što ga je čekalo, Kleopa je u svojoj mašti već bio prognan iz Jeruzalema u selo neukih i, vjerojatno, odrpanih seljaka.

Na putu se Kleopa mogao kladiti u bilo što da će adresa čijem je vlasniku morao predočiti vjerodajnice biti adresa stanovnika kolibe, koja se malo ili nimalo ne razlikuje od jedne od špilja na Mrtvom moru. Što je Kleopa više razmišljao o toj temi, to mu se kosa više dizala. Još uvijek nisam razumio zašto. Zašto njegov šogor Zaharija nije dao misiju nijednom drugom učitelju Zakona? Što je svirao njegov šogor? Nikada mu nije povjerio nikakvu misiju, a kad ga je uveo u svoje planove, poslao ga je na kraj svijeta. Kakvu je pogrešku učinio da je zaslužio ovo progonstvo?, požalio se samo čovjek.

Nije li njezina šogorica Isabel doista stajala iza ovog pokreta? Odgovorio je potvrdno. Ono što je Isabel namjeravala bilo je ukloniti oca s mjesta događaja i kupiti vrijeme za svoju nećakinju Anu. Hajde, mogao bih čak i staviti ruku u vatru. Kad je to najmanje očekivao, Anne bi prešla granicu koju je nekoć prešla i sama Elizabeth i nitko je nije mogao prisiliti da se uda za partnera koji je tražio za nju.

Kleopa je otišao do kraja vrteći se u glavi. Istina je bila da njegov šogor Zaharija nije bio čovjek od kojeg se očekivalo ponašanje slabića. Ni Zaharija nije govorio više nego što pripovijeda, samo i kratko, da bi otkrio što je bio razlog njegove odluke da ga pošalje u Nazaret da obnovi sinagogu koju bi svaki mali liječnik mogao podići bez ičije pomoći, da shvati zašto mu je to bilo više nego teško razumjeti. Bolje je vjerovati da je sve bilo u skladu s Isabelinom voljom.

Uhvaćen u svojim dramatičnim vizijama sudbine koja ga je čekala, Kleopa je zaobilazio posljednji zavoj na cesti. S druge strane bio je Nazaret. Kakvo je iznenađenje bilo podići oči i pronaći takvu tvrđavsku seosku kuću usred brda!

Fuj, duboko je udahnuo olakšanje. Razmišljanje o radilici ohrabrilo je njegovo srce. Barem nije namjeravao provesti sljedećih nekoliko puta među pećinskim ljudima.

Laknulo, Kleopa je usmjerio svoje korake prema radilici, Velikoj kući grada. Djed Matán, vlasnik te vile arhitekture tako neobične za to vrijeme, izašao je da ga pozdravi.

Djed Matán bio je snažan čovjek za svoje godine, seoski čovjek, vrijedan, ali još uvijek sposoban namjestiti magarce i pružiti ruku svom najstarijem sinu. Njegova supruga Marija je umrla; živio je sa svojim prvorođencem, jednim Jakovom, u to vrijeme na selu.

Kleopa je vlasniku radilice predstavio svoje vjerodajnice. Objasnio je djedu Matanu u nekoliko riječi prirodu misije koju je donio u Nazaret.

Djed Matan mu se iskreno nasmiješio, blagoslovio Gospodina što je čuo molitve svojih sunarodnjaka, pokazao izaslaniku Hrama sobu u kojoj će zauzeti koliko god mu bude potrebno i odmah pozvao sve susjede u kuću da ga prime kako je Kleopa zaslužio.

Sada smireniji, Kleopa je bio sretan što može služiti Nasarcima. Brza i sretna narav koju su mu pokazali seljani konačno je protjerala iz njegove duše one loše predznake koji su pratili Samariju gore.

Poslijepodne toga dana bio je prvi put u njegovom životu da se suočio licem u lice s Jakovom, sinom svoga domaćina.

 

18

Jacob de Nazaret

 

Kad je Kleofa prvi put vidio Jakova, iznenadio se.

Jakov je bio mladić. Najkarakterističnija stvar kod Matánovog sina bio je njegov osmijeh uvijek na površini. Ponekad je Jakovljeva vedra narav zbunjivala one koji ga nisu poznavali. Od nekoga tko je imao samo očevo vlasništvo, svi su očekivali ozbiljnog, zapovjedničkog, čak i oštrog čovjeka. I Kleopa, ne znajući zašto i kako, razmišljajući o Matanovom sinu, također je imao ideju o tome kakav će Jakov biti. Kad ga je prvi put vidjela, bila je prilično ugodno iznenađena. Unaprijed stvorena ideja koja se stvarala cijeli taj dan o nasljedniku radilice srušila se u komadiće čim ga je Jacob bacio na oko.

Ono što ga više nije toliko zabavljalo – doktor prava kakav je bio Kleopa – bila je samac Mattanova sina. Svaki drugi muškarac u njegovim godinama već bi bio otac.

Na taj komentar Jacob se srdačno nasmiješio. Ali na kraju, Kleofa nije došao u Nazaret igrati Celestinu. Ako je dječak bio čudan, to je bila stvar njegovog oca.

Jakov ga je u velikoj mjeri podsjećao na njegovu kćer Anne. Kao i ona, ili se udala iz ljubavi ili ništa.

Inače, inzistiram, dojam koji je Kleopa imao o Jakovu bio je izvrstan. Što se tiče poante Davidovog podrijetla vlasnika radilice, je li on bio Davidov sin riječju ili djelom, što mu je uopće bilo u tome? Je li bio poslan u Nazaret da istraži laž ili istinitost Davidovog podrijetla Mathana i njegovog sina? Naravno da ne.

Ukratko, rekonstrukcija sinagoge u Nazaretu započela je svoje putovanje. Nije se radilo samo o obnovi zidova. Nakon što je zgrada bila dovršena i uređena iznutra i izvana, bogoslužje je moralo biti pušteno u rad. Njegova je misija bila da ostavi sinagogu u funkciji za dolazak učitelja Zakona kojem će predati ključeve sinagoge na kraju svog mandata.

Ta ga obveza nije lišila dospjelih praznika.

Kleofa to nije znao, ali u Jeruzalemu je bilo onih koji su umirali od želje da ga vide kako se vraća. Da je znao, možda bi drugi pijetao zakukurikao i priča koja slijedi nikada ne bi bila proživljena. Srećom, Mudrost se poigrava s ljudskim ponosom i nadilazi ga koristeći neznanje mudrih kako bi proslavila božansko sveznanje u očima svih.

I stigao je Uskrs. Kao i svake godine kada je mir dopuštao, djed Mattan i njegov sin Jakov sišli su u Jeruzalem kako bi prinijeli žrtve za očišćenje svojih grijeha, platili desetinu Hramu i slavili najveći nacionalni blagdan.

Židovska Pasha obilježavala je noć u kojoj su, dok je anđeo ubijao sve prvorođence Egipćana, Hebreji jeli janje u svojim domovima, večeru koju su ponavljali u vječnom sjećanju na Božje spasenje tijekom svih godina svog života.

Djed Mathan se sjeća da je posjećivao Jeruzalem otkad se sjeća. Drugim riječima, čak i da Kleofa nije bio u Nazaretu, on i njegov sin sišli bi u Jeruzalem. Ali budući da su i Kleopa i Mathan to namjeravali učiniti, bilo je jedino ispravno da to učine zajedno.

Po dolasku u Jeruzalem, Kleofa je odlučno odbio prihvatiti Matanovu ideju. Čovjeku je palo na pamet da provede zabavu u šatoru, na periferiji Jeruzalema, kao i svi drugi. To je bio običaj. U to je vrijeme Jeruzalem izgledao kao opkoljeni grad, okružen šatorima sa svih strana.

Kleopa se približio sa strane. Ni pod kojim okolnostima nije bio voljan dopustiti svom domaćinu da provede blagdan na otvorenom, jer je u svetom gradu imao kuću u koju je mogao stati sav narod Nazareta.

Izgovor koji su mu dali Matán i njegov sin – "ako su se prema njemu odnosili kao prema Nazaretu, to nije bilo iz interesa, ono što su radili radili su od srca, ne očekujući ništa zauzvrat" – takav nevin izgovor im uopće nije pomogao. Za Kleopu je jedina riječ koja je bila važna bila da.

"Hoćeš li prokleti moju kuću u očima Gospodnjim zbog svog ponosa, Mattane?" Kleopa je ljutito rekao što je odbio prihvatiti njegov poziv. Matán se nasmiješio i predao mu ruku.

Kleofa je, kao što sam već rekao, bio neupućen u nervozu s kojom su očekivali Matana i njegovog sina u Jeruzalemu. A Kleopa je bio neznalica, tim više što je to bilo Božje djelo, da je pozvavši Jakova u svoju kuću, doveo svoju kćer Hanu, čovjeka svojih snova, kao pashalni dar.

Nakon što su Matan i njegov sin bili smješteni u kuću Klope, nakon što je upoznavanje završilo, Zaharija i djed Mattan ušli su u privatne razgovore. Poznavajući našeg Zahariju, nije teško pogoditi što je tražio ili kakve je zaobilaznice napravio kako bi Jakovljevog oca doveo do teme koja je imala njegovu Sagu na petim kukama. U ovom poglavlju nećemo čak ni pokušati reproducirati razgovor između bilo čega više od mađioničara i seoskog čovjeka koji se ne bavi umjetnošću Logosa. Ono na što ću se usredotočiti je na lupanje srca te Isabel kada je prvi put ugledala Matánovog sina.

Isabel je iskoristila razgovor među muškarcima da uhvati mladića za ruku i umota ga u svoju gracioznost. Od prvog trenutka kad je Isabel ugledala Mattanova sina, zraka nadnaravne svjetlosti ušla je u njezinu dušu, nešto što nije mogla objasniti riječima, ali što ju je potaknulo da učini ono što je učinila kao da joj je sama Mudrost šapnula svoje planove na uho; a ona, oduševljena što je njegova osoba od povjerenja, pretvarala se da se odriče svoga tijela i kapitulira svoje vodstvo u korist svog božanskog suučesnika.

Osmijeh za osmijehom, osmijeh mladića nasuprot osmijehu zrele ljepote, Elizabeth je uzela Jakova za ruku, odvela ga s pogleda muškaraca i poklonila mu dragulj svoje kuće, svoju nećakinju Anne.

 

19

Anna, nećakinja Izabele od Zaharije.

 

Bog je svjedok mojih riječi i usmjerava puls mojih ruku na crte koje povlači, bilo da su iskrivljene ili ravne u Njegovom sudu. Činjenica je da ljubav na prvi pogled postoji. I poznavajući svoja stvorenja bolje nego što će se ikada poznavati, on je u svojoj Mudrosti izazvao vatru vječne ljubavi u onoj dvojici sanjara koji su iz uglova horizonta, ne poznavajući se, slali stihove jedan drugome na krilima nebeskog svoda.

Prva koja je vidjela sjaj tog božanskog plamena bila je Elizabeth. I ona je bila prva žena na svijetu koja je vidjela Salomonovu kćer rođenu iz te ljubavi koja će gorjeti bez da bude proždrena.

Ne mogavši odvojiti Anne i Jacoba, a Isabel je pod svojim plaštom vilinske kume pokrila božanski plamen koji je očarao dvoje ranjenih zrakom ljubavi, Elizabeth ih je uspjela držati nasamo i zajedno podalje od pažnje muškaraca, uvijek tako mrzovoljnih, uvijek tako pobožnih.

Njegov suprug Zaharija je sa svoje strane prisvojio društvo djeda Matana i iskoristio arsenal neizmjerne inteligencije koju mu je dao njegov Bog kako bi od Jakovljeva oca izvukao ime Zerubabelovog sina od kojeg je potekla njegova loza.

Dok je izgovarao tih pet slova, A-B-I-U-D, Zaharija je osjetio da ga njegova snaga izdaje.

Šimun Mlađi, pored njega, pročitao je u njegovim očima osjećaj koji je Zahariju gotovo srušio na tlo.

"Što te čudi, Božji čovječe?" Isabel je odgovorila kad ga je čula kako ponavlja tih pet slova: A-B-I-U-D. "Nije li vam vaš Bog dao dovoljno dokaza da je osobno zapovijedao vašim pokretima? Reći ću vam još nešto. Vidio sam Salomonovu kćer u utrobi tvoje nećakinje Hane."

Povratak u Nazaret bio je težak za Jakova. Prvi put u životu Jakov je počeo otkrivati misterij ljubavi. Ekstremna sreća i potpuna agonija u istoj seriji. Je li to ljubav? Nije znala treba li briznuti u plač od radosti ili tuge. Ne bi li zbog toga Bog stvorio muškarca i ženu da se ne razdvajaju, jer ako se razdvoje, umiru? Ako se čak i prije rebra samoće njegova se bol prerušila u pjesnika i naslikala lice svoje voljene na plavom nebeskom svodu, sada kad ju je vidio od krvi i mesa, ti su se stihovi preobrazili, počeli su napuštati kukuljicu i, da budem iskren, boljelo. Toliko da je već počeo ne znati ne bi li bilo bolje da je ostao između zore i proljetne rose. Sad kad ju je vidio, kad je osjetio miris njihovih osmijeha iz njezinih očiju, osjećaji koje nikada nije zamišljao uvukli su mu se u srž i natjerali kosti da mu zavibriraju od tuge i sreće. Oh, Adamovo rebro.

Dok su se vozili na daljinu, djed Matán je pogledao svog sina, iznenađen njegovom šutnjom i uzdasima. Jacob je oduvijek bio rođeni sugovornik, ekstrovertiran i prijateljski raspoložen. Ali budući da su napustili Jeruzalem i već su proputovali cijelu Samariju, njihov sin nije prekršio niti jedno od pravila jednosložnih.

"Nešto nije u redu s tobom, Jacobe?"

"Ništa, oče."

"Izgleda da će padati kiša, sine."

"Da."

"Uskoro ćemo morati posaditi grah."

"Naravno."

Ni doktor zakona, Kleopa iz Jeruzalema, nije bio previše pričljiv. Samo se prepustio; pričati, taman dovoljno. Povratak na posao kada je to bila prilika za slavlje i radost? Stoga mu nije bilo potrebno pridavati veću važnost.

Pitanje je koliko će vremena trebati djedu Matánu da otkrije sinovu ljubavnu bolest. A koliko je zaradio sam Kleofa?

Nije trebalo dugo da djed Matán dođe do srži stvari. Jakov je pokušao odvući oca. Sve je bilo tako iznenada, gotovo poput halucinacije. Koliko dugo će i dalje odbijati tražiti od oca da zatraži od Kleofe kćer za suprugu? Što je više razmišljao o tome, to se više čudio.

U svakom slučaju, čak i ako je Jakov šutio, djed Matan je to već shvatio. U Jeruzalemu se dogodilo nešto što je promijenilo njezina sina na tako snažan, brz i transcendentan način. Što bi drugo mogla biti nego kći Klopa?

Kad je Kleopa s vremenom objavio svoju želju da siđe u Jeruzalem, a njegov sin Jakov spontano ponudio da pođe s njim, kako neki razbojnik ne bi htio iskoristiti ovog usamljenog putnika, Jakovljev otac više nije sumnjao. Njegov sin bio je ludo zaljubljen u Klopasovu kćer.

Clopas, s druge strane, nije znao ništa. Začarani čovjek prihvatio je Jakovljevu ponudu. Bog zna što bi se dogodilo da je Kleopa bio svjestan ljubavne priče između svoje kćeri Hannah i Mathanovog sina. Čovjek je bio toliko klasičan da nije mogao zamisliti brak kćeri više klase Jeruzalema sa sinom seljaka iz Galileje, bez obzira na to koliko je mladoženja bio zemljoposjednik. I ondje je dopustio da ga se prati.

U Jeruzalemu, usred suza nestrpljenja koje je teta Elizabeth podigla u ruke mrtve od smijeha, njezina kći Anne čekala je dan da vidi kako se pojavljuje njezin šarmantni princ.

Pa, Elizabeta je poznavala svog šogora kao da ga je rodila, Elizabeta je uzela Jakova i odvela ga kući. Ubio je dvije muhe jednim udarcem. Zaharija će imati Sina Abiudova za sebe, a na putu će dvojica dječaka imati sve vrijeme svijeta da se još jednom obećaju u vječnoj ljubavi. S vremenom će njegov šogor saznati o čemu se radi. Prema Izabeli, to je bila Gospodinova stvar i nažalost, oh, ako je njezinom šogoru palo na pamet da stane na put.

Zaboravljajući na klasne predrasude i društvene interese odraslih, Jakov i Ana pisali su stihove o Sharon jedan drugome među obećavajućim ljiljanima ogromnim poput piramida i blistavim poput zvijezda u svjetlu očiju vilinske kume koju je Bog podigao za njih. I oprostiše se s obećanjem da će sljedeći put doći sa svojim ocem i u njegovim rukama miraz za djevice.

Kad su se Kleofa i Jakov vratili u Nazaret, dječak je ocu objasnio svoju želju. Otac mu je obuzdao srce moleći ga da pričeka da Kleopa završi svoj posao. Zatim bi i sam sišao u Jeruzalem da zatraži svoju kćer za svoju snahu.

Jakov je prihvatio očev prijedlog.

Kleopás je, naime, završio svoj posao, oprostio se od Nasridijanaca i vratio se svom uobičajenom životu. Ubrzo nakon što se nastanio u Jeruzalemu, doživio je iznenađenje, posjet Mattana.

"Ubij, čovječe, što se događa?"

"Vidiš, Klopas, očinske obveze me dovode u tvoju kuću."

"Reći ćeš."

Jakovljev otac mu je rekao sve što je bilo. Njegov sin je želio svoju kćer za ženu i došao je kao svekar s mirazom za djevice u ruci.

Kleopa je slušao u tišini. Kad je završio ono što je donio Mathanu kući, Kleopa je nastavio ne koristiti snagu riječi. Bilo je to tipično iznenađenje koje obuzima onoga koji uvijek posljednji sazna za film; Kleopa je bio zapanjen. U tim slučajevima, nakon iznenađenja dolazi klasični izljev bijesa.

Plamen se rasplamsava u mozgu: Je li se njegova kći Hana zaklela na ljubav Jakovu? A kada se to dogodilo? I kako se usudila predati se čovjeku, a da nije računala na volju i blagoslov svoga oca? Ljutnja je iskra s pozivom za svijeću, postaje plamen i na kraju izlijeva vatru iz usta.

Ana, zainteresirano stvorenje, čak i ako nije dobro obrazovana, slušala je iza vrata sa srcem u šaci razgovor između oca i oca njezina voljenog. Njegovi su prsti umirali od želje da od očevog Da naprave oltar u najljepšem kutku njegove duše. Njezin "svekar" uputio joj je tako topao pogled dok je prolazila da je već bila udana i osjetila kako leti na krilima najpotpunije sreće prema talamusu svoje svadbe.

Grizući usne bilo je stvorenje kad mu je otac otvorio usta.

"A kako je to moguće, dobri moj Matane, ako je moja kći već zaručena za drugog muškarca?"

Kleopa je lagao. Nevina laž kako bi se izbjeglo da prođe kroz onoga koji izbode čovjeka kojemu je do jučer ispovijedao vječno prijateljstvo.

Dragi Bože, kako bi izbjegao ubod svog prijatelja, zabio je bodež u šaku vlastite kćeri. Stvorenje je palo niz zid sa srcem probodenim s jedne na drugu stranu. Bez snage da pobjegne i baci se preko zidova, Ana se držala za ostatak.

"Žao mi je, ali tvrdnja vašeg sina je nemoguća izvan moje moći", zaključio je njegov otac.

Djed Matán je šutio. U tren oka svjetlost mu je ušla u mozak. Zbog njihove brade koju mu je Kleopa lagao. Za njega je ono što je stvarno križalo mačeve bilo Kleopovo odbijanje da prihvati njegovu riječ o Davidovom podrijetlu njegove kuće. Da je to istina, zaruke s "nepoznatim" dečkom, djed Matán bi prihvatio ne bez osjećaja kako mu adrenalin peče utrobu. Ali ne, sveti i bezgrješni sluga Božji kojeg je primio u svoju kuću, odajući mu počast kao da je njegov Gospodin, skidao je svoju masku. Udati svoju kćer za seljaka, a iz Galileje da stvar bude gora?

Kleopi bi bilo bolje da mu je u lice ispustio ono što misli. Istina je bila da nikada nije povjerovao u priču o navodnoj Davidovoj lozi Jakova iz Nazareta. Dok je bio u Nazaretu, jer mu to nije odgovaralo, ograničio se na odugovlačenje s tom temom. Je li to bilo ili nije, nije bila njegova stvar. Sad kad ga je Matán zamolio za kćer za sina, više nije morao nastaviti glumiti licemjera.

"To je moja posljednja riječ", Kleopa je zatvorio raspravu.

"Dat ću ti svoj", iščupao je Jacobov otac. "Radije bih oženio svog sina krmačom nego kćeri povlaštenog sina ubojica koji žive od krvi svoje braće po cijenu uništenja svog naroda."

Gospodine, ako je dijete već bilo smrtno ranjeno, riječi oca tvoga Jakova dokrajčile su Aninu dušu.

Hana je istrčala iz svoje kuće i prošetala ulicama Jeruzalema, ostavljajući za sobom rijeku slomljenih suza. Kako je mogao, pronašao je kuću svoje tete Isabel. Ušla je i bacila mu se u naručje, spremna zauvijek umrijeti.

Dok je Isabel pokušavala isključiti ključeve te poplave, djed Mattan uzjahao je svog konja i galopirao Samariju, ležeći u Samariji. Kad je stigao u Nazaret, krv mu je još ključala. Njegov sin Jakov bio je gotovo mrtav kad je čuo njegove riječi: "Radije bi se oženio krmačom nego kćeri Kleopinom." To je bila njegova posljednja riječ.

 

20

Marijino rođenje

 

Kako su ludi ljudi, Gospodine! Traže Te, a kad Te nađu riječima oštrim poput noževa, proklinju se jer im govoriš. Poput nekoga tko je pronašao ono što je tražio i žali što je to pronašao jer je čekao nešto drugo, ljudi svoje riječi pretvaraju u mačeve i koplja, čine svoja lica ružnim ratnim bojama i mrzeći pakao ubijaju jedni druge vjerujući da ubijaju samog vraga. Poluga za pokretanje svemira!, kaže jedan. Moje kraljevstvo za konja!, viče drugi, vjerujući da su riječi zlatne mudrosti ispisane na zidovima vremena.

Kada će naučiti biti slobodni sa slobodom onoga koji ima beskonačnost pred sobom? To je postojanje čovjeka, postojanje leptira koji leti dvadeset i četiri sata i pri zalasku sunca predaje svoje tijelo blatu onoga koji je oživio, ali za razliku od bestežinskog stvorenja, u ta dvadeset i četiri sata čovjek pretvara taj dragocjeni kratki dan u pakao čudovišta. Zašto ste kamenu dali usta? Zašto davati oružje nekome čija je mašta dovoljna samo da napravi oružje uništenja od svojih krhkih prstiju? Što vas je potaknulo da uzdignete svoj mozak iznad mozga ptica koje traže samo komadić neba za svoja krila?

Jao, o Jakovljeva duša. O, kako je sin Mattanov iz Nazareta plakao zbog svoje nesreće. Među maslinicima iz kojih je jednoga dana Noina golubica istrgnula od Boga obećanje vječnosti bez povratka, u podnožju debla gdje će jednog dana umrijeti Matanov sin nedaleko od njega, Jakov je izlio radost koja mu nije stala između prsa i leđa u pustinju oholosti. Cijeli život sanjao je o njoj, a sada kada su mu ruke dotaknule meso iz snova, rebro mu je bačeno u vatru.

"Taština i još više taštine, sve je ispraznost", napisao je mudar čovjek na svetom zidu. Je li nepotrebno vjerovati da kad je napisao da čovjek sigurno nije bio previše zaljubljen?

Oh, Anino srce. Plaču li oči krv? Teče li čista voda venama? Koje je najdublje otajstvo Bog iskovao kada je zamislio dvije osobe kao jedno? Zašto nije stvorio čovjeka muško i žensko prema prirodi zvijeri? Pare se na zapovjedni glas instinkta i razdvajaju se bez srama. Zašto je Gospodin morao podići iz magle instinkta plamen ubojite samoće protiv koje se Adam rodio bez zaštite u svom raju? S obzirom na to kako bi Vječnom bilo lako stvoriti čovjeka na sliku i priliku strojeva... Buba je programirana, puštena je besplatno u svom zvezdanom zoološkom vrtu, nebo se kreće u njezinim zviježđima, a u ritmu označenom njezinim koordinatama kukac se pari i razmnožava poput štetočina. Zašto zamijeniti nepogrešiv program, kao što vidimo u prirodnom svijetu, kodeksom slobode? Stiže proljeće i stvorenja se pare i razmnožavaju mirno, ali bez pauze. Dok instinkt poziva na činove, ljudsko biće ustaje i odgovara jednom riječju. Ljubav je zovu.

Pa ipak, nakon što se okusi plod tog kodeksa, tko je taj koji se osvrće unatrag? Seks zovu zvijeri, zvijeri seks zovu njegovim imenom. Ili kad seks umre, ljubav ne živi? Ili bez seksa nema Ljubavi? Suprotno mišljenju takvih stručnjaka, mi ostali znamo da Ljubav postoji neovisno o reproduktivnom činu vrste. A budući da postoji, boli one koji to žele, a nemaju. Jučer kao i danas i uvijek, gdje ima ljubavi, bit će i boli.

Djed Matán zatvorio je uši pred jadikovkama svog sina. Nije želio više čuti ime Kleofa, čak ni u snovima. Za njega je stvar bila konačno riješena. Njegov nasljednik sada je mogao potražiti ženu među barbarima ako je to želio u svom inatu; on ne bi rekao ni riječ protiv toga, već od Boga i njegovih proroka koji bi ga radije razbaštinili nego ponovno pretrpjeli tako veliko poniženje.

Za razliku od Matena, kad se voda smirila, ledi Isabel izvadi štap svoje naravi, pođe za svojim šogorom i pusti ga da padne na leđa s ovim riječima: "Budalo, proždiraču svoje kćeri, što to sviraš? Stojiš li između Boga i Njegovih planova pozivajući se na svoj status sluge? Da li se buniš protiv Gospodara svoga zazivajući Ga da napusti kuću tvoju u miru? Kažem vam, budući da ima neba i zemlje, moja će se kći udati za Sina Abiudova godinu dana od ovog datuma."

Fuj, ako je Kleopa mislio da je oluja prošla, to je bilo zato što ga još nije posjetio Zaharija. Njegova šogorica je zagrmjela, šogor bi oslobodio munje i grmljavinu na njega.

Ali ne riječima ljutnje ili riječima ljutnje. Zaharija je shvatio da je dio krivnje za ono što se dogodilo njegov. Kako su stvari stajale, više nije mogao držati svog šogora podalje od Alfa i Omega doktrine. Posjeo ga je i sve mu ispričao.

Sin Reze, sin Zerubabelov, živio je u Betlehemu. Bio je dječak i zvao se Josip.

Sin Abiudov, drugi sin Zerubabelov, već je znao, bio je Jakov. Nada koja je ušla u njihove duše bila je da će se Salomonova kći roditi iz braka Jakova i Ane. Tako je Bog to uredio, i iako je to bila samo nada, kladili su se u svoje živote da će biti tako. To dvoje djece će se oženiti i od njih će se roditi Sin Davidov, sin Evin za kojim su svi Abrahamovi sinovi čeznuli tisućljećima.

Što se tiče Jakovljeve genealoške legitimnosti, u koju nije sumnjao, oni će uskoro imati dokaz.

Iz razloga razboritosti, Isabel je nametnula svoju odluku da bude zadužena za popravljanje situacije. Matan bi se najprije razoružao pred ženom koja je, ako je to bila "druga" iz Jeruzalema, otišla i zahtijevala da se odrekne svog stava. Također i zato što bi neočekivano putovanje jednog od njih moglo izazvati sumnju na dvoru kralja Heroda, dok ako ode, nikome neće nedostajati.

I tako je i učinjeno. Isabel se predstavila u Nazaretu, otišla ravno do radilice. Kad ju je Jakovljev otac vidio, ostao je bez riječi.

Što je ta dama sada htjela?

Vrlo jednostavno. Odajte počast Abiudovom Sinu. U ime cijelog svog kućanstva, uključujući i svog šogora, došla je zamoliti svog sina Jacoba za supružnika za svoju nećakinju Anu. I na putu je otišla iz Jeruzalema u Nazaret kako bi otkrila Abiudovu sinu nauk o Alfi i Omegi.

Djed Matán je u čudu slušao slijed događaja koje su doživjeli Zaharija i njegova Saga. Na kraju priče, djed Matán je spustio glavu, kimnuo očima i zamolio ga da ga pričeka na trenutak.

Odmah se vratio, noseći u ruci rodoslovni svitak umotan u kožu staru kao i prvog jutra kada je raširio svoju zoru nad oceanima. Elizabeta je kroz kralježnicu osjetila isti osjećaj koji je nekoć osjetio Simeon Mlađi. Svjestan susreta u Casa de Resa, djed Matán pokazao je na stolu popis svetog Mateja.

Isti metal, isti pečat, isti znakovi, samo su se imena promijenila.

"Matan, sin Eleazarov. Eleazar, sin Eliuda. Eliud, sin Akvimov Akvam, sin Sadokov. Sadok, sin Elijakimov. Eliakim, sin Abiuda. Abiud, sin Zerubabelov."

Isabel nije mogla spriječiti da joj se dah prekine na rubu usana. Čak i kad je pokušao ostati miran, oči su mu od radosti plesale preko crte koju su Abiudovi sinovi povlačili tijekom stoljeća.

Zatim je Salamunu pročitao popis kraljeva judejskih, od posljednjeg.

"A za sve ovo, gdje je tvoj Jacob?" Isabel je izbrbljala na kraju čitanja.

Ta je žena bila čisti genij. Jakov je udahnuo od radosti kad je ugledao svoju vilinsku kumu. Sjaj u Elizabethinim očima otkrio joj je promjenu u očevom raspoloženju. Ostalo možete zamisliti. Matan i njegov sin otpratili su Elizabetu natrag u Jeruzalem, donoseći sa sobom dragulj Kuće sinova Abiud, miraz za djevice i uvjete bračnog ugovora.

Kleopa je vlastitim očima vidio ono što nikada nije tražio da vidi dok je bio smješten u radilici. Poput svog šogora Zaharije, koji je svjedočio susretu, Kleopa se divio svitku blizanca drugog koji je posjedovao Josipov otac. Ali ako su prisutni mislili da su iznenađenja za taj dan gotova, bili su u krivu. Uvjeti bračnog ugovora zapanjili su ih. Bili su sljedeći:

Prvo: Imovina Abiudovog sina, u ovom slučaju Jakova, bila je neprenosiva. Što je to značilo? U slučaju Jakovljeve smrti, njegovo nasljedstvo prešlo bi izravno na njegovo prvorođenče, bilo muško ili žensko, prvi plod para.

Drugo: U slučaju udovištva, udovica nikada nije mogla prodati ni djelomično ni u cijelosti imovinu Jakovljeva nasljednika. Spomenuto imanje, Cigüeñal i sve njegove zemlje, bit će rezervirano za njegovog nasljednika dok ne postane punoljetan. Što je to značilo? Da udovičino ukućano neće imati pravo na Jakovljevo nasljedstvo.

Treće, ako se Jakovljeva udovica ponovno uda, djeca iz ovog novog braka ne bi imala udjela u ostavini pokojnika.

Četvrto: Ako par nije imao potomke, Jakovljevo nasljedstvo prešlo bi izravno na Matanove sinove. Međutim, Jakovljeva udovica živjela je u kući svog pokojnika do svoje smrti.

Peto: Ako je nasljednica Jakova iz Nazareta žena, ona će naslijediti mesijansko nasljeđe svoga oca, koji će zauzvrat ostaviti u nasljeđe svom nasljedniku. Ako bi se dogodilo, kao što je bio slučaj u prethodnim prilikama, da je jednu ženu naslijedila druga, mesijansko nasljedstvo prešlo bi s Jakova na sljedećeg muškog nasljednika koji bi došao u slučaj. Recimo da ako je Jakov imao ženu koja je naslijedila samo ovu, a ne svoju udovicu, na njemu bi bilo da svoje nasljedstvo svojoj odabranici. Svaki prijenos Jakovljevog nasljedstva na kuću spojenu s njegovim potomcima bračnim vezama ne bi bio valjan u ovom slučaju. Nasljedstvo bi prelazilo s majke na kćer sve dok čovjek ne bi bio postavljen na čelo kuće Abiud, čije će ime biti ono koje će se pojaviti nakon Jakovljevog.

Na taj je način Josip postao sin Jakovljev, okupivši u svojoj ruci vodstvo obiju kuća, očevo i preminulog svekra. Jedinstveno nasljedstvo koje će ostaviti u nasljeđe svom prvorođencu, Marijinu Sinu.

Uvjeti ovog ugovora izazvali su osmijeh divljenja među prisutnima. Priroda nasljeđivanja, tako netipična u židovskim patrijarhalnim tradicijama, objašnjena je odsutnošću generacija na popisu kuće Abiud. Zahvaljujući ovoj formuli sui generis,  kuća Abiud zadržala je imanje u izvornom proširenju i nastavila osiguravati da je tako.

Nakon što su ugovor potpisali tazbina, vjenčanje je proslavljeno godinu dana kasnije, a na kraju prirodnih vremena par je na svijet donio djevojku.

U spomen na svoju majku, Jakov joj je dao ime Marija.

"Nisam li ti rekla, čovječe Božji, da sam vidjela Salomonovu kćer u utrobi svoga djeteta?" upita Elizabeta svoga muža obavijena božanskom srećom.

 

21

Život Svete obitelji

 

Nakon rođenja Djevice, Zaharija je pronašao nositelje mesijanskih svitaka, a Jakov, Marijin otac, okupio je Helija i Jakova, Marijina oca, u svoju kuću. Ono što su dvojica muškaraca imali za reći jedno drugome bilo je puno. Otkriće Alfe i Omege revolucioniralo je njihove živote i budućnost njihove djece, na kakav način! Zaharija je, dirnut, pustio svoju dušu da teče.

"Kako je nevjerojatna mudrost! Jaki vjeruju da su zadavili slabe pod težinom svojih bezosjećajnih i nasilnih duša, a maleni se prepuštaju sudbini koju veliki žele napisati na svojim leđima bičem svojih izopačenih zala. Snovi o slobodi prestaju lebdjeti nad horizontom ustupajući mjesto tami, iluzije leže već slomljene pod nogama njihovih vojski. Ali odjednom se Mudrost okreće. Umorna je od progona, od toga da je nikad ne dođu. On postaje kći vjetra, upire pogled u sportaše misli, jedan ga moli da bude on, drugi mu obećava vječnu ljubav. Ona ne otvara usta, Mudrost je izabrala svog prvaka, prilazi mu, rukuje se s njim, podiže ga iz prašine, namiguje mu i sama mu daje krunu života. Zapanjen, bijesan, sablaznjen svojim izborom, jer je bacio pogled na posljednjeg među njima, jer je dao svoje usluge onome koji je bio ništa, prezrena sudbina tada se urotila s tamom da uništi Vječnog. Ona, zaručnica Svemogućeg, smije se; njezin je suprug podigao galaksije jednim zamahom ruku; bilo joj je dovoljno da otvori usne samo jednom da bi pakao zadrhtao. Ona mu je zjenica oka, čega se može bojati od planova džina?

Evo njegovih ljudi. Dvije rijeke koje je sakrila pod zemljom i za koje su svi mislili da su nestale izronile su i, misterij na čuđenje i intonaciju novih psalama, učinili su to kroz sama usta zemlje."

Heli i Jacob su se predstavili, njihovi sinovi. Salamunova kći Marija i Natanov sin Josip bili su živi. Djevica u kolijevci, Josip je gledao kako stoji među ljudima.

Tada je Šimun Mlađi izgovorio riječi Mudrosti: "Neznanje, prijatelji, privezalo je ljudski rod lancima za stup rođenog psa da čuva vrata svoga gospodara. Bog je stvorio čovjeka da okusi med slobode Samsona imunog na Daliline čarolije. Perfidni đavao zaboravio je svoje božansko stanje, zavidio ljudskom, a nakon što je na kraju zaposjeo zvijer, halucinacija zavija na zvijezde pakla koje obožava kao raj. Kukavički, s kukavičlukom onoga koji svoju veličinu temelji na lešu vojske djece, Zmija je poludjela vjerujući da može slijediti orla tragom koji njegov trag ispisuje u visinama. Ne bojte se, prijatelji, On je s nama. Sveti orao promatra s nevidljive litice svaki pokret Zmaja; sada diše, sada tamna vatra izlazi iz njegovih njuški, mišići Velikog Duha napinju se poput lukova spremnih za bitku; ako napreduje jednom nogom, Ratnik skače iz mirnog sna u Mudračevom šatoru i hvata njegovu strijelu, brzu poput munje, jaku poput groma. Ono što ovdje doživljavamo je zora novog Dana koji već širi svoju zoru nad besprijekornim očima nevinosti vaše djece.

Neka neprijatelji Kraljevstva Božjeg planiraju svoje planove uništenja u svojim špiljama, neka se neprijatelji Čovjeka sakriju u labirinte hipogeje Moći, ne bojimo se ničega, Bog je s nama. Njegov luk je izvučen, mač mu je oštar, njegov štit nas štiti. Ako je Đavao veći od našeg Spasitelja, zašto je pobjegao u skrivanje nakon što je ubio Adama? Bježi li lav od gazele? Klekne li pobjednik pred prijestoljem pobijeđenih? Da je đavao gladan, neka jede kamenje; da je žedan, da pije sav pijesak pustinje. Vaša su djeca daleko od njegovih kandži."

Bila je to uzbudljiva zakletva. Čule su se riječi koje se nikada ne zaboravljaju. Heli i Jakov zakleli su se da će se udati za svoje sinove kad dođe taj dan. Svemogući će potopiti njihove duše u ponore gdje demoni imaju svoje prebivalište ako prekrše svoju riječ", zavjetovali su se.

Zatim su se svi vratili svom svakodnevnom životu. Heli je dao braću i sestre svom sinu Josipu. Jakov je imao Marijine sestre za svoju ljubavnicu; zatim čovjek za kojim su toliko uzdisali.

Josip je već bio muškarac, a Marija žena, oboje na rubu potpisivanja najtajnijeg i najvažnijeg bračnog ugovora u povijesti svijeta, kada je vijest o smrti Jakova Nazareća, supruge Ane Klopasske i Marijinog oca, ostavila bez riječi sve koji su doživjeli taj dan.

Da Marija nije dala svoj zavjet, vjenčanje bi bilo pomaknuto. Na Marijin zavjet, kao što sam rekao, najviše je utjecao sam Josip. Na trenutak se činilo da se građevina njihovih nada srušila, kad je Josip u povijesti vječnosti zapisao one svoje riječi, koje će njegova žena ponoviti u pravo vrijeme anđelu Navještenja: "Neka bude volja Božja; gle, robovi njihovi, očevi naši čekali su tisuću godina, mogu se nadati nekoliko."

To su bile godine koje su bile, nisu bile više ili manje. Kad je došlo njegovo vrijeme, Josip je sredio stvari i krenuo u Nazaret. Udovici je iznajmio komad zemlje na kojem je mogao postaviti svoju stolarsku radionicu i čekao da se Kleopa osobno oženi Marijom.

Nakon rođenja Josipa, drugog od Klospinih sinova, Josip je platio miraz za djevice. Godinu dana kasnije vjenčanje je proslavljeno.

A vjenčanje je slavljeno unatoč sjeni preljuba koja je opterećivala nevinost Djevice.

Baš kao što mu je svekrva rekla, anđeo Božji probudio je Josipa iz sumnje. Kad je sjena preljuba bila raspršena, Josip je uzjahao svog konja i odletio u Judeju kako bi pokupio Majku Djeteta. Događaj Ivanova Navještenja otkrio mu je glasnik kojeg mu je poslao Zaharija. Ono što José nije očekivao bilo je da će Zachariah i Isabel postati mladiće puni života. Ali nakon onoga što mu se dogodilo, Josipa više ništa nije iznenadilo. Ili se barem tako vjerovalo. Jer kad je Zaharija povratio svoj govor, njegove prve riječi bile su da mu otkriju misli koje su rasle u njegovoj duši o Marijinu Sinu od dolaska Djevice.

"Sine moj, Bože, Gospodin naš, zadivio nas je čudesom beskrajne naravi. Od davnina smo znali da je Bog Otac, kao što možemo pročitati u njegovoj Knjizi. Oblikujući nas na svoju sliku i priliku, dao nam je okus meda očinstva; i otkrivši da smo mi Otac mnoge djece, otvorio nam je oči za postojanje jednog od njih koji je rođen da bude njegovo prvorođenče. Ono što nikada nije otvoreno otkrio u svojoj Knjizi jest da je taj isti Prvorođenac bio njegov Jedinorođenac. Ili to nismo htjeli vidjeti u njegovim riječima kada je njegov prorok rekao: Plakat ćeš kao što se tuguje za prvorođencem, tugovat ćeš kao što se tuguje za jedinorođencem.

Sine moj, to je Sin kojeg tvoja Zaručnica nosi u svojoj utrobi. U tvoje je ruke, Josipe, tvoj Gospodin, Dijete njegovo. Njegov je život u tvojim rukama; ako je njegov život već u opasnosti zato što je ono što jest: sin Evin koji nam se trebao roditi, koja će biti odgovornost čovjeka kojemu je Otac dao skrbništvo nad svojim Jedinorođencem? Nikad ne spuštaj gard, José. Branite ga svojim životom; Zagrli njegovu Majku svojom rukom i stavi svoj leš između nje i onih koji će je tražiti da ubiju njezina Sina. Sjetite se da se mora roditi u Betlehemu jer je tako napisano. I upravo zato što je tamo napisano, to će biti prvo mjesto gdje đavao usmjerava svoju ubojitu ruku."

Josip je slušao riječi Zaharije, sina proroka i oca proroka, i nije mogao vjerovati da bi Bog dopustio bilo kojem čovjeku, bilo da se zvao Herod ili car, da dotakne čak i dlaku na glavi Marijina Sina.

Tako se Josip vratio u Nazaret, proslavio vjenčanje s Marijom koja je već bila u poodmakloj trudnoći i pripremio se za silazak u Betlehem kada je edikt o registraciji cara Oktavijana Augusta podigao u narodu spontani vapaj pobune.

Samo su jednom izraelska plemena bila podvrgnuta popisu. U svačijim mislima bila je cijena koju su ljudi platili za popis stanovništva kralja Davida. Kakvu bi im kaznu poslao da iz straha od Cezara ne poslušaju zabranu da budu brojani kao stoka?

Pobuna je izbila u Galileji. Juda Galilejac i njegovi ljudi radije su umrli kao hrabri boreći se protiv Cezara nego kao kukavice pred Bogom. Učinak pobune Jude Galilejca bio je odsijecanje cesta.

"Koliko će trajati ova pobuna? Očito sve dok Herodov gospodar to želi", odgovorio je Josip svom šogoru Klopi. "Zar ne misliš da će Herod uspjeti dokrajčiti Judu i njegove ljude u ržanju slavne konjice svoga oca? Herodi sigurno sada grizu nokte. Da je to ovisilo o njima, već bi okončali ovaj sveti rat. Ali mislim da Cezar to ne želi, a Cezar je taj koji zapovijeda. Rimljanin je odredio da popis stanovništva započne u kraljevstvu Židova jer zna da će se dogoditi ono što se događa. Nemilosrdno slamanje Jude i njegovih ljudi poslužit će kao propaganda protiv bilo koje druge moguće pobune; ovako Rimljani sprječavaju bolesti."

José nije pogriješio. Herodi su poslušali naredbu rimskog gospodara. Dopustili su da galilejska pobuna raste. Kad je žrtva bila debela za klaonicu, uništili su svoje vojske. Pobili su što više Galilejaca koji su mogli, a s tijelima preživjelih razbacali su križeve po svim putevima koji su vodili u Jeruzalem.

Pod tom gomilom križeva Josip i Marija prošli su u smjeru Betlehema. Tko je iznenađen što je Djevica rodila iz boli čim je stigla u kuću svog supruga?

U ovom poglavlju, istina, a ne činjenice, ovisi o vjeri svakog dijela povijesnog suda. Ako se pouzdamo povjesničaru Josipu Flaviju, izdajniku svoje zemlje, spasitelju svoga naroda postižući svojim Židovskim povijestima da su Cezari naučili razlikovati Židove i kršćane, čak i po cijenu pretvaranja njihovih potomaka u narod u neprestanom ratu protiv Istine, u ovom slučaju pobuna o kojoj apostoli govore rođena je u mašti autora Novog zavjeta.

Načela psihopovijesti, međutim, uzdižu se protiv iskrivljavanja koje je Josip Flavije izvršio nametnuvši između Židova i kršćana čelični zid koji će ih razdvojiti dvadeset stoljeća, pogubljenje koje je zahtijevalo od njegove osobe da zaniječe postojanje samoga Krista, postajući, čineći to, Antikrist riječi svetog Ivana.

 

22

Isusovo rođenje

 

Pobuna je slomljena, Jeruzalem okružen vojskom križeva, pod takvim morem prošli su Josip i Marija koji su već bili u vrlo poodmaklom stanju trudnoće.

Kad su Josip i Marija stigli u Betlehem, selo je išlo od broda do broda. Josipova braća bila su iznenađena, jer nitko od njih nije zamišljao da će Josip sići prije nego što rodi svoju ženu, improvizirali su krevet u jaslama za Mariju da rodi.

Još jednom elementi psihopovijesti traže od nas da prođemo. Mislim, Herod ne bi naredio pokolj svetih nevinih da su Rimljani bili prisutni u Betlehemu. Rimljani, o kojima je u konačnici ovisila njegova krunidba nikada ne bi dopustili takav zločin. Čim su otišli, Herod se bacio na posao. Ali bilo je prekasno. Josip, Marija i Dijete su nestali.

Ovaj skup psihopovijesnih elemenata otvara nam oči za bitku između neba i pakla o kojoj sveti Ivan govori u svojoj Apokalipsi. Smrt, budući da nije mogao spriječiti ispunjenje Svetog pisma i rođenje, morala je položiti ruku na Dijete. Ali Život, uvjeren u svoju snagu, kretao se na Zemljinoj šahovskoj ploči sa sigurnošću onoga koji poznaje strategiju i sposobnosti svog neprijatelja i uvijek je korak ispred. Kad je Herod otišao položiti ruku na Dijete, njegovih roditelja već nije bilo. Sigurno ne Jeruzalem. Čak i da su se mogli skloniti u kuću Marijine bake.

I ne kažem u Jeruzalemu, jer, da je ostao u Jeruzalemu, riječi Šimuna Mlađeg kada je pozdravio Majku i Dijete u Hramu ne bi imale smisla. Ali ako ste prvi put vidjeli Dijete, da.

U ovome, kao i u ostalom, čitatelj mora sam prosuditi kome će dati vjerodostojnost, bilo da je izdajnik svoje zemlje, recikliran u neku vrstu spasitelja upravo onih koje je prodao, ili neke ljude koji su, iz ljubavi prema istini, tu ljubav doveli do krajnjih posljedica. To kažem jer će kao rezultat ove nove rekreacije činjenica biti onih koji će reći da ovaj način rekompozicije vremena ne pripada samom slijedu događaja.

Zatim, kada se Dijete rodilo, Majka je već stajala, Josip je registrirao svog sina. Ne znamo koja je bila Josipova prvotna namjera. Ako je trebao ostati u Betlehemu, njegov se plan promijenio nakon tajnog razgovora koji je vodio s mudracima.

Kao što ste već zaključili, mudraci nisu bili kraljevi. Mudraci su bili nositelji desetine Velike sinagoge na Istoku i kao takvi morali su se zaustaviti u Hramu.

Ono što mudraci nikada nisu zamišljali dok su radosno dolazili bilo je da će posljednji kilometri puta biti napravljeni pod morem križeva. Hvala Bogu da je nasilje tog trenutka zaokupilo Herodova sina i otišli su u Betlehem kako bi Josipa čuvali.

Josip je registrirao svog sina i vratio se u Nazaret. U dane propisane Zakonom sišao je u Hram vjerujući da je prošao opasnost. Ušao je u Hram sa svojom ženom kad ga je naišao Šimun Mlađi.

"Što još uvijek radiš ovdje, čovječe Božji?"; rekao mu je. "Zar vam nitko nije rekao što se dogodilo?"

Uzeo ga je sa strane i ažurirao.

"Zaharija je sakrio tvoj trag zalijevajući tvoje tragove svojom krvlju. Ubrzo nakon što su Rimljani otišli, Herodi su poslali svoje ubojice u vaš grad. Vaša braća i sestre oplakuju smrt svoje dojilje. Ali to nije sve. Užas te vijesti stigao je do Zaharije. Uzeo je Elizabetu i Ivana i sakrio ih u pustinjskim špiljama, gdje će biti sigurni od svake opasnosti. Tada je došao u Hram. José ga je okružio poput čopora pasa, prijeteći da će ga ubiti ako ne otkrije sve što zna. Ne mogavši podnijeti njegovu šutnju, udarili su ga i šutnuli na smrt na samim vratima Hrama. Josipe, uzmi Dijete i njegovu Majku i pođi u Egipat. Ne vraćajte se dok ove ubojice ne umru."

Josip nije rekao ni riječi Mariji. Kako bi spriječila da sazna vijest od svoje obitelji, odvela ju je iz Jeruzalema bez ikakvog objašnjenja.

"Kako si mogao živjeti ovaj teret cijeli ovaj život sam, moj supružnik?" zaplakala je kad joj je o tome ispričao na samrtnoj postelji.

Po povratku iz Egipta, Djetetova baka još je bila živa. Mislim da sam rekao da su emigranti postali ono što bismo mogli nazvati prosperitetnim i sretnim. Ekonomska situacija Heredad de María bila je jednako dobra. Nakon suša koje su nekoć pustošile polja uslijedila su razdoblja obilnih kiša. Ivana, Marijina sestra djevica, vladala je sestrinim zemljama bez da uopće zavidi muškarcu. Oni koji su vjerovali da će im Jakovljeva smrt potopiti kuću morali su priznati da su pogriješili. Ta djevojka, odana svojoj obitelji od mladosti, nije je izgubila iz vida niti dopustila da je prevare. Iako je oslobođena zavjeta Klopasovim vjenčanjem, Ivana se nije udala.

Odjednom se pokretanje stolarskog posla od nule nije činilo lakim zadatkom. Kleopa nije bio tog mišljenja. Situacija koju je Josip morao prevladati na dan kada je ušao u Nazaret bila je jedna, a ova nova bila je sasvim druga. Josip je tada bio potpuni stranac. Sada su računali na obiteljsku klijentelu razasutu po cijeloj Galileji da počne krenuti svojim putem.

Među tim vezama Isus će pronaći svoje buduće učenike. Ali vratimo se Marijinu Sinu, njezinu nasljedniku i duhovnom vođi klanova koji su poput grana istog debla bili rašireni u blizini.

Josipova smrt uputila je Isusa u zakletvu koju je pokojnik dao Klofi. Već smo vidjeli da je Dijete u svom biću živjelo iskustvo onoga koji se ponovno rađa od Duha kao rezultat epizode u kojoj je glumio u Hramu. Šimun koji je susreo Davidova Sina u Hramu bio je Šimun Mlađi kojeg smo vidjeli kako govori Josipu: "Idi, čovječe Božji, ubit će ga."

Tijekom godina nakon Josipove smrti, Isus je ostavio stolariju u rukama svog rođaka Jakova i zamijenio svoju tetu Ivanu u upravljanju majčinim imanjem. Tijekom njegovog mandata, polja su donijela sto posto; slava vina iz Jakovljevih vinograda proširila se po cijeloj zemlji. Inteligentan kakav je bio, Isus se pokazao kao poslovni čovjek s kojim je sklapanje poslova bilo jamstvo uspjeha. Kupovao je i prodavao berbe maslina, a da nikada nije izgubio drahmu.

Podržana obiteljskim odnosima i glavnim gradom glave klana: stolarija iz Nazareta također je doživjela vrlo pozitivan procvat.

Kad su Herodi umrli, Isus je došao u posjed očevog nasljedstva u Judeji.

Mislim da sam prije rekao da je u Jeruzalemu Isus iz Nazareta bio poznat kao poznato otajstvo. Braća njegovog oca stekla su neženje pozivajući se na poslovicu: Kakav otac, takav otac. Fizički je Isus bio slika tog visokog i snažnog Josipa, čovjeka od samo jedne riječi, ne baš pričljivog, razboritog u svojim prosudbama, domaćeg, uvijek pozornog na potrebe svoje obitelji.

Činjenica je da je Isus, obožavan od svojih, oženivši sve svoje rođake i ostavivši posao da teče sam, sve iznenadio "svojim nestancima".

 

23

Otajstvo Isusovih nestanaka

 

Nitko nije znao kamo je Isus išao ili što je učinio kad je nestao na taj način. Jednostavno je nestalo. Nestao je bez upozorenja, bez objašnjenja. Njihovi nestanci mogli bi trajati danima, čak i tjednima. Ako bi se njegovi rođaci Jakov i Josip raspitali da vide je li netko vidio njihovog Isusa, svi bi stavili lice nekoga tko ne zna ništa ni o čemu.

Kamo je Isus otišao?

Pa, to nije bilo lako reći. Ali kamo god je otišao, vraćao se odakle god je bio, kao da je to tako nešto. Tada bi se vratio na sve strane, dao bi neki izgovor svima onima koji su mu s tom prirodnom brigom pokazali koliko ga vole, "morao sam se pobrinuti za hitan posao", na primjer, kratak i sitniš, zatvoreno pitanje. Inzistiranje na više nije se isplatilo; na kraju je Isus prasnuo u smijeh i budale su izgledale poput njih.

"Čemu su te brige, Santiago, brate? Nešto vam nedostaje? Jesu li vaša djeca bolesna? Imaš zdravlje, novac i ljubav, što više čovjek može poželjeti?"

Zar to nisam rekao? Bilo je nemoguće naljutiti se na Njega. Ne samo da je bio potpuno u pravu, ako vam je rekao s tim osmijehom u očima, na kraju se činilo da ste budala vi što ste se brinuli bez razloga.

Jedine koje nisu izgledale ni iznenađene ni sablaznjene njihovim nestankom bile su žene u kući. Na veliko iznenađenje Santiaga i njegove braće, žene nisu htjele ni čuti o prijekorima. Koja je njegova tajna bila da ih je tako začarao?

Tajna? Zašto je oduševila svoju majku, tetu Juanu i tetu Mariju?

Postojala je misterija. Vrlo velika.

Ispostavilo se da se, kada je odlazio, u kući dogodilo čudo. Vreće brašna nikada nisu bile iscrpljene; čak i ako su izvadili brašno. Posude za ulje nikada nisu bile ispražnjene; Bez obzira na to koliko su litara dali, ulje nikada nije snizilo razinu u staklenkama. A ako se koja od njih razboli, tri žene u Domu su znale da će se On vratiti jer će odmah ozdraviti. I kao i sve ostale. Pa kako ih onda ne bih očarao? Naravno, kada je trebalo odgovoriti njima ili njihovim rođacima odakle su došli ili što su radili, Isus ih je samo pogledao i poljubio ih prekriven osmijehom za svaki odgovor.

Kamo je krenuo? Odakle je došao? Što je učinio? Vjerujem da je trinaesti apostol rekao da će Isus moliti svoga Boga snažnim suzama milosrđa za sve nas.

Podrijetlo tih suza ne bi nam se trebalo činiti čudnim poznavajući izvor iz kojeg su potekle. Bio je to Sin Božji, iste prirode kao i njegov Otac, koji je gledao licem u lice u budućnost djela koje je namjeravao izvršiti, i vidjevši sudbinu prema kojoj je vodio svoje učenike, cijelo mu je srce bilo slomljeno.

Kako se ne bismo mogli osloniti na njegovog Oca za održivu alternativu koja bi oduzela njegovoj sudbini prema kojoj ih je vukao svojim križem?

I što je još tragičnije, kad ga je krv odvukla u krhkost ljudskog postojanja i pitao se kako može biti siguran da je ono što će učiniti Božja volja, u tom trenutku težina te sudbine ga je slomila, zaglavila u prsima i potekla suze žive krvi. Kako sam mogao biti siguran da je ono što ću učiniti ispravna stvar? Zašto Kristov križ, a ne Davidova kruna?

Napetost, pritisak, ljudska priroda u svojoj golotinji pogađa Njegov mozak i dušu s vizijom stotina tisuća kršćana koje će odvesti u mučeništvo... Sudbina koja bi ih mogla poštedjeti samo prihvaćanjem krune koju bi mu narod masovno ponudio. Što učiniti? Kako znaš? I na koji se način mogao oduprijeti utjehi koju mu je ponudio njegov Otac?

… Jer nakon Dana Jahvina doći će Dan Kristov, Dan slobode i slave: Kralj na svom prijestolju moći vodi vojsku svoga Oca do pobjede...

Tih dana, prije nego što je započeo svoju misiju, Isus je u Galileji birao one koji će biti njegovi budući apostoli. Veze koje su ga povezivale s njegovim budućim učenicima proizašle su iz krvnog čvora koji je Zerubabelov najstariji sin počeo vezati kad je osnovao Nazaret.

Za razliku od ozračja u kojem su se umnožili Zerubabelovi ljudi koji su ostali u Judeji, Galilejci su mirno i prijateljski primili Abiudove. Susjedi Judeje bili su sablaznjeni kad su otkrili namjere Zerubabela i njegovih ljudi; pobunili su se protiv ideje o ponovnoj izgradnji Jeruzalema i pokušali su ih svim sredstvima prisiliti da napuste projekt.

Biblija kaže da je nisu shvatili. Zauzvrat, od tadašnjih stanovnika Svete zemlje, oni su dobili politiku trajnog neprijateljstva. Politika koja je rezultirala ograđivanjem i izolacijom Židova s Juga od ostatka svijeta. Okolnost koja će s vremenom preobraziti južnjačkog Židova u narod koji mrzi pogane, koje su prezirali i prema kojima su se ponašali nasamo kao da govore o čistim zvijerima.

"Radije jedite sa svinjom nego jedite s Grkom", rekao je rabin.

"Radije se oženiti krmačom nego Grkom", istaknuo je njegov kolega.

Ova mržnja prema Grcima i poganima općenito, ovaj prezir prema ljudima koji su počeli vjerovati da su Glavna Rasa, bila je u određenoj mjeri prirodna mržnja. Prema Grcima nakon progona Antioha IV Epifana. Egipćaninu jer jednog dana faraon... Prema Sirijcima jer u neko drugo vrijeme... Prema Rimljanima jer su ih imali na sebi... Pitanje je bilo pretvoriti mržnju u neku vrstu nacionalnog identiteta, izvući iz nje snagu da nastavi vjerovati da je Glavna Rasa, ona koja je pozvana da pokori i da joj ostatak Čovječanstva služi.

Stanovnici Judeje čekali su da Mesija postane Carstvo Novog svijeta. Njegov odnos s nedomoljubnim zakonima, koje je nametnulo Carstvo, koji su regulirali život između Židova i Grka, između Grka i Rimljana, između Rimljana i Iberijana, bio je put u džungli pun smrtnih opasnosti kroz koji je Židov morao ostati budan i uvijek imati u mržnji i preziru prema drugim rasama vitalnu silu koja će mu pomoći da prevlada okolnosti do dolaska Mesije.

Za razliku od svoje braće na Jugu, oni na Sjeveru bili su savršeno integrirani u pogansko društvo. S njima su radili, trgovali s njima, odijevali se poput njih, učili njihov jezik, poštivali njihove običaje, tradiciju i bogove.

U usporedbi sa svojom braćom na jugu, Židovi u Galileji su evoluirali u suprotnom smjeru. Dok se južnjak pozivao na mržnju kao zaštitni zid svog identiteta, sjevernjak je zazivao poštovanje među svim ljudima kao jamac očuvanja mira.

Kad je Isus stigao, mentalne i moralne razlike između galilejskih Židova i južnih Židova bile su jednako ogromne kao i one koje su tada bile između barbara i civiliziranog čovjeka. Galilejac je još uvijek čekao dolazak Mesije, Krista koji će ujediniti sve narode svijeta; Jeruzalemski Židov također je očekivao Rođenje, ali ne Spasitelje, već ratobornog i nepobjedivog pobjednika koji će sve druge narode svijeta baciti na koljena. Isusu bi bilo teško pronaći među tim Židovima s Juga ijednog čovjeka koji bi ga slijedio u pjevanju Ljubavi i Sveopćem Bratstvu najdivnije pjesme ikada napisane, Evanđelja.

U takvim okolnostima nije bilo slučajno da su svi njegovi učenici bili prisutni na svadbi u Kanaanu.

Kad se Zerubabelov sin i nasljednik Salomonove krune nastanio u Nazaretu, njegovi su se ljudi i sinovi udružili i raširili svoje potomstvo po cijeloj zemlji. Radnici koji poštuju svoje susjede, vole civilizacijske zakone svih, religiju privatnu stvar koja podliježe zakonu slobode vjeroispovijesti, ljudi iz Abiuda i njihovi sinovi raširili su se po cijeloj Galileji, održavajući endogamni brak kao osnovu svog nacionalnog identiteta. U drugim pogledima Galilejski Židov nije se razlikovao od svojih susjeda. Odijevao se poput njih, govorio kao oni.

U takvom okruženju uspjeh poslovanja Radionice za stvaranje Gospe Nazaretske temeljio je svoje bogatstvo na nacionalističkoj struji koja je nastala u Galileji kao posljedica obnove sinagoga. Bilo je to u tim jedinstvenim trenucima, ključevima života, na primjer braku, kada je nacionalni ponos isplivao na površinu i voljeli su se pokazati u tipičnoj, popularnoj nošnji. Umijeće izrade narodne nošnje u rukama Aronovih kćeri, koje su je pretvorile u monopol sa sjedištem u Jeruzalemu, otvaranje posla od strane Djevice, učenice učiteljice u najbolje čuvanoj tajni svećeničke ženske kaste, izrada bešavnih ogrtača njezina vrhovnog predstavnika,  bio je to uspjeh koji je privukao mladenku i mladoženju iz regije u Nazaret.

Bez obzira na blagostanje koje je donijela Djevičinoj kući i samom Nazaretu, uspjeh Djevičine radionice razbio je selo regije i pripremilo je da u njoj svojim sestrama pronađe teren na kojem mogu rasti i množiti se. Vjenčali su se u Galileji i dobili sinove i kćeri. Vezama koje su postojale prije rođenja Djevice dodajemo onda one koje su stvorile njezine sestre te sinovi i kćeri njezina brata Kleopa, a dimenzije slike u kojoj se njezin Sin kretao dobivaju svoje prave dimenzije.

Drugim riječima, Isusovi učenici bili su prisutni na poznatom vjenčanju u Kanaanu jednostavno zato što su bili ujedinjeni s mladenkom i mladoženjom krvnim vezama. Ili mislite da je Petrova svekrva bila izliječena bez vjere?

Kroz Evanđelja vidimo da je jedini uvjet koji je Isus tražio da bi primio milost svoje moći bila vjera. Kad je iscijelio Petrovu svekrvu, ona još nije vidjela Jedinorođenca Božjeg. Činjenica da je imala vjeru bez gledanja otvara nam oči za povezanost Petrove svekrve i Djevice, zahvaljujući kojoj je vjera žene u Marijina Sina bila apsolutna. I pomaže nam otvoriti vrata njegove kuće i vidjeti Petra, kroz njegov brak s kćeri svoje svekrve, izravno povezanog s Djevicom.

Nakon čuda pretvaranja vode u vino, jedino što je Petar trebao vidjeti bilo je pomazanje Davidova sina od strane proroka.

Kada čitate Evanđelje, prvo iznenađenje je vidjeti Petra i njegove kolege kako sve prepuštaju vapaju: "Slijedite me". Kao da su roboti ili automati bez volje, ti su ljudi napustili svoje obitelji i slijedili ga, a da ga nisu ni pitali gdje. To je prvi dojam. Logično jednostavan izgled. Ti su ljudi savršeno poznavali Marijina Sina. Znali su kakva je priroda njihovo duhovno poglavarstvo nad svim Davidovim klanima u Galileji. Pedro i njegovi kolege nisu bili automati bez volje, koji su se pokoravali naredbama svog tvorca u ritmu pritiska prstiju na tipkovnici računala. Uopće ne. Nepotrebno je reći da su u više navrata, ujedinjeni krvnim vezama s Domom svoje Majke, razgovarali sa svojim Sinom o Kraljevstvu Mesije. Također ističu da je prvo čudo u javnosti, kojem su svjedočili, promijenilo predodžbu koju su stvorili o naravi mesijanskog poslanja zbog kojeg su bili spremni ostaviti sve u trenutku kada je Isus to želio. Nakon što smo to razjasnili, nastavljamo.

Već ste vidjeli tko je bio taj Ivan, sin Zaharije, unuka proroka Abije, i kakav je osjećaj imao u korijenu onih vješala koje je Ptist izrekao Židovima. Njegova majka, Elizabeth, Marijina prateta, Kristova majka, Elizabeth, živjela je kako bi odgojila Ivana i rekla mu cijelu istinu o njegovom ocu, zašto je umro i kome će prethoditi. Kada je Elizabeta umrla, John se povukao u pustinju i živio svojim nadnaravnim životom dok je čekao ispunjenje misije za koju je rođen. Isusovo krštenje po Ivanu potvrdilo je učenike u onome što su već znali: Sin Marijin bio je Mesija.

Krenuli su za njim kako bi osvojili univerzalno kraljevstvo. Nikada nisu zamišljali da je mač kojim će Isus osvojiti Davidovo prijestolje "u njegovim ustima".

Isus im je mnogo puta najavio kakav će biti njegov kraj. Ali kako su mogli uklopiti u svoje glave da će Sin Božji umrijeti razapet?

Svjedoci čudesnih, nadnaravnih, izvanrednih, božanskih djela u svim njihovim razmjerima, kako su mogli zamisliti da će njihova braća u Abrahamu počiniti takav zločin protiv Oca toga Sina?

Dogodilo se ono što se moralo dogoditi. Nevjerojatno, Isus je zatvorio usta kao da okreće svoj mač prema koricama i neobjašnjivo se prepušta neprijatelju koji ga dolazi ubiti. Sve što bi trebao učiniti bilo je otvoriti usta. Da je samo rekao: "Na koljenima", svjetina koja je izašla da ga traži bila bi prikovana za zemlju poput kipova soli. Ali ne, nije rekao ni riječ. Jednostavno je dopustio da bude vezan lancima.

Njima, Jedanaestorici, ostavio je samo alternativu kukavica.

Pa, svi su pobjegli da se sakriju. Svi osim one koja je istrčala gola. On je bio taj koji je Majci donio vijest: upravo su uzeli njezina Sina, vodili su ga da mu sudi.

Rimljanin je zatražio od Velikog vijeća glavu tog Mesije. Zagrljeni od Pilatovih legija, Veliko vijeće mu ga je dalo.

Ovo pitanje apsolutne krivnje koju je budućnost donijela tom židovskom naraštaju, oslobađajući Rimljane od njihovog izravnog sudjelovanja u Kristovoj muci, riješeno je u utrobi riječi velikog svećenika Sudu koji je predao Mesiju Pilatu:

"Prikladno je da čovjek umre za narod."

"Prikladno" je značilo da će mu ili Pilat biti predan ili će on proglasiti opsadno stanje i dovesti legije da ga love. Ako bi mu Isus iz Nazareta bio predan, narod bi šutio kad bi bio iznenađen, ali ako bi Pilat izveo svoje legije koje su sada prepustili njegovoj sudbini, branili bi ga do smrti iz ljubavi prema svojoj zemlji. I gdje je luđak bio sposoban vjerovati u pobjedu narodne pobune protiv Cezara?

Sudbina Isusa iz Nazareta bila je bačena. Bio je to On ili nacija. Da ih je za njihov kukavičluk budućnost okrivila što su ga predali, čineći ih odgovornima za njegovu smrt, pa. Što su drugo mogli učiniti? Pilatov pametan čovjek oprao bi ruke. Pa šta? Nije li bilo bolje da čovjek umre nego da legije masakriraju cijeli grad?

Problem učenika bio je vjerovati da njihov narod neće igrati ulogu kukavice i da će radije ustati s oružjem nego predati Mesiju Rimljanima. Njima je stvar bila jasna, kako je Carstvo moglo poraziti vojsku koju je vodio Kralj svemira? Nisu li stotine i stotine muškaraca, žena i djece živjele u svom tijelu njegovu slavu? Nisu li među masama bili graciozno živo svjedočanstvo o božanskom poslanju Isusa iz Nazareta? Istina je da su ga ta mnoštva mnogo puta pozdravljala kraljem i u isto toliko navrata On im je okrenuo leđa. Logičan? Odreći se prijestolja koje vam pripada nasljedstvom?

Da ili ne?

Čovječe, kroz povijest Izraela pokazalo se da kraljevo pomazanje nije odgovaralo narodu već prorocima. Iz tog iskustva bilo je prirodno da Isus odbije uspostavljenu krunidbu protiv povijesnog i božanskog prava.

Doba proroka zabilježeno u Svetom pismu, pomazanje, kanonski govoreći, odgovaralo je Hramu. Tada je trebalo doći vrijeme kada će ga to isto mnoštvo slijediti u Jeruzalem i zatražiti od Velikog vijeća božansko priznanje koje je Isus iz Nazareta zaslužio svojim djelima.

Tada, pod pritiskom svjedočanstva tolikih sretnih ljudi i nebrojenog mnoštva koje je vapilo za pomazanjem Mesije za velikog svećenika, Isus bi sjeo na prijestolje Davida, svog povijesnog oca, i u nazočnosti sve djece Izraelove obukao bi krunu kraljeva.

Kada se u trećoj godini njegova poslanja proširila vijest: Isus iz Nazareta je na putu u Jeruzalem na Pashu mesijansko iščekivanje, mesijansko iščekivanje privuklo je nebrojeno mnoštvo u Jeruzalem.

Poncije Pilat ga je čekao. Svjestan pustolovina židovskog Mesije, odavno je zatražio od Velikog vijeća glavu tog Nazarećanina. Politička odluka koju je morao donijeti u vezi s mesijanskom eksplozijom koju je izazvao "Nazarećanin" bila je složena i jasna u isto vrijeme. Morao je umrijeti. "Ako je pastir mrtav, stado će se raspršiti." Niti je mogao izvaditi svoje legije i baciti ih u gomilu. Nacionalistička pobuna izbila bi u obranu njihovog Mesije, a spartahski rat bio je posljednja stvar koju je Cezar mogao poželjeti. Kao političar, njegova je misija bila spriječiti bolesti prije objave rata. Mogao je očekivati najgore i pustiti plijen da se udeblja. Kao što su to učinili August i Herod u danima popisa stanovništva. U pravo vrijeme, Pilat će izvesti svoje legije, a iz pokolja će drugi narodi saznati kako Rim kažnjava pobunu protiv Cezara.

Činjenica je bila da je Veliko vijeće u cijelosti bilo protiv Nazarećanina i nije ga dodirnulo iz straha od mnoštva koje ga je pratilo kamo god je išao. Veliko vijeće se zaklelo Pilatu da će mu ga osobno predati, ali da će pričekati dok plod ne sazrije.

Nakon prve godine trijumfalnog hodanja do Brda propovijedi, druga godina je krenula nizbrdo. Na raskrižju između drugog i trećeg, Isusovo odbijanje da bude okrunjen za kralja uplašilo je mnoštvo koje ga uopće nije razumjelo.

Tko od svih njih koji bi uživali takvu božansku moć ne bi bio u pratnji mnoštva u Jeruzalem kako bi u potpunosti zatražio od Velikog vijeća krunu svoga oca Davida?

Zbunjenost i neznanje o njegovoj Misli ostavili su Isusa Krista samog u zoru treće godine. Samo su mu žene i njihovi učenici ostali vjerni.

Što je onda postao taj prvi očaj rimskog političara? A što se Velikom vijeću činilo još gorim, zašto bi se Pilat sada povukao? Jesu li u rimskim redovima bili oni koji bi, u slučaju mesijanske pobune, napustili Carstvo kako bi stavili svoje mačeve u službu Sina Davidova?

Kao što pokazuje Isusov trijumfalni ulazak u Jeruzalem, iščekivanje, koje je u prošloj godini ugušio sam Isus, probudilo se iz letargije. Mnoštvo, vjerujući da je Davidov Sin donio svoju konačnu odluku u korist svoje krunidbe, pohrlilo je u Jeruzalem te godine.

Kao što već znamo, a povijest pokazuje, do Uskrsa Jeruzalem je postao opkoljeni grad. Iz svih krajeva svijeta Židovi su sišli u Sveti grad kako bi proslavili večeru koja je poslužila kao uvod u Mojsijevo oslobođenje.

Te 33. godine naše ere, mnoštvu u upotrebi pridružili su se svi oni koji su ga jednom proglasili kraljem.

Kakvo je bilo iznenađenje svih kada je Isus ušao u Hram i bičem zauvijek osujetio pritisak na Veliko vijeće i Cezara koji je to uzvišeno mnoštvo bilo spremno izvršiti.

Ta mesijanska groznica koju je Isus probudio u svojoj prvoj godini vratila se na scenu. Stigao je u Jeruzalem prije nego što je stigao i protresao zidove Jeruzalema jednako glasno kao što su to nekoć činile Jošuine trube. Da je, umjesto da ode ravno u Hram kako bi uzeo bič i objavio totalni rat Velikom vijeću, Isus učinio ono što je učinio kao dijete, otišao do Suda Zakona i bacio se na posao... Ali ne. Šta je to? Uopće ne. Stvari su bile pomiješane i On je bio taj koji ih je gurnuo u kaos na najeksplozivniji način koji se može zamisliti.

Isto mnoštvo koje je prije nekoliko sati pljeskalo i klicalo u čast Davidova Sina, u sumrak je zatražilo njegovu glavu od Pilata koji tada više nije vidio što ima za ubiti, a koji je iskopao vlastiti grob.

Da bi se razumio bijeg njegovih učenika, mora se staviti u kožu onih ljudi koji su u svojim srcima sanjali o tom trijumfalnom ulasku: "krunidbi". Oni su bili prvi koji su bili zaprepašteni kad su vidjeli kako njihov Učitelj uzima bič i u svemogućem bijesu napada Hram.

U tom je trenutku Juda donio odluku da ga preda Velikom vijeću. Ostali su otišli s moralom na dnu, kao da lebde u potpunom vakuumu.

Što će se sada dogoditi?

Što je Isus učinio?

Dok su jeli Posljednju večeru, osjećali su se zbunjeno i prazno poput one Zemlje koja je prije početka lutala u tami Ponora, zbunjena i prazna.

Jao, djeco Zemlje, nasljedstvo vaše majke je vaša sudbina! Nije li na dan svoga rođenja primio svakojaka obećanja od svog Stvoritelja, a čim se njegov Stvoritelj okrenuo, dopustio je da bude uhvaćen u zbrku koja prati svaku samoću? Nakon što ste pri rođenju iskusili zbunjenost i prazninu samoće, kako ne biste pali na isti kamen?

Dok su večerali s njim, njegovi učenici nisu imali pojma što im govori. Znali su samo da su spremni umrijeti boreći se radije nego da ga ostave na miru. Jadni Petar, duša mu je pala na zemlju kad mu je njegov junak i kralj uzeo mač iz ruku! Svi bez iznimke pobjegli su potaknuti silom koja ih je nadvladala i pomaknula im noge protiv volje njihovih umova.

"Što će se sada dogoditi, Majko?" upitao je drugi Ivan Isusovu Majku, kao da je znala odgovor.

Što će se dogoditi? Ono što je bilo prorečeno tisuću godina trebalo se dogoditi. Nebeski svod bio bi odjeven u žalost kako bi oplakivao smrt Prvorođenca, Zemlja bi oplakivala smrt Jedinorođenca.

 

24

Smrt i uskrsnuće Isusa Krista

 

Događaji te noći opisani su u Evanđeljima. Neću ih reproducirati ili podupirati. Ograničit ću se na ono što nije napisano.

Dok se židovsko-rimska farsa nastavila, nebo je bilo oblačno nad glavama tisuća pijanaca koji su pjevali: Razapni ga.

Ista zbunjenost koja je obuzela učenike i natjerala ih u bijeg, ta ista je sila obuzela mnoštvo koje ga je bodrilo pri njegovom trijumfalnom ulasku i, prepuštena alkoholu, iskazla svoju tugu protiv autora razočaranja koje je zavladalo njihovim umovima. Otuđeni, prepušteni alkoholu u kojem su utapali svoju tugu, koja je slobodno tekla i bačve iz hramskih ruku do grla, oni koji su prije samo nekoliko sati pjevali Mesiji: "Blago onome koji dolazi u ime Gospodnje", sada su vikali: "Razapni ga".

Dok su vrištali i vrištali, oblaci su kružili oko horizonta, šireći mrežu munja i grmljavine nad Golgotom. Dok je Osuđenik vukao svoj križ duž Via Dolorosa, nesvjestan mnoštva koje je pijano pljuvalo svoj smijeh na Marijina Sina, noć se približavala.

Zaokupljeni, zapanjeni onim što su proživljavali, dok su činili procesiju, vrlo malo je njih razmišljalo o Poslanikovim riječima. Stvarno samo dječak. U podnožju križa, dok je gledao u nebo, na pamet mu je palo Sveto pismo.

 

Već su me okruživali valovi smrti i bio sam prestravljen bujicama Beliala. Bio sam zarobljen okovima šeola, bio sam iznenađen mrežama smrti. I u svojoj tjeskobi dozivao sam Jahvu i vapio Bogu svome. Čuo je moj glas iz svoje palače i moj je krik doprla do njegovih ušiju. Zemlja se tresla i tresla. Temelji gora bijahu uzdrmani i drhtali su od Jahve od srdžbe. Iz nosnica mu se dizao dim, a iz usta mu je gorjela vatra, ugljen koji je zapalio. Spustio je nebo i spustio se, crni oblak pod nogama. Popeo se na kerubine i letio; letjela je na krilima vjetrova. Napravio je veo od tame, formirajući svoj šator oko sebe; vodenasti kaligin, gusti oblaci. Na sjaj njegova lica oblaci su se otopili; tuča i vatrene munje. Jahve je zagrmio s neba, Svevišnji je dao čuti glas svoj. Bacio je svoje strijele na njih i razbio ih, munje i zaprepastio ih. I pojaviše se potoci vode, i temelji svijeta ogoljeni su pred gnjevom Jahvinim, pred dahom uragana gnjeva njegova."

 

Da, samo je taj dječak, John, uperio pogled u nebo koje je s užasom promatralo zločin djece Zemlje. U boli trenutka, nitko nije primijetio što im se događa preko glave. Nebo je bilo crno poput dubine najneprobojnije špilje. Kad je Isus uzviknuo svoj posljednji dah i oni su povjerovali da je došao kraj, kao da su se svi odjednom probudili iz sna, oči su im se otvorile za stvarnost.

Prije nego što je osjetio prijetnju neba, nebo se rasplakalo. Dok je padao, čuo se pucketanje glasnije od zidina Jerihona. Tada su svi prvi put podigli glavu i osjetili miris električne vlage u atmosferi.

Spremali su se započeti povratak kad je iznenada bič u obliku munje razbio tamu. Činilo se da je pao daleko. Kakve budale! On je bio konjanik koji je nekoć otvorio redove neprijatelja Judi Makabejcu, koji je sada silovito jašući na oblacima proročanstava. Njegove blistave oči obasjale su noć i iz njegovog svemogućeg grla grmljavina se kotrljala preko horizonta; Poput luđaka, opsjednut boli koja mu je zaslijepila utrobu, taj je božanski jahač podigao ruku i pustio da njegov bič munje i groma padne na gomilu.

Pakao gnjeva Vječnog Oca pao je u poplavi na djecu i žene, stare i mlade, bez razlike između krivih i nevinih. Izbezumljena, poput nekoga tko se probudi zaprepaštena iz noćne more kad otkrije da je prava noćna mora tek počela, gomila je počela trčati niz Golgotu. Oluja iznad glave prijetila je tučom, munjama i grmljavinom, ali bez kiše. Bila je to grmljavinska oluja, koju je Svemogući, proboden kopljem koje je bilo zabodeno u grudi njegova Sina, slomljenog srca uzeo u ruke i bijesan od boli udario o djecu zemaljsku ne gledajući koga. Ludilo i strah obuzeli su sve. Teror je jahao ne štedeći starca ili dijete, muško ili žensko. Izluđen onim što je učinio pod utjecajem alkohola, mnoštvo se počelo kretati prema zidinama Jeruzalema. Ludo, kao da se Božja bol može zaustaviti kamenom.

I ondje je mnoštvo počelo trčati niz Golgotu tražeći spas unutar zidina. Tada je električni bič Svemogućeg počeo padati na žene i djecu, mlade i stare, ne razlikujući krivce od nevinih. Njihova bol, bol Svemogućeg, doprla je do svih njih i razderala svačije tijelo bez milosti bilo koje vrste. U trenutku kada je pijetao zakukurikao za drugom objavom, padina Golgote počela se puniti ugljenisanim leševima. Oni koji su se već penjali padinom Lavljih vrata mislili su da su pobjegli od užasa kada su se grobovi Židovskog groblja počeli otvarati. Proroci su izašli iz grobova njihovih, a iz njihovih sablasnih usta gnjev Svemogućeg donio je živima svoju smrtnu presudu.

Užas, pustoš, strah. Oni koji su mislili da nalaze utočište u svojim domovima našli su svoja vrata zatvorena. Jedne večerne večere, prije petnaest stotina godina, anđeo smrti prošao je kroz kuće Egipćana tražeći prvorođence. Taj isti anđeo sada je lutao ulicama Jeruzalema ubijajući ne razlikujući između velikog i malog. Ista beskrajna bol koja je imala srce njegovog slomljenog Gospodina dosegla je i u svojoj neizrecivoj boli zabio je kerubinski mač na svakoga tko mu se našao na putu.

Prestravljeni, zarobljeni u paklenoj noćnoj mori, užas je odvukao bjegunce u Hram. Tamo su se nagomilali unutar njegovih zidina tražeći milost. Ludi, s ludilom onoga koji ubije sina i skloni se od oca djeteta u njegovoj kući, tamo su pronašli svoj grob kada je bič boli pustio svoje suze na kupolu, kupolu koja se srušila na prestravljeno mnoštvo.

Užas, strah, pustoš. Bol Oca Kristova usred nasilnog izljeva. Krv Boga pretvorena u kamene blokove koja pada na prestravljeno mnoštvo, drobi glave, pretvarajući muškarce i žene u ruševine. Uzvikni Razapni ga ponovno! škripom su pisali kamenje kupole Hrama dok su padali sa stropa na tlo.

Dok su se te stvari događale podno križa, ostali su samo jedan muškarac i tri žene. Kao da ga štiti štit energije, dječak je stajao i gledao spektakl. U podnožju Brda muke ugljenisana leševa, umiruća zgnječena pod težinom onih koji su bježali niz padine. Uza zidove, bez mogućnosti bijega mrtvima iz grobova, ludo su se gomilale paralizirane žrtve užasa. Kad se kupola Hrama nakon nekog vremena srušila, a grmljavina, munje i udaranje krvi i mesa su prestali, Ivan je podigao mač Rimljanina koji je priznao. Dječak je okrenuo glavu prema trima ženama, obratio im se očima i počeo im praviti mjesta. Mnoštvo ranjenih i umirućih, užasnuto, odmaknulo se kao da su anđeo Božji usred zadatka koji je započeo njihov Gospodin. Takva je bila vatra koju je najmlađi od Gromovih sinova ispuštao iz njegovih očiju.

Stigavši na ulice, ne mogavši odoljeti pogledu tog ljudskog kerubina, halucinirani su se maknuli s puta. John je odveo tri žene kući i zatvorio vrata za sobom. Bilo je Deset i druge žene. Kao da je mrtva, Majka je legla na krevet i zatvorila oči pred svijetom u koji se, činilo se, više ne želi vratiti.

Preživjeli su se zakleli da će iz svojih sjećanja i sjećanja svoje djece istrgnuti sjećanje na Noć kada je Bog prekršio svoj savez sa sinovima Abrahamovim. Njezini povjesničari pokopali su sjećanje na tu noć u grobu tisućljetne tišine. Mnogo puta u povijesti čovječanstva narod se zakleo da će mu iz sjećanja istrgnuti određeni događaj, poseban, kapital za razvoj svoje budućnosti. Rijetko je koji narod uspio zakopati tako traumatično poglavlje na tako definitivan način.

Jedanaestorica je također vjerovala da je takva sudbina te tri godine nezaboravne slave. Zapravo, jedina stvar koja ih je držala zaključane u toj kući tog petka i sljedeće subote bila je spoznaja sudbine one Majke koja je ležala kao mrtva u krevetu.

Hoće li se Majka probuditi iz sna? Nije li se to vidjelo na njegovom licu rastrganom od trpljenja komadića na koje mu je srce bilo slomljeno?

Gospodine, kako sam mogao gledati njezino lice kad sam se probudio? Koje bi mu riječi utjehe rekli kako bi opravdali sramotni bijeg koji su poduzeli?

Što su mogli učiniti? Prepustiti ga njegovoj sudbini? Nastaviti trčati sve dok udaljenost između njih i njihovih sjećanja ne postane ponor?

Nije li im rekao da će sve što su doživljavali proći i da će treći dan uskrsnuti?

Sati su se činili beskrajnima svima onima koji su bdjeli nad Majčinim snom. Unatoč opasnosti u kojoj su se nalazili, nitko nije htio otići bez pratnje u Nazaret.

Koliko će vremena trebati da se ta majka probudi? Ali naravno, zašto bi se želio probuditi?

U subotu u podne majka je počela izlaziti iz svog stanja. Jedanaestorica su mislili da ne mogu podnijeti njegov pogled. O, kako su bili glupi!

Zurili su u to staro lice više sati nego što su mogli izračunati. Već su znali napamet svaki mikron svojih razderanih obraza.

Odjednom, u subotu, to je lice počelo poprimati boju. Svi su stajali i promatrali svaki njegov pokret. U tom trenutku Majka je otvorila oči pune života.

Pored njega, njegova sestra Juana milovala ga je po čelu kao da miluje glavu najdraže osobe na svijetu. Nezamislivo, majka je zatražila malo vode. Druga Marija, Klopasova, ustade. Majka je polako sjela na krevet i sve ih pogledala. Jedanaestorica su sjedila na podu uz zidove sobe. Izraz na njezinu licu zapanjio ih je kad je Majka otvorila usne. "Što je s vama, djeco moja?" rekao im je smiješeći se. "Koga gledaš? Gledaš me kao da vidiš duha."

Jedanaestorica nije mogla preboljeti svoje iznenađenje. Marija od Kleofe vratila se s čašom vode i sjela pokraj njega, naslonivši glavu na njegovo rame.

"To je to, Marijo, ne budi dijete, nemoj više plakati ili želiš da te moj Sin nađe ovakvu kad dođe?"

Jedanaest su se pogledali, vjerujući da je zbog boli izgubio razum. Majka im je čitala misli i počela im govoriti:

"Djeco, ja sam kriv za sve. Odavno sam vam otkrio tko je On koga nazivate Učiteljem i Gospodinom. To se moralo dogoditi kako bi me On izbavio iz moje šutnje. Što mislite, koga ste pratili naprijed-natrag?

Star sam, djeco, i umoran sam. Slušajte me dobro i uzdignite svoje duše; kada On dođe, sutra, imat ćete dokaz svega što ću vam danas reći. Što bi moj Sin mislio da sutra dođe da vas pronađe na ovaj način? Kako sam ga mogao pogledati u lice? Budite strpljivi sa mnom ako mi u bilo kojem trenutku nije jasno. Kada vam pošalje Duha obećanja, sjetit ćete se mojih riječi, a ja ću biti očaran mudrošću koju će On uliti u vaše duše. Što ću vam reći, čuo sam od Njega. Nemam njegovu milost ili njegovu mudrost. Kažem vam, On Sam će vas ispuniti svojim znanjem i tada vam više neću trebati da vam išta kažem. Govorio mi je o svom Svijetu, o svom Ocu; Pitao sam ga, a On mi je odgovorio ne skrivajući ništa od mene. Barem ništa što nisam trebao znati. Bila sam Njegova osoba od povjerenja, otvoreno, nevino srce u koje je izlio svoja božanska sjećanja. Govorio mi je o svom Svijetu očima koje su gledale u beskonačnost; Sve sam čuvao u svom srcu; Svaku njegovu riječ zapečatio sam u svom tijelu. Ne znam zašto mi je zapečatio usne do danas. Danas me oslobodio moje Šutnje i stavljam u vaša srca ono što je On stavio u moje i što sam nosio sa sobom toliko godina."

Otvorivši im svoje srce, Majka je učenicima otkrila: Navještenje, utjelovljenje Sina Božjega i božansku povijest koju je čula s usana svoga Djeteta, u onim danima kada je kao "njezino dijete" Sin Božji došao zatvoriti se u naručje "svoje Majke", tugu u očima Sina kojemu nedostaje njegov najljubazniji Otac,  Priču koju ću vam, uzeta do svoje punine, ispričati u sljedećem poglavlju.

 

 

POGLAVLJE I.: "PRVI I POSLJEDNJI"

POVIJEST SVETE OBITELJI

 

POGLAVLJE II.: "ALFA I OMEGA"

ŽIVOT I VRIJEME PIONIRA

 

POGLAVLJE III.: "POČETAK I SVRŠETAK"

BOG, BESKONAČNOST I VJEČNOST. NESTVARANJE I STVARANJE

 

 

Registracija intelektualnog vlasništva

Sve CRYS knjige registrirane su u RPI-ju Malage i Zaragoze, Španjolska, na ime Raúl Palma Gallardo, jedinog vlasnika autorskih prava nad njima. Za stjecanje ograničenog prava proizvodnje kontaktirajte

: info@cristoraul.org

 

 

 

ISTINA POČINJE PRAVDU A PLOD PRAVDE JE MIR