|
MARIJOS ŠIRDIS.ŠVENTOS ŠEIMOS GYVENIMAS IR LAIKAI
II SKYRIUS
"ALFA IR OMEGA"
Štai aš greitai ateinu. Palaimintas tas, kuris
laikosi šios Knygos pranašystės žodžių. O aš, Jonas, girdėjau ir
mačiau dalykus. Kai juos išgirdau ir pamačiau, puoliau ant
kelių, kad atsiklaupčiau prie angelo, kuris man juos parodė,
kojų.
Bet jis man tarė: Nedaryk šito, nes aš esu
tavo bičiulis tarnas, ir tavo broliai pranašai, ir tie, kurie laikosi
šitos Knygos žodžių; garbinkite Dievą. Ir jis man tarė:
"Neužantspauduokite šios Knygos pranašysčių diskursų, nes
laikas jau arti." Tas, kuris yra neteisingas, tęsia savo
neteisybę, kvailys tęsia savo kvailystes, teisingas vis dar
praktikuoja teisingumą, o šventasis labiau pašventina save. Štai, aš
ateinu greitai ir kartu su savimi savo atlygį, kad kiekvienam duočiau
pagal jo darbus. AŠ ESU ALFA IR OMEGA, PIRMAS IR PASKUTINIS, PRADŽIA IR
PABAIGA. Palaiminti tie, kurie plauna savo chalatus, kad galėtų
prieiti prie gyvybės medžio ir įeiti pro vartus, iš kurių galima
patekti į Miestą. Su šunimis, burtininkais, ištvirkėliais,
žudikais, stabmeldžiais ir visais, kurie myli ir praktikuoja melą.
Aš, Jėzus, pasiunčiau angelą, kad
paliudyčiau jums šiuos dalykus apie bažnyčias. Aš esu Dovydo, ryškios
ryto žvaigždės, šaknis ir giminė. Ir tegul Dvasia ir Sutuoktinis
sako: Ateik. Ir tegul tas, kuris girdi, sako: Ateik. Ir tegul ateina jo
troškulys, ir tegul tas, kuris nori, pasiima gyvybės vandenį
laisvą... Amen.
1
Restauratorių saga
Tais laikais (pirmame amžiuje prieš Kristų)
Dievas iškėlė savo tautai patinkantį žmogų. Iš Aarono,
šventiko, giminės, tas vyras, vardu Abijas, buvo vienintelis pilietis
visoje Jeruzalėje, galintis stovėti prieš karalių, blokuoti jam
kelią, atimti jo kalbą ir giedoti jam į veidą
keturiasdešimt tiesų, kurių nusipelnė jo veiksmai ir valdymo
būdas.
Hasmonėjas – Aleksandras Jannaeusas buvo jo
tikrasis vardas – pažvelgė į Abiją horizonte pasiklydusiomis
akimis, ta mintis prikalta prie vieno iš knygos puslapių, iš kurio, regis,
tas Dievo žmogus, regis, pabėgo, galbūt iš Nehemijo knygos. Vienas iš
tų karalių ir pranašų puslapių, kuriuos Izraelio vaikai
taip mylėjo ir jų tėvai pasakojo jiems su epiniais akcentais
gerklėje, balsu tolimų būgnų aide, grojančiu karo
žygdarbiams, kai labai senų laikų didvyriai Samsonas ir Delilah,
trisdešimt drąsių karaliaus Dovydo vyrų ir jo ožkų
plaukų stygų arfa, Elijas
regėtojas, skraidantis ant keturių Apokalipsės žirgų
nugaros, vienas iš ugnies, kitas iš ledo, kitas iš žemės ir paskutinis iš
vandens, keturi jojo kartu ant amžių vėjo po Mesijo, kuris bus
pakrikštytas tuose pačiuose Jordano upės vandenyse, kurie suskilo
į dvi dalis, kad užleistų vietą plikam pranašui. Tautų
holokaustas, prarastas po apokalipsės pelenais, užrašytais ant sienos,
mirusių poetų pasaulio pabaigos karai, nesibaigiančios
amžinųjų Romų svajonių istorijos, druidų vizijos
Babilone viduryje statant laiptus į dangų, Heraklis, kurį
pagimdė vilkas su bloga nuotaika, filistinų miestų
griuvėsiai be vardo ar tėvynės, ieškant prarasto rojaus, Egipto prostitučių,
maitinančių hebrajus, vyresnius už Metuselahą, utopija,
jūsų herojus yra Tamsa, skelbiantis savo dieviškumą ant
Šiaurės barbarų altoriaus, į pietryčius nuo Edeno, į
vakarus į dešinę nuo gyvybės upės, kai mirtis turėjo
kainą, laiko pradžioje, šimtmečių aušroje. Kažkada buvo taurininkas, kuris užkariavo
imperiją. Kartą buvo visuotinis potvynis, arka virš vandenų,
kurie apėmė pasaulį. Aistra būti, būties faktas,
vakarykštės dienos aktualija visada esanti, visur esanti, visažinė,
daugiau karų pasaulio pabaigoje, daugiau geležinių didvyrių,
naujų visatos šeimininkų, ateitis yra rytojus, tiesą turi
išrinktasis, išrinktasis yra nugalėtojas, man Jahvės tie!, Aš turiu
tavo apsiausto kampą, suvertą ant mano kardo galo, karalius, viešpatie. Norint būti
karaliumi, reikia kažko daugiau nei karūnos, kažko daugiau nei trijų
rankų, kad būtum stipriausias, praeitis buvo vakar, šiandien yra
rytoj, angelai niekada negeria ir nevalgo, bet kartais jie poruojasi su
žmonių moterimis ir pagimdo blogą žiaurumą, velnio
sėklą, kai didvyriai buvo pusdieviai ir pusdieviai dvigalviai
monstrai, primetantys savo teroro įstatymą. Ir tai vis dar primena
vardus ir laikus.
Ak, tie mitai ir legendos apie žmones, kurie
išėjo iš jūros, pasklido po biblinę Palestiną ir
sukėlė revoliuciją pasaulio istorijoje su savo genčių
žemės drebėjimu šventose misijose!
Koks vaikas Jeruzalėje nežinojo tų
istorijų iš Marijos Kastanjos laikų!
"Ateina Galijotas", – sakydavo seneliai
vaikams, kai jiems būdavo blogai, ir norėdavo juos išgąsdinti.
Hasmoneo pasijuokė iš tų vaikų
istorijų ir juokėsi iš senelių barzdų praeities
vaiduoklių. Jis buvo tikras, jo pranašas Abijas buvo tikras. Kokia gera
kam nors buvo svajoti apie Mesijo karalystę? Kur juos vėl ir vėl
vedė noras tai įgyvendinti?
" Ir jie vis dar nori bandyti dar kartą!
Pašėlęs, pagalvojo hasmonietis sau.
Jeruzalės karaliaus vyrai, visi karo šunys,
visi tamsios ir gilios Palestinos likimo kareiviai, tarnaujantys Nusivylimo
bjaurybei, visi žiūrėjo į paskutinįjį hebrajų
pranašą savo akimis, persmelktomis įniršio. Nors Hasmonėją
pralinksmino jo asmeninis nelaimių pranašas, tiesa ta, kad jo veidas taip
pat keitėsi kiekvieną kartą, kai Abijas metė į jį
orakulus tuščiame diapazone. Tačiau, būdamas pranašo karaliumi,
Hasmonėjas sustabdė savo vyrų įniršį ir leidosi
skalaujamas tomis apokaliptinėmis frazėmis apie savo likimą.
"Klausykis Jahvės orakulo apie savo
kilmę, Matathijo sūnau," Abijas praneša jam tuo balsu, kuris yra
tiek jo paties.
"Dievas, kurį jūs šventikate soste
ir savo šventykloje, iškels jūsų sėklą nuo žemės
veido, ant kurio viešpataujate. Jahvė kalbėjo ir neatgailaus; jis
nepanaikins savo sakinio: Tavo vaikus prarys svetimas žvėris".
Samdomiems Hasmonėjaus žudikams pasmerkė
malonę, kurią Jeruzalės karalius rado tokiuose pranešimuose apie
mirtis, sunaikinimus, griuvėsius, niokojimą, sunaikinimą,
pragarus. Bet kaip jis, Aleksandras Jannaeusas, teisėtas grynos
veislės Makabėjų palikuonis, galėjo leisti kunigui taip su
juo kalbėti?
Alejandro žiūri į juos su nuostaba. Ar
buvo verta gaišti savo laiką bandant jiems paaiškinti, kodėl jis
leidosi plaunamas tais siaubingais sakiniais, tokiais bibliniais, tokiais
paprastai testamentiniais, tokiais aiškiai šventais? Vieną akimirką
jis apie tai pagalvojo, bet kitą pasakė "ne". Jie niekada
nesuprastų. Net jei jis ištisas dienas stovėtų, kad
paaiškintų jiems, kas tai yra, jo samdinių smegenys niekada
negalėtų pakilti už tokio atstumo, kokį jų kardai
padarė nuo žemės.
Ar pasaulis turi gaišti laiką laukdamas, kol
asilai skris po saulės vežimo, žuvys važiuos per sniego kalnus ieškodamos
paskutinio yeti, ar paukščiai plauks per vandenis už negimusio Kolumbo
laivo? Kaip Hasmonėjas galėjo į savo likimo šunų galvas
įdėti, kad Abijas buvo jo pranašas!
Kad Abijas buvo pranašas, kuris savo karūnai
suteikė visą dievišką prasmę. Be jo konkretaus, asmeninio,
pranašo, jo karūna niekada neperžengtų, jo, kaip karaliaus, orumas
niekada nebūtų sublimuotas ateities akyse. Abijas būtų
šlovės vežimas, ant kurio jo vardas peržengtų šimtmečius ir
neštų jo atmintį net už tūkstantmečių. Gali būti,
kad jo vardas bus pamirštas, bet Abijos vardas amžinai gyvens žmonių
atmintyje.
– Ar dabar tai suprantate? Ar tai patenka į
jūsų galvą? Mano ir tavo vardas bus susieti amžinybėje. Bet
jei aš jį nužudysiu, aš nužudysiu savo atmintį. Ar ši perspektyva
jums ką nors pasako apie mano santykių su jūsų
baisiausių košmarų kūrėju pobūdį?"
Hasmonėjas kaip įmanydamas stengiasi į savo akmenines kaukoles
įdėti šiek tiek intelekto į savo karo šunis.
Viskas už dyką.
Bet tai tiesa. Aleksandras turėjo pasveikinti
save, nes Dievas taip pat davė jam savo pranašą. Visi Judo karaliai
turėjo savo jesterį, haremą ir, žinoma, savo pranašą.
Geriau ar blogiau tai jau kitas klausimas; Svarbu buvo jį turėti.
Be to, politikos
požiūriu šis Abijas buvo nekenksmingas. Taip, pone, jūsų
pranašas buvo toks pat nekenksmingas kaip laumžirgis karališkajame tvenkinyje,
toks žalingas kaip voras savo haremo sode, besisukantis užuolaidų
dulkėse, toks bejėgis kaip žvirblis, paliktas su sparnu, sulaužytu
šiaurės žiemos atvirame ore. Klaida, vienas klaidingas žingsnis ir akies
mirksniu "paskutinis pranašas" būtų paverstas pėdsaku,
kurį aušros kvėpavimas paliko kažkur kitoje kitos pusės
pusėje. O gal jo samdiniai šunys tikėjo, kad jis, Aleksandras
Jannaeusas, Makabėjų sūnų sūnus, ketina leisti Abijai
peržengti ribą tarp nelaimių paskelbimo ir jų provokavimo? Ar
jie buvo teisūs savo galvose?
Tai buvo jo
žmonės. Hasmonėjas jų nemylėjo ir nejautė jokios
nacionalistinės aistros savo tautai, bet jie buvo jų žmonės ir
žinojo, kaip veikia jų protas. Jeigu Abijas neperžengė ribos, tai ne
todėl, kad bijojo mirties; būtent dėl to, kad jo prigimtis
nebuvo išprovokuoti to, ką jis paskelbė, jis apsiribojo tuo, kad
davė Jahvės Orakului. Dievas sako, ir jis kalba. Jis galėjo
tylėti ir neatsiskleisti kardu, pjaunančiu jam kaklą
brūkšniu, bet tai prieštarautų jo prigimčiai.
Be to, su ta
pačia aistra, kurią Abijas padavė galva ant sidabrinės
lėkštės, nebijodamas jokios baimės, kad vieną dieną
Hasmonėjas pavargs nuo šokių, su ta pačia aistra jo pranašas, o
ne to karaliaus pranašas, ar to karaliaus, jo pranašas, jo paties, kurį
Abijas puolė nenukirpęs liežuvio plaukų prieš sadukiejus ir
fariziejus kartu už tai, kad įpylė kuro į Neapykanta, kuri juos
visus suėdė ir nutempė į pilietinį karą.
"Šis Abijas
yra unikalus", – sakė jis sau. Ir Hasmonėjas nuėjo savo
keliu, mirdamas nuo juoko.
2
Šešių
tūkstančių skerdynės
Keista, jei
tokių buvo, žmonės galvojo taip pat, kaip ir jų karalius apie
šventą paskutinio gyvojo pranašo, kurį jie paliko, misiją.
Žmonės
bėgo susitikti su kunigu Abijahu, kuris savo ruožtu užpildė
Šventyklą. Tarsi tai būtų spiečius vaikų, paliktų
likimo valiai žiauriausiame aistrų džiunglių branduolyje, maitinamame
neapykantos, kuri niekada nėra patenkinta, ir staiga jie pamato, kad tarp
jų kyla tikras vyras, Jeruzalės žmonės bėgo susitikti su
Abijahu, ieškodami supratimo. supratimas
ir viltis.
"Neverkite,
Jeruzalės vaikai, dėl sielų, kurias smurtas išvarė iš savo
namų. Abraomo krūtinėje jie guli laukdami teismo dienos.
Verčiau verkti dėl tų, kurie lieka, nes jų likimas yra
amžinoji ugnis", – pasakojo Abijas.
Dievo žmogus ir
Tauta buvo sukurti vienas kitam. Tai buvo tiesa. Ir jis, hasmonietis, buvo
priverstas nukirsti galvas ir tada išgirsti savo pranašo sakinį apie savo:
"Viešpats
prabilo, sako Jahvė, ir jis neatgailaus. Erelis apmąsto gyvatę
iš viršaus, o grifas slysta laukdamas grobio. Jūsų vaikai yra
materialus kūnas. Kas yra tas, kuris dirba kito namams? Tinkamu laiku bus
matyti, kad šioje žemėje yra Dievas, kai gyvatė bėga nuo
erelio."
Ir tai taip pat buvo tiesa. Tiesa, tokia didinga
kaip Kretos sala, kaip Didžioji jūra, kaip begalinis dangus, pilnas
žvaigždžių, kaip didžioji Nilo piramidė. O jei ne, paklauskite kalno,
kurį hasmonietis iškėlė galvomis, kurias tą dieną
nuplėšė nuo kaklo, kad pamirštų.
Nebuvo nei dviejų, nei trijų, nei šimto
ar dviejų šimtų. Buvo "Šeši tūkstančiai"
galvų, kurias Makabėjų anūkas paaukojo savo aistrai
dėl absoliučios galios. Šeši tūkstančiai sielų per
vieną dieną. Koks siaubas, kokia beprotybė, koks pažeminimas!
Šventoji Jeruzalė įvyko Jeruzalėje,
toje Jeruzalėje, į kurios sienas visi pasaulio žydai nukreipė
savo maldą. Tai neįvyko barbarų karaliaus mieste, taip pat
neįvyko mūšio lauko viduryje kritusiųjų aukciono metu. Taip
pat nebuvo ir keistų žmonių, kurie bėgo Via Dolorosa šlaitais
iki tol, kol atsidūrė Golgotos papėdėje, galvos. Tai buvo
jo kaimynų galvos, žmonių, kurie jį sveikindavo kiekvieną
vakarą, galvos, žmonių, kurie sakydavo labas rytas, galvos. Kokia
nelaimė, kokia gėda, kokia tragedija!
Tai įvyko švenčiant religinę
šventę. Vienas iš daugelio, kuriuos tamplierių kalendorius buvo
pašventinęs nepamirštamų įvykių, kuriuos Izraelio vaikai
gyveno nuo Mozės iki šių dienų, atminimui. Taip atsitiko, kad
hasmonėjas paveldėjo aukštąją kunigystę iš savo
tėvų. Būdamas pontifiku, jis ėjo švęsti atidarymo
apeigų, kurios nutraukė metų monotoniją. Ta detalė,
kad jis tiki esąs lygus Cezariui, generolui ir pontifikui visumoje,
nacionalistus vargino labiau už viską pasaulyje. Tai juos vargino ir
linksmino. Kada buvo pastebėta gyvatė, svajojanti būti ereliu?
Eidamas žydų popiežiaus pareigas, jis nuvyko
į Hasmonėją, kad paskelbtų atviras šventes, kurios
anksčiau nutraukė metų monotoniją. Jis sėdėjo
savo soste kaip aukštasis kunigas, visas apsivilkęs savo, kaip Jo
Šventenybės Žemėje, vaidmeniu. Jis ruošėsi suteikti savo
palaiminimą urbe et orbis , kai staiga, be įspėjimo,
sujaudintas nepaaiškinamos nuotaikų kaitos, žmonės ėmė
mėtyti supuvusius pomidorus, nykius kirminus, purve išplaktas bulves,
citrinas iš tų laikų, kai dinozaurai gyveno Šventojoje Žemėje.
Skandalas! Jo priešai stebėjo pasirodymą nuo sienų. Akimis jie
vienas kito klausė: Ką darys hasmoniečiai? Ar jis pateks į
vidų ir leis kamuoliui bėgti? O gal jis išeis pasipiktinęs
pusdievio, ištraukto iš savo septintojo sapno, triumfalisto, rūstybe?
Mozės barzda, jei hasmoniečiai
būtų juos paleidę toliau, tikrai jeruzaliečiai
būtų pavertę šventę konkursu ir būtų
rizikavę viskuo dėl visko, kad pamatytų, kas pirmas išmes paskutinį
akmenį. Hasmonėjas ištraukė savo kardą iš po
šventųjų pažasties ir davė įsakymą savo karo šunims:
"Tegul nelieka nė vieno!" – jis ištroškęs sušuko.
Tai, kas buvo matoma tada,
niekada nebuvo matyti per visą žydų istoriją. Niekada
anksčiau iš Šventyklos nebuvo išėjusi makabriškų demonų
armija, kardais rankoje, perpjovusi gerklę neatsižvelgdama į
amžių ar lytį. Jei Jeruzalės šventykloje Viešpats Dievas
turėjo savo sostą, kieno įsakymu tada tie žudikiški monstrai
pjovė gyvybes, nežiūrėdami į ką?
Argi ne velnias, turintis
savo sostą šioje hasmoniečių Jeruzalėje?, nenustygstantis
vietoje mirusiųjų artimieji vėliau paklaustų savęs,
kaip jie lydėjo savo mirusįjį į žydų kapines Via
Dolorosa. Iki to laiko buvo per vėlu!
Tą šventės ir
džiaugsmo dieną hasmoniečių šunys išsibarstė gatvėmis
ir, radę žydus, buvo perpjautos gerklės, perdurtos, suluošintos,
nukirsdintos, supjaustytos į gabalus, linksmybėms, sportui, aistrai,
atsidavimui velniui.
Šitas Velnias,
sėdėdamas savo soste, šėtonas mąstė apie kraują
ir terorą, ir apimtas sielvarto to, kuris žino, kad žemiškoji diena turi
tik 24 valandas, jis apgailestavo, kaip greitai praeina dvi dešimtys
šešiasdešimt minučių. Jei jis būtų turėjęs dar
keliolika savo žinioje, jis tikrai nebūtų palikęs nė vieno
žydo gyvo. Velnio valia buvo aiški, juos visus nužudyti; bet jo tarno visa
galia jį įvykdyti neprilygo tokiam dalykui. Taigi viešpats ir tarnas
turėjo tenkintis Šešių tūkstančių galvos figūra.
Kad ir vienai dienai nebuvo labai blogai. Juk pats piktiausias demonas,
dirbantis gabalais, nebūtų daug viršijęs to skaičiaus.
Netrukus sakoma "Šeši tūkstančiai mirusiųjų per
vieną dieną".
Flavijus Juozapas, oficialus
žydų istorikas, savo laikais krikščionių istorikų
apkaltintas melagingumu, siekė aukštumų, per vieną dieną
atiduodamas šešis tūkstančius mirusiųjų. Kyla klausimas, ar
Flavius Josephus sumažino aukų skaičių iki kuo mažesnės
išraiškos, siekdamas sušvelninti romėnų akyse tragedijos mastą?
Arba, priešingai, sujaudintas savo neapykantos politikos Hasmonų
dinastijos atžvilgiu, jis perdėjo skaičių?
Kaip visi žino tarp
žydų, hasmoniečių populiarumas vėlesniais laikais labai
sumažėjo; tiek, kad juos sekusios kartos laikytų prakeiktu
laikotarpiu, juoda dėme išrinktųjų žmonių istorijoje. Be
abejo, Flavius Josephus buvo pastarosios nuomonės ir ypač kritiškai
vertino Hasmonų dinastijas, ypač Aleksandro Jannaeuso
vyriausybę, jis išpūtė jų nusikaltimų
pobūdį, kad perduotų savo tautiečiams savo ypatingą
neapykantą. Arba galėjo būti priešingai, ir jis ištrynė
pasakojimą, galvodamas apie visceralinį pasipiktinimą žydais,
kad jo romėnų skaitytojai jaustųsi skaitydami tų
žudynių istoriją. Tačiau grįžkime prie faktų.
Hasmonėjos
požiūriu, būtų buvę tikslinga, jei nebūtų
likę kam pasakoti pasakos. Kadangi mirusieji nekalba, tos dienos
šlovė nebūtų atėjusi į galvą ir niekas jos
nebūtų prisiminęs rytoj.
Deja, nedorėliams
Velnias giria jų šlovę labiau, nei nusipelno jų nevaisinga
šlovė; Todėl jos serveriai visada būna nusivylę ir
įstrigę voratinkliuose, kurie, nebūdami visagaliai, yra
pakankamai stiprūs, kad prarytų juos visus savo manevruose.
Būtų natūralu, kad Pragaro kunigaikštis atsisėstų ir
apmąstytų savo darbą iš šlovės epicentro to, kuris yra
anapus gėrio ir blogio; laimei, Velnio ragai sukasi žemyn ir, prieš
gamtą, galų gale grimzta į patį velnią iš paskos.
Nežinodami savo likimo, anksčiau ar vėliau jų maldininkai
užsuka, ir, žinoma, taip jie dvokia.
Trumpai tariant, net jei
Velnio valia buvo visiškas žydų naikinimas, žmogau! Sakau, kad kai kurie
turėjo likti. Ir kadangi atrodo, kad kitą dieną visa
Jeruzalė pavargo verkti, nemeluoju sakydamas, kad kai kurie iš jų
liko.
Tada, permąstydamas
jį aiškiau ir turėdamas daugiau laiko, Hasmonėjas negalėjo
rasti išeities iš labirinto, į kurį jį įdėjo jo
pyktis. Viskas įvyko taip greitai. Jei tik jis būtų užuodęs
troškinį, kuris virė už nugaros! Bet kokiu atveju jis taip pat
neparodė jokio atgailos ženklo. Priešingai. "Jūs turite
pamatyti, nuostabu, kiek laiko užtrunka žmonių rūšies šuniuko
veisimas ir kiek mažai reikia kraujuoti!" – sakė jis sau.
Hasmoneus niekada nepavargo
stebėtis. Vėliau, masiškai laidojant nelaimingus jeruzaliečius,
kurie buvo sugauti į savo beprotiškos beprotybės tinklus,
Hasmonėjas nenustojo purtyti galvos. Niekas nežinojo, ar tai buvo iš gailesčio,
ar dėl to, kad jam trūko kai kurių mirčių.
Manau, kad Hasmonėjas
savo žudynes atliko mokslininko protu, įpusėjus eksperimentavimo su
nauja formule projektui. "Jei nužudysiu du šimtus, kas nutiks? Ką
daryti, jei atimsiu vieną ir pridėsiu trisdešimt kažką?"
Monstras! Jo meilė moksliniams tyrimams buvo beribė. Kartais jis
kepdavo fariziejuje pagamintą būrį vaikų, dabar
jų padaže suvalgydavo lėkštę mergelių. Bet neleisdamas, kad
jį nuneštų aistra, visa tai labai korektiška, labai skrupulinga, su
šaltu ir plieniniu Aristotelio, mokančio Metafiziką, objektyvumu
atvirame ore.
Kas sakė, kad
žmonės negali tapti demonais, jei žinome, kad kai kurie tapo panašūs
į angelus!
Jie pavadino jį
Hasmoneusu - jo palikuonių slapyvardžiu - pragaro vardininko atminimui,
velniui iš tamsos kunigaikščio kiemo. Kaip ir jo blogas vardas,
Aleksandras Jannaeusas pajuto žudikišką meilę sostui, kuris prarijo
jo vidų ir pavertė jo kraują ugnimi.
Pelenai turėjo
ugnį, o ne kraują jo venose. Ugnis išėjo iš jo akių
dėl to, kokios blogos buvo jo mintys. Kas išdrįso sulaikyti
hasmoniečių žvilgsnį, matė velnią už akių
kamuoliukų, dominuojantį jo smegenyse ir iš jo smegenų
braižantį visokias blogybes prieš Jeruzalę, prieš žydus, prieš
kitataučius, prieš visą pasaulį. O tragiškiausia buvo tai, kad
hasmoniečiai niekuo netikėjo.
"Jei Dievo nėra,
kaip gali egzistuoti velnias", – prisipažino aukščiausiasis
hebrajų pontifikas savo vyrams. Ateistas popiežius! Kad Cezaris buvo
aukščiausias pontifikas ir buvo pagonis, ateistas ir likusi atributika,
pripažįstama perdirbti. Bet kad žydų pontifikas buvo labiau ateistas
nei Cezaris, kaip jis praryja šį kamuolį?
Tiesa ta, kad ta proga
Hasmonėjas buvo beveik ant išžudymo ribos. Pagaliau jis geriau apie tai
pagalvojo ir tarė sau: "Bet koks aš kvailys, šiek tiek daugiau, ir aš
tikrai tikiu, kad esu Šventasis Tėvas."
Tiesa, jei reikia pasakyti
visą tiesą, tiesa yra ta, kad populiarus humoras taip greitai
perėjo nuo sveikiausio džiaugsmo iki absoliučios beprotybės, kad
nieko nebuvo galima padaryti. Taigi, kaip galima kaltinti Hasmonėją,
kad jis kovojo už savo gyvybę ir gynėsi, paimdamas šventą
teisę į savigyną iki kraštutinumo?
Ir kaip mes galime jį
atleisti nuo to, kad jis savo nusikaltimais sukėlė tokią
baisią situaciją?
Nelengva rasti
kaltininką, atpirkimo ožį, kurį būtų galima apkaltinti
tomis baisiomis žudynėmis. Tai, ko hasmonėjas nesiruošė daryti,
kaltino save. Jis visai nebuvo kvailys.
"Tegul dreba Vakarų
sienos akmenys, tegul jie dreba", – tarė jis sau. "Tegul kraujas
piktai plaukia Jeruzale į Alyvų sodą, tegul jis plaukia. Kad
vėjas sujudėtų ir nuneštų ant sulaužytų skruostų
Jeruzalės elegiją, kuri sunaikins Aleksandrijos sielą ant Nilo,
Sardį, Memfį, Seleuciją ant Tigrio ir net pačią
Romą, kuri ją neša. Man neramu, kada gyvenimas suteiks man
malonę užbaigti bailius, kurie pabėgo kaip žiurkės. Jei jie taip
juos mylėjo, tai kodėl jie juos paliko skerdynėms?" tokiu
būdu Hasmonėjas teisino savo nusikaltimą.
Hasmoneo žudikai juokėsi
iš jo linksmybių. Kita vertus, žydai nežinojo, kaip sulaikyti keršto
šauksmą. Jei anksčiau jie negalėjo pakęsti
hasmoniečių, kurie paėmė iš jų dukteris, neduodami
joms pinigų mainais, ir paėmė jas ir pardavė pagal savo
užgaidą ir valią, remdamiesi Saliamono tradicijomis, visos jos
šventos; jei jie nebegalėtų to pakęsti, kai jis žudė savo
vaikus vien dėl to, kad bandė atitraukti lūpas, kad
protestuotų prieš savo kurčiuosius nusikaltimus; po Šešių
tūkstančių skerdynių per vieną dieną neapykanta
užleido vietą beprotybei ir iš vieno pasaulio galo į kitą buvo
išgirstas negailestingo karo prieš hasmoniečių paskelbimas.
"Hasmonėjas turi
mirti", – šaukė Aleksandrija iš Nilo.
"Mirtis hasmonėjui", – pakartojo
Seleucija iš Tigrio.
"Hasmonėjas mirs", – prisiekė
Antiochija iš Sirijos.
– Amen, – atsako Jeruzalė Šventoji.
3
Rytų magai
Neapykanta Hasmonėjui buvo perduodama iš
sinagogos į sinagogą. Viena sinagoga perdavė įsakymą
kitai ir per trumpesnį laiką, nei hasmoniečiai būtų
norėję, visas žydų pasaulis žinojo apie jo išnaudojimą.
"Šviesa iš tiesų yra Merkurijaus
sparnai, tavo aukštybė", – jo rūpestį atėmė jo
karo šunys.
Kvailių paguodai, krokodilų ašaroms,
sako patarlė.
Faktas yra tas, kad jeruzaliečių
neapykanta hasmonėjams skrido su šviesiais sparnais iš vieno žydų
pasaulio kampo į kitą. Žinoma, žinia pasiekė ir motininę
sinagogą, Didžiąją Rytų sinagogą, seniausią
sinagogą visatoje.
Nors visų laikų Babilone
įkūrė pranašas Danielius, legendų Babilonas, klasikinis
senovės Babilonas, keičiantis laikams ir pasaulio transformacijoms,
Didžioji Rytų sinagoga pakeitė savo vietą. Tuo metu
Nebukadnecaro magai buvo nuvykę į imperatoriaus sostinę, kuris
nežinojo chaldėjų šlovės, taip pat jo nedomino Akkado, Uro,
Lagašo, Ummos ir kitų amžinųjų didvyrių ir dievų
amžiaus miestų vaiduokliai, kada tvariniai iš kitų pasaulių rado
žmonių moteris gražias ir prieš dieviškąjį draudimą
peržengė jų kraują, padaryti
nepamirštamą nuodėmę prieš Kūrinijos įstatymus,
nusikaltimą, už kurį baudžiama ištrėmimu iš viso kosmoso.
Aleksandras Didysis, kaip jūs visi žinote,
nugriovė tą legendų Babiloną. Jo įpėdinis Azijos
soste, Seleucus I Nenugalimasis, turėjo galvoti, kad neverta atstatyti
sienų ir jo vietoje buvo pastatytas visiškai naujas miestas. Sekdamas to
meto mada, jis pavadino ją Seleukija; ir Tigrio, nes jis yra ant to paties
pavadinimo upės krantų.
Priversti naujojo karalių karaliaus, Senojo
Babilono gyventojai pakeitė savo gyvenamąją vietą ir atvyko
apgyvendinti Naująjį. Noriai ar pagal dekretą yra dilema.
Tačiau žinant to pasaulio struktūrą, galima sau leisti manyti,
kad adreso pakeitimas buvo atliktas be jokių protestų, išskyrus tuos,
kuriems buvo atsisakyta išduoti leidimą gyventi. Statydamas Seleukiją
ant Tigrio, jos įkūrėjas pašalino iš savo miesto persų
elementus, kurių neišvalė Aleksandras Didysis. Priemonė, kuri,
kaip jūs suprasite, buvo naudinga žydų šeimoms, kurios persų
aristokratijos šešėlyje nukreipė prekybą tarp Tolimųjų
Rytų ir imperijos. Saugomi achemenidų ir visų vyriausybės
funkcijų ekspertų, žydai pasiekė atitinkamą socialinę
padėtį Persijos imperijoje, kad sukeltų aristokratijos
sektoriaus pavydą. Biblija mums pasakoja, kaip šio sektoriaus
sąmokslas prieš žydus pagimdė pirmąjį galutinį
sprendimą, stebuklingai nutrauktą pakilimu į karalienės
Esteros sostą. Šis transas įveikė, gamta ėjo savo keliu.
Karalienės Esteros kartos palikuonys atsidavė prekybai ir laikui
bėgant tapo tikrais tarpininkais tarp Rytų ir Vakarų.
Kai Aleksandras nuvertė persų
Babiloną, žydų šeimos buvo išlaisvintos nuo pavaldumo Achemenidų
šeimininkui. Aleksandrą Azijos vyriausybėje pakeitė jo generolas
Seleucus I nenugalimas. Pasikeitus šeimininkui, žydų padėtis
pagerėjo. Vienintelis dalykas, kurio Seleucus reikalavo iš Seleukijos
gyventojų Tigryje, buvo tai, kad jie užsiimtų verslu, o ne
įsitrauktų į politiką.
Panaikinus persų konkurenciją,
vienintelę prekybos tarp Rytų ir Vakarų priešakyje, amžiaus
įkarštyje, kuriame atsidūrėme, pirmajame amžiuje prieš
gimimą, hebrajų šeimos, išgyvenusios praėjusių šimtmečių
transformacijas, tapo nepaprastai turtingos. (Nepamirškime, kad karaliaus
Saliamono kasyklų šaltinis buvo prekybos tarp Rytų ir Vakarų
kontrolė. Į šią sritį Cyrus išlaisvintas nukreipė savo
talentą. Tuo labiau, kad Jeruzalės atstatymas ir taikus prarastos
žemės pirkimas jiems kainuotų kalnus sidabro. Kaip visi žinome,
dešimtinė, kurią kiekvienas hebrajas mokėjo šventyklai, buvo
šventa pareiga. Kai šventykla dingo, ta dešimtinė neteko prasmės. Bet
kai ji buvo atstatyta ir vėl pradėjo veikti, poreikis atnešti tą
Visuotinę dešimtinę į Jeruzalę pareikalavo Gimimo
surenkamosios šakos, Sinagogos).
Didžioji Rytų sinagoga, valdoma Babilono
magų, buvo sukurta kaip centrinė, iš kurios visų sinagogų,
priklausančių nuo Persijos imperijos, dešimtinė būtų
nukreipta į Jeruzalę. Kuo geriau sekėsi visoms sinagogoms, tuo
gausesnė buvo aukso upė, kuri metalu ar prieskoniais - auksu,
smilkalais ir mira - tekėtų į Šventyklą.
Visuotinė taika atitiko žydų interesus
tiek, kiek ji garantavo ryšius tarp visų imperijos dalių. Graikų
užkariavimo metai ir vėlesni pilietinio karo tarp Aleksandro generolų
dešimtmečiai buvo kliūtis, sustabdžiusi aukso ir prieskonių
antplūdį, kurį magai kasmet atnešdavo į Jeruzalę.
Tačiau tai, kas buvo tragiška šventyklai, uždarius tą auksinį
tiekimą, Jeruzalė buvo apdovanota, kai Aleksandrija prie Nilo tapo
imperatoriškuoju miestu iš savo Sinagogos, gimė naujas šventosios
sostinės intakas. Tai yra, kad ir kas nutiktų, Šventykla visada
laimėdavo; ir kad ir kokie politiniai pokyčiai įvyko, magai iš
Rytų visada atvykdavo į Šventąjį miestą su savo aukso,
smilkalų ir miros kroviniu).
Savo laikais Seleukijos žydų
bendruomenėje prie Tigrio žinia apie Makabėjų
nepriklausomybės karą sukėlė spontanišką
pranašišką pasipiktinimą. Iš tolo to ženklo laukė Didžioji
Rytų sinagoga šimtmečius. Pagaliau atėjo diena, kurią
angelas išpranašavo pranašui Danieliui. Trys šimtmečiai buvo
praėję laukiant šios akimirkos, trys šimtmečiai buvo atskiesti
kitoje laiko orto pusėje, trys ilgi, begaliniai amžiai, laukiantys šios
Nacionalinio išsivadavimo valandos. Danieliaus pranašystė kabojo virš
Rytų Magų sinagogos horizonto kaip pamišęs kardas nuo ėjimo
į mūšį.
"Vakaro ir ryto vizija yra tikra, – sakė
jis, – laikykite ją savo širdyje, nes ji yra ilgam."
"Avinas su dviem ragais, kuriuos matėte,
yra Graikijos karalius, o didysis ragas tarp jo akių yra jo karalius: kai
jis bus sulaužytas, jo vietoje išeis keturi ragai. Keturi ragai bus keturios
karalystės, bet ne tiek stiprios, kiek ta viena."
Argi pranašystė neišsipildė, kai
Aleksandras Didysis nukovė Persijos ir Medijų karalių, ir ar ji
buvo ištobulinta, kai jam mirus jo generolai padalijo imperiją, todėl
Diadochi kare susiformavo keturios karalystės?
Išsipildė pranašystė apie Persijos
imperijos užkariavimą graikijoje, entuziazmas, kurį tarp Naujojo
Babilono jaunuolių sukėlė Makabėjų sukilimas, buvo
toks pat intensyvus aistra, kaip ir didelis buvo jų sinagogos valdovų
troškimas vėl būti jauniems, kad paimtų kardą ir sektų
paskui pergalę čempionu, kurį Dievas jiems buvo
iškėlęs.
Taip pat Aleksandrijoje prie Nilo, Sardyje,
Milete, Atėnuose ir Reggio Kalabrijoje, ten, kur įsišaknijo ir
klestėjo sinagoga, ten, kur jaunimas įsidarbino ir jų vyresnieji
aprūpino juos šlovei.
Tegyvuoja Izraelis! Šituo pareiškimu galingi vyrai
atsiliepė į Makabėjų karo šauksmą: "Man
Viešpaties."
Galutinę Makabėjų pergalę, kad
ir kaip pranašiškai apie tai jiems būtų skelbę nuo pat
pradžių, žydai vis tiek šventė taip, tarsi niekas jų niekada
nebūtų pasiekęs. Broliai Makabėjai krito, kaip visi žino,
bet jų darbai buvo parašyti Knygų knygoje, kad jų vardai amžinai
išliktų amžių atmintyje.
4
Sadukiečių partija prieš
fariziejų sąjungą
Užkariautos Nepriklausomybės išaukštinimas
pakėlė žmonių moralę. Pergalės šauksmas, kurį
žydų pasaulyje sukėlė Makabėjų karas, žmonėms
suteikė vilties.
To, kas nutiko
toliau, niekas nesitikėjo. Pasitenkinimas gyva Laisve vis dar saldino
jų sielas. Galima sakyti, kad jie mėgavosi saldaus laisvės vyno
girtuokliavimu, kai už kampo ir pradėdamas tiesią liniją senas
Kaino fratricido vaiduoklis pabudo iš letargo.
Ar tai įvyko netikėtai? O gal ir ne? Kaip tai patvirtinti? Kaip galime tai paneigti? Ar matėte, kad jis
ateina, ar nematėte, kad jis ateina? Ką jie galvojo
atsigręžę atgal? Ar jie niekada nesimokė? Argi tie, kurie
išpranašavo galutinį Antiochijaus IV Epifano sprendimą iš vidaus,
vėl nesugriautų ramybės, laisvės dieną pasėdami
žiaurių aistrų piktžoles šventyklos lobių kontrolei?
Argi ne sadukiejai, kunigų partija,
pastūmėjo Antiochiją IV Epifaną paskelbti galutinį
sprendimą prieš judaizmą? Biblija sako taip. Jis pateikia vardus,
detales. Aukštieji kunigai, kurie žudo savo brolius, tėvai, kurie žudo
savo vaikus šventyklos vardu.
Vėliau, taip pat, kada Antiochijos kambario
kriminalinės minios nuėjo į darbą, sedukėjai pirmieji
atsisakė savo tėvų religijos. Jie pasirinko gyvenimą,
apleido savo tėvų Dievą, paaukojo graikų dievams. Bailiai,
jie pasidavė Mirčiai, sulenkė kelius, pardavė save
pasauliui, o kas dar blogiau, jie pardavė savo.
Todėl logiška, kad prasidėjus
Makabėjų karui, fariziejai, Įstatymo gydytojų sąjunga
ir nacionalinių bei užsienio sinagogų direktoriai, perėmė
Nacionalinio išsivadavimo judėjimo vadžias, apsupo Makabėją
generolo šlove, kurią Viešpats jiems buvo iškėlęs, ir
metėsi į pergalę pasitikėdami tuo, kuris nuo pat pirmos
savo sukilimo dienos skelbiamas nugalėtoju.
Gyvenimo dalykai! Kai buvo parašyta
Makabėjų istorija, pradėta rašyti pavydo istorija. Senieji
sadukiejų partijos ir fariziejų sąjungos kovos vaiduokliai
vėl grasino audra. Vėjas pradėjo judėti. Tad neilgai trukus
iškris lietus.
Ar Aaronito dvasininkai prašė atleidimo už
nuodėmes, padarytas Seleukidų viešpatavimo metu?
Aaronito dvasininkai neprašė viešo atleidimo
už savo nuodėmes. Sadukiejai nenulenkė galvų, nepriėmė
meas culpų. Šventykla jiems priklausė dieviškąja teise.
Ne Dievas, jie buvo Šventyklos lobių
savininkai. Priešingu atveju, argi fariziejai, perėmę Šventyklos
kontrolę, nereikštų tarnų maišto prieš savo šeimininkus?
Taip, žinoma. Sadukiejų partijos
požiūriu, bet koks Teisės gydytojų sąjungos žingsnis
priešinga kryptimi būtų laikomas pilietinio karo paskelbimu.
Kas yra žmogus! Netrukus tauta baigė laužyti
savo grandines, o jos vadovai ėmė galąsti nagus. Kiek laiko
užtruktų, kol ateis ultimatumas?
Tiesa, tai, kas pasakyta tiesa, ultimatumas
netruko leisti išgirsti jo brolžudišką skelbimą. "Arba jie buvo
sugrąžinti į valdžią, sadukiejai grasino, arba jie karūnavo
karaliumi Jeruzalėje".
Buvo plaukų traukimas, galvos skausmai,
suplėšytos tunikos, pelenai, prašantys praeiti, grasinimai pagimdyti
vaiduoklius, ietys, kurios sulūžo pačios, mūšio ašys, kurios
buvo prarastos ir kurias buvo leista rasti taip, lyg jie to nenorėtų.
Sadukiejai ir fariziejai ruošėsi nužudyti vienas kitą Dievo vardu!
Kas juos sustabdytų? Kas juos
sustabdytų?
Pilietinio karo grėsmė pakabino
Jeruzalės atmosferoje Jono Hyrcanus I valdymo metu. Dievas uždraudė
žydams tapti karaliumi už Dovydo namų ribų. Sedukėjai ne tik
galvojo apie Makabėjų sūnų kaip apie karalių, bet ir
perėjo nuo minties prie fait accompli.
Fariziejai haliucinavosi. Kada jie sužinojo apie
pagrindinį Įstatymo tikrinimo žingsnį, apie kurį galvojo
sadukiejai, tada fariziejai sušuko į dangų.
"Gal mes tauta be smegenų?" –
viešai paklausė jų išminčiai. "Kodėl mes vėl ir
vėl patenkame į tuos pačius spąstus? Kas su mumis negerai?
Kokia yra mūsų tėvo Adomo nuodėmės pasmerkimo
prigimtis? Kiekvieną kartą, kai Viešpats duoda mums gyvybę, mes
einame per toli su uždrausto medžio vaisiais. Dabar Kainas nori mesti
iššūkį Dievui, kad sustabdytų jį nuo savo brolio Abelio
nužudymo. Ir ar leisime piemenims įmesti kaimenę į savo
aistrų daubą? Jei viešpatauja Makabėjų sūnus, mes
išduodame Dievą. Broliai, mes peržengėme dilemos ribas. Verčiau
mirkite kovodami už tiesą, negu gyvenkite ant kelių garbindami Tamsos
Princą."
Buvo daug žodžių, kurie kirto vienas kitam.
Iš pilnaties nakties buvo aišku, kad pilietinis karas auštant sulaužys
taiką. Kad ir kaip Abelis mylėjo savo brolį Kainą, Kaino
kvailystė niekinant Dievą privertė Abelį apsiginti.
Laikai pasikeitė. Pirmasis Abelis krito
nepasinaudojęs savo teise į savigyną, nes gimė nuogas,
gyveno nuogas prieš tėvus ir brolį. Jis niekada niekam
nekėlė rankos. Taika buvo jo problema. Visas Abelis buvo taikus. Kas
buvo visa ramybė, kaip jis galėjo įsivaizduoti tamsios širdies,
maitinamos tamsos, egzistavimą tiesiai savo brolio krūtinėje!
Abelio nekaltumas buvo jo tragedija.
Ir jo šlovė Dievo akyse.
Kainas negalvojo galva, jis mąstė savo
raumenimis. Žmogus tikėjo, kad intelekto ir raumenų stiprumas
egzistuoja, atsižvelgiant į tam tikrą paslaptingą
korespondencijos įstatymą. Tas, kuris turi galingiausią
ranką, yra stipriausias. Stipriausias yra džiunglių karalius.
Vadinasi, silpnųjų likimas yra tarnauti stipresniems arba žūti.
Kaip ir Kainas, sadukiejai pateko į savo
asmeninių ambicijų spąstus. Taigi pilietinis karas dėl
valdžios anksčiau ar vėliau prasiveržtų. Gal anksčiau, o ne
vėliau. Tai buvo tas pats. Taip pat niekas negalėjo nuspėti,
kada, tikslios datos. Svarbu tai, kad pilietinis karas virė ore. Atmosfera
darėsi vis kraupesnė. Tai buvo kažkas, ką galėjai užuosti
ore. Vieną dieną, vieną dieną... Bet neaplenkkime savęs.
Žmonės vis dar šventė pergalę prieš
Seleukidų imperiją, kai staiga pasklido žinia apie
pasibjaurėtiną nusikaltimą, kurį padarė Jono Hyrcanus
I sūnus. Nepasitenkindamas aukštąja kunigyste, kurią tauta
priėmė prieš savo sąžinę, bet tylėjo galvodamas apie
aplinkybes, Jono Hyrcanus I sūnus apsivilko karūną.
Su jo karūnavimu hasmoniečiai
prisidėjo prie blogo, nenatūralaus nusikaltimo, dar blogesnio. Tokio
šventųjų įstatymų pažeidimo viršūnėje buvo rasti
sadukiejai. Sadukiečių partija – prisiminkime jos ištakas – buvo
spontaniškas kunigų kastos kūrinys. Jis buvo sukurtas siekiant
apginti jų klasės interesus. Kunigų klanų interesai buvo
susiję su šventyklos iždo kontrole. Laikui bėgant ir nendrėms,
šventyklos kupolo pokyčiai sukėlė galingus klanus, kurių
giminaičius inercija papildė Sanhedrinu, savotišku Romos senatu
labiausiai Saliamono tradicijų stiliumi. Kova tarp šitų klanų
dėl Šventyklos kontrolės buvo ta mašina, kuri atvedė žydus
į antiochijos IV priimto galutinio sprendimo situaciją, galutinį
sprendimą, kuris išliejo tiek daug nekalto kraujo į šitų
pačių sedukėjų tėvų, kurie dabar karūnavosi
prieš Dievo Įstatymą, yra Jeruzalės karaliaus Hyrcanus I
sūnus, blogio užmojį.
Netiesioginiai antižydiško galutinio sprendimo
kūrėjai, sadukiejai prarado šventyklos vadeles visiems metams,
kuriuos truko Makabėjų darbai. Judas Makabėjus išvarė juos
iš Šventyklos. Jis išvalė Kūčias tai, ką gerbė
Deathscythe. Logiška, kad sadukiejų akyse makabėjai buvo diktatoriai!
Fariziejų sąjunga – šiek tiek
įsigilinkime į opoziciją – atėjo iš bazių,
atsakingų už dešimtinės rinkimą. Sindikatas buvo aparatas,
kurį Partija naudojo tam, kad iš viso pasaulio tekėtų į
Šventyklos iždą, tą aukso upę, kuri buvo brolžudiškos kovos tarp
skirtingų kunigų klanų ištakos. Pareigūnai, tarnaujantys
Aaronito dvasininkams, fariziejai gyveno rinkdami dešimtinę ir atnašas už
žmonių padarytas nuodėmes.
Kai sadukiejai pradėjo žudyti vienas
kitą, kad kontroliuotų žąsį, kuri padėjo auksinius
kiaušinius, fariziejai perėmė įvykių vadovavimą ir
panaudojo žmonių aukas, kad aprūpintų jaunus savanorius, kurie
atvyko iš viso pasaulio kovoti vadovaujant Makabėjams. Taigi
Nepriklausomybės karo pabaigoje lentelės pasisuko ir už
situaciją buvo atsakingas fariziejų sindikatas. Sadukėjų
partija, suprantama, ilgai neturėjo patirti šio pokyčio.
Sadukiečių partijos priešprieša nebuvo
nei elegantiška, nei puiki, tačiau ji buvo veiksminga. Viskas, ką
reikėjo padaryti, buvo įžengti į gyvatės odą ir
sugundyti hasmonėjus uždraustu Dovydo karūnos vaisiu.
Ta vidinė kova tarp Partijos ir Sąjungos
dėl Šventyklos kontrolės hebrajų avangardo pasaulyje
sukėlė spontanišką pasipiktinimo ir pykčio
protrūkį. Tuomet tie patys ištekliai, kadaise skirti Nepriklausomybės
tarnybai, užšoko ant scenos, pasiruošę nuversti uzurpatorių.
Tarp fariziejų ir sadukiejų jie
pavertė tautą pasibjaurėtinu reginiu Viešpaties akyse.
Buvo skubu kažką daryti, reikėjo skubiai
paskelbti karą privatiems Partijos ir Sąjungos interesams, atkurti
nacionalinį statusą pagal Šventajame Rašte aprašytą modelį.
Tai buvo skubu.
Tiek daug dalykų buvo skubu.
Ir nieko nebuvo skubu.
Pasak žymiausių mokslininkų iš
elegantiškiausių Aleksandrijos mokyklų prie Nilo, Atėnų ir
Babilono Naujojo, pavadinkime jį Tigrio Seleukija, visi pasaulio žydai
turėjo šventą pareigą priimti hasmoniečių valdymą
kaip pereinamąją vyriausybę tarp Nepriklausomybės ir Dovydo
monarchijos.
Ne, pone, neseniai užkariautos
Nepriklausomybės trapumui nebuvo patogu pagauti pilietinio karo
gripą. Siekiant sustiprinti atgautą Laisvę, visos sinagogos
turėjo stovėti kartu ir palaikyti Jeruzalės karalių. Įvykiams
progresuojant, būtų imtasi būtinų priemonių, kad
karūna būtų perkelta iš vieno namo į kitą.
"Dabar, išmintingieji, visada išmintingi! Jie
mano, kad viską žino, o galų gale nieko nežino", – į juos
ėmė reaguoti naujosios kartos. Naujųjų kartų
pasipiktinimas dėl priimtos situacijos užtruko ilgai, kol peršoko į
sceną. Bet jis tai padarė po šešių tūkstančių
skerdynių.
5
Simeonas Teisusis
"Pristatymas
šventykloje": Kai išsipildė apsivalymo pagal Mozės
Įstatymą dienos, jie atvedė jį į Jeruzalę, kad
pristatytų jį Viešpačiui, kaip parašyta Viešpaties
Įstatyme, kad kiekvienas "pirmagimis vyras būtų
pašvęstas Viešpačiui", ir atnašauti kaip auką, kaip
nurodyta Viešpaties įstatyme, pora
vėžlių arba du viščiukai. Jeruzalėje buvo žmogus, vardu
Simeonas, teisus ir pamaldus, kuris laukė Izraelio paguodos, ir jame buvo
Šventoji Dvasia. Šventoji Dvasia jam apreiškė, kad jis nematys mirties,
kol nepamatys Viešpaties Kristaus. Dvasios įkvėptas, jis atėjo
į šventyklą, ir kai tėvai įėjo su vaiku Jėzumi,
kad įvykdytų tai, ką įstatymas nurodo apie jį,
Simeonas paėmė jį ant rankų ir, laimindamas Dievą,
tarė: Dabar, Viešpatie, tu gali paleisti savo tarną ramybėje,
pagal savo žodį; nes mano akys matė tavo išgelbėjimą,
kurį tu paruošei visų tautų akivaizdoje; šviesą tautų
apšvietimui ir jūsų tautos Izraelio šlovei.
Simeonas – kitas mūsų veikėjas –
buvo kilęs iš vienos iš tų šeimų, kurios išgyveno Jeruzalės
maišą ir sugebėjo progresuoti sodindamos savo vynuogynus Babilone.
Tai buvo tiesa, kurią Simeonas galėjo parodyti tuo metu ir toje
vietoje, kur jis buvo pakviestas tai padaryti.
Nors tai neskamba tobulai ar gerai, nes tai
primena įstatymus, kurie remiasi liūdnais ir pražūtingais
įvykiais, Simeonas buvo pilnakraujis hebrajus. Prieš labiausiai patyrusius
ir kvalifikuotus savo miesto autoritetus, kai jie to norėjo, ir jei jie
buvo smalsūs džentelmenai, įeinantys į temą, kad
sugėdintų kilmės, pasenusių linijų ir viso to
mėgėjus, tas pats; kai jie to norėjo ir ant stalo, kurį jie
padėjo jam, Simeonas, babilonietis, buvo pasirengęs įdėti
savo tėvų genealoginį dokumentą, kuris buvo tarsi laivas
tiesiai į medžio šaknis, po kurio šakomis Adomas užkariavo Ievą.
Jo tėvai žinojo Babilonijos nelaisvę,
taip pat chaldėjų imperijos žlugimą; jie pasveikino Persijos
imperijos atėjimą; jie išgyveno graikų revoliuciją. Žinoma,
Hellenes dominavimas. Laikui bėgant Simeono namai augo, tapo galingais
namais tarp žydų ir turtingi kitataučių akyse. Normaliomis
sąlygomis Simeonas paveldėtų savo tėvo verslą, tam
tikru gyvenimo momentu aplankytų Šventąjį miestą, būtų
laimingas tarp savo žmonių ir visą gyvenimą stengtųsi
būti geru tikinčiuoju prieš žmones ir Dievą. Vieno turtingiausių
Seleukijos bankininkų įpėdinis Tigryje, viskas buvo paruošta
taip, kad, mirus Simeonui, jį gedėtų gedulininkai be numerio. Po
jo mirties, kai Izraelio karalystę paskelbė Dovydo sūnus, jo
palikuonys iškasė jo kaulus ir palaidojo jį Šventojoje Žemėje.
Ši kronika turėjo būti Babilonijos
Simeono egzistavimo santrauka. Bet Makabėjų sūnų
uzurpavimas ištrynė iš jo gyvenimo knygos visą tą tobulą
laimę. Tokių gražių planų jam nebuvo sukurta.
Sėdėti ir laukti, kol pamatys, kaip klostysis įvykiai, prieš
imantis galutinių veiksmų, tik tuo atveju, jei Viešpats
pasinaudotų hasmonėjų valdymu kaip pereinamuoju laikotarpiu tarp
Makabėjų ir mesijinės karalystės, patarimas Seleukijos
sinagogos valdytojams Tigryje buvo ne jam. Simeonas per ilgai klausėsi
šios nesąmonės. Ir po Šešių tūkstančių
skerdynių aš nebenorėjau girdėti tokių apdairumo
žodžių.
Hasmonėjaus nuvertimas nebuvo kažkas, ką
būtų galima atidėti ilgiau iki rytojaus, poryt ar net tos
pačios dienos popietės. Hasmoneo turėjo mirti, dabar. Kiekviena
diena, kai jis buvo gyvas, buvo nusikaltimas. Kiekvieną naktį, kai
jis eidavo miegoti, tauta buvo vienu žingsniu arčiau jos sunaikinimo.
Hasmonėjas buvo sulaužęs visas taisykles.
Pirma, Jo šeima buvo išrinkta ir gavo
aukštąją kunigystę be paveldimų tradicijų ir
apeigų. Užsienietis, o ne visa šventųjų taryba, buvo
suteikęs jam aukščiausią valdžią.
Bausmė už tokį šventų funkcijų
uzurpavimą buvo mirties bausmė.
Antra: Priešingai tradicijoms, kurios draudė
aukštajam kunigui valdyti kardą, hasmonėjas buvo atsidūręs
armijų galva.
Bausmė už šį nusikaltimą buvo dar
viena mirties bausmė.
Trečia: Priešingai tvirčiausioms
kanoninėms tradicijoms, Hasmonėjas ne tik sutrypė
monogamiją, kuri reguliavo aukštojo kunigo gyvenimą, bet, kaip ir
Saliamonas atgaivino, jis augino savo mergaičių haremą.
Bausmė už šį nusikaltimą buvo
daugiau mirties bausmė.
Ir ketvirta: Prieš dieviškąjį
įstatymą, kuris draudė patekti į Jeruzalės sostą
bet kuriam nariui, kuris nebuvo iš Dovydo namų, hasmonėjas, taip
elgdamasis, tempė visą tautą į savižudybę.
Dėl visų šių priežasčių
Hasmonėjas turėjo mirti, nepriklausomai nuo kainos ar naudojamų
priemonių.
Šie Simeono argumentai galų gale įtikino
Seleucijos sinagogos vadovus Tigryje, kad pasauliui skubiai reikia nutraukti
Hasmonų dinastiją. Su šia šventa misija Babilonietis Simeonas paliko
savo tėvų namus ir atvyko į Jeruzalę.
Turtingas ir Rytų Magų sinagogos
dešimtinės nešėjas, jo draugystės su Hasmonėjos karūna
politika, kuriai reikia finansinės paramos, kad būtų
pratęstas karinis karalystės atkūrimas, ietis, su kuria Simeonas
Babilonietis laimėtų savo priešo draugystę, tuo pačiu metu
laimėtų jam nepasitikėjimą tais, tarp kurių jis
turėtų pakilti kaip nematoma ranka, traukianti ProDavidic stygas.
Dvigubas žaidimas, kuris leistų jam vaikščioti ant virvės
bedugnėje nuo jo atvykimo dienos iki pergalės dienos.
Visą savo galią, kad galva
būtų subalansuota ant kaklo, Babilonijos Simeonas turėjo
išlaikyti savo revoliuciją griežtose vidaus reikalų ribose.
Ptolemėjų Egiptas liko susigūžęs laukdamas, kol Jeruzalė
susilpnės, o žydų pilietinis karas pasitarnaus kaip palanki proga
įsiveržti į šalį ir ją apiplėšti.
Per Tigrio upę buvo
partiečiai. Visada grasinantis, visada norintis nutraukti sieną ir
aneksuoti žemes į vakarus nuo Eufrato.
Nors šiaurėje kankinosi,
Hellenes laukė keršto ir, pasinaudodami Romos pilietiniu karu, neprarado
žemės, kad atgautų prarastą Palestiną.
Trumpai tariant,
būtinybė išvalyti Jeruzalę nuo sunaikinimo bjaurasties
negalėjo kelti pavojaus Hasmonėjų tėvų iškovotai
Laisvei.
6
Hasmonėjų
istorija
Aristobulas
I Beprotis
Po Jono Hyrcanus I, Simono
sūnaus, paskutinio iš Makabėjų, mirties, Judėjos
vyriausybėje jį pakeitė jo sūnus Aristobulas I. Šiame
skyriuje Izraelio žmonių atmintis prarandama jų pačių fobijų
ir tiesos siaubo labirinte. Pasak kai kurių, Jono Hyrcanus sūnus I
nesiėmė karūnos užpuolimo. Jis tiesiog paveldėjo jį iš
savo tėvo.
Remiantis oficialia pozicija,
bjaurastį, kuri nuteisė griuvimą, prieš tėvą
padarė sūnus, kuris turėjo įveikti karštą motinos ir
savo brolių pasipriešinimą. Trumpai tariant, žinoma, nėra nieko,
išskyrus būtinybę eiti į tikrovę, einant faktų taku.
Asmeniškai aš nežinau, kiek šie faktai yra esminiai nustatant tėvo
kaltę ginant sūnaus išteisinimą.
Ar Aristobulas I
karūnavo save karaliumi prieš tėvo valią, ar jis apsiribojo tik
slaptos monarchinės padėties įteisinimu, mes niekada
nesužinosime visiškai užtikrintai, bent jau iki teismo dienos.
Faktas yra tas, kad
Aristobulas I atidarė šlovingą savo karaliavimo kroniką,
nustebindamas nepažįstamus žmones ir pažįstamus su savo brolių
įkalinimu už gyvenimą. Motyvai, priežastys, priežastys,
pasiteisinimai? Na, čia mes patenkame į amžiną dilemą
dėl to, ką padarė Istorijos veikėjai ir ką jie
norėtų, kad apie juos būtų parašyta. Ar pradėsime
diskusiją, ar paliksime ją kitai dienai? Turiu omenyje, koks
stipresnis motyvas yra pasiekti Galią nei aistra Galiai? Absoliuti galia,
Bendra galia. Laisvė to, kuris yra anapus Gėrio ir Blogio, šlovė
to, kuris pakyla virš Įstatymų, nes jis yra Įstatymas. Gyvenimas
viename kumštyje, kitame Mirtyje, prie žmonių kojų. Būti kaip
dievas, būti dievu! Prakeikta pagunda, uždrausto vaisiaus minkštimas,
būti dievu: toli nuo teisingumo akies, anapus ilgos įstatymo rankos.
Argi velnias nebuvo gudrus? Kad ši aistra būti panašiam į dievą
atrado savo virusinę, nuodingą prigimtį, kai jis angelą
pavertė ta visų demonų Gyvatės motina, "na, –
atsakė Aristobulas, – aš dosniai paskleisiu savo nuodus po visą
žemę, pradėdamas nuo savo namų."
Siaubas, nusivylimas,
atitraukia mane nuo Velnio svajonių. Pažadink mane, dangų,
grožį, kokiame nors Rojaus kampelyje.
Kokia beprotybė tempia
purvą, kad patikėtų, jog yra stipresnė už tvaną? Ar
sraigė svajoja būti greitesnė už jaguarą? Ar Mėnulis
meta iššūkį Saulei, kad pamatytų, kas šviečia ryškiausiai?
Ar liūtas niekina džiunglių karūną? Ar krokodilas
skundžiasi savo burnos dydžiu? Ar nuožmi būtybė pavydi savo dainos
sirenai? Ar erelis pavydi lygumų dramblio? Ar fosforescuojančios
žuvys kyla iš vandenyno bedugnių, reikalaujančių mėnulio
šviesos iš Saulės? Kas siūlo pavasario žiedlapius borealiniam
šalčiui? Kas ieško amžinos jaunystės fontano, kad ant jo krantų
rašytų: Kvailys tas, kuris geria?
Nediskutuotinas faktas yra
tas, kad Aristobulas I pakilo į sostą, kuris liko laisvas dėl
tėvo mirties. Ir pirmas dalykas, kurį jis padarė, buvo
įmesti savo brolius į niūriausio Jeruzalės kalėjimo
šalčiausią požemį. Nepatenkintas, dar nepatenkintas tokiu
nenatūraliu nusikaltimu, Aristobulas Madas baigė darbą,
išsiųsdamas savo brolius motiną.
Niekas niekada nežinojo,
kodėl jis leido savo motinos jauniausiam sūnui išeiti į
laisvę. Faktas yra tas, kad tas pats dalykas, kuris nustebino visus,
nuteisdamas savo brolius kalėti iki gyvos galvos, vėl nustebino
visus, leisdamas vienam išeiti į laisvę. Atrodo, kad jis paliko
jauniausius savo brolius ir seseris gyvus. Tačiau neilgam. Netrukus
beprotybė užvaldė jo smegenis ir jis įveikė save,
pasmaugdamas jas plikomis rankomis. Visus šituos nusikaltimus įvykdė,
išprotėjęs karalius apsirengė kaip aukščiausiasis
pontifikas ir nuėjo švęsti garbinimo taip, tarsi Jeruzalė
būtų atmetusi Jahvę dėl Dievo ir būtų prisiekusi
paklusti pačiam Velniui.
Tokia buvo Jono Hyrcanus I
sūnaus valdymo pradžia.
Tokio nusikaltimo, verto
iškiliausio Šėtono mokinio, apačioje turime pamatyti baisų
ginčą tarp motinos ir sūnaus, tarp Aristobulo I Mado ir jo
brolių, kalbančių apie Respublikos pavertimo Karalyste klausimą.
Simono Makabėjaus
anūko beprotybės priėmimas kaip galutinės, lemiamos, net
išteisinančios diagnozės nėra būdas užbaigti tokį
rimtą reikalą. Ypač kai trumpi Hasmonėnų antrojo valdymo
metai – paliekant po savęs tuos, kuriuos jis nužudė, kurių
vardai nebuvo užrašyti ir jų atmintis nebuvo išsaugota, nes jie nebuvo jo
giminaičiai, kurių skaičių galime apskaičiuoti pagal
tai, ką jis padarė, arba kas įkalina jo brolius, leis tiems,
kurie nėra laisvi? Jis sakė, kad trumpi Aristobulo I valdymo metai,
jei trumpi, suformavo žydų tautos ateitį giliu ir skausmingu
būdu, kurį galima pastebėti traumos pagrindu, kurį po
dviejų tūkstančių metų oficialūs žydų
istorikai ir toliau kenčia, kai reikia atkurti Hasmonėjo laikus.
Kas kritiškiau
apokaliptinė diskusija nei Respublikos transformacija į
Monarchiją galėjo pastūmėti Nepriklausomybės
didvyrių anūką tapti monstru?
Oficialūs žydų
istorikai šį reikalą nagrinėja ieškodami kitur. Tai darydami jie
padaro baisų nusikaltimą prieš save, sukurdami skaitytojui
įspūdį, kad jų motinos ir brolių žudymas buvo mūsų
kasdienė duona tarp žydų. Nežinau, kiek etiška ar net moraliai
priimtina versti tėvų padaryto nusikaltimo kraują kristi ant
savo vaikų. O
gal tiesa, kad hebrajai savo motinas valgydavo kas antrą dieną?
Tai nusikaltimas prieš Dvasią slėpti
tiesą, siekiant primesti savo melą. Jei Aristobulas I nužudė
savo brolius ir savo motiną, toks baisus nusikaltimas, turime tai suprasti
kaip galutinę kovos tarp respublikonų ir monarchistų
sektorių pasekmę, pirmąją atstovauja fariziejai, o
antrąją - sadukiejai. Kova, kurią Aristobulas I laimėjo
prieš savo brolius ir kainavo motinai savo gyvenimą už sąmokslą
prieš karūną.
Iš savo patogios padėties mes galime
išdrįsti šią teoriją į bylą. Atrodo akivaizdu, kad jei
tos moters autoritetas negalėjo primesti savo sprendimo, tai turėjo
būti dėl to, kad ji susidūrė su galingesniais interesais.
Ir koks galingesnis interesas rizikuoti savo gyvybe galėtų egzistuoti
Jeruzalėje, nei Šventyklos kontrolė?
Turėkime omenyje, kad per visą Izraelio
vaikų istoriją rasti tokio žiaurumo atvejį, sūnaus prieš
motiną, niekada nebuvo užfiksuota, nes tai niekada neįvyko. Taigi
tai, kad tai įvyko prieš gamtą , atveria duris sąmokslui
prieš patriotinius įstatymus, įvykusius tarp Aaronito kunigų ir
Aristobulo I. Šiame kontekste brolių ir motinos įkalinimas yra
visiškai suprantamas. Tiesą sakant, visi įvykiai, kuriuos ketiname
pamatyti, buvo pažymėti ta pačia geležimi. Tada yra oficialaus
istoriko psichologija, kad pasinaudotų nusikaltimo rūšimi ir
paslėptų siaubo meduje teroro metus, kuriuos Jeruzalės
gyventojai patyrė pagal beprotiško karaliaus tironiją. Sutelkdamas
tuos žudynių metus į karališkąją šeimą, istorikas
išmetė faraono magų dūmų ekraną į kovą su
problemos šaknimi. Kas įkalino savo brolius už tai, kad priešinosi jo
karūnavimui, ką jis nedarytų su tais, kurie, nebūdami jo
broliais, atsisakė paversti respubliką monarchija? Oficialus
žydų istorikas perdavė šią temą. Tai darydamas jis
paėmė tuos iš mūsų, kurie yra ateitis, kvailius, o savo
laiko - visą gyvenimą trunkančius idiotus.
Bet kokiu atveju, palikdamas nuošalyje diskusijas,
Aristobulas aš leidau vienam iš jo brolių išeiti į laisvę, kaip
jau sakiau. Sakoma, kad berniukas buvo kovingas ir drąsus karys,
mėgęs karo žaidimą, ir ten jis negaišo laiko atverdamas
kovą šauksmui "tegyvuoja Jeruzalė". Vertas Judo
Makabėjaus giminaitis, su kurio istorijomis berniukas užaugo, princas
Valiantas nutempė savo kareivius į pergalę, kuri niekada jo
neišgelbėjo, pačių didvyrių šlovę,
įsimylėjusią jų kaulus.
Tarkime, kad taikų Pažadėtosios
žemės atkūrimą nutraukė Makabėjų karai, Jonas
Hyrcanus I atidarė naują laikotarpį, pereidamas per visų
Pietų Izraelio gyventojų, kurie neatsivertė į
judaizmą, rankas. Per šią politiką La Idumea buvo aneksuota.
Aristobului I, jo sūnui, teko vadovauti savo
armijoms prieš Šiaurę. Jeruzalė, visiškai anti-monarchinė
dėl jau minėtų įvykių - karaliaus brolių
įkalinimo ir jo respublikonų sąjungininkų žudynių -
nors jis buvo skirtas kontroliuoti situaciją, Aristobulas I perdavė
karinę vadovybę savo jaunesniam broliui, kuris užkariavo
Galilėją. Tai nebuvo bloga žinia. Galilėjos užkariavimas
pakėlė moralę kai kurių žydų, kurie nežinojo, ar
juoktis iš pergalės, ar verkti dėl nesėkmės, kad jų
karaliumi buvo blogiausios rūšies žudikas, visavertis beprotis.
Kas bus toliau,
niekas nesitikėjo. Arba jie pamatė, kad jis ateina, ir nedėjo
jokių priemonių jiems pasiekiamoje vietoje. Reikalas tas, kad princas
Valiantas vargu ar pradėjo ieškoti kitur, kad rastų šlovę ir
šlovę, kai pavydas ir bloga sąžinė, įkalinusi jį už
savo poelgius, nutempė savo brolį Aristobulą I, kad
pasmerktų jį mirčiai.
Čia taip pat
Aristobulas I veikė sekdamas kitataučių pavyzdžiu, nors
sistemą pritaikė Rytų mentalitetui. Romos senatas
galingųjų vadove paprastai įvedė atsikratyti pernelyg
pergalingų generolų išėjimo į pensiją ar mirties.
Scipios ir pats Pompėjus Didysis nukentėjo nuo šios taisyklės.
Paskutinis atvejis būtų Julijaus Cezario, kuris, žinoma,
pasirodė taip gerai.
Išmintingesnis ir
šventesnis už imperijos senatorius, žydų karalius nepešė
saulutės. Jis tiesiog išsiuntė savo mažajam broliui savo
neatšaukiamą sprendimą, kabantį nuo vykdytojo kirvio krašto.
Žinia apie didžiojo
brolio mažojo brolio nužudymą užklupo Aleksandrą Janneo, tarp
požemių šalčio ir kalėjimų, iškastų į pragaro
sienas. Natūralu, kad žinia privertė jo kraują šalti.
Tačiau gyvybinis skystis galėjo atgauti šilumą, jei aplinkos
šaltis nebūtų padvigubinęs buvimo motinos požemiuose. Šis,
vargšas daiktas, taip persmelktas, vargšė moteris prarado
pojūčius ir su sveiku poilsiu, kurį buvo palikusi, ji leido sau
mirti iš bado.
Matyti, kaip tavo
motina ir tavo paties broliai ir seserys miršta dėl brolio, nėra tai,
ką reiškia geriausia karalių mokykla. Bet tai buvo karalių
mokykla, kurią Aleksandras Jannaeusas, visos žydų pasaulio
neapykantos objektas po šešių tūkstančių žudynių,
priverstinai dalyvavo.
Priblokštas tos
tragedijos iki beprotybės, Hasmonėjas prisiekė atkeršyti už savo
motinos ir brolių bei seserų mirtį – išeiti iš pragaro gyvas –
ant visų bailių, kurie tuo metu šventykloje degino smilkalus, lavonų.
Kitas dalykas –
imtis oficialios žydų pozicijos atsisakymo pripažinti Jono Hyrcanus I
karūnavimo faktą gijos – kad matricidinė ir brolžudiška
Aristobulo I beprotybė būtų buvusi ne kas kita, kaip dramos,
į kurią juos visus atvedė tėvo karūnavimas, pabaiga.
Oficiali žydų pozicija, kuriai vadovavo garsus Flavius Josephus, buvo
atsisakyti pripažinti paskutinio Makabėjų sūnaus karūnavimo
faktą. Jo priemonės, jo karai, jo valia, atrodo, įrodo kitaip,
jie tarsi šaukia plaučių viršuje, kad jo galva apjuosė
karūną, ir būtent jo valdymo metu prakeiksmo virusas rado
veisimosi vietą jo namuose. Kaip kitaip paaiškinti, kad kitą
dieną po Jono Hyrcanus I palaidojimo jo žmona ir vaikai nuskendo po to
didžiulio pasipriešinimo jo dinastijos tęsimui svoriu? Kokiomis
aplinkybėmis negalėjome suprasti, kad naujasis karalius
nusprendė per naktį nužudyti visus savo brolius ir seseris,
įskaitant motiną, dėl didelės išdavystės?
Logika neprivalo
pateikti savo įrodymų Bioistorijos teisme. Bioistoriniai argumentai
yra daugiau nei pakankamai, kad suprastų vienas kitą ir jiems
nereikia liudytojų. Bet jei nei vieno, nei kito nepakanka, kad jis
galėtų eiti per labirinto džiungles, kuriose žydai prarado
atmintį, nieko negalima patarti tam, kuris ištraukė gaiduką,
nebent jis netrukus baigs tragediją ir nustos rinkti žiūrovus prieš
eidamas į pragarą su savo raudomis ir savo elegijomis.
Nėra
jokių kitų faktų, išskyrus nuogą ir paprastą
realybę. Aristobulus I pakeitė savo tėvą Hyrcanus I. Jis
nedelsdamas įsakė įkalinti savo brolį Aleksandrą iki
gyvos galvos. Aleksandro broliai ir seserys taip pat patyrė tą
patį likimą. Vienintelis, kuris buvo išgelbėtas nuo kainitų
skerdynių, buvo jauniausias jo motinos vaikas. Ta motina gulėjo tarsi
negyva kažkokiame tamsiame požemyje savo nedoro sūnaus rūmuose, kai
jos jauniausiojo lavonas buvo nuleistas anoniminėmis juostomis.
Vargšė užmerkė akis ir leido sau mirti iš bado. Tokia buvo Aristobulo
I Pamišėlio valdymo pradžia; tokios yra jo brolio Aleksandro I kito
valdymo ištakos.
7
Alejandro
Janneo
Kai Aleksandras
Jannaeusas pasirodė iš požemio, kur jis paprastai turėjo mirti,
karalystės padėtis buvo tokia. Fariziejai buvo įsitikinę,
kad jie gyvena Tautą dieviškosios rūstybės akiratyje. Šventieji
įstatymai draudė hebrajams turėti karalių, kuris nebuvo iš
Dovydo namų. Jie tai turėjo. Turėdami ją, jie provokavo
Viešpatį sunaikinti tautą maištaujant prieš Jo Žodį. Jo Žodis
buvo Žodis, Žodis buvo Įstatymas, ir Žodis buvo Dievas. Kaip jie
galėjo sutrukdyti likimui pakrypti savo keliu?
Problema buvo ta,
kad Viešpaties tarnai, sadukiejų kunigai, ne tik palaimino maištą
prieš Viešpatį, kuriam tarnavo, bet ir panaudojo karalių, kad
sutriuškintų išmintingus fariziejus.
Nepaisant to,
makabriškas Aristobulo sūkurys privertė net sadukiejus pasukti savo
vidų. Tai nereiškė, jog sedukėjai norėjo prisijungti prie
fariziejų, kad apvalytų Jeruzalę nuo jų nusižengimų.
Paskutinis dalykas, kurio sedukėjai vis dar norėjo, buvo dalytis
valdžia su fariziejais.
Tada paslaptingai
Aleksandras Jannaeusas paleidžiamas iš kalėjimo ir išvengia mirties.
Dyvas?
Jei neapykanta,
kuri jam suteikė jėgų ir išlaikė jį gyvą, gali
būti vadinama stebuklu, tai buvo stebuklas, kad Aleksandras išgyveno savo
brolius ir motiną. Labai blogai, kad, išskyrus žiurkes, niekas
neatėjo į jo pragarą, kad pareikštų jam užuojautą
dėl motinos mirties! Jeigu jie būtų tai padarę, jie
būtų sužinoję, kad ta jėga, kuri jį išlaikė
gyvą ir pakurstė keršto troškulį, buvo neapykanta, neišskiriant
fariziejų ir sedukėjų.
Bet kokiu atveju,
Hasmonėjas klydo manydamas, kad jo nekenčiamo brolio mirtis
įvyko dėl gamtos. Aristobulo mirtis jo valdymo metais ir iškart po
princo Valianto mirties nebuvo atsitiktinumo ar dieviškojo teisingumo
klausimas. Kas stebisi, kad nusikaltimas prieš jų pačių
motiną pasuko Jeruzalės gyventojų vidų ir jie,
sąmoksluodami su karaliene Aleksandra, nusprendė užbaigti
monstrą? Skubus ir neatidėliotinas kalinio vestuvių šventimas
mirusiojo našlei, jo seseriai Aleksandrai, pabrėžia sadukiejų
aljansą, kuris baigė Aristobulo I gyvenimą.
Sadukiejai, eidami
prieš fariziejus, pašalino karalių ir pastatė Hasmonėją
į jo vietą, atsižvelgdami į tai, kad, atradęs save kaip
savo gelbėtojus, jis negalvojo apie viliojimąsi į kitą pusę
ir valdžios perdavimą fariziejams, kurie, būdami natūralūs
savo gelbėtojų priešai, būtinai būtų buvę jų
pačių. Netikėtumo elementas jo naudai Aleksandras
priėmė karūną pažadėdamas nekeisti status quo.
Tai buvo
sprogstamoji situacija, ant kurios verdančio pragaro Hasmonėjas
išsprendė savo neapykantą.
Tačiau
Aleksandras I niekada neatleis savo išlaisvintojams už tai, kad jie taip ilgai
užtruko, kol priėmė savo sprendimą. Ko jie laukė, kad
jų motina mirtų? Dieve, jei tik jie būtų atvykę diena
anksčiau.
Neapykanta,
kurią naujasis karalius inkubavo prieš savo tautą savo įkalinimo
metais, ilgais, begaliniais metais, nėra žodžių, galinčių
tai apibūdinti. Tik vėlesnės jų žudynės atras jų
mastą ir gylį. Ta neapykanta buvo tarsi juodoji skylė, einanti
iš žarnyno į galvą, kaip Niekis, užliejantis jo venas šauksmu:
Kerštas. Kerštas fariziejams, kerštas sadukiejams. Jei jų gelbėtojai
būtų pasistengę pagalvoti apie tai, ką daro, jie
būtų suplėšę venas, užuot atvėrę laisvės
duris kitam žydų karaliui.
Jeruzalei
prireiktų šiek tiek, labai mažai laiko, kad sužinotų, kokią
pabaisą hasmonėjas turėjo savo stabui. Neapykanta, prarijusi
Aleksandro I kūną, protą ir sielą, netrukus išeis iš
rankų ir paprašys lavonų dešimtimis, šimtais, tūkstančiais.
Šeši tūkstančiai Velykų šventei?
Užkandis. Tiesiog
tai, vulgarus užkandis tikram demonui. Argi išmintingi ir šventi Jeruzalės
kunigai nesakė, kad žino šėtono gelmes? Dar vienas melas! Jis,
hasmonietis, visiems žydams atskleis tikrąsias šėtono gelmes. Jis
pats nuvestų juos į patį Velnio sostą. Kur Šėtonas
turėjo savo sostą? Beprotis, ant motinos kapo, Jeruzalėje, kuris
matė, kaip jų broliai mirė nepajudinę nė piršto, kad
išgelbėtų juos nuo griuvėsių.
Tą patį,
ką padarė senovės žydų istorijos tėvas Flavius
Josephus, slėpdamas nuo savo tautos neįveikiamą priežastį,
kuri susprogdino pažadėtą Hyrcanus I namų laimę, jis tai
padarė dar kartą, kalbėdamas apie stebuklingą ir
staigią matricidinio ir fratricidinio žmogaus, žinoma, žudiko, mirtį.
Jis turėjo tai padaryti, jei nenorėjo atrasti priežasties, kurią
ką tik paslėpė nuo savo žmonių. Jeigu jis viešai
prisiekė ateičiai, kad tie patys sadukiejai, kurie iškėlė
sūnų, įsakė mirti tėvui, tai tai jis atvėrė
duris likusiam pasauliui įeiti ir savo akimis pamatyti vidinį
karą iki mirties tarp fariziejų ir sedukėjų.
Tiesos priešas savo
tautos išgelbėjimo labui, romėnų neapykantos kryžkelėse po
garsaus sukilimo, kuris baigėsi Jeruzalės sunaikinimu, Flavius
Juozapas turėjo perduoti tiesos lavoną žydų ir romėnų
susitaikymo vardu. Ir, beje, apsaugoti pirmųjų krikščionių
žudikų vaikus nuo nusikaltimo dieviškajai prigimčiai ,
kurį jie vaidino ir toliau vykdė, kiek leidžia jų interesai,
kiek tai susiję su jų interesais: net jei tai būtų jų
Atminties išnaikinimo kaina, lobotomijos praktikavimas ir judėjimas į
priekį kaip prakeikta tauta, visų pasmerktų, visų
laikomų savo motinų valgytojais ir natūraliais savo brolių
žudikais? Nė vienas žydas neturėjo keistomis akimis matyti, kad
Aristobulas I nužudė savo motiną, brolius, dėdes, svainius,
sūnėnus ir net anūkus, jei būtų juos
turėjęs. Flavijaus Juozapo ir jo mokyklos nuomone, tai buvo
natūralus dalykas tarp žydų. Taigi, kur yra skandalas?
Tai Jėzaus
istorija. Tai nėra Hasmonėjo kronikų istorija. Tačiau tos
dinastijos septyniasdešimties metų svarba yra tokia lemiama suprantant
aplinkybes, atvedusias žydus į žiauriausią ir žudikiškiausią
antikrikščionybę, kad jėga turime jas atkurti taip, tarsi
skristume virš transcendentinių įvykių, susijusių su šiuo
antruoju nuopuoliu. Kitą kartą, kitą kartą, Dievas nori,
mes eisime į tas kronikas. Čia pakanka planuoti laiko juostą.
Hasmoniečių
neapykanta visiems, fariziejams ir sadukiejams, ėjo savo keliu. Vos per
kelerius metus tai tapo lavina. Vieną iš tų dienų riedėdami
savižudišku šlaitu, jie visi, fariziejai ir sadukiejai, nuėjo švęsti
savotiško draugystės su karaliumi pokylio. Durys atsidarė, strategai
užėmė pozicijas, su vynu jie visi susitvarkė. Ir praeidami
vingius ir prolegomenas, jie galų gale pateko į potvynį į
asmeninių reikalų jūros paplūdimius. Akimirkos
įkarštyje vienas iš susirinkusių fariziejų, atsibodo vynui,
išsprūdo karaliui į veidą tai, ką visi kalbėjo, kad jo
motina turėjo jį su žmogumi, kuris nebuvo visiškai jo tėvas.
Kitaip tariant, Hasmonėjas buvo bastardas.
Situacija nebuvo
sudėtinga ir Velnias atėjo jos dar labiau pabloginti. Velnias, tarsi
laimėdamas Angelo pulsą, kiekviena proga įpildavo kuro į
ugnį. Sudegus saugikliui, miltelių statinė už dviejų
žingsnių, logiška buvo tai, kad sprogimas susprogdins viską, ką
pagavo. Šešių tūkstančių žudynės per vieną
dieną nebūtų vienintelė niokojanti banga. Bet tai
galėjo bent jau padėti nuraminti dvasias ir priversti priešus
suvienyti jėgas.
Skirtingai nuo
kitų pasaulio tautų, žydų nacija savo rasės filosofija
niekada nesimokė iš tų klaidų, kurias buvo padarę. Jei
prieš tai buvo uolumas Įstatymui, kuris juos nutempė į
Skerdynes, nuo šiol tai būtų keršto troškulys. Būtent šis
nežabotas troškulys sklido iš sinagogos į sinagogą visame pasaulyje,
atnešdamas visiems tikintiesiems tą kaukimą, kurį girdėjome
anksčiau: Hasmonėjas turi mirti. Į kurį labiausiai
įžūlūs ir pavydūs likimo reagavo skirdami savo
gyvenimą Hasmonėjos žudymui. Tarp jų buvo Simeonas Babilonietis,
Seleukijos pilietis Tigryje, hebrajus pagal gimimą, bankininkas pagal
profesiją. Jo atvykimas į Hasmonėjo Jeruzalę ir jo
ketinimai likti karalystėje negalėjo trukdyti karaliui, kuriam visada
reikėjo sąjungininkų ir finansinių išteklių
Pažadėtosios žemės užkariavimo karui, taip pat jis negalėjo
sukelti įtarimų, atsižvelgiant į geopolitines aplinkybes, kurias
išgyveno senovės Seleukidų imperija.
Tiesą sakant,
partiečiai tapo per maži Azijai į rytus nuo Edeno, ir jie
kentėjo neapsakomą svajonę apie įsiveržimą į
žemes į vakarus nuo Eufrato. Todėl buvo natūralu, kad Abraomo
sūnūs turėtų pradėti grįžti iš nelaisvės
į kitą Jordano upės pusę. Jei, be viso to, grįžęs
asmuo, atrodo, neturėjo jokio supratimo apie vietos politinę
situaciją ir, visų džiaugsmui, buvo turtingas bankininkas ir pamaldus
tikintysis, tuo geriau.
"Simeonai,
sūnau, paranoja tironams yra tai, kas išmintis yra išminčiams. Jei
jie atsisako savo patarimų, abu prarandami. Štai kodėl tas, kuris
juda tarp gyvačių, turi būti išgydytas nuo nuodų ir
turėti balandžio sparnus, kad įveiktų nedorėlių
dizainą su nekaltumu to, kuris tarnauja savo šeimininkui vienas.
Simeonai,
atgręžk nugarą savo priešui kaip pasitikėjimo ženklą ir tu
užsitarnausi savo išgelbėjimą, bet jis nešioja po savo apsiaustu
išmintingojo krūtinę, kad, paranojai varant jį iš proto, jo
beprotybės durklas prasiverš prieš tavo geležinę odą.
Jei tironui duosite
ranką, atminkite, kad kitame jis slepia durklą; tada atnašaukite jam
tai, ko jis siekia, nes Dievas davė žmogui tik dvi rankas, ir jei jis
paims tavo su viena, o su kita pasiims, ką nori, durklas visada bus toli
nuo tavo gerklės.
Kai pamatysite
jį sužeistą, bėkite aprengti jo žaizdos, nes jis dar nėra
miręs; ir jei jis gyvas, siekite jo mirties, bet ne tik smaugkite jį
ir pakilkite iki savo griuvėsių. Velnias turi daug būdų,
kaip pasiekti savo tikslą, bet Dievui reikia tik vieno, kad priverstų
jį užkasti dulkes. Būk išmintingas, Simeonai, neužmiršk savo
mokytojų mokymų."
Babilonietis
Simeonas atvyko į Jeruzalę su magų knyga iš Rytų po ranka.
Mokykla, kurioje jis mokėsi magų amato, savo ištakas atsekė iki
pranašo Danieliaus, to pranašo ir vyriausiojo Magi, kuris viena ranka tarnavo
savo šeimininkui, o kita iškasė savo griuvėsius aplink jį,
dienų. Bet užteks žodžių, tegul laida prasideda.
Babilonietis
Simeonas savo mokymus įgyvendino praktiškai. Jam pavyko pralaužti
fariziejų nepasitikėjimo naujuoju karaliaus draugu ledus. Jis
sugebėjo apgauti karalių, dalyvaudamas finansuojant jo
užkariautų sienų atkūrimo ir konsolidavimo kampanijas. Už
Hasmonėjos nugaros, kita ranka, kuri buvo laisva, babilonietis padėjo
savo parašą ant visų rūmų sklypų, prieš kuriuos
Hasmonėjas, kaip sportininkas kliūčių ruožo viduryje,
atliko neįmanomą žygdarbį išgyvendamas visus savo tariamus
žudikus. Vienas po kito visi tie bandymai nuplėšti galvą nuo kaklo
baigėsi būsimų žudikų mirtimi. Pavargęs nuo tiek daug
netinkamo Hasmoneuso, jo nuomone, jo tautiečiai tam net nebuvo geri,
Aleksandras Jannaeusas elgėsi su savo priešų lavonais taip, kaip
elgiamasi su šunų lavonais, jie yra išmesti į upę ir ten
srovė juos nuneša į užmaršties jūrą.
Nusivylę
Hasmonėjaus likimu, fariziejai sumanė planų planą,
pasamdyti samdinių armiją, imtis vadovauti ir paskelbti jam
atvirą karą. Tai buvo grimzdimas į pilietinį karą, bet
kokia priemonė. Atrodė, kad Hasmonėjaus žvaigždė išėjo
iš pačių pragaro gelmių. Nieko, ką jie planavo prieš
jį, kad jį nuverstų, nesvarbu, koks subtilus ir painus planas,
klaida visada išėjo gyva. Jis turėjo daugiau gyvybių nei
katė. Jis negalėjo būti paliktas mirčiai.
Ant savo
sąžinės žalą, jie sakė sau. Ir ten jie pasamdė arabus,
kad nutrauktų tironiškiausio, žiauriausio ir kraujo ištroškusio karaliaus,
kurį Jeruzalė turėjo per visą savo istoriją,
likimą. Visa tai griežčiausioje aukščiausioje paslaptyje.
Paskutinis dalykas, kurį Simeonas Babilonietis ir jo fariziejai
galėjo sau leisti, buvo išgirsti varpus apie jų planus. Aš
nedvejodamas nužudyčiau juos visus, didelius ir mažus, visus tame
pačiame puode. Kaip sakė išmintingo žmogaus patarlė: Mes turime
būti nekalti kaip balandžiai, gudrūs kaip gyvatės.
Bet kadangi šiame
pasaulyje jūs negalite apgauti visų vienu metu, tais laikais buvo
vienas žmogus, kurio Simeono magiški triukai negalėjo apgauti. Tas žmogus
buvo Abijas, kunigas, konkretus Hasmonėjos pranašas, apie kurį jau
kažką matėme ankstesniuose skyriuose.
Simeonas, žinoma,
taip pat dalyvavo Abijos eilėje, kad išgirstų Orakulą iš jo
lūpų. Tai buvo jam, taip jam, naujam karaliaus draugui, jo labiausiai
prisiekusiam slaptam priešui, kuriam Abijah adresavo žodžius, kurie
sulaužė visas schemas.
"Jei Dangus
kovoja su Pragaru velnio ginklais, kaip bus užgesinta ugnis, kuri praryja visus
savo ugnyje?" – klausė vyras. – Ar lyginate Dievą su jo priešu?
Ar angelas, saugantis gyvenimo būdą, atsigręžia prieš savo likimą,
pakeldamas savo kardo ugnį prieš medį, kurį saugo, kad niekas
negalėtų prie jo priartėti? Ar tada jis laikomas prarastu? Koks
bus jūsų Viešpaties teismas prieš jūsų neviltį? Ar
taip elgdamasis jis neišsižadės Dievo, kuris jam patikėjo savo
misiją? Jūs nekovojate prieš velnią, jūs kovojate prieš
Dievo angelą, ir net jei jis yra už jus, jis negali atsisakyti savo
pareigų. Jo įsakymas tvirtas: Tegul niekas nesiartina. Kaip manote,
kodėl kardas nusileis? Ar jis sukils prieš savo Viešpatį dėl
jūsų? Taigi nustokite žaisti beprotiškai. Jūs nekovojate prieš
žmogų, jūs kariaujate su Dievu, kuris pastatė savo angelą
tarp jūsų ir gyvenimo, kurio ieškote, šaukdamiesi Mirties".
Orakulas, kupinas
išminties, kuris, apakintas neapykantos, vėl ir vėl krito ant
akmenuotos žemės. Akimirką atrodė, kad jis įsišaknys, bet
kai tik jie išeis iš Šventyklos, kraujo kvapas sugrąžino jų jausmus
į kasdienio gyvenimo realybę.
8
Pilietinis
karas
Kokiu atstumu nuo
pilietinio karo gimimo fermentuojasi debesys, kurie kibirais lieja neapykantos
sultinį? Kaip ištrinti rando pėdsakus tarp krūtinės ir
nugaros?
Fariziejai ir
jų vadovai priėmė desperatišką sprendimą pasamdyti
samdinių armiją, kad kartą ir visiems laikams nutrauktų
Hasmonėją. Jie nesamdė dešimties tūkstančių
graikų, prarastų grįžus į tėvynę,
kariuomenės, taip pat jie neperžengė jūros Kartaginos kryptimi,
siekdami laisvės nuo Hanibalo palikuonių. Jie taip pat nepasinaudojo
garsiaisiais Iberijos kariais. Jie taip pat nenuleido rankų barbariškoms
minioms. Norėdami nužudyti savo brolius, žydai vadino arabus.
Kiek laiko reikia
neapykantos mėsai puode virti? Kai nuodų nepakanka ir slapti
sąmokslai yra nereikalingi, ar teisėta raginti patį velnią
nunešti į pragarą tai, kas gimė jo ugnies karštyje?
Kaip ir su daugybe
kitų epizodų, oficialus tų laikų žydų istorikas
perteikė priežastis, kurios detonavo tą maištą, tarsi žengdamas
ant kiaušinių. Norėdamas parduoti tiesą už trisdešimt sidabrinių
Cezario atleidimo monetų ir pritardamas žydų kartai, kuri tarp
imperatoriaus kulto ar krikščionių likimo šoko aukso veršio garbei
prieš Dievą ir žmones, Flavius Juozapas nepastebėjo šių
priežasčių to pilietinio karo gimimo atstumu. toks siaubingas ir klastingas, kad
pašalintų šimtmečius trukusį priešiškumą tarp Jokūbo
ir Esau.
Faktas, slypintis
už betoninės plokštės, po kuria žydai palaidojo savo praeities
atmintį, yra tas, kad prieš tėvynės įstatymus Izraelis
pasamdė Edomą, Jokūbas pašaukė Esau kartu nugalėti
Velnią, ignoruodamas, nes nenorėjo to prisiminti, kad Velniui, kuris
nugalėjo Adomą, abiejų tėvą, reikėjo kažko
daugiau nei brolių aljanso, kad būtų galima nupjauti
uodegą.
Kad ir kaip
būtų, buvo kovojama tarp Dovydo monarchijos atkūrimo
rėmėjų ir Hasmonų dinastijos tikinčiųjų. Ir
tai buvo Hasmonėjos priešai, kurie paėmė pergalę į
savo stovyklą.
Atrodo, kad tas
pats Hasmonėjas, kuris vaikščiojo ant kilimų, austų
šešių tūkstančių oda, tas demonas be sąžinės,
kuris išdrįso prakeikti dievų Dievą, miegodamas su savo
paleistuvėmis savo Šventykloje, tas nenugalimas pragaro sūnus,
sakoma, pabėgo iš mūšio lauko kaip žiurkė.
Net mirti kaip
žmogus buvo vertas, per vėlai jo priešai apgailestavo.
Deja, kai
reikėjo užbaigti pergalę, pergalinga armija padarė
neatleistiną klaidą atsitraukdama. Kaip aš sakau, jie nuėjo
rinkti sėkmės laurų, kai gailestis užvaldė jų smegenis
ir jie pradėjo galvoti apie tai, ką daro. Jie perdavė
karalystę arabams!
Tarp
Hasmonėjaus užbaigimo ar buvimo po savo tradicinių priešų jungu
fariziejai nusprendė tai, kas neįsivaizduojama.
Tiesa, meilė
Tėvynei buvo galingesnė už prisiminimą apie tiek daug praeities
kančių. Taigi, prieš patekdami po savo klaidų ratais, jie
nutraukė sutartį su pasiekta pergale - lemtinga klaida, dėl
kurios netrukus gailėsis, kurios niekada nesigailės.
Vienu iš tų
klasikinių likimo vingių pergalingi piliečiai prisijungė
prie pralaimėjusių patriotų, ir kartu jie sukilo prieš
samdinių armiją, kuri jau ruošėsi užkariauti Jeruzalę savo
karaliui.
Haliucinuotas
dėl šio likimo posūkio jo naudai, Hasmonėjas iš
bėgančios žiurkės pavertė alkaną liūtą,
pastatė save į galvą tų, kurie dar kartą pripažino
jį karaliumi, ir išvarė iš savo karalystės tuos, kurie ką
tik matė jį bėgantį kaip šunį.
Pirmieji, kurie
dėl to gailėjosi, buvo fariziejai.
Jo sugrįžimas
iš kapo įtikino savo priešus, kad Hasmonėjas būtų jų
krikštatėvis pačiam Velniui. Ramus, ramus, su kuriuo Aleksandras
įžengė į Jeruzalę, šventė beveik visi. Tokia buvo
ramybė prieš audrą. Netrukus po to, kai grįžo į savo
rūmus, atsigulęs su visomis savo sugulovėmis, kai tik jis
suvirškino pralaimėjimą blogo sapno raukšlėse, pavargęs nuo
pažado to, ko jis niekada nesiruošė įvykdyti, Hasmonėjas
įsakė, kad fariziejų vadovai ir šimtai jų
sąjungininkų būtų surinkti kartu, kai susirinks
galvijų galvos. Galvų skaičius pakilo iki tiek daug sielų,
kad niekas negalėjo įsivaizduoti, kaip Hasmonėjas ketina iškepti
tiek daug mėsos.
Tai, kas
įvyko, priklauso nešventiems Izraelio prisiminimams. Bet jei yra
Gėris ir Blogis ir viskas turi savo priešingybę, žmonės, kurie
turi Šventąją Istoriją, taip pat turi savo priešingybę,
Blogio istoriją. Šių tamsių raštų herojų genčiai,
be jokios abejonės, priklausė Kainas, šių kronikų
Aleksandras ir Kajafas, kuris savo tautos vardu nukryžiavo Dovydo
Sūnų.
Žydų
metraštininkas būtų norėjęs palaidoti šį savo tautos
blogos istorijos skyrių. Dėl nedidelio atstumo tarp jo kartos ir to,
kuris kentėjo žydų Neroną, jam buvo neįmanoma iš savo
tautos gyvenimo knygos ištrinti šio skyriaus tamsios žvaigždės
įvykio.
Keršydamas už
pažeminimą, kurį jie privertė jį gyventi, kad
atsidurtų bėgdamas kaip žiurkė, kuri iki tol gyrėsi esanti
nuožmiausias liūtas pragare, hasmonėjas iškėlė aštuonis
šimtus kryžių ant Golgotos. Ne vienas, ne du, ne trys, ne keturi.
Jei Avinėlio
aistra jums buvo perduota fiziškai taip sunkiai, palaukite, kol sužinosite,
kokias kančias turėjo išgyventi tie aštuoni šimtai ožkų.
Hasmonėjas
paskelbė, kad ketina švęsti šventę. Jis ėmė ir
kvietė pažįstamus ir nepažįstamus žmones, užsieniečius ir
patriotus. Šventė turėjo būti Nerono. Na, natūralus žmogaus
intelekto ženklas yra imitacija, nes Neronas negimė, kažkas turėjo
pakilti kaip būsimo krikščionių žudiko modelis. Kas, bet jis,
originalus net skrydžio metu?
Jis nustatė
dieną. Jis niekam nepasakė nė žodžio apie savo sugalvotą
staigmeną. Ir prasidėjo pokylis. Hasmoneo paėmė mėsos
ir vyno, kad pamaitintų pulką, pasamdė užsienio prostitutes,
pavedė nacionaliniams užsiimti savo prekyba, kaip jie niekada
anksčiau. Nieko netrūko. Maisto galybė, vynas prie
statinės, moterys prie gabalo.
"Kur tu rasi
kitą karalių, panašų į mane?" – savo beprotybės
preliudijoje Hasmonėjas šaukė, kad išgirstų Dangų,
kurį garbino aštuoni šimtai prakeiktųjų, kurie jau buvo
rezervavę vietą ant aštuonių šimtų kryžių,
vainikavusių Golgotą nuo šlaitų iki viršūnės
esplanados.
Per
pastarąsias kelias dienas visi lažinosi, kad hasmoniečiai nedrįs
to padaryti. Makabriškame spektaklyje dalyvavusių žmonių artimieji
meldėsi Dangui, kad jis nedrįstų. Kaip mažai jie jį
pažinojo! Žydai dar nebuvo sužinoję ir vis dar atsisakė tikėti,
kad ta pati motina, kuri pagimdė Abelį, savo įsčiose
maitino savo brolio pabaisą.
"Tik
graikų moterys pagimdo žvėris?" – šaukdamas nuo gerklės
viršaus iki plaučių, hasmonėjas išgirdo jo balsą nuo
sienų viršaus. "Čia jūs turite priešingų
įrodymų. Čia yra aštuoni šimtai."
Neronas nebuvo toks
blogas. Bent jau beprotis par excellence nukryžiavo
užsieniečius. Šitie aštuoni šimtai buvo visi jo budelio tautiečiai,
visi jo svečių broliai.
Tai buvo staigmena. Užuot
teisęs juos ar žudęs jų priešus, niekam negalėdamas jo
kaltinti dėl jų mirties, hasmonėjas surinko juos kartu, kai
susirinko galvijai, ir pasmerkė juos mirti ant kryžiaus. Nes taip, nes jis buvo
karalius, o karalius buvo Dievas. Ir jei tai nebuvo Dievas, tai nesvarbu, tai
buvo Velnias. Tiek daug važinėja, važiuoja tiek daug.
Golgotos kalnas buvo sausakimšas kryžių. Kai
svečiai atsisėdo į fotelius, aštuoni šimtai kryžių vis dar
buvo tušti. Spektaklis buvo grėsmingas, bet džiuginantis, jei viskas liko
tylia grėsme. Ši pozityvi mintis galvoje ėmė traukti vyną.
Galų gale, kuris daugiau ar mažiau valgė
tai, ko negalėjo, gėrė tai, kas neparašyta, ir pasotino savo
macho instinktą pagal savo skonį, Hasmonėjas davė
įsakymą. Jo įsakymu paradavo aštuonis šimtus
pasmerktųjų.
Jie iš karto pradėjo juos kabinti iš
miškų. Kryžius galvai. Jei kuris nors iš susirinkusiųjų pajuto,
kad jų širdys plyšta, nė vienas neišdrįso išlieti ašaros. Vynas,
kėkštai, malonumas matyti mirštantį kaip banditą, kuris dar
vakar paradavo savo, kaip žmonių kunigaikščio, statusą, visi
kartu darė visa kita.
" Ką jūs darote su žiurkėmis,
kurios įsiveržia į jūsų namus? Ar tu pasigaili jos
prislėgtų palikuonių, ar ir tu pasiunti ją į
pragarą?" Tragedijos ekstazėje hasmonietis vėl
nuščiuvo nuo Jeruzalės sienų.
Kas bus toliau,
niekas nesitikėjo. "Hasmoneo" buvo staigmenų maišas.
Galbūt ir jūs, skaitytojau, to neįsivaizduotumėte, jei aš
jums apie tai nepasakočiau ir neraginčiau atspėti. Jie visi
tikėjo, kad nukryžiavus aštuonis šimtus fariziejų, Hasmonėjos
keršto troškulys bus patenkintas. Jie jau buvo atsukę nugarą aukoms
prie kryžių, kai pradėjo cirkuliuoti aštuoni šimtai šeimų,
aštuoni šimtai šeimų iš aštuonių šimtų nelaimingųjų,
atsidūrusių savo likimo žvaigždėse. Moterys, vaikai, šeima pagal
šeimą užėmė savo vietą kiekvieno namo šeimos galvos
kryžiaus papėdėje.
Apstulbę,
manydami, kad buvo pakviesti gyventi pragarišką košmarą, žydų
Nerono pokylio svečių akys išsiplėtė. Paralyžiuoti siaubo,
jie suprato, kas nutiks. Paskutinis ir šviežiausias Velnio
įsikūnijimas ketino tuo pačiu metu išpjauti galvą ir
kūną. Jei žmogus yra šeimos galva, tai jo šeima yra kūnas, o kas
yra tas beprotis, kuris nužudo galvą ir palieka gyvą kūną,
pilną neapykantos, kad atkeršytų?
Hasmonų
egzekucijų armija patraukė savo kardus, laukdama žmogaus, kuris
padarė Jeruzalę velnio sostu, įsakymo.
Visi kūnai jau
buvo prie jų galvų kojų, jų žmonos ir jų
sūnūs bei dukros drebėjo iš siaubo ir nevilties, verkė
dėl savo tėvo likimo, kai, manydami, kad jų likimas verkia,
karaliaus beprotybės spindulys išplėšė juos iš savo iliuzijos.
Dar kartą,
savo beprotybės zenite, Hasmonėjas susijaudinęs sušuko:
"Jeruzale, prisimink mane". Tada jis davė šėtonišką
įsakymą.
Jie paskerdė
juos visus, moteris ir vaikus, aštuonių šimtų kryžių ir jų
aštuonių šimtų ožkų papėdėje. Hasmonų žudikų
vykdytojai nupiešė kirvius ir kardus, pakėlė rankas ir pradėjo
savo infernalinę ir makabrišką užduotį. Niekas nepajudino
nė piršto, kad užkirstų kelią nusikaltimui.
(Apie šį
nusikaltimą šiek tiek daugiau rašė oficialus žydų istorikas.
Savo prologe sakydamas, kad tiesa yra vienintelis jo interesas, perskaitęs
jo istoriją susimąsto, kokią meilę tiesai gali turėti
velnias. Bet tęskime toliau).
Atšalę,
manydami, kad gyvena svajone, svečiai dalyvavo trečioje infernalinio
šou dalyje nepajudėdami iš svetainės. Antrieji aktoriai didžiojoje
Hasmonėjos reprezentacijoje, jų smegenys buvo apakintos atlyginimo.
Tiesą sakant, jums nereikėjo būti labai protingam, kad
atspėtumėte likusią dalį. Tada Hasmonėjas
įsakė nukryžiuotąjį padegti. Ir kad vakarėlis
tęsėsi.
Ir vakarėlis
tęsėsi po alkoholio, mėsos ir paleistuvių antplūdžiu.
Kitą
dieną visa Jeruzalė nubėgo į Šventyklą, kad rastų
paguodą Jahvės Orakule.
Dievo žmogus tik
pasakė: "Sunaikinimas, kuris atneš sugriovimą šiai tautai, yra
paskelbtas".
9
Po
aštuonių šimtų
Po žiaurumo ir
beprotybės nieko negali būti. Vienų ambicijos, kitų
fanatizmas juos visus atvedė į aklavietę. Karalius iškelia savo
žudikišką beprotybę, leidžia jai kristi ant svetimšalių, gerai,
bet kada per visą Judo karalystės istoriją kuris nors karalius
pakilo prieš savo tautą, kad padarytų tokį nusikaltimą?
Makabėjų
žydams įgyta šlovė buvo rasta kitą dieną po aštuonių
šimtų skerdynių, ropojančių per žemiausias padorumo ir
pagarbos bedugnes dėl vienos tautos kitai. Pavadinti monstrais,
ryjančiais savo vaikus, tie, kurie iki vakar vaikščiojo tarp
pagonių, kitą dieną pretenduodami į Išrinktosios Tautos
statusą, turėjo slėptis nuo visų akių, tarsi
bėgtų nuo paties šėtono. Bet grįžkime į Jeruzalę
Šventąją.
Kurį
laiką skausmo ir liūdesio šauksmas ramino nepasotinamą
aštuonių šimtų artimųjų keršto troškulį. Bet
anksčiau ar vėliau neapykanta mirčiai pasklistų ir
bėgtų gatvėmis sėjant mirtį ant šaligatvių. Kas
pirmas kristų? Kampuose, alėjų tamsoje, po bet kokiomis durimis.
Bet kuriuo metu, bet kokia proga, karaliaus užsienio egzekutoriai?
Ne! Tai
būtų jie, sadukiejai. Tai būtų Aarono sūnūs, visi
kunigai, visi šventieji, visi šventieji, visi šventi, visi neliečiami,
kurie pirmiausia pažintų kerštą. Na, kerštas negalėjo būti
maitinamas karaliui, tai būtų jo sąjungininkų kūnas.
Svainiai, pusbroliai, uošviai, žentai, moterys, uošvės, seneliai,
anūkai, visi buvo durklo kryžkelėse.
Nesvarbu, ar jie
išeitų iš Šventyklos, ar eitų iš savo namų į savo laukus,
kad ir kur jie būtų rasti, ant jų būtų kurstoma
neapykanta, neatskiriant teisiųjų nuo kaltų,
nusidėjėlių nuo nekaltų. Nebūtų gailestingumo,
jokio ketvirčio. Per savo makabrišką pamoką Hasmonėjas buvo
atitraukęs durklą nuo nugaros. Kas dabar juos išgelbėtų? Po
vieną. Kai jie namuose užmerkė akis... Iš šešėlių
išlįsdavo dvi sidabrinės monetos, ieškančios baseinų
palapinėms statyti. Kai reikia gyvūnų. .. nagai išeitų iš
skylių žemėje. Ne, sadukiejai nemiegotų ramybėje ir nuo tos
dienos negyventų taikiai. Ateitų diena, kai jiems atrodytų
geriau gyventi pragare, nei kentėti pragarą būnant gyviems.
Taip ir buvo.
Jeruzalės gatvės pabudo kiekvieną dieną po aštuonių
šimtų žudynių, tarp našlių ir našlaičių,
reikalaujančių teisingumo iš karaliaus, kaukimo. Karalius
džiaugėsi matydamas, kaip jie žudydami vienas kitą paliko jį
ramybėje.
Tiesa, savo
beprotybėje Hasmonėjas mėgavosi stebėdamas, kaip jo
sąjungininkai gyvena teroru kaip žiurkės, įstrigusios
alkanų kačių namuose. Kalbant apie jį, jo asmeninis
saugumas buvo užantspauduotas nuo visų rizikų. Neišskirdamas amžiaus
ar lyties, jis kartą per vieną dieną nužudė šešis
tūkstančius. Šis su savo šeimomis vėl prarijo 800 priešų.
Ar jie norėjo dar daugiau? Jis vis dar turėjo drąsos
padvigubinti žuvusiųjų skaičių.
Kodėl aštuoni
šimtai kryžių? Kodėl ne septyni šimtai? Arba trys
tūkstančiai keturi šimtai?
Faktas yra tai, kad
Hasmonėjas turėjo žvėrių atmintį. Žmogus įveikia
vaikystės traumas, jis skiriasi nuo žvėrių savo sugebėjimu
pamiršti žalą, patirtą tam tikru praeities momentu. Kita vertus, žvėris
niekada nepamiršta. Metai gali praeiti, net jei praeina dešimtmetis, žaizdos
lieka įstrigusios jų atmintyje. Laikui bėgant šuniukas tampa
laukiniu žvėrimi; Tada vieną dieną jis susitinka su savo
vaikystės priešu, jo žaizda atsiveria ir iš inercijos jis šokinėja
keršyti. Šio tipo buvo Hasmonėjos atmintis.
Kodėl aštuoni
šimtai sielų? Kodėl ne septyni šimtai ar trys tūkstančiai
keturi šimtai?
Žmonės
turėjo žinoti tiesą. Visas pasaulis turėjo žinoti jo tiesą.
Istorija savo metraščiuose turėjo užfiksuoti pagrindinę
hasmoniečių neapykantos fariziejams priežastį. Kiek
drąsių vyrų sekė Makabėjų drąsiųjų
nuopuolio dieną? Ar tai nebuvo tik aštuoni šimtai? Argi ne aštuonių
šimtų nukryžiuotų fariziejų tėvai davė
įsakymą trauktis ir atidavė didvyrį priešui? Kodėl jie
tai padarė? Kodėl tie bailiai paliko Didvyrį ir jo aštuonis
šimtus Drąsuolių vienus priešų akivaizdoje?
– Aš tau pasakysiu,
– sušuko hasmonietis nuo sienos. Nes jie bijojo, kad Didvyris prisikels kaip
karalius. Bailiai, jie pardavė Didvyrį ir perdavė jį, kad
nutildytų baimę, kurią jie turėjo. Bet pasakyk man, kada, kada,
kokiu slaptu momentu, savo aštuonių šimtų drąsuolių
didvyris pabėgo, kad vestų juos prieš Jeruzalę ir
pasiskelbtų karaliumi? Jo siela nežinojo jokių kitų
ambicijų, išskyrus savo tautos laisvę. Jo širdis plakė tik
laisvės troškimu. Jūsų tėvai metė jam iššūkį
perduoti įsakymą, paklusti jų įsakymui, nekreipdami
dėmesio į tai, kad šitas Drąsusis nepripažino jokio karaliaus ir
Viešpaties, išskyrus savo Dievą. Jie išbandė jį,
pastūmėjo jį į bedugnės kraštą, tikėdami,
kad Drąsusis atsuks nugarą mirčiai. Jie paėmė
Visagalio čempiono pulsą. Na, tai yra mokėjimas, kurį
jūsų Karalius ir Viešpats įdeda į jūsų pinigines.
Imk savo atlyginimą, tu bailiai. Tu palietei Čempioną, kurį
Dievas iškėlė tau, kad suteiktų tau laisvę jo ir visos jo
buities kraujo kaina. Ar nenorite rojaus? Ten aš siunčiu jus, kad reikalautumėte
savo atlyginimo iš Visagalio. Jūs piktinotės jo šlove ir jo šlove.
Jūs turėjote bėgti iš mūšio lauko, kad
įrodytumėte jam, kad pergalė buvo jūsų, kad be
jūsų jis buvo niekas. Džiaukitės, nes netrukus pamatysite
jį akis į akį."
Nesvarbu, kiek jis
sakė, nesvarbu, dėl kokių priežasčių jis pateisino
savo sąžinę, Hasmonėjas žinojo, kad po aštuoniolikos šimtų
žudynių nieko negali būti tas pats. Po tos odės pragaro gelmėms
jis negalėjo tikėtis nieko, išskyrus savo namų sunaikinimą.
Abijas jam tai išpranašavo, ir to nenorėdamas ir neieškodamas, jis tai
sukėlė. Likimas, likimas, neteisingas žingsnis, žengtas be
korekcijos, dar viena nenumatyta klaida, primetanti būtinumo
dėsnį, grynas atsitiktinumas, chaosas, likimas, žmonių
neatsakingumas ir jų svajonės apie teisingumą, laisvę ir
taiką. Kaip galime kaltinti likimo deivę, kad ji dovanoja niekšiškus
bučinius? Kartais laimi, o kartais pralaimi. Blogesnės dinastijos
sugebėjo padaryti kelią savo vaikams šimtmečių lygumoje.
Bet už ką? Galų gale kiekviena karūna galų gale išmetama
į stalo viršų, aukščiausias puodas pataiko į tą,
kuris, atrodė, turi mažiausiai kojų, o rytojaus šlovę apgaubia
vakarykštis niekas. Nuo sosto pasaulis yra svirplių dėžutė; Tas,
kuris šaukia labiausiai, yra karalius. Kodėl žmonės nepatenkinti savo
likimu? Kodėl jis nori daugiau teisingumo, daugiau laisvės? Jei duodi
jam ranką, jis paima tavo ranką. Ji visada randa priežastį
sugriauti savo valdovų laimę. Jei ne tai, kad
dalykai yra būtini, ar ne geriau jie visi būtų mirę? Ar
bent jau kurčnebylys?
Niūrūs
Hasmonėjaus apmąstymai jo pribloškimo akimirkomis neturėjo
būti praleisti. Daugiau negu vieną kartą jis leido jiems
tekėti iš galvos, net nepastebėdamas, kad dalyvavo jo pretorių
vadai. Jų diaboliškos šypsenos atsiliepė iškalbingiau nei
ilgesnė ir gilesnė margiausio ir ryškiausio išminčių kalba.
Ar jo vaikų gyvybei
grėsė pavojus? Ir ar jie vis dar tokie būtų, jei
nebūtų žydo, likusio gyvo?
Tai buvo sudėtingas
pasirinkimas. Kai depresija jį uždusino, Hasmonėjas ją
glamonėjo. Bet ne. Tai būtų per daug. Jis turėjo rasti
protingesnį sprendimą. Atsukęs nugarą dėl to, kad
peržengė ribą, problemos neišspręs. Turėjau pagalvoti. Po
Aštuoniolikos šimtų žudynių niekas daugiau niekada nebebus tas pats.
Jis turėjo rasti kelią iš labirinto, kol jo šeima atvėrė
pragaro vartus ir neapykantos liepsnos juos užvaldė.
Taip, niekas niekada
nebebūtų tas pats.
Tai suprato ne tik
hasmoniečiai. Tai
suprato ir Babilonijos Simeonas. Abijaho žodžiai skambėjo jo galvoje su
visa jo amžinos tikrovės dimensija. "Neapykanta kursto
neapykantą, smurtas sukelia smurtą, ir abu prarys visus savo
tarnus." Kur magiškieji menai iš tikrųjų vedė Babilonijos
Simeoną? Aštuonių šimtų kraujas svėrė jo
sąžinę. Svoris jį sutraiškė. Abijas visada buvo teisus. Jis
niekada nepavargdavo to sakyti: "Kas paima ąsotį ir eina vandens
į degantį mišką? Šiuo tikslu tokios priemonės".
Bet, žinoma, kokio dar patarimo galima
tikėtis iš Dievo žmogaus?
Kas dar?!
Kad jie sudėjo ginklus ir, neatsisakydami
galo, pasitarnavo Dovydo monarchijos atkūrimui, pavyzdžiui, tokiam
reikalui tinkančias priemones?
Įsitikinęs faktais, Simeonas
babilonietis juos paguldė ir tapo Abijos mokiniu ir partneriu, kuris taip
ilgai pamokslavo tų akmeninių širdžių dykumoje.
Savo ruožtu Hasmoneo desperacija augo bėgant
dienoms. Abijos pranašystė apie jo namų likimą jam tapo tokia
akivaizdi, kad, nepaisant visų šansų, jis pasidavė. Ne
todėl, kad svoris, kurį galėjo pakelti jo sąžinė, vis
dar pakankamai stipri, kad palaikytų dar kelis tūkstančius
lavonų, išjudino jo vidų. Tikroji psichinės priespaudos, kuri
apsupo jo kaklą ir paliko jį be kvapo, priežastis buvo likimas, kurį
jis išdrožė savo vaikams. Jis pats buvo pagaląsęs kirvį.
Dėl jo jo vaikai tapo Dievo rūstybės objektu. Vykdytojas, kuris
turėjo nukirsti galvas, dar nebuvo gimęs, bet kas jam patikins, kad
jis nebus gimęs?
Žingsniu, vertu jo teroro, Aleksandras Jannaeusas
sudarė nacionalinio susitaikymo sutartį su savo priešais. Abijas ir
Simeonas, babiloniečiai, būtų to pakto, kuris užtikrintų
jų palikuonių gyvenimą tarp kitų Jeruzalės šeimų,
garantai. Valstybės paktas buvo toks.
Po jo mirties Karūna atiteks jo našlei.
Karalienė Aleksandra atkurtų Sanhedriną. Tokiu būdu kova
dėl Šventyklos kontrolės visų didžiausių blogybių
ištakose būtų uždaryta tarp fariziejų ir sadukiejų. Jo
sūnus Hyrcanus II gaus aukštąją kunigystę.
Mirus karalienei Aleksandrai, ar karūna
atiteko kitam jos sūnui Aristobului II, ar jis buvo karūnuotas
teisėtu Dovydo namų įpėdiniu, priklausys nuo Saliamono
Sūnaus paieškos rezultatų.
Po karalienės Aleksandros mirties
Hasmonėjaus namai negalėjo būti kaltinami dėl
paskutinių įvykių, į kuriuos jie vedė paiešką. Ši
sutarties dalis turėjo būti laikoma paslaptyje tarp karaliaus,
karalienės, Hyrcanus II, ir dviejų vyrų, kuriais jis
pasitikėjo, Abijah ir Simeon, Babilonijos.
Jo našlė šituos du vyrus iškeldavo į
Sanhedrino, kuriam vadovavo Hyrcanus II, vadovavimą. Ši paskutinė
pakto dalis liktų paslaptyje, kad princas Aristobulas nesukiltų prieš
savo tėvų valią ir nepretenduotų į karūną.
Aleksandras Janneo mirė savo lovoje. Jį
soste pakeitė našlė. Alejandra Salomé karaliavo devynerius metus.
Ištikima pasirašytam paktui, karalienė Aleksandra atkūrė
Sanhedriną, lygiomis sąlygomis perduodama savo vyriausybę
fariziejams ir sadukiejams. Jo sūnus Hyrcanus II gavo aukštąją
kunigystę. Kunigaikštis Aristobulas II buvo atitolęs nuo
paveldėjimo ir nuo valstybės reikalų. Slaptoji pakto dalis,
Saliamono gyvo įpėdinio paieška, nebepriklausytų nuo
karalienės Aleksandros, bet nuo dviejų vyrų, kuriems jos mirusysis
patikėjo misiją. Misija, kuri turėtų baigtis Aleksandros
valdymo metu ir likti paslaptyje, kuri ją pagimdė. Nors ir jaunas,
jei toks Dovydo monarchijos atkūrimo planas pasiektų princo
Aristobulo ausis, niekas negalėtų pasakyti, kad savo beprotybėje
jis nepakils pilietiniame kare prieš savo brolį.
Tai buvo devyneri santykinės taikos metai.
Šie du vyrai, atsakingi už Saliamono teisėto įpėdinio
suradimą, turėjo devynerius metus tam, kad nušluotų
karalystės aukštesnes klases ir surastų jo buvimo vietą. Sakau
santykinę ramybę, nes 800-ųjų artimieji pasinaudojo galia,
kad palaistytų Jeruzalės gatves savo pačių budelių
krauju.
Karalienė ir sadukiejai, bejėgiai
pažaboti keršto troškulį, kuris kasdien nebaudžiamai pareikalavo jų
aukų, kiekvienais metais pasmerktųjų akys ėmė vis
labiau kreipti dėmesį į princą Aristobulą kaip
gelbėtoją. Aristobulas miegojo tikėdamasis karaliauti po motinos
mirties, jis turėjo būti pašalintas iš savo malonios būklės
kaip karūnos princas, pereiti į dabar ir įvykdyti perversmą,
kurį gesino pačių sadukiejų neapsaugota padėtis.
Kiek tokiomis aplinkybėmis Simeonui ir Abijai
teko surasti teisėtą Saliamono įpėdinį? Kiek laiko jie
galėjo atlaikyti horizonte besiveržiantį pilietinį karą?
Dievas žino, kad Simeonas ir Abija ieškojo, kad
ieškodami jie ieškojo visos karalystės. Ieškodami jie judino dangų ir
žemę. Ir buvo taip, tarsi Zerubabelio namai būtų išgaravę
iš Judo politinės scenos po jo mirties. Taip, žinoma, buvo tokių,
kurie teigė esą Zerubabelio palikuonys, bet kai reikėjo pateikti
atitinkamus genealoginius dokumentus, viskas liko žodžiais. Taigi laikas
bėga prieš jį, karalienė motina kasdien artėja prie kapo,
princas Aristobulas II kasmet stiprėja, saugomas sadukiejų, kurie
pasisakė už valstybės perversmą, kuris suteiktų jiems
galią; ir jie, Abijas ir Simeonas, buvo vis toliau ir toliau nuo to, ko
siekė. Jo maldos nepakilo į Dangų; Kita vertus, gandai apie
pilietinį karą atrodė taip. Devintaisiais jos karaliavimo metais
karalienė Aleksandra baigėsi. Su juo mirė restauratorių
viltis rasti teisėtą Saliamono įpėdinį.
10
Pirmtakų saga
Po Hasmonėjos mirties, po karalienės
Aleksandros atgimimo, kai Hyrcanus II užėmė vyriausiojo kunigo
pareigas, po pilietinio karo prieš savo brolį Aristobulą II, Dievas
žadino intelekto dvasią Zacharijuje, Abijos sūnuje.
Pašauktas į kunigystę, nes buvo Abijos
sūnus, Zacharijas savo karjerą šventyklos administravime sutelkė
į Izraelio šeimų istorijos ir genealogijos sritį. Savo tėvo
patikėtinis, su kuriuo Zacharijas dalijosi savo uolumu dėl Mesijo
atėjimo, tuo tarpu jo tėvas ir jo bendražygis babilonietis vadovavo
Judo karūnos įpėdinio paieškai, Zacharijas savo protu
sumanė atverti Šventyklos archyvus. Kada Zerubabelio teisėtų įpėdinių
paieškos nesėkmė buvo fait accompli, tada Zacharijas prisiekė
sau, kad nenurims tol, kol lentynos nebus apverstos aukštyn kojomis, o
Jahvė, kad jis nesustos tol, kol neras įkalčio, kuris jį
nuvestų į Saliamono gyvojo įpėdinio namus.
Jeruzalės šventykla atliko visas
valstybės funkcijas. Jos pareigūnai veikė kaip biurokratija,
analogiška paties Teismo biurokratijai. Gimimų registravimas, jų
darbuotojų atlyginimai, jų pajamų apskaita, Teisės
mokslų daktarų mokykla, visa ši mašina veikė kaip savarankiškas
organizmas.
Galios pozicijos buvo paveldimos. Jie taip pat
priklausė nuo kiekvieno aspiranto įtakos. Kaip aspirantas, aspirantas
Zacharijas savo naudai turėtų tris klasikines jėgas, su kuriomis
kiekvienas galėjo pasiekti viršūnę.
Jis turėjo savo tėvo dvasinį
vadovavimą. Jis turėjo įtakos ir visišką paramą vienam
iš įtakingiausių vyrų Sanhedrino viduje ir išorėje,
Simeonui, babiloniečiui, tradicinių žydų šaltinių semajams.
Šiuose Abjas vadinamas Abtalionu, hebrajų originalo iškraipymu, su kurio
hebrajų šaltinių iškrypimu žydų istorikas siekė
nuslėpti nuo ateities akių mesijinius ryšius tarp kartų iki
gimimo ir pačios krikščionybės. Ir svarbiausia, kad Zacharijas
turėjo tokią intelekto dvasią, kokią jam buvo davęs
Dievas, kad sėkmingai užbaigtų savo verslą.
Vadovaudamas restauratorių, vadovaujamų
Abijaho ir Simeono babiloniečių, kurių vardus, kaip jau sakiau,
vėlesni žydų istorikai iškreipė, kad krikščionybės
kilmę įsišaknytų beprotnamio galvoje, sagą, Dievas
pakartojo žaidimą, vykusį tarp jo dviejų tarnų, Simeono
sūnuje sužadindamas pirmtako dvasią, kurią jis sukūrė
savo partnerio sūnuje.
Išsižadėjęs tėvų
pergalės, nes triumfo šlovė buvo skirta jų sūnums,
didesniems už Abijos sūnų nei Simeono šlovę, Dievas savo
Visažinybėje norėjo, kad Simeono sūnus, Simeonas, kaip jo tėvas,
turėtų Abijos sūnų kaip savo mokytoją, uždarydamas
tarp jų jau buvusią draugystę ryšiais, kurie visada išlieka.
Be to, kaip ir jo tėvas, Simeonas Jaunesnysis
atrodė gimęs mėgautis patogiu ir laimingu gyvenimu, toli nuo
Abijos sūnaus dvasinių rūpesčių.
Tokio tėvo atskilęs Simeonas Jaunesnysis
savo ateitį suvienijo su Zakarijo ateitimi, savo tarnystei atiduodamas
turtą, kurį paveldėjo iš savo tėvo.
Žmogus turėjo būti labai kvailas –
kalbant apie Zachariją – kad būtų palaikomas tokių
galių, kad žlugtų jo bandymas pakilti į tamplierių
biurokratijos piramidę ir pakilti į viršų kaip teokratinės
valstybės istorinių archyvų ir didžiojo genealogo direktorius,
į kurį po to, kai Pompėjus Didysis užkariavo Judą, buvo
paversta senoji hasmoniečių karalystė. Šį
nesugebėjimą įveikti neišmatuojamo savo Dievo intelekto kelyje,
Zacharijas pasiekė viršūnę ir pasodino savo vėliavą
ant aukščiausios Šventyklos struktūros viršūnės.
Šiaip laikai buvo sunkūs. Pilietiniai karai
nusiaubė pasaulį. Siaubas buvo nustatytas kaip taisyklė.
Ačiū Dievui, Simeono ir Abijos nesėkmė baigėsi
kompensuojančia laiminga pabaiga.
Po karalienės Aleksandros mirties įvyko
tai, kas ilgą laiką buvo matoma. Aristobulus II pareikalavo
karūnos sau, mūšio lauke susidūrė su savo broliu Hyrcanus
II ir paėmė pergalę. Bet jei jis svajojo įteisinti savo
perversmą, neilgai trukus jis pamatė savo klaidą.
Pasaulis nebebuvo pasirengęs grįžti
į tėvo dienas. Patys sedukėjai daugiau nebenorėjo prarasti
Sanhedrino jiems suteiktų prerogatyvų. Nei
sedukėjai, nei fariziejai nebuvo suinteresuoti grįžti prie status
quo iki Sanhedrino inauguracijos. Akivaizdu, kad fariziejams mažiau nei
sadukiejams. Taigi buvo sutarta į sceną atvesti būsimo karaliaus
Erodo tėvą, palestinietį pagal gimimą, žydą jėga.
Fariziejų įsakymu Antipateris pasamdė arabų karalių,
kad pašalintų Aristobulą II iš sosto.
Manevras užkrauti maišto
svorį ant Hyrcanus II pečių buvo Sanhedrino gudrybė
atsilaikyti tuo atveju, jei būtų nugalėtos sutartinės
pajėgos. Besitęsianti karo situacija buvo išspręsta Hyrcanus II
naudai dėl dieviškojo išankstinio žinojimo, kuris įsiterpė
į to meto romėnų generolą tarp brolių, triumfo
pėsčiomis per Azijos žemes. Mes kalbame apie Didįjį
Pompėją.
Užkariavęs Turkiją
ir Siriją, romėnų generolas gavo ambasadą iš žydų,
maldaudamas jį įsikišti į jų karalystę ir sustabdyti
pilietinį karą, į kurį juos traukė aistros. Esame
pirmojo amžiaus pr. m. e. šeštajame dešimtmetyje.
Pompėjus sutiko veikti
kaip arbitras tarp dviejų brolių. Jis liepė jiems nedelsiant
ateiti ir paaiškinti jam priežastis, kodėl jie žudė vienas kitą.
Kas buvo Kainas, kas buvo Abelis?
Pompėjus nesileido
į tokio pobūdžio diskusijas. Turėdamas visatos šeimininko
įgaliojimą, jis ištarė išminties žodžius ir paviešino savo
Saliamono sprendimą šioje byloje. Nuo tos dienos iki tolesnės tvarkos
žydų karalystė buvo paversta Romos provincija. Hyrcanus II buvo
sugrąžintas į savo, kaip valstybės vadovo, ir Antipaterio, Erodo
tėvo, funkcijas kaip jo štabo viršininkas. Kalbant apie Aristobulus, jis
turėjo pasitraukti į civilinį gyvenimą ir pamiršti apie
karūną.
Ir taip buvo padaryta. Tada
Pompėjus nuėjo su romėnų ereliais, kad užbaigtų savo
Viduržemio jūros visatos užkariavimą, palikdamas Jeruzalėje
varpus, kad būtų priimtas sprendimas, iš visų blogiausių
geriausių.
Tomis dienomis
beprotybės drakonas laisvai keliavo per visas Senovės pasaulio ribas.
Jis tai darė nuo laiko aušros, bet šį kartą, kai vyko Romos
pilietiniai karai, velnias išmintingesnis, nes buvo senas, o ne todėl, kad
buvo genialus, jo ugnies liežuviai sukūrė žmones blogesnius nei bet
kada anksčiau. Skirtingai nuo kitų kalbų, kurios padarė
šventuosius, velnio kalbos pagimdė monstrus, kurie pardavė savo
sielas pragarui vardan efemeriškos ginklų šlovės galios. Kaip ir
Superžvaigždė, pasirašanti kraujo vestuvių sutartis su Mirties
nuotaka ir jaunikiu, Tamsos princas visą laiką pasirašinėjo
autografus, tikėdamasis savo akivaizdžia beprotybe sulaukti iš savo
Kūrėjo plojimų dėl to, kuris pateikė Dievui ultimatumą.
Žuvusiųjų
skaičius Romos pasauliniuose karuose niekada nebuvo įrašytas. Ateitis
niekada nežinos, kiek sielų žuvo po beprotiškais Romos imperijos ratais.
Skaitant tos tamsos imperijos Žemėje kronikas, drįstų teigti,
kad pats Velnias buvo pasamdytas cezarių patarėju. Dar kartą
Žvėris klajojo po žemės rutulio ribas, vykdydamas savo suverenią
valią.
Šių kruvinų
laikų viduryje, kai net aklas žmogus galėjo pamatyti, kad
neįmanoma prieštarauti naujam visatos šeimininkui, dar blogiau, jei
kandidatas buvo ne daugiau kaip skristi ant dramblio nugaros, prieš visą
logiką ir sveiką protą Aristobulus II praėjo Saliamono
teismą Pompėjus Didysis ir paskelbė save ginkluotu maištu prieš
imperiją.
Neribotos ambicijos dėl
absoliučios galios nežino nei rasės, nei laiko. Istorija matė
kiškio šuolį daugiau kartų, nei gali prisiminti šiuolaikinių
tautų metraščiai. Atrodo, kad praraja tarp žmogaus ir žvėries
yra mažiau pavojinga nei žmogaus šuolis į Dievo sūnų
būklę. Ir vis dėlto tie, kurie neigia žmogaus ateičiai tai,
kas jam priklauso kūrinijos teise, yra tie patys, kurie tada gina
evoliucijos idėją ugnimi ir kulka. Mes nežinome, ar su
Abejonėmis dėl Dievo ketinimų kuriant Žmogų Mokslas slepia
atvirą maištą prieš paskutinę pakopą, užprogramuotą
mūsų genuose nuo istorinių amžių ištakų. Galų gale tai
galėjo būti tik kaukolės pasididžiavimo klausimas, kvadratu
išreikštas savo galia. Tai yra, nepaneigiama, kad Dievas egzistuoja; tai, kas
egzistuoja, yra atsisakymas gyventi kronika, išpranašauta. Turiu omenyje, kodėl
mes turime būti pasyvūs istorijos, parašytos prieš mums gimstant,
objektai? Ar ne geriau būti aktyviais Likimo parašytos tragedijos
subjektais?
Žmogaus psichologijos gelmės niekada
nenustoja stebinti. Bedugnių proto duobių tamsoje
liuminescencinės būtybės, gražios kaip žvaigždės
naktį, staiga virsta siaubingais drakonais. Jų ugnies
strėlės praryja visą taiką, pažeidžia visą
teisingumą, neigia visą tiesą. Ir trokšdami maištininkų
dievų galios, jie sutinka su tais, kurie, netikėdami evoliucija,
tiki, kai patvirtina, kad po žmogaus yra kažkas kita.
Juk reikia ne tiek tikėti ar netikėti,
kiek rinktis tarp Žvėries ir Dievo vaikų būties.
Šiuo atžvilgiu Aristobulas II turėjo
psichinę struktūrą, labai būdingą jo laikui. Arba jis
turėjo viską, arba nieko neturėjo. Kodėl verta dalintis
valdžia? Tarp Kaino ir Abelio jis buvo pasirinkęs Kaino vaidmenį. Ir
visai neblogai sekėsi. Kodėl romėnas atėjo dabar, kad
pavogtų iš jo savo pergalės vaisių?
Nors Pompėjus Didysis jam primetė savo
valią kardo vietoje, o mitas apie piratų žudiko nenugalimumą
išlaikė savo aistrą, viskas buvo išsiuvinėta ant Viduržemio
jūros gelbėtojo. Kai tik Pompėjus apsisuko aplink
Aristobulą, išėjo Hasmonėjo vena ir jis atsidavė tam,
ką geriausiai žinojo, padarydamas karą.
Tai, kaip jis suprato kariauti, bent jau
įgyvendino tai praktiškai.
Visur, kur tik jis važiavo, jis pasišventė
palikti savo ženklą. Ūkis čia, kitas ten, Judėja ilgai
prisiminė savo tėvo sūnų. Ugnis, griuvėsiai,
sunaikinimas, tegul istorija būna parašyta ir tai, kas parašyta, lieka
parašyta jei ne Istorijos metraščiuose, tai bent jau ant žmonių
nugarų!
Senovės gyvatė turėjo žinoti, kad
artėja Jahvės diena, keršto ir pykčio diena. Leviatanas Pragaro
kryžkelėje padvigubino ugnį jame ir nuo savo prisodrintos šlovės
viršūnės ėmė vesti tamsos armiją į savo
neįmanomą pergalę.
Brolis prieš brolį, karalystė prieš
karalystę. Net visagalis Romos senatas drebėjo iš išgąsčio
tą dieną, kai Cezaris kirto savo ypatingą Raudonąją
jūrą. Dėl Galijos užkariautojo, kuris ką tik buvo
pastebėtas pripažintas Azijos valdovu, tas pats Pompėjus buvo
pastebėtas kertantis Didžiąją jūrą, bėgantis kaip
katė, kad galų gale būtų nužudytas kaip palaidinė paplūdimyje
faraono įsakymu sijonais.
Jis atvyko į Egiptą siekdamas savo
buvusio partnerio, kuris upę pavertė legendos fraze, ir ten
būtų palaidotas to paties faraono, kuris nužudė
Pompėją, jei Azijos provincijos armijos nebūtų apvaizdingai
įsikišusios jo naudai, tarp kurių eskadronų žydų kavalerija
išsiskyrė drąsa ir drąsa, suteikti jam pergalę ir, dar svarbiau, išgelbėti Galų
užkariautojo gyvenimą. Išgelbėjimas, pelnęs imperijos žydams
laisviausią Cezario dėkingumą ir susigrąžinęs tautai
prarastą drąsių karių reputaciją.
Būtinybė, kuri verčia galinguosius
reikalauti savęs, buvo ta, kuri įmetė žydų generalinio
štabo viršininką į naujojo Viduržemio jūros visatos šeimininko
glėbį, Erodo tėvas, laimėjęs žydų tautai
malonės garbę, kaip aš sakiau, o jam ir jo namams draugystė to,
kuris yra dėkingas, nes buvo gerai gimęs. vieno ir vienintelio Julijaus Cezario.
Pastaroji malonė Jeruzalėje nusileido ne
taip gerai, kaip suinteresuotos šalies šeimos sluoksniuose. Tačiau
atsižvelgiant į Hasmonėjos sūnaus atkaklumą sekti tėvo
pėdomis, jis buvo gerbiamas kaip atraminė siena. Tokiais laikais
žydai mažai arba nieko netikėjo, kad jie turėtų bijoti žaibo
trenksmo į valdžią palestiniečių šuniuko, Erodo.
Net ir tada, kai Erodas parodė daugiau negu
pakankamai drąsos išardyti Galilėjos plėšikų pajėgas
ir nuteisė juos mirties bausme, sulaužydamas žydų senato
įstatymus?
Pasinaudodamas savo, kaip leitenanto, statusu
Šiaurės pajėgose, Erodas užėmė banditus, išardė
jų bazes ir pasmerkė jų lyderius mirčiai. Nieko
neįprasto, jei tai būtų buvęs žydų vadas. Problema
buvo ta, kad priskirdamas sau Sanhedrino funkcijas - teisti ir nuteisti mirties
bausme - Erodo asmeninės ambicijos buvo atskleistos ir privertė
Sanhedriną nukirpti sparnus, kol dar buvo laiku.
Idumean šuniuko vertinimo klausimas buvo
sudėtingas dėl to, kas buvo jo krikštatėvis, pats Cezaris.
Esmė buvo ta, kad jei jie nenukirptų sparnų, niekas
negalėtų sustabdyti jo žaibo lenktynių į sostą.
Babilonietis Simeonas ir Abijas šį
argumentą pateikė kitiems tribunolo nariams, kurie susirinko teisti
Erodo. Ar jie buvo išvengę Dovydo sosto uzurpavimo, kurį žydas
įvykdė gimdamas, kad pamatytų, kaip palestinietis uždėjo
ant jo asilą?
Nebijodamas Idumeano kubo, Simeonas Babilonietis
išdėstė savo bausmę prieš visus: Arba jie pasmerks jį
mirčiai dabar, kai jie turėjo jį savo gailestingumui, arba jie
atgailaus dėl savo bailumo tą dieną, kai Antipaterio sūnus
sėdėjo Jeruzalės soste.
Erodas atsisuko pažiūrėti į
seną vyrą, kuris dienos šviesoje jam pranašavo tai, ką jis tiek
kartų buvo matęs savo sapnuose. Apstulbęs tarp tų
bailių radęs drąsų vyrą, jis prisiekė ten,
visų savo teisėjų akivaizdoje, kad tą dieną, kai
užsidės karūną, jis juos visus sudės į kardą.
Visi, išskyrus vieną vyrą, kuris išdrįso jai pasakyti, ką
ji jaučia.
Kai Erodas buvo karalius, tai buvo pirmasis
veiksmas, kurio jis ėmėsi. Išskyrus savo konkretų pranašą,
jis nukirto galvas visiems Sanhedrino nariams.
11
Jėzaus genealogija pagal šv.
Tų kruvinų siaubų dienų
viduryje Gamta nepaisė Pragaro, užtvindydama žemę grožiu. Tai buvo
tikrai gražių moterų laikas. Tarnaudama savo Viešpačiui, Gamta
sumanė nepaprasto grožio moterį ir davė jai vardą. Jis
pavadino ją Izabele.
Elžbieta buvo vienos iš Jeruzalės
aukštesnės klasės kunigų šeimų duktė. Jo tėvai
priklausė vienai iš dvidešimt keturių šventyklos dvidešimt
keturių pamainų paveldėtojų šeimų. Jos tėvai buvo
Simeono namų ūkio klientai, o nepaprastas tos mergaitės grožis
atvėrė Simeono Jaunesniojo širdies duris, su kuriuo ji atėjo
augti tarsi sesuo.
Izabelės tėvai galėjo tik palankiai
žiūrėti į berniukų tarpusavio santykius. Galvodami apie
būsimos santuokos galimybę, jos tėvai suteikė Elžbietai
laisvę, kuri paprastai buvo atimta Aarono dukterims. Ar buvo kas nors, kas
galėtų išdidžiai užpildyti tų tėvų širdis, nei tai,
kad jų vyriausioji dukra turėtų tapti vieno didžiausių
turtų Jeruzalėje paveldėtoja?
Tai nebebuvo tik turto klausimas, taip pat buvo ir
apsauga, kurią Erodas buvo išplėtęs per Simeonus.
Pagrindinių Sanhedrino narių mirtis po jų karūnavimo paliko
Simeonus privilegijuotoje padėtyje. Tiesą sakant, Simeonų turtas
buvo vienintelis turtas, kurio karalius nekonfiskavo.
Jei Elžbieta primetė savo grožį jaunam
Simeonui, phew, daugiau, nei jos tėvai kada nors galėjo svajoti.
Ši slapta galimybė, kuri, atrodė, kasmet
darėsi vis realesnė dėl intelekto, kuriuo Išmintis praturtino
tai, ką Gamta buvo aprengusi tiek daug apdovanojimų, Elžbietos
tėvai leido jai peržengti tą ploną ribą, kurios kitoje
pusėje hebrajų moteris galėjo laisvai pasirinkti
sutuoktinį.
Normalus dalykas žydų kastose buvo uždaryti
Aarono moterų vestuvių sutartį prieš pasiekiant tą
pavojingą amžių, kai pagal įstatymą moteris negalėjo
būti verčiama priimti tėvišką valdžią taip, tarsi tai
būtų Dievo valia. Įsitikinę nenugalima Elžbietos grožio
įtaka jaunam Simeonui, jos tėvai rizikavo leisti jai kirsti tą
sieną.
Ji su džiaugsmu kirto, o jis buvo jos
bendrininkas.
Simeonas žaidė kartu su tuo sielos draugu,
kurį jam davė gyvenimas. Užaugęs, kad galėtų
mėgautis privilegijuota laisve, iki to laiko, kai Izabelės tėvai
suvoks tiesą, bus per vėlu. Elžbieta iki to laiko būtų
peržengusi tą sieną ir niekas ir niekas pasaulyje negalėjo jai
sutrukdyti ištekėti už vyro, kurį ji mylėjo labiau nei savo
gyvenimą, daugiau nei Jeruzalės sienas, daugiau nei begalinio dangaus
žvaigždes, daugiau nei pačius angelus.
Tą dieną, kai jos tėvai suprato,
kas yra Izabelės išrinktasis, tą dieną jos tėvai
rėkė į dangų.
Vyro, kurį Elžbieta mylėjo taip, kad
buvo taip pranašesnis už šeimos interesus, problema buvo paprasta. Elžbieta
savo širdį buvo atidavusi didžiausiam jaunuoliui visoje Jeruzalėje.
Iš tikrųjų niekas nieko nestatė už Abijos sūnaus
gyvenimą. Zacharijui į galvą šovė mintis įeiti į
Šventyklą ir išvaryti visus genealogijos prekeivius ir didmeninius gimdymo
dokumentų pardavėjus. Haliucinuoti dėl to, kas, jų manymu, buvo
priekinis išpuolis prieš kišenes, daugelis prisiekė bet kokia kaina baigti
karjerą. Bet nei grasinimai, nei prakeiksmai negalėjo išgąsdinti
Zacharijo.
Tuo jie visi suvokė, kad sūnus buvo jo tėvo pakartojimas. Argi jo
tėvas nebuvo vienintelis žmogus visoje karalystėje,
sugebėjęs stovėti prieš Hasmonėją jo geriausiomis
dienomis, nukirsdamas jį ir pranašaudamas jo veide nelaimių
ugnikalnį? Ko buvo galima tikėtis iš jo sūnaus, kad jis buvo
bailys?
Bet kokiu atveju, kodėl Zacharijas
nenukreipė savo kryžiaus žygio kitur? Kodėl jam į galvą
šovė mintis sutelkti savo kryžiaus žygį prieš besiplečiantį
genealoginių dokumentų ir suklastotų gimimo įrašų
pirkimo ir pardavimo verslą? Kokią žalą jie padarė kam nors
išdavę tuos dokumentus?
Susidomėjusieji atvyko iš pačios
Italijos, pasiryžę sumokėti viską, ko prašė už
paprastą papiruso gabalą, pasirašytą ir užantspauduotą
Šventykloje. Kokia buvo tokio Abijos sūnaus aklumo priežastis? Kodėl
jis nepasišventė mėgautis gyvenimu kaip bet kurio kaimyno sūnus?
Ar jam buvo smagu pjaustyti visų daiktus?
Na, o prieš eidami toliau, įsigilinkime
į Zacharijo protą ir aplinkybes, prieš kurias jis pakilo.
Aš sakiau, kad Zacharijas, Abijos sūnus, ir
Simeonas Jaunesnysis, Babilonijos Simeono sūnus, ėmėsi saliamono
gyvo įpėdinio paieškų estafetės.
Atsižvelgiant į visas ankstesniuose skyriuose
nustatytas aplinkybes, suprantama, kad slaptumas buvo sine qua non sąlyga , kuri turėjo juos
nuvesti į gijos pabaigą. Niekas neturėtų žinoti, koks buvo
tikslas.
Jeigu hasmoniečiai buvo padaryti žąsies
kauliukais dėl pačios Dovydo atstatymo idėjos, esant menkiausiam
įtarimui dėl jų protėvių sūnų, šemajų
ir oficialių žydų raštų abtalijonų, Simeono ir Abijaho
mums, ketinimų, karalius Erodas tą dieną nužudys visus Dovydo
sūnus.
Tada buvo klasikiniai piratai, kurie mielai
pasmerktų savo sūnus, mūsų Simeoną ir Zachariją.
Erodas už išdavystės pasmerkimą prieš karūną atsilygindavo
tūkstančiais pagyrimų. Ir proceso metu jie pašalintų iš
scenos vienišą kryžiuotį, su kuriuo nepavyko pasiekti jokio
susitarimo.
Taigi, žinodamas pavojų jūrą,
kurios bangomis jis plaukė, Zacharijas niekam pasaulyje neatvėrė
savo proto. Taip pat ir pati Izabelė, moteris, kurią jis žinojo, kad
ištekės nepaisydamas savo būsimų uošvių valios.
Buvo natūralu, jog iš visų
Jeruzalės žmonių neturėtų būti nė vieno, kuris
turėtų didesnę apsaugą už Abijos sūnų.
Dabar pereikime prie tos plačiai paplitusios
korupcijos, į kurios glėbį įmetė Šventyklos
pareigūnai, priežastis.
Dėkodamas už žydų kavalerijos
išgelbėjimą – kaip jau sakiau anksčiau – Julijus Cezaris
suteikė Judėjai mokesčių privilegijas ir išlaisvino savo
piliečius nuo ginklų tarnybos.
Cezaris nežinojo apie sudėtingą
žydų pasaulio plotą. Gudrūs, kaip ir visi kiti, žydai visoje
savo imperijoje pasinaudojo savo nežinojimu, kad galėtų pasinaudoti
Judėjos piliečiams suteiktomis privilegijomis. Tačiau
norėdami pasinaudoti tokiomis privilegijomis, jie privalėjo pateikti
atitinkamus dokumentus.
Viskas, ką jie turėjo padaryti, tai
nuvykti į Jeruzalę, sumokėti pinigų sumą ir juos
sulaikyti.
Ar tai buvo tam, kad įtrauktų save
į planą, kurį Abijaho sūnus pats sukūrė? Argi
Zacharijas nemylėjo savo brolių Abraome? Kodėl jis priešinosi?
Kuo jis visa tai domėjosi? Šventyklos iždas pildėsi. Argi jis, kaip
kunigas ir žydas pagal gimimą, nebuvo suinteresuotas savo tautos
klestėjimu?
Augantis priešiškumas Zakarijui kilo dėl jo
nesustabdomo pakilimo fakto, kuris netrukus, jei niekas jo nenukirstų,
nuvestų jį į Istorinių ir genealoginių archyvų,
nuo kurių priklausė minėtų dokumentų išdavimas,
krypties viršūnę.
Žmogau, Abijos sūnui buvo
priežasčių užmerkti akis ir pasinaudoti galimybe praturtėti, o
pakeliui pasidalinti su visais ta gerove, kurią dangus jiems buvo
suteikęs po tiek daug praeities blogybių, buvo priežasčių.
Bet ne, Abijos sūnus sakė, kad jis
nevedė korupcijos. Jo galva buvo kieta kaip uola. Dar blogiau, kad
apsauga, kurią jis paliko savo priešams, nepaliko kito pasirinkimo, kaip
tik visomis priemonėmis bandyti sustabdyti savo karjerą.
Taigi, kad ir kaip ji dievino savo gyvenimo
vyrą, pati Izabelė stebėjosi, kas yra jos mylimojo kryžiaus
žygis. Jei ji iškeldavo temą, jis atsiduotų jos atidėliojimui,
žiūrėtų kitaip, pakeistų ritinį ir paliktų
ją su žodžiu burnoje. Argi jis jos nemylėjo?
Simeonas Jaunesnysis juokėsi iš tų
dviejų neįmanomų meilužių.
Juokas, kurį paėmė Izabelė, ir
tarsi ji būtų Aarono dukra ir turėtų gamtą savo
pusėje, kad jos sielos draugas ketino jai atskleisti, kokią
paslaptį jiedu turėjo.
Simeonas Jaunesnysis iš pradžių tempė
kojas. Paskutinis dalykas, kurio jis norėjo, buvo pavojus Izabelės
gyvybei. Galų gale jis turėjo atverti savo širdį ir atrasti
tiesą.
Žydas iš bet kurios imperijos dalies, kuris
norėjo užsiregistruoti kaip Judėjos pilietis, su kuria šeima jis
būtų susijęs ir kuriame mieste jis paprašytų būti
užregistruotas kaip vietinis?
Atsakymas buvo toks akivaizdus, kad Izabelė
suprato akimirksniu.
"Judo Betliejuje ir karaliui Dovydui".
Karalystės vyriausiajam genealogui buvo sunku
žengti tarp dokumentų kalnų, be šitos Dovydo sūnų lavinos,
kuri staiga visur išėjo iš legendinio karaliaus.
– Tada tu ieškai Saliamono įpėdinio, –
Elžbieta atsakė Simeonui. "Kaip gražu!" Simeonas nuoširdžiai
juokėsi iš savo kipšo.
Zacharijui tai neatrodė taip juokinga, kad jo
partnerė atskleidė tiesą Izabelei. Kai žala buvo padaryta,
reikėjo judėti į priekį ir pasitikėti moterų
apdairumu. Pasitikėjimas, kad Izabelė niekada nenuvylė.
Ta pati Dvasia, kuri stabdo karių
žengimą į priekį ir neleidžia jiems siekti tikslų, kuriuos
Jis paskyrė tiems, kurie juos seks, tas pats Dievas yra tas, kuris
įsako laiką ir scenoje perkelia aktorius, kuriems Jis rezervavo
pergalę, kurią Jis atidavė tiems, kurie atvėrė jiems
kelią.
Prieš visus blogus ženklus, kurių jiems
norėjo jų priešai, Zacharijas pasiekė Šventyklos archyvų
krypties viršūnę. Jis taip pat vedė likimo jam pasirinktą
kompanioną. Sužinoję, kad negali turėti vaikų, jie išgirdo
sakant: "Dievo bausmė" už tai, kad sukilo prieš tėvų
valią, bet jie guodėsi mylėdami vienas kitą visa jėga,
kurią sugeba žmogaus širdis.
Prie liūdesio, kad atsidūrė
sterilūs, buvo pridėta jų paieškos nesėkmė.
12
Juozapo gimimas
Zacharijas praleido daug metų klaidžiodamas
po genealoginių dokumentų kalnus, rūšiuodamas istorinę
slinktį pagal istorinę slinktį taku, kuris turėjo nuvesti
jį pas paskutinį gyvą Saliamono karūnos
įpėdinį. Jis neišprotėjo, nes jo intelektas buvo stipresnis
už neviltį, kuri užvaldė jo protą, ir, žinoma, todėl, kad
jo Dievo Dvasia šypsojosi jo partnerio Simeono lūpose, kuris niekada
neprarado vilties ir visada buvo šalia, kad pakeltų savo moralę.
"Nesijaudinkite, žmogau, pamatysite, kaip
galų gale mes randame tai, ko ieškome, ten, kur mažiausiai to
tikimės, o kai mažiausiai įsivaizduojame, pamatysite. Nelaužykite
galvos, nes jūsų Dievas nori savaip atverti jums akis. Nemanau, kad
tai paliks jus tuščiomis rankomis. Tiesiog mes žiūrime neteisinga
kryptimi. Tai mūsų kaltė. Ar tikite, kad Viešpats Dievas
pakylėjo jus ten, kur esate, kad paliktų jus su savo nusivylimu
viršuje? Ilsėkis, mėgaukis savo egzistencija, leisk Jam mus
prajuokinti."
Tas Simeonas buvo nepaprastas. Bet visaip.
Vedęs savo svajonių moterį, jis taip pat džiaugėsi svajone
būti laimingiausiu vyru pasaulyje. Su ta jo laime, kuri išliejo visus jo
namų klientus ir padarė jį vargšų bankininku, vienos
gražios dienos verslo reikalai atvedė jį į Betliejų.
Simeonų klientai taip pat paskleidė savo
filialus į miestus aplink Jeruzalę. Tarp šeimų, kurios
turėjo reikalų su jais, buvo Betliejaus dailidžių klanas. Tuo
metu klano vadovavimas buvo Matato, Helí tėvo, rankose. Betliejaus
dailidžių klanas, meistrai, buvo išdrožę savo, kaip medžio
profesionalų, reputaciją, nes niekas nežinojo, kada. Netgi buvo
pasakyta, kad klano įkūrėjas Zerubabelio dienomis pastatė
vienus iš šventojo miesto vartų. Žinoma, paprasti gandai. Reikalas tas,
kad Simeono Jaunesniojo atvykimas į Betliejų sutapo su Heli
pirmagimio gimimu. Jie pavadino naujagimį José. Sveikiname, verslas,
atvedęs jį į Beléną, užsidarė, berniuko senelis ir
mūsų Simeonas pradėjo pokalbius apie šeimos kilmę.
Dabartinė tema norėjo, kad Matatas išsamiau papasakotų apie savo
namų Dovydo kilmę.
Betliejuje niekada niekam nekilo abejonių
dėl dailidžių klano vadovo žodžio. Visi ten buvo, nes visada buvo
tikima žmonėmis, kad klanas priklauso Dovydo namams. Matatas, Juozapo
senelis, nesinaudojo savo šeimos genealoginiu dokumentu, tarsi tai
būtų botagas, pasiruošęs kristi ant netikinčiųjų.
Tai nebūtų buvę aktualu. Tiesiog taip buvo, visada taip buvo ir
nieko daugiau nebuvo tinkama. Jo tėvai buvo laikomi Dovydo sūnumis,
kadangi niekas neprisiminė, kada, ir jis, Matatas, turėjo visas
teises tikėti savo protėvių žodžiu. Juk kiekvienas galėjo
laisvai tikėti, kad yra sūnus to, kas jam labiausiai tiko. Bet,
žinoma, zakarų tyrimai sustojo, Saliamono sūnaus paieškos
istorinių archyvų lygmenyje, įtvirtintos aklavietėje, tai,
kad paprasta dailidžių šeima įšoko į neklystančios
realybės reljefą, jėga mūsų Simeonas, labai artimas
Karalystės didžiojo genealogo draugas, turėjo rasti jei ne
juokingą, tai bent jau gana simpatišką tą absoliutų senelio
Matato saugumą. Labiau už viską tai buvo tikrumo tonas José senelio
kvėpavime.
Kai, neketindamas įžeisti Betliejaus
dailidžių klano vadovo, Simeono Jaunesniojo, suabejojo savo namų
Dovydo kilmės teisėtumu, senelis Matatas pažvelgė į
jaunąjį Simeoną su šiek tiek aptemdytais antakiais. Pirmoji jo
reakcija buvo pasijusti įžeistam ir savo barzda, kad jei būtų
kilęs kito asmens abejonė dėl jo garbės, tai būtų
akimirksniu pastatę jį ant kojų už savo namų ribų.
Tačiau pagerbdamas draugystę, kuri jį suvienijo su Simeonais, ir
dėl to, kad jaunuolis jokiu būdu neketino jo įžeisti, senelis
Matatas susilaikė nuo laisvės suteikimo savo genijui. Taip pat
dėl to, kad pučiant vėjui, kai užteko spardyti akmenį, kad
Dovydas augintų vaikus, berniuko abejonė jam buvo suprantama.
Labai gero charakterio žmogus, nepaisant tokio
įvedimo į mūsų istoriją, nenorėdamas, kad tarp jo
ir Simeonų namų plūduriuotų jokios abejonės, senelis
Matatas paėmė mūsų Simeoną už rankos ir nuvedė
jį į šalį. Su visu pasitikėjimu pasauliu, įdėtu
į jo tiesą, vyras vedė jį į savo privačius
kambarius. Jis nuėjo į skrynią, seną kaip žiema, atidarė
ją ir išėmė iš jos savotišką bronzinį ritinį,
suvyniotą į apkartusias odas.
Prieš Simeono akis senelis Matatas padėjo
jį ant stalo. Ir jis lėtai ją išvyniojo su paslaptimi to, kuris
ketina apnuoginti savo sielą.
Kai tik jis pamatė turinį,
suvyniotą į tas apnuogintas odas, Simeono vyzdžiai atsivėrė
kaip langai, kai išėjo pirmieji pavasario spinduliai. Nutildytas
"Gerasis Dievas" išsprūdo iš jo lūpų, tačiau jis
slėpė savo nuostabą ir slėpė emociją, kuri
bėgo jam iš nugaros. Ir tai yra tai, kad keletą kartų savo
gyvenime, nors jis ir buvo karalystės vyriausiojo genealogo artimas
žmogus, ir nepaisant to, kaip jis buvo įpratęs matyti senovinius
dokumentus, kai kuriuos tokius senus kaip Jeruzalės sienos, jo akys retai
kada matydavo tokį gražų brangakmenį, koks jis buvo svarbus.
Jis turėjo tą genealoginį
senovės ritinį paviršiuje. Antspaudai ant jo metalo buvo dvi
žvaigždės, spindinčios odos tvirtovėje, tokioje sausoje kaip
kalnas, kuriame Mozė gavo tabletes. Jo rašto veikėjai skleidė
egzotiškus kvapus, gimusius mūšio lauke, kur Dovydas iškėlė Judo
karalių kardą. Senelis Matatas išskleidė savo klano
genealoginį ritinį visame jo stebuklingame pratęsime ir leido
jaunuoliui perskaityti Juozapo, jo naujagimio anūko, protėvių
sąrašą. Sakė:
"Heli, Matato sūnus. Matatas, Levio
sūnus. Levis, Melkio sūnus. Melqui, Jannai sūnus. Jannai,
Juozapo sūnus. Juozapas, Matathias sūnus. Mattathias, Amoso
sūnus. Amosas, Nahumo sūnus. Nahumas, Esli sūnus. Esli, Naggai
sūnus. Naggai, Maato sūnus. Maatas, Matathiaso sūnus. Šemeino
sūnus Matatijas. Semeínas, Joseco sūnus. Josecas, Joddos sūnus.
Jodda, Joanamo sūnus. Joanam, Resha sūnus. Resa, Zerubabelio
sūnus".
Kol Simeonas Jaunesnysis ją skaitė, jis
nedrįso pakelti akių. Akinanti energija bėgo per jo kaulų
čiulpų pluoštą. Viduje jis norėjo atšokti iš džiaugsmo, jo
siela jautėsi kaip Didvyrio po pergalės, šokinėdama nuoga per
Jeruzalės gatves. Jeigu Zacharijas būtų buvęs ten su juo,
šalia jo, dėl Dievo meilės, jie būtų šokę
galingųjų šokį aplink pergalės ugnį.
Žinoma, Simeonas Jaunesnysis buvo matęs
tokį pat dokumentą, keičiantį vardus, bet tos pačios
senovės, savo paslaptyse laikydamas seniausius hebrajų rašmenis,
parašytus vyrų, gyvenusių Nebukadnecaro Babilone. Jis tai buvo
matęs savo namuose. Jo paties tėvas paveldėjo ją iš savo
paties ir atvežė į Jeruzalę, kad jos kopiją deponuotų
Šventyklos archyve. Taip, jis buvo matęs tai savo namuose, tai buvo Simeonų
šeimos brangenybė. Kiek šeimų visame Izraelyje galėtų
pateikti tokį dokumentą ant stalo? Simeonas žinojo atsakymą nuo
vaikystės: tai galėjo padaryti tik tos šeimos, kurios grįžo su
Zerubabeliu iš Babilono, ir visi tie, kurie galėjo tai padaryti, buvo
Sanhedrine.
Gerasis Dieve, ką būtų davęs
mūsų Simeonas, jei tą akimirką šalia jo būtų
buvęs Zacharijas. Mėnulis ir žvaigždės jo akyse nebuvo verti to,
ką tas Babilonijos bronzinis ritinys apgaubė tuo Edeno karvės
pergamentu. Tas dokumentas buvo vertas daugiau nei tūkstančio
teologijos tomų. Ko jis nebūtų davęs, jei būtų
turėjęs galimybę iš Zacharijo lūpų išgirsti likusios
Sąrašo dalies skaitymą!
"Zerubabelis, Šealtielio sūnus.
Salathielis, Neri sūnus; Neri, Melki sūnus: Melqui, Addi sūnus;
Addi, Kosamo sūnus; Kosamas, Elmadamo sūnus: Elmadamas, Ero
sūnus; Er, Jėzaus sūnus; Jėzus, Eliezerio sūnus;
Eliezeris, Jori sūnus; Jori, Matath sūnus; Matatas, Levio sūnus;
Levis, Simeono sūnus; Simeonas, Judo sūnus; Judas, Juozapo
sūnus; Juozapas, Eliakimo sūnus; Melėjos sūnus Eliakimas;
Melėja, Mennos sūnus; Menna, Matatos sūnus; Mattata, Natamo
sūnus. Natam... Dovydo sūnus".
13
Didžioji Rytų sinagoga
Galbūt šiek tiek skubu į
įvykių seką, kurią sujaudina prisiminimų emocija.
Tikiuosi, kad skaitytojas neatsižvelgs į tai, kad aš beveik nekontroliavau
prisiminimų, kuriuos jam atskleidžiu, lygumos. Du tūkstančius
metų miegojęs aukštų Istorijos viršūnių tyloje, pats
autorius negali suvaldyti jį užvaldančios emocijos, o jo pirštai eina
į debesis taip lengvai, kad sniego erelio sparnai driekiasi link
nepasiekiamos saulės, kuri suteikia gyvybę jo plunksnoms.
Tiesa, kurią aš perdaviau, yra santykinė
tarptautinė ramybė, kurią regionui atnešė Julijaus Cezario
imperija, santykinė taika, kuri žaidė mūsų didvyrių
naudai, jaudindama jų intelektą, ypač mūsų Zacharijo.
Kitomis geopolitinėmis aplinkybėmis, ko gero, galimybė priversti
tą Taiką įsilieti į jų interesų schemą
nebūtų peržengusi jų minčių.
Apskritai, grubiai tariant, visi žino, kokie
meilės ir neapykantos santykiai tarp romėnų ir
partiečių tuo šimtmečiu kontroliavo Artimuosius Rytus. Bet kokiu
atveju senovės Artimųjų Rytų ir Romos Respublikos istorijos
vadovėliai yra prieinami visiems. Tai nėra tema, kuri vyrauja
oficialiame poilsyje, ypač remiantis partų Azijos kilme- detale,
kurią Vakarų istorikai, paveikti jų graikų-lotynų
kultūros, turi pakankamai pasiteisinimų paliesti savo imperijos
istorijos temą. Ši istorija nėra geriausia vieta atverti
horizontą ta kryptimi; Noras tai padaryti kitu metu užfiksuotas čia.
Trumpai tariant, ši Istorija negali iki begalybės atverti scenarijaus,
kuriame ji įvyko. Oficialūs vadovai yra skirti atverti horizontą
visiems, norintiems šiek tiek įsigilinti į temą.
Tai, kas ateina į galvą ir priklauso
šiai istorijai, sutelkia savo epicentrą į Cezario taikos
įtaką vietovei ir galimybes, kurias ji įdėjo į savo
gyventojų rankas. Pagalvokime, kad kiekvieną kartą, kai
galvojame apie Galijos užkariautojo dienas, vyraujanti nata lieka jo karų
atributikoje, jo diktatoriškuose instinktuose, politinių
sąmokslų prieš jo imperiumą sruogoje, visada
praeinančioje per naudą, kurią jo taika atnešė visoms Romos
pajungtoms tautoms. Kalbant apie mūsų istoriją, Cezario taika,
daugiau nei didelė, buvo labai svarbi.
Zakarijas, kuris nenustojo galvoti, kaip atlikti
teisėto Saliamono karūnos įpėdinio paieškas, vieną
dieną pagalvojo apie savo partnerio žodžius: "Nesijaudink, žmogau,
pamatysi, kad galų gale mes randame tai, ko ieškome, ten, kur mažiausiai
to tikimės, o kai mažiausiai įsivaizduojame, pamatysite." ir buvo sakoma, kad Simeonas turi visą
tiesą pasaulyje. Jie dar nerado to, ko ieškojo, nes sukosi aplink tuštumą.
Jie taip pat tikriausiai niekada nerastų zerubabelio sūnų
užuominų, kad galėtų toliau blaškytis ten, kur nebuvo jų
egzistavimo pėdsakų. Tad kodėl gi nepažaidus Rytų
Didžiosios sinagogos korta? Viskas, ką jie turėjo padaryti, tai
išsiųsti el. laišką, prašydami Naujojo Babilono magų ieškoti
savo archyvuose Zerubabelio genealogijos. Tai taip paprasta, tai taip paprasta.
Simeonas Babilonietis, kilęs iš Seleukijos
prie Tigrio, tobulas minėtos sinagogos žinovas, linktelėjo galva. Jis
nusijuokė ir paleido tai, kas atėjo iš jo sielos:
"Žinoma, vaikai, kaip mes visą tą
laiką buvome tokie akli? Čia glūdi raktas į
mįslę. Negaiškite savo laiko. Kažkur tame archyvų kalne turi
būti rastas brangakmenis, kuris tave atveda į galvą. Proga yra
palanki. Tai dabar arba niekada. Niekas negali pasakyti, kada bus sulaužyta
taika. Imkimės darbo."
Zacharijas ir jo vyrai išsirinko visiškai
pasitikintį kurjerį iš Rytų Didžiosios sinagogos kurjerių,
kurie tada, atvėrus kelius, dešimtinę atveždavo į Jeruzalę.
Žinia, kurią jis turėjo nešti sugrįžęs į
Seleukiją, kad ją skaitytų tiktai Magų sinagogos vadovai iš
Rytų, baigėsi šiais žodžiais: "Savo tyrimą sutelkite į
Zerubabelio sūnus, kurie lydėjo jį iš Babilono į Jeruzalę."
Įtampa tarp dviejų to meto
imperijų, romėnų ir partiečių, įtempta ropė,
kurią bet kurią akimirką galima sulaužyti, be to, kad reikia
atsižvelgti į nuolatinius nacionalistinius sukilimus, būdingus
Artimiesiems Rytams, atsakas gali užtrukti. Bet jie turėjo laiko.
Nuo Zerubabelio laikų žydai kitoje Jordano
upės pusėje sugebėjo įveikti pavojus ir laikytis
dešimtinės. Per stabilumą, kurį Persijos imperija davė
Vakarų Azijai, Magi karavanas iš Rytų atvyko po metų.
Vėliau, po to, kai Aleksandras Didysis užkariavo Aziją, padėtis
nepasikeitė. Reikalai pablogėjo, kai partiečiai pasistatė
savo palapines į rytus nuo Edeno ir svajojo apie invaziją iš
Vakarų.
Antiochijus III Didysis kovojo ir norėjo
suvaldyti naujųjų barbarų laviną. Jo sūnus Antiochus
IV mirė gindamas sienas. Kai po žydų žvėries mirties
Artimųjų Rytų žemės virto niekieno žeme, atvira
plėšikavimui ir plėšikavimui, žydai į rytus nuo Jordano
upės turėjo išmokti apsiginti; bet nesvarbu, kas atsitiko, magų
karavanas iš Rytų visada atvykdavo į Jeruzalę su savo aukso,
smilkalų, ir miros kroviniu.
Ši neganda, laikoma savaime suprantamu dalyku,
Zacharijo paštas pasiekė savo tikslą. Tinkamu laiku jis sugrįžo
į Jeruzalę su lauktu atsakymu.
Atsakymas į Zakarijos klausimą buvo
toks:
"Buvo du sūnūs, kuriuos Zerubabelis
atsivežė iš Babilono. Vyriausias buvo vadinamas Abiudu; jauniausia buvo
vadinama Resa".
Ir buvo daugiau, Magi kurjeris toliau jiems
sakė:
"Vyriausiajam iš savo sūnų
Zerubabelis atidavė savo tėvo, Judo karaliaus, ritinį.
Todėl Abiudo sūnus buvo Saliamono ritinio nešėjas. Jis davė
vaikui savo motinos genealoginį ritinį. Dėl to, Rešos sūnus
buvo Natano, Dovydo sūnaus, namų ritinio nešėjas. Išskyrus
jų sąrašus, abu ritiniai buvo vienodi. Apie tai, kur buvo abu
įpėdiniai, jie negalėjo pateikti detalių apie tai."
Koks keistas Visagalis! jis grįžo iš
Betliejaus, galvodamas apie Simeoną Jaunesnįjį. Koks keistas
Visagalio kelias! Upė yra paslėpta po žeme, ją praryja akmuo,
niekas nežino, koks kelias bus išraižytas per hipogėją toli nuo
visų gyvųjų akių. Tik Jis, Visažinis, žino tikslią
vietą, kur Jis sulūš ir iškils į paviršių.
Viešpats juokiasi iš savo žmonių nevilties,
jis leidžia jiems kasti žemėje ieškodamas, kur eis žemės širdyje
pasiklydusi upė, ir kai jie įmeta rankšluostį po neįmanomos
pergalės svoriu, o jų rankos kraujuoja iš nusivylimo
žaizdų, tada visažinė siela
sujuda, jis atsistoja, nusišypso saviškiams ir su paglostymu ant nugaros eina
ir sako jiems: Nagi, berniukai, koks reikalas su tavimi? Pakelkite akis, tai,
ko ieškote, yra dvi pėdos nuo nosies.
Simeonas Jaunesnysis šypsojosi galvodamas apie
veidą, kurį ketino padaryti jo partneris Zacharijas, kai jis jam
pranešė naujieną. Jis jau galėjo įsivaizduoti, kad išleis
savo atradimo filmą.
"Sėskis, Zacharijau", – sakydavo
jis.
Zakarijas spoksodavo į jį. Simeonas
Jaunesnysis ir toliau apgaubdavo jį savo džiaugsmo slėpiniu,
linkęs mėgautis ta akimirka sekundę po sekundės.
"Kas tau negerai, broli, ar tu jau praradai
tą savo gebėjimą skaityti mano mintis?" – primygtinai
reikalautų Simeonas Jaunesnysis.
Taip, pone, Simeónas Junioras ketino mėgautis
ta akimirka iki paskutinio sekundės mikrono.
Tą akimirką pasaulyje nebuvo nieko, ko
jis norėjo labiau, nei gyventi atvirame danguje savo partnerio žvilgsniu,
kai jis jam pasakė:
"Pone Karalystės vyriausiasis
genealogas, rytoj aš turėsiu begalinį malonumą supažindinti jus
su Rėza, Natano sūnumi, Dovydo sūnumi, Zerubabelio
tėvu."
14
Alfa ir Omega
Prieš horizontą vandenynas pakelia
burną, prarydamas dangų. Vėjai girgžda, rykliai grimzta savo
keliais į tamsias gelmes, bėgdami nuo ugnies gniaužtų, kurie
vandens pavidalu plaka stiprias rankas, kurios mieliau mirdavo kovodamos, nei
gyvendamos mirdamos. Kokia nežinoma jėga iš atokių visatos
altorių savo juoko drąsos nektaru pabarsto akis žmonių, kurie
nusiauna batus ir basomis akimis vaikšto erškėčių keliu,
siekdami sušildyti savo kaulus prie ugnies, kuri niekada nevartoja? Kokia
energija grūdina žvėries kaulus nuo atstumų tarp dviejų
žemės magneto polių, einančių per trumpus jos efemeriško
gyvenimo sezonus? Kodėl žemė kentėjo, buvo sugniuždyta, išsekusi
ir sudeginta nuo savo pirmapradžio purvo sužadino dvasias, gimusias atsukti
nugarą kokoso medžių paplūdimyje ir įžengti vienai į
juodųjų miškų gelmes? Kokia paslaptis yra paslėpta žmogaus
sieloje, kurios tiek daug ieško ir tiek mažai pasiekia? Kokiame lopšyje dangaus
tvirtovė slaugė krūtį, rodančią strėlę,
plyšį, kuris tarnaus kaip virpėjimas tarp šonkaulių?
Ar ne gyvenimo malonumai kremo ir šokolado bangos,
ant kurių lūpų švelnūs žiedlapiai deda bučinius?
Džiunglių karalius sėdi lygumoje, kad pasigrožėtų savo
karalienės šokiu gazelių slėnyje. Nevaldomas kondoras vaikšto
savo plunksnuotu laivu per viršūnes, kurios perpjauna dangų kaip
didvyrių kardai priešo gretas. Vandenynų delfinas leidžiasi nunešamas
šiltų srovių, svajojančių jūros keliuose rasti sapnais
girtų kolonijų karavanus. Kodėl žmogui pasisekė
nugalėti ambicijas, susikirsti interesus, užgniaužti aistras?
Ką darysime su ta mūsų Lyties
prigimties dalimi? Ar dainuosime jam lopšinę prieš requiem? Ar iš savo
ateities išstumsime naujų herojų gimimą? Ar darysime su ateities
vaikais tai, ką darė kiti, duosime jiems laisvės kapą? O
gal užrakinsime juos narve, kad jie žvilgčiotų kaip tie kvaili maži
paukščiai, kurie miršta, jei jų laisvė pavagiama?
Kiekvienas žmogus turi prieš save pavojų
gyvenimą ir kitą paguodą kitų likimo užmarštyje. Visą
laiką ji turėjo savo velnio advokatus ir Kristaus prokurorus.
Vienintelis dalykas, kurį žinome, yra tai, kad pradėjus kelią
nėra posūkio atgal.
Kurjeris iš Naujojo Babilono, kuris atnešė
jam atsakymą į "Pioneer Saga", buvo vadinamas Hilleliu.
Hilelis buvo jaunas Įstatymo daktaras savo rašysena iš Rytų magų
mokyklos. Kaip savo dienomis darė Simeonas, babilonietis, taip Hilelis
įžengė į Jeruzalę, atnešdamas dešimtinę į
vieną ranką, o iš kitos – slaptą išmintį,
tinkančią tiktai tai žmonių klasei, kurią žemė
pagimdo, net jeigu jų bičiuliai žmonės juos ir smerkia.
Žemė taip pat verkia, o jos vaikai taip pat
mokosi. Visada buvo sakoma, kad žmogus apie pragarą žino daugiau, nes jis
gyveno jo liepsnose, nei pats velnias ir jo maištingi angelai, nes jų
ateitis yra mūsų likimas, tokie prakeikti vaikai dar nėra
paragavę kartaus skonio baisaus pragaro ugnelių, kurios jų
laukia amžių sandūroje.
Graikų išminčiai tikėjo, kad jie
yra pranašesni už hebrajus savo sugebėjimu įsiskverbti į
visų daiktų paslaptį. Priverstas tada paklausti, ar tas, kuris
suklupo ant asilų akmens, žino daugiau nei tas, kuris niekada nenukrito?
Kitaip tariant, mes visi esame pasmerkti mokytis suklupdami kaip asilai du
kartus. Ir todėl mes turime sistemingai smerkti visus, kurie išmoko
pamoką, nekramtydami dulkių ten, kur gyvatė grūmoja.
Tais drakonų ir žvėrių,
skorpionų ir skorpionų laikais prieš žmones atsivėrė du
keliai. Jei buvo pasirinktas pirmasis kelias: pamiršti pažvelgti į
žvaigždes ir atsiduoti savo darbui, egzistencija nereikalavo jokio kito
diskurso, kaip tik "gyventi ir leisti gyventi", kurį tironas
gniuždo ir galinga kriauklė, yra jų likimas; silpnųjų, kad
būtų sugniuždytas ir paskandintas.
Jei buvo pasirinktas antrasis kelias, visos
išminties buvo mažai ir viso atsargumo nepakako. Zacharijas ir jo vyrai buvo
pasirinkę pastarąjį kelią. Taip pat Hillelis, jaunasis
Įstatymo daktaras, kurį jiems atsiuntė magai iš Rytų iš
Naujojo Babilono su atsakymu į jų klausimą.
Hilelis ne tik atnešė jiems dviejų
Zerubabelio sūnų, lydėjusių jį iš Senojo Babilono
į prarastą tėvynę, vardus. Vienas su pirmtakų saga jis
papasakojo jiems tai, ko jie niekada nebuvo girdėję, jis
paskelbė jiems doktriną, kurios egzistavimo net jų
drąsiausiose svajonėse negalėjo įsivaizduoti.
Tai, kad Zerubabelis buvo Judo karūnos
paveldėtojas, ir kaip savo tautos kunigaikštis vadovavo sugrįžimo iš
Babilonijos nelaisvės karavanui, yra Šventosios istorijos klasika.
Pradėjęs nuo šito gerai žinomo kauliuko, Zakarijas ir jo Saga
manydami, kad vyriausiasis Zerubabelio sūnus yra Judo karalių
prigimtinė teisė, Zacharijas keliavo per savo tautos genealoginius
kalnų masyvus. Galų gale, neįmanoma įveikti tų
begalinių archyvų kalnų, paskatino jį pažvelgti į
Jordano upę. Ir iš to, kas kadaise buvo žemiškojo rojaus žemė,
atsakymas atėjo Įstatymo gydytojo, šios kalbos veikėjo,
lūpomis.
"Štai aš esu su dviem sūnumis, kuriuos
Viešpats man davė", – Hilelis pradėjo žinią, kurią
atnešė iš dabartinio Rytų vyriausiojo Magi, vyro, vardu Ananelis.
"Daug kartų visi skaitėme šiuos
pranašo žodžius. Tačiau nebuvo dviejų vaikų, kuriuos turėjo
Dovydas. Jis turėjo daug. Bet tik du, kaip liudija jo žodžiai, jis
įtraukė į savo mesijinį paveldą. Mes kalbame apie
Saliamoną ir Nataną. Pirmasis buvo išmintingas, antrasis - pranašas.
Tarp jųdviejų Dovydas pasidalijo savo mesijinį palikimą.
Tai darydamas, Dovydas pašalino iš savo
karūnos įpėdinio mintį, kad jis yra Žmogaus sūnus,
Vaikas, kuris gims Ievai, kad sutraiškytų Gyvatės galvą. Kitaip
tariant, Saliamono neturėjo paveikti jo teismo šauksmas, šaukiantis
visuotinės karalystės; nes jis nebuvo savo tėvo Dovydo
regėjimų Mesijo karalius.
Vertas savo tėvo sūnus, išmintingas
karalius par excellence laikėsi Dieviškojo plano iki laiško. Taip
pasielgė ir jo brolis pranašas Natanas. Pastarasis, kitą dieną
po brolio karūnavimo, pasitraukė iš Teismo ir susijungė su
žmonėmis, palikdamas jam taką, kuris niekada nėra pamirštas ar
pasiektas".
(Čia gali kilti daug abejonių, ar
Natamas, karaliaus Dovydo sūnus, ir pranašas Natanas buvo tas pats asmuo.
Nenoriu pasiklysti tipiškuose praeities dalykų istoriko
sąrėmiuose. Kai trūksta dokumentinių įrodymų,
reikalingų personažo istorijos rekonstrukcijai, istorikas turi griebtis be
galo tikslesnio mokslo elementų, mes kalbame apie dvasios mokslą. Aš
tiesiog pateikiu vieną klausimą ant stalo ir palieku temą.
Pranašų karalius... kokiam kitam pranašui jis būtų
atvėręs savo rūmų duris, išskyrus tą, kuris gimė
jo paties namuose, gimė iš šlaunies, kaip sakė graikai? Argi jo
Dievas nesistebėjo juo, priversdamas jį taip juoktis? Žinoma,
klausimas laukia patvirtinimo kaip oficialūs dokumentai. Bet aš
primygtinai reikalauju, kai trūksta natūralių įrodymų,
tyrėjas turi pakelti žvilgsnį ir ieškoti atsakymo tuose, kurie savo
atmintyje nešiojasi visų visatos dalykų įrašus. Bet jei
tikėjimas žlunga ir Dievo liudijimas yra nieko vertas prieš istorijos
tribunolą, tada mes neturime kito pasirinkimo, kaip tik perduoti temą
arba be galo klajoti po tą nepasiekiamą Hellenes išmintį.
Manydami, kad susirinkusiųjų išmintis yra laisva nuo išankstinio
nusistatymo prieš dangaus ir žemės Kūrėją, mes
tęsiame.)
"Saliamono namai ir Natano namai buvo
atskirti. Atėjus laikui, kai Dievas tai nustatė savo
visažinystėje, šie du mesijiniai namai vėl susitiks, jie susijungs
į vieną namą ir šios santuokos vaisius bus Alfa. Kai įvyko
toks įvykis, tėvai davė jam vardą; jie pavadino jį
Zerubbabeliu. Šis gimimas buvo įvykdytas praėjus maždaug penkiems
šimtmečiams po karaliaus Dovydo mirties.
Zerubabelis, Dovydo sūnus, Judo karūnos
įpėdinis, vedė ir turėjo sūnų ir dukterų. Iš
savo sūnų jis pasirinko du iš jų, kad pakartotų savo
legendinio tėvo atliktą operaciją, ir tarp jų jis
pasidalijo savo mesijinį palikimą. Jo dviejų
įpėdinių vardai buvo Abiud ir Resa.
Savo tėvo mylėtojai, bijodami savo
Dievo, kunigaikščiai Abiud ir Resa lydėjo savo tėvą iš
Cyrus Didžiojo Babilono į prarastą tėvynę. Jie
paėmė kardą prieš tuos, kurie visomis priemonėmis
bandė užkirsti kelią Jeruzalės atstatymui, ir po savo tėvo
mirties jie atsiskyrė.
Kiekvienas iš jų paveldėjo iš savo
tėvo Zerubabelio genealoginį ritinį, parašytą paties Dovydo
ranka. Saliamono slinktis savo Sąrašą pradeda nuo Abraomo. Natamic
slinktis atveria savo sąrašą iš paties Adomo.
Jei niekas nepaiso paveldėjimo iš Dovydo
į Zerubabelį dėl Judo karališkojo sąrašo, tai yra kitas
dalykas su Nacionaliniu sąrašu. Jo paveldėjimas yra toks: Natanas,
Matata, Mennah, Melea, Eliakimas, Jona, Juozapas, Judas, Simeonas, Levis,
Matatas, Jorimas, Eliezeris, Jėzus, Eras, Elmadamas, Kosamas, Addi,
Melchi, Neri, Salathielis.
Kiekvienas, kuris save vadina Resos sūnumi,
turi pateikti šį sąrašą. Priešingu atveju jo kandidatūra
į mesijinį paveldėjimą turi būti atmesta."
Bet reziumuokime.
15
Saliamono duktė
Praėjus penkiems šimtmečiams po Dovydo
mirties, du mesijiniai namai susitiko Nebukadnecaro II Babilone.
Kabančių sodų teisme į pasaulį atėjo Judo
kunigaikštis Shealtielis. Šealtielis vedė Natano namų paveldėtoją,
ir jie turėjo Zerubabelį.
Visi žydai jau džiūgavo, nes Raštų
sūnus buvo gimęs tada, kada Dievas iškėlė pranašystės
dvasią Danieliuje. Turėdamas Nebukadnecaro vyriausiojo mago
įgaliojimą, Danielius nutildė tą mesijinį
šauksmą, paskelbdamas dieviškąją valią visiems žydams.
Būtent, Dievas davė imperiją Cyrusui, persų
kunigaikščiui.
Tai, ką Danielius padarė ir pasakė,
yra parašyta. Aš nebūsiu tas, kuris išmintingiems šventosios istorijos
ekspertams pasakys skaičių portentų, į kurių aureoles
Danielius įvyniojo chaldėjų sostą, paimdamas
karūną iš įpėdinio, kad atiduotų ją savo Dievo
išrinktajam.
Kaina, kurią Cyrus sumokėjo už
karūną, kalba su neginčijamais įrodymais apie pranašo
Danieliaus dalyvavimo įvykiuose, vedančiuose į imperijos
perkėlimą iš Babilono į Susą, pobūdį. Tačiau
rūpestis, kuris mus čia suartina, yra susijęs su Alfa likimu.
Danieliaus indoktrinuotas, jaunasis Zerubabelis
savo kūne pakartojo tai, ką jo tėvas Dovydas padarė su juo.
Jis paėmė du sūnus, kuriuos Dievas jam užaugino, ir padalijo
tarp jų savo mesijinį palikimą. Vyriausiajam Abiudui jis
davė karaliaus Saliamono genealoginį sąrašą. Jauniausiam,
Resai, jis davė vieną iš pranašų Natano. Ir tada jis juos
atskyrė, kad Alfa sektų jo keliais ir augtų, kol taps Omega.
"Mes jau turime pranašiškos slinkties
nešėją, – tęsė Hilelis, – teisėtą pranašo Natano
įpėdinį, Dovydo sūnų. Jo atsiradimas į
paviršių yra kūniškas pasireiškimas, kaip arti mes esame iki
valandos, kai kita Omega ranka nutrūksta ir išryškėja. Vilties žodis,
kurį mano lūpos neša iš Rytų, yra jūsų širdyse: Dievas
yra su jumis. Viešpats, kuris nuvedė jus į Rešos namus, padarys jums
kelią į savo brolio Abiudo namus. Savo visažinystėje Jis
subūrė mus visus, kad paliudytume Alfa ir Omegos, Ievos sūnaus,
Judo Skeptro paveldėtojo, Gelbėtojo, kurio vardu bus palaimintos
visos Žemės šeimos, gimimą."
Alfa ir Omega doktrinos atradimas nustebino
Zachariją ir jo Sagą. Galbūt tai taip pat nustebins jus visus,
kurie skaitote šiuos puslapius. Dvi Jėzaus genealogijos buvo visų
akyse nuo tada, kai buvo parašytos evangelijos. Šie du Sąrašai
sukėlė daug galvos skausmo egzegetams ir kitiems Šventojo Rašto
aiškinimo ekspertams. Neketinu tokią gražią dieną pakelti savo
pergalės prieš atminimą tų, kurie bandė tuos Sąrašus
paversti savotišku kulnu, prieš kurį būtų galima mesti
strėlę, nužudžiusią Achilą. Jei Dievas yra tas, kuris
uždaro duris, kas jas atvers prieš jo valią? Jis vienintelis žino,
kodėl Jis daro tai, ką daro, ir niekas nesileidžia į Jo
samprotavimus, išskyrus tą, kurį Jis pagimdė savo mintyse. O gal
kas nors tiki, kad prieš jų valią kažkas gali iš jų atimti
pergalę, kurios tiek daug bus paneigta? Argi netiesa, kad Nojus savo
Arkoje turėjo galingus erelius, galinčius mušti vėjus ir
nukreipti žvilgsnį į tolimus horizontus? O greiti vanagai mėgsta
šaudyti žvaigždes, gimusias drąsioms audroms. Ir vis dėlto tai buvo
pats trapiausias iš visų paukščių, kurie nepaisė Mirties.
Bet grįžkime prie mūsų istorijos.
Reinos sūnaus, Zerubabelio sūnaus,
Natano, Dovydo sūnaus, suradimas, Zacharijo ir jo vyrų moralę
iškėlė į fantastiškas aukštumas.
Jie jau turėjo natamijos ritinio
nešiotoją, naujagimį, kuris ką tik atėjo į
pasaulį Betliejuje. Tėvai jį buvo pavadinę Juozapu.
Pagal tai, Natano sūnus apsivilkęs
drabužiais, Saliamono sūnaus paieška tapo Saliamono dukters paieška.
Moteris, kuri jau galėjo gimti, arba ne. Įsivaizduodami, kad jie
ją surado, ir pasinaudodami geriausiais atvejais, kad iš savo
tėvų jie gautų savo šeimos suartėjimą su savo brolio
Resos šeima ir dėl to jų įpėdinių sąjunga,
Zacharijas ir Simeonas Jaunesnysis būtų prieš Dovydo sūnaus,
Abraomo sūnaus, Adomo sūnaus, gimimą. Tos santuokos tarp Natano
sūnaus ir Saliamono Dukters vaisiuje: Alfa ir Omega bus įsikūnijusios
jiems gimusiame Vaike.
Jie galėjo tik pasisveikinti ir kibti į
darbus.
Tačiau vis tiek buvo problema. Jeigu, kaip
buvo parodyta Natano Sūnaus namuose, Saliamono Dukters tėvai
priklausytų karalystės nuolankioms klasėms, kaip jie ją
surastų? Atsakymo vėl tektų ieškoti Naujojo Babilono archyve.
Kažkur po dokumentų kalnu Didžiojoje Rytų sinagogoje reikia rasti
užuominą, kuri nuvestų juos pas Saliamono Dukterį. Iš
dviejų adatų šieno kupetoje jie jau rado vieną, dabar jie
turėjo eiti į kitą.
Zacharijas ir jo vyrai netrukus išsiuntė
laišką į Naująjį Babiloną su tokiu klausimu: Kur
Šventojoje Žemėje apsigyveno Zerubabelio vyriausias sūnus Abiudas?
Būtinai tarp to Rytų Didžiosios
sinagogos pergamentų kalno reikėjo rasti kokį nors
dokumentą, pasirašytą Abiudo ranka.
Reikėjo tikėti, kad, sekdami mesijine
doktrina, abu broliai išsiskyrė ir savo susitikimo ateitį
pastatė prie Dievo kojų. Tai buvo saugu.
Tomis dienomis nuolatinis bendravimas tarp
tų, kurie paliko Naująjį Babiloną, ir tų, kurie liko
Seleukijoje prie Tigrio, ieškojo, ieškojo ir ieškojo Abiudo užantspauduoto
laiško, jo paties ranka turėjo būti kažkoks asmeninis dokumentas,
kuris jiems atskleistų, kur Izraelyje jis nuėjo ir kur apsigyveno
vyriausiasis Zerubabelio sūnus.
Tikėjimas perkelia kalnus, kartais iš akmens,
o kartais iš popieriaus. Šiuo atveju jis buvo pagamintas iš popieriaus.
Kitais metais atsakymą į Jeruzalę
asmeniškai atnešė vyriausiasis magas iš Rytų. Ananelis atėjo su
dešimtine. Savo įgaliojimus jis įteikė karaliui ir Sanhedrinui.
Kada protokolai buvo galutinai patvirtinti, tada jis surengė slaptą
susitikimą su Zakariju ir jo Saga. Jis buvo trumpas.
"Iš tiesų Abiudas ir Resa
išsiskyrė. Resa apsigyveno Betliejuje ir jo palikuonys nepajudėjo iš
vietos. Kita vertus, jo brolis Abiudas patraukė į šiaurę, kirto
Samariją ir pasiekė kitataučių Galilėjos širdį.
Laikydamasis taikaus sureguliavimo politikos, pirkdamas žemę iš jos
savininkų, Abiudas visą žemę, kurią jis apėmė
savo akimis, nusipirko nuo kalvos, vadinamos Nazaretu."
Ananelis pakartojo šitą vardą,
"Nazaretas", su akcentu to, kuris žino, kad jo klausytojai geria jo
žodžius. Nazaretas!" – kartojo Zacharijas ir Simeonas.
"Galilėja iš kitataučių, tavo
tamsoje pakilo šviesa", – vieningai sušnibždėjo abu vyrai.
Žinodamas, kaip viskas vyksta, Ananelis
galėjo be jokių abejonių patikinti, kad Abiudo namai vis dar
stovi. Klausimas, kurį jie turėjo išspręsti dabar, buvo tai,
kaip kreiptis į Saliamono dukterį, nesukeliant įtarimų
tirono teisme.
16
Saliamono dukters gimimas
Horizonto linijoje Jokūbas iš Nazareto
užrašė poeto žodžius: "O, moterie, ką man daryti, jeigu niekas
manęs nemokė apgaulės mokslo įstatymų ir
principų? Kodėl tu nenori, kad aš būčiau nekaltas? Jei man
skauda šonkaulį ir tu išdygsti iš žaizdos kaip sapnas, ką tu nori,
kad aš daryčiau?
Jokūbas turėjo poeto sielą,
pasiklydusią Šarono eilučių galaktikoje, tą slėnio
leliją dainuojančią, kuri gieda iki nelengvos išminties ir
skaudžiai nuskausmina savo karaliaus meilės. Matánas, jo tėvas,
vedė Mariją, jie turėjo sūnų ir dukterų.
Jokūbas buvo jo vyriausias sūnus.
Tais sukilimų prieš Vakarų imperiją
ir įsiveržimų į Rytų imperiją laikais Galilėja
buvo apiplėšta ir apiplėšta, visų kitų tautų
ambicijų mūšio laukas, Jokūbas iš Nazareto tapo jo tėvo
dešine ranka.
Berniukas Jokūbas, nors ir nebuvo toks
jaunas, sakyčiau, kad jis buvo gana vyras, dar nebuvo vedęs. Ne
dėl to, kad jis praleido savo laiką aukodamas savo jaunystę savo
brolių ir seserų klestėjimui. Kaime jie tai pasakė.
Nepasakyčiau, kad tiek daug. Jis irgi to nepasakytų. Kaip mažai jie
jį pažinojo! Jis neėmė žmonos, nes svajojo apie tą
nepaprastą ir paradinę poetų meilę. Ar jis
įgyvendintų savo svajonę tame metalo ir akmens pasaulyje?
Gal taip, gal ne.
Tiesa yra ta, kad Jokūbas iš Nazareto
turėjo medieną to Adomo, kuris nugalėjo Ievą ta kaina, kad
leido nuplėšti šonkaulį. Jokūbui pirmasis poetas pasaulyje buvo
Adomas. Jokūbas įsivaizdavo Pirmąjį patriarchą
nuogą tarp laukinių Edeno žvėrių. Tas pats, kas paleisti
panterą, kaip stovint tarp tigro ir liūto per ginčą
dėl jų draugystės vainiko. Jokūbui, kada Adomas nuėjo
maudytis į upę, tada didieji Edeno driežai išėjo iš
vandenų. Ir kada jis pamatė Rojaus paukščius,
šviečiančius ant Uždraustojo medžio su akmeniu, tada jis
išgąsdino juos, kad jie gyventų, o ne mirtų. Tada, naktį,
Adomas gulėdavo ant pilvo sapnuodamas Ievą. Jis pamatė ją
bėgančią šalia jo su savo plaukais, ilgais kaip žvaigždžių
antklodė, nuoga daugiamečio Edeno pavasario saulėje. O kai jis
pabudo, Jokūbui nuo vienatvės skaudėjo šonkaulį.
Kaip ir tas Adomas iš Edeno, Jokūbas iš
Nazareto sėdėjo prie vieno iš medžių kamieno ant alkūninio
veleno esplanados, kad svajotų apie ją, savo Ievą. Vieną iš
tų poetinių reveransų popietių kelyje į pietus
pasirodė Įstatymo daktaras, kuris pasakė, kad jo vardas yra
Clopas.
Tuo tarpu, kitoje Erodo karalystės
pusėje, Judėjoje, įėjimas į Rytų Didžiosios
sinagogos galvą, magą, vardu Ananelis, sukėlė
revoliuciją kraštovaizdyje, kada šitas Ananelis buvo išrinktas aukštajai
kunigystei.
Daugeliui Ananelio išrinkimas užbaigė Erodo
galvos nukirtimą Sanhedrinui kitą dieną po jo karūnavimo.
Jis prisiekė ir tai padarė. Visiems savo teisėjams jis
prisiekė tai, ką jam atėjo į galvą padaryti jiems
tą dieną, kada jis buvo karalius, ir kada, nepaisant visų
šansų, jis buvo karalius, tada Erodas neužmiršo savo žodžio. Išskyrus
vyrus, kurie paskelbė apie savo ateitį, jis perpjovė jiems
visiems gerkles. Jis neleido paslysti nė vienam iš bailių, kurie
praleido progą jį sutraiškyti, kai jie turėjo jį po kojų
padais. Tada jis nuėjo ir konfiskavo visą savo turtą.
Rytų vyriausiojo mago įžengimas į
sceną – galvojant apie jo susitaikymą su žmonėmis – supaprastino
Erodo užduotį. Dar labiau, kai būdamas Sanhedrino Ananelio prezidentu
ant stalo pateikė planą atstatyti karalystės sinagogas, kuris
karaliui nekainuotų nė euro ir atneštų jo karūnai istorijos
atleidimą.
Jūs žinote, kad dėl Antiochijaus IV
Epifano persekiojimo didžioji dauguma Izraelio sinagogų buvo sugriautos.
Makabėjų karas ir vėlesni Hasmonų kariniai išnaudojimai
neleido atstatyti sinagogų, kurios nuo to laiko buvo griuvėsiuose.
Dabar, kai "Pax Romana" buvo
pasirašytas, tai buvo galimybė.
Akivaizdu, kad jeigu šito atstatymo projekto
finansavimas būtų priklausęs nuo Erodo, tai sinagogų
sodinimas visoje karalystėje niekada nebūtų įvykęs.
Kitas dalykas, kad finansavimas būtų teikiamas iš privataus kapitalo.
Kaip ir buvo, projektą vykdė jo rengėjai.
Kalbant apie sedukiečių klanus, tai
šventikų klasių paprotys tamplierių iždus administruoti jų
kišenių naudai taip pat būtų sutrukdęs įgyvendinti
visų karalystės sinagogų atstatymo projektą. Kada Ananelis
buvo išrinktas Sanhedrino prezidentu, o jo projektą palaikė Zacharijo
vyrai, nuo kurių tuo metu priklausė galutiniai žydų senato
sprendimai, projektas galėjo ir galėjo tęstis. Nei Erodas, nei
kas nors už Zacharijos rato ribų negalėjo įsivaizduoti, koks
slaptas tikslas slypi už tokio dosnaus sinagogos atstatymo plano. Jei Erodas
būtų ką nors įtaręs, kitas būtų
suklusęs. Faktas yra tas, kad Erodas paėmė masalą.
Žydų istorija sako, kad netrukus po to, kai
buvo pasirašytas įstatymo projektas, Ananelis buvo pašalintas iš
aukštosios kunigystės karalienės Marianos raginimu savo jaunesniojo
brolio naudai. Na, jis to nesako šiais žodžiais, nes žydų istorikas
tą projektą palaidojo užmaršties pelkėje. Jis sako, kad labai
silpna malonė buvo ta, kurią karalienė padarė savo mažajam
broliui, nes kai tik jis buvo pakeltas į aukštąją
kunigystę, jį nužudė tas pats, kuris jį užaugino. Bet na,
šios detalės, taip būdingos to monstro valdymui, šioje Istorijoje
nėra aktualios. Faktas yra tas, jog Zacharijui ir jo vyrams buvo suteikta
visiška judėjimo laisvė, kad jie galėtų įgyvendinti
tą dosnų karalystės sinagogų atstatymo projektą.
Laisva ranka vadovauti sinagogai atstatyti
problemą, kurią Zacharijas turėjo įveikti, buvo pasirinkti
tinkamą žmogų. Akivaizdu, kad jie negalėjo išsiųsti ryto
dainininko į Nazaretą. Jei pasiuntinys atrastų tokio didžiulio
ir brangaus projekto tikslą ir nueitų nuo liežuvio, Saliamono dukters
ateitis būtų pasmerkta. Išrinktasis turėjo būti protingas
ir ambicingas žmogus, kurio išrinkimas reiškė savotišką tremtį.
Apakintas to, ką jis laikytų bausme, visa jo energija būtų
nukreipta tam, kad užbaigtų savo misiją ir kuo greičiau
sugrįžtų į Jeruzalę. Ir štai čia į sceną
patenka tas Įstatymo daktaras, vardu Kleopas.
17
Jeruzalės Kleopas
Šis Kleopas buvo tas vyras, kurio Elžbietos
tėvai ieškojo savo jaunajai dukrai. Izabelės tėvai, sudrausminti
to nusivylimo, kurį jie patyrė, kada jų vyriausioji duktė
ištekėjo už Zakarijo, ieškojo vyro savo jaunesnei seseriai, kad ji taip
pat nesektų savo vyresnės sesers pėdomis. Paskutinis dalykas,
kurio jie norėjo savo mažajai dukrai, buvo dar vienas Zakarijo klasės
elementas, todėl jie vedė ją su perspektyviu jaunu Įstatymo
daktaru, protingu, iš geros šeimos, klasikiniu berniuku, moterimi namuose, vyru
su vyrų daiktais; tobulas žentas. Elžbietos pasirinkimas Klopas kaip savo
vyrą savo mažajai seseriai buvo labai blogas, tačiau ji
nebegalėjo žaisti kozirio.
Klopui jo santuoka su Elžbietos seserimi, jo
manymu, atvers duris į galingiausią įtakos ratą
Jeruzalėje. Kleopas netrukus sužinojo, ką jo svainis Zakarijas
galvojo apie durų atvėrimą savo galios ratui. Iš meilės
seseriai Izabelė nutiesė jai kelią, tačiau, kiek
priklausė pats Zacarías, užklupo kitas gaidys. Tai buvo logiška,
atsižvelgiant į tai, kas buvo pastatyta ant kortos.
Dabar Kleopas turėjo mergaitę prie savo
žmonos, kurią pavadino Anna. Mažas kūnas, gražus veidas, Izabelė
savo dukterėčiai pratęsė visą meilę, kurios ji
negalėjo išlieti ant dukters, kurios ji niekada neturėjo. Meilė,
kuri augo kartu su mergina ir laikui bėgant tapo vis galingesne įtaka
Anos asmenybei.
Clopas, aptariama suinteresuota šalis,
negalėjo palankiai žiūrėti į tokią galingą
įtaką savo dukrai iš savo sesers. Jo problema buvo ta, kad jis buvo
tiek skolingas Izabelei, kad turėjo nuryti savo skundus dėl
išsilavinimo, kurį teta suteikė sielos
"dukterėčiai". Ne todėl, kad lepinimas atėmė
iš jos išsilavinimą dėl Aarono dukters; šiame skyriuje Anos religinis
išsilavinimas neturėjo ko pavydėti paties vyriausiojo kunigo dukters.
Priešingai, jei kalbame apie pavydą, tai jos dukra pelnė
didžiausią pavydą. Įstatymo daktaro dukra, galingiausios
Jeruzalės moters dukterėčia - už pačios karalienės ir
Erodo žmonų - Ana užaugo tarp psalmių ir pranašysčių,
gaudama religinį išsilavinimą, labiausiai tinkantį gyvam
didžiojo Mozės brolio palikuoniui.
Romantizmas, kurį jos svainė
įskiepijo dukrai, buvo tai, kas išstūmė Kleopásą, jos
tėvą, iš savo vietos. Kai Anne tapo maža moterimi, apie mergaitę
nebuvo galima kalbėti kaip apie santuoką iš susidomėjimo. Į
akis nepateko nė vienas degtukas, kurio ieškojo tėvas. Nė vienas
pretendentas jam neatrodė geras. Ana, kaip ir jos teta, ištekėtų
tik už to vyro, kurį Viešpats jai išsirinko. Ir mergaitė tai prisipažino
savo tėvui su tokiu akivaizdžiu nekaltumu, kad vyro kraujas užvirė.
Hana jau buvo santuokinio amžiaus, kada Zacharijas
privačiai pasikvietė Kleopą ir įsakė jam pasiruošti
išvykti į Galilėją. Jis buvo jų išrinktasis tam, kad
atstatytų Nazareto sinagogą.
Nežinodamas Alfa ir Omega doktrinos, Kleopas
pasirinko savo svainės Elžbietos manevru. Jam jo pasirinkimas
priklausė nuo jo svainės, kuri taip atsikratė "savo
mergaitės" tėvo ir neleido jam uždaryti vestuvių sandorių.
Protestai klopui nebuvo naudingi. Zacharijo
sprendimas buvo tvirtas. Šventyklos jam patikėta misija turėjo
prioritetą. Jis turėjo palikti Jeruzalę per šitą
laiką, ir kuo greičiau prisistatyti Nazarete.
Prieš išsiųsdamas jį į
Nazaretą, Zacharijas atliko savo ikiteisminį tyrimą. Jis
sužinojo, kad Nazareto meru buvo tam tikras Matanas. Šis Matanas buvo
"Casa Grande", kurį jie pavadino alkūniniu velenu, savininkas.
Jo informatorius papasakojo, ką tikisi išgirsti. Šis Matanas, kaip buvo
sakoma mieste, buvo dovydiškos kilmės. Dabar, jei žodžiais ar darbais
niekas nebūtų prisiekęs.
Su muse už ausies Kleopas išsiruošė į
kelią į Nazaretą. Tas vyras niekada nebuvo buvęs Nazarete.
Buvau girdėjęs apie Nazaretą, bet neprisiminiau, ką. Iš to,
ką jis buvo girdėjęs, kas jo laukė, savo vaizduotėje
Kleopas jau buvo ištremtas iš Jeruzalės į neišmanėlių ir,
tikriausiai, skurdžių raudonarmiečių kaimą.
Pakeliui Kleopas galėjo lažintis, kad
adresas, kurio savininkui jis turėjo pateikti įgaliojimus, bus trobos
gyventojo adresas, mažai arba niekuo nesiskiriantis nuo vieno iš Negyvosios
jūros urvų. Kuo daugiau Kleopas galvojo apie temą, tuo labiau jo
plaukai stovėjo ant galo. Aš vis dar nesupratau, kodėl jis.
Kodėl jo svainis Zakarijas nedavė misijos jokiam kitam Įstatymo
gydytojui? Ką žaidė jo svainis? Jis niekada nepatikėjo jam
jokios misijos ir, įtraukęs jį į savo planus, pasiuntė
jį į pasaulio pabaigą. Kokią klaidą jis padarė,
kad nusipelnė šio ištrėmimo?, skundėsi tik vyras.
Ar jos svainė Izabelė tikrai nebuvo už
šio judėjimo? Jis atsakė "taip". Izabelė ketino
pašalinti tėvą iš scenos ir nupirkti laiko dukterėčiai
Anai. Nagi, galėčiau net ranką įkišti į ugnį. Kai
jis mažiausiai to tikėjosi, Anne būtų peržengusi ribą,
kurią kadaise peržengė pati Elžbieta, ir niekas negalėjo
priversti jos ištekėti už degtuko, kurio jis jai ieškojo.
Kleopas ėjo visą kelią sukdamas
galvą. Tiesa buvo ta, kad jo svainis Zacharijas nebuvo žmogus, iš kurio
buvo tikimasi wimpo elgesio. Zakarijas taip pat nekalbėjo daugiau, negu
jis pasakoja, teisingai ir trumpai, kad sužinotų, kokia buvo jo sprendimo
pasiųsti jį į Nazaretą tam, kad atstatytų
sinagogą, kurią bet kuris mažas gydytojas būtų
galėjęs įkurti be niekieno pagalbos, kad suprastų,
kodėl jam buvo daugiau negu sunku suprasti. Geriau tikėti, kad viskas
pakluso Izabelės valiai.
Užkluptas dramatiškų vizijų apie jo
laukiantį likimą buvo Kleopas, kai jis suapvalino paskutinį
kelio vingį. Kitoje pusėje buvo Nazaretas. Kokia staigmena buvo
pakelti akis ir rasti tokią tvirtovės trobelę kalvos viduryje!
Phew, jis įkvėpė ilgą
palengvėjimo kvapą. Alkūninio veleno kontempliacija
padrąsino jo širdį. Bent jau jis nesiruošė praleisti kitų
kelių kartų tarp urvinių žmonių.
Palengvėjęs, Kleopas nukreipė savo
žingsnius link alkūninio veleno, Didžiojo miestelio namo. Senelis Matánas,
to tuo metu taip neįprasto architektūros dvaro savininkas, išėjo
jo pasveikinti.
Senelis Matánas savo metais buvo stiprus vyras,
kaimo žmogus, darbštus, bet vis dar sugebantis plėšyti asilus ir ištiesti
ranką vyriausiajam sūnui. Jo žmona Marija buvo mirusi; jis tuo metu
gyveno su savo pirmagimiu, vienu Jokūbu, šalyje.
Kleopas alkūninio veleno savininkui
įteikė savo įgaliojimus. Seneliui Matanui jis keliais žodžiais
paaiškino misijos, kurią jis atvedė į Nazaretą,
pobūdį.
Senelis Matanas jam atvirai nusišypsojo, palaimino
Viešpatį už tai, kad išgirdo savo tautiečių maldas, parodė
Šventyklos pasiuntiniui kambarį, kurį jis užims tol, kol jam to
reikės, ir nedelsdamas sukvietė visus kaimynus į namus, kad
priimtų jį taip, kaip nusipelnė Kleopas.
Dabar ramesnis, Kleopas džiaugėsi
galėdamas tarnauti nasarams. Greitas ir laimingas nusiteikimas, kurį
jam parodė kaimiečiai, pagaliau išvarė iš jo sielos tuos blogus
ženklus, kurie lydėjo Samariją aukščiau.
Tos dienos popietė buvo pirmas kartas jo
gyvenime, kada jis akis į akį susitiko su Jokūbu, savo
šeimininko sūnumi.
18
Jokūbas de Nazaretas
Pirmą kartą Kleopas pamatęs
Jokūbą nustebo.
Jokūbas buvo jaunuolis. Būdingiausias
dalykas Matáno sūnui buvo jo šypsena visada paviršiuje. Kartais linksma
Jokūbo prigimtis suklaidindavo tuos, kurie jo nepažinojo. Iš žmogaus,
kuris turėjo tik tėvo turtą, visi tikėjosi rimto, bosiško,
net pjaunančio žmogaus. Kleopas taip pat, nežinodamas nei kodėl, nei
kaip, galvodamas apie Matano sūnų, jis taip pat turėjo tą
idėją, koks bus Jokūbas. Kai ji pamatė jį pirmą
kartą, ji buvo gana maloniai nustebinta. Visą tą dieną
išsakyta išankstinė mintis apie alkūninio veleno
įpėdinį subyrėjo į gabalus, kai tik Jokūbas
užmetė į jį akį.
Taškas, kuris jo taip nebelinksmino – teisės
daktaras, koks buvo Kleopas – buvo Mattano sūnaus vienatvė. Bet kuris
kitas jo amžiaus vyras jau būtų tėvas.
Komentare Jokūbas nuoširdžiai nusišypsojo.
Bet galų gale Kleopas nebuvo atvykęs į Nazaretą vaidinti
Celestinos. Jei berniukas buvo keistas, tai buvo jo tėvo reikalas.
Didžiąja dalimi Jokūbas jam priminė
savo dukterį Anne. Kaip ir ji, ji arba ištekėjo už meilės, arba
nieko.
Priešingu atveju, atkakliai tvirtinu,
įspūdis, kurį Kleopas turėjo apie Jokūbą, buvo
puikus. Kalbant apie alkūninio veleno savininkų Dovydo
protėvių tašką, nesvarbu, ar jis buvo Dovydo sūnus žodžiu,
ar darbais, kas jam vis dėlto buvo? Ar jis buvo pasiųstas į
Nazaretą tam, kad ištirtų Matano ir jo sūnaus Dovydo
protėvių melagingumą ar teisingumą? Žinoma, ne.
Trumpai tariant, savo kelionę pradėjo
Nazareto sinagogos rekonstrukcija. Tai buvo ne tik sienų atstatymas. Kai
pastatas buvo baigtas ir papuoštas viduje ir išorėje, pamaldos turėjo
būti pradėtos eksploatuoti. Jo misija buvo tokia: palikti
veikiančią sinagogą, kad atvyktų Įstatymo daktaras,
kuriam jis kadencijos pabaigoje perduos sinagogos raktus.
Ši pareiga neatėmė iš jo
mokėtinų atostogų.
Kleopas to nežinojo, bet Jeruzalėje buvo
tokių, kurie mirė, kad pamatytų jį sugrįžtantį.
Jei jis būtų žinojęs, galbūt kitas gaidys būtų
nuklydęs ir sekanti istorija niekada nebūtų buvusi išgyventa.
Laimei, Išmintis žaidžia su žmogiškuoju išdidumu ir jį įveikia,
panaudodama išmintingųjų neišmanymą, kad pašlovintų
dieviškąjį visažinystę visų akyse.
Ir atėjo Velykos. Kaip ir kiekvienais metais,
kai taika leido, senelis Mattanas ir jo sūnus Jokūbas nuvyko į
Jeruzalę aukoti atnašų savo nuodėmėms išvalyti,
sumokėti dešimtinę šventyklai ir švęsti didžiausias nacionalines
šventes.
Žydų Perėjimo šventėje buvo minima
naktis, kada angelas nužudė visus egiptiečių pirmagimius, bet
hebrajai savo namuose valgė avinėlį, vakarienę, kurią
jie pakartos amžinai prisimindami Dievo išgelbėjimą per visus savo
gyvenimo metus.
Senelis Matanas prisiminė, kad tuo metu
lankėsi Jeruzalėje, nes galėjo prisiminti. Kitaip tariant, net
jeigu Kleopas nebūtų buvęs Nazarete, jis su sūnumi
būtų nuvykęs į Jeruzalę. Bet kadangi tiek Kleopas,
tiek Matanas ketino tai padaryti, buvo teisinga, kad jie tai darytų kartu.
Atvykęs į Jeruzalę, Kleopas
kategoriškai atsisakė priimti Matano idėją. Vyrui į
galvą šovė mintis vakarėlį praleisti palapinėje,
Jeruzalės pakraštyje, kaip ir visiems kitiems. Tai buvo paprotys. Tuo metu
Jeruzalė atrodė kaip apgultas miestas, iš visų pusių
apsuptas palapinių.
Kleopas užsidarė nuošalyje. Jokiomis
aplinkybėmis jis nenorėjo leisti savo šeimininkui praleisti
šventės lauke, kadangi šventajame mieste jis turėjo namą,
kuriame galėjo tilpti visa Nazareto tauta.
Matáno ir jo sūnaus jam duotas pasiteisinimas
– "jei jie elgėsi su juo taip, kaip jis buvo Nazarete, tai nebuvo iš
įdomumo, ką jie darė iš širdies, nesitikėdami nieko
mainais" – toks nekaltas pasiteisinimas jiems visiškai nepadėjo.
Kleopui vienintelis svarbus žodis buvo "taip".
"Ar ketinate prakeikti mano namus Viešpaties
akyse dėl savo išdidumo, Mattanai?" Kleopas piktai pasakė, kad
atsisako priimti jo kvietimą. Matánas nusišypsojo ir pasidavė už
rankos.
Kleofas, kaip jau sakiau anksčiau, nežinojo
apie tą nervingumą, su kuriuo jie laukė Matano ir jo sūnaus
Jeruzalėje. Ir Kleopas buvo neišmanėlis, tuo labiau, kad tai
darė Dievas, kad, pakviesdamas Jokūbą į savo namus, jis
atvedė savo dukterį Haną, savo svajonių vyrą, kaip
Perėjimo šventės dovaną.
Kai Matanas ir jo sūnus buvo įrengti
Klopo namuose, pasibaigus įžangoms, Zacharijas ir senelis Mattanas
pradėjo privačius pokalbius. Žinant mūsų Zachariją,
nesunku atspėti, ko jis ieškojo ar kokius apvažiavimus jis padarė,
kad jokūbo tėvą atvestų prie tos temos, kuri turėjo jo
Sagą ant tenterhooks. Šiame skyriuje mes net nebandysime atkurti pokalbio
tarp nieko daugiau nei magas ir kaimo žmogus, neturintis jokios prekybos Logos
menais. Kur aš sutelksiu dėmesį, tai į tos Izabelės širdies
plakimą, kai ji pirmą kartą nukreipė akis į Matáno
sūnų.
Izabelė pasinaudojo vyrų pokalbiu, kad
paimtų jaunuolio ranką ir apvyniotų jį savo malone. Nuo
pirmos akimirkos, kai Izabelė pamatė Matano sūnų, į
jos sielą įžengė antgamtinės šviesos spindulys, kurio ji
negalėjo paaiškinti žodžiais, bet kuris paskatino ją daryti tai,
ką ji darė, tarsi pati Išmintis būtų šnabždėjusi jos
planus į ausį; ir ji, džiaugdamasi, kad yra jo patikėtinė,
apsimetė, kad atsisako savo kūno ir kapituliuoja savo vadovavimą
savo dieviškojo bendrininko naudai.
Nusišypsojusi, kad jaunuolis prieš brandaus grožio
vyrą, Elžbieta paėmė Jokūbą už rankos, atitraukė
jį nuo vyrų žvilgsnio ir įteikė jam savo namų
brangenybę, savo dukterėčią Aną.
19
Ana, Izabelės iš Zacharijo
dukterėčia
Dievas yra mano žodžių liudytojas ir
nukreipia mano rankų pulsą ant linijų, kurias Jis brėžia,
nesvarbu, ar jos kreivos, ar tiesios Jo teisme. Faktas yra tas, kad meilė
iš pirmo žvilgsnio egzistuoja. Ir žinodamas savo tvarinius geriau, negu jie
kada nors pažins vienas kitą, jis savo Išmintimi įžiebė amžinos
meilės ugnį tuose dviejuose svajotojuose, kurie iš horizonto
kampelių, nepažindami vienas kito, siuntė vienas kitam eiles ant
tvirtovės sparnų.
Pirmoji, pamačiusi tos dieviškosios liepsnos
spindesį, buvo Elžbieta. Ir ji buvo pirmoji moteris pasaulyje,
pamačiusi Saliamono Dukrą, gimusią iš tos meilės, kuri
sudegs nesuvartota.
Negalėdama atskirti Anos ir Jokūbo, o
Izabelė po savo fėjos krikštamotės mantija uždengė tą
dieviškąją liepsną, kuri sužavėjo du Meilės spindulio
sužeistuosius, Elžbieta sugebėjo išlaikyti juos vienus ir kartu nuo
žmonių dėmesio, visada tokius niūrius, visada tokius pamaldžius.
Jo sutuoktinis Zacharijas savo ruožtu pasisavino
senelio Matano kompaniją ir panaudojo neišmatuojamo intelekto
arsenalą, kurį jam buvo davęs jo Dievas, kad iš Jokūbo
tėvo išgautų Zerubabelio sūnaus, iš kurio kilo jo giminė,
vardą.
Ištardamas tas penkias raides, A-B-I-U-D,
Zacharijas pajuto, kad jo stiprybė jį išduoda.
Simeonas Jaunesnysis, būdamas šalia,
perskaitė jo akyse emociją, kuri beveik pargriovė Zachariją
ant žemės.
– Kuo tu stebiesi, Dievo žmogau? Izabelė
atsakė išgirdusi, kaip jis kartoja tas penkias raides: A-B-I-U-D.
"Argi jūsų Dievas nedavė jums pakankamai įrodymų,
kad Jis asmeniškai vadovavo jūsų judėjimams? Aš jums pasakysiu
dar kai ką. Aš mačiau Saliamono dukterį tavo
dukterėčios Hanos įsčiose."
Jokūbui sugrįžimas į Nazaretą
buvo sunkus. Pirmą kartą gyvenime Jokūbas pradėjo atrasti
meilės paslaptį. Ekstremali laimė ir visiška agonija toje
pačioje partijoje. Ar tai meilė? Ji nežinojo, ar plūsti į
džiaugsmo, ar liūdesio ašaras. Ar negali būti dėl šios
priežasties Dievas sutvėrė vyrą ir moterį neatsiskirti, nes
jei jie atsiskiria, jie miršta? Jei dar prieš vienatvės šonkaulį jo skausmas
užsimaskavo kaip poeto ir nutapė mylimosios veidą ant mėlynos
tvirtovės, dabar, kai jis matė ją kūnu ir krauju, tos eilutės
buvo metamorfizuotos, jie pradėjo palikti savo chrizalį ir,
tiesą sakant, skaudėjo. Tiek daug, kad jis jau pradėjo nežinoti,
ar nebūtų buvę geriau, jei jis būtų likęs tarp
aušros ir pavasario rasos. Dabar, kai jis ją matė, kad jis paragavo
jų šypsenų kvepalų nuo jos akių, pojūčiai,
kurių jis niekada neįsivaizdavo, įsirėžė į jo
čiulpus ir privertė jo kaulus vibruoti iš liūdesio ir
laimės. O, Adomo šonkaulis.
Jiems važiuojant tolumomis, senelis Matanas
pažvelgė į savo sūnų, nustebęs jo tyla ir
atodūsiais. Jokūbas visada buvo gimęs pašnekovas, ekstravertas
ir draugiškas. Bet kadangi jie buvo palikę Jeruzalę, ir jau buvo
apkeliavę visą Samariją, tai jų sūnus nebuvo
nusižengęs nė vienai iš vienskiemenių taisyklių.
– Ar tau kažkas negerai, Jokūbai?
"Nieko, tėve."
"Atrodo, kad lis, sūnau."
"Taip."
" Netrukus turėsime pasodinti
pupeles."
"Žinoma."
Įstatymo daktaras Kleopas iš Jeruzalės
taip pat nebuvo labai kalbus. Jis tiesiog paleido save; kalbėti, tik tiek.
Grįžimas į darbą, kai tai buvo šventės ir džiaugsmo proga?
Taigi nereikėjo jai suteikti daugiau reikšmės.
Kyla klausimas, kiek laiko seneliui Matánui
prireiktų atrasti sūnaus meilę. O kiek pats Kleopas?
Neilgai trukus senelis Matánas įsigilino
į reikalo esmę. Jokūbas bandė nutempti tėvą.
Viskas buvo taip staiga, beveik kaip haliucinacija. Kiek laiko jis vis dar
atsisakytų prašyti savo tėvo, kad paprašytų Kleopo jo dukters
kaip jo sutuoktinės? Kuo daugiau jis apie tai galvojo, tuo labiau
stebėjosi.
Bet kokiu atveju, net jei Jokūbas
tylėjo, senelis Matanas tai jau suprato. Jeruzalėje įvyko
kažkas, kas jos sūnų pakeitė tokiu garsiu, greitu, ir
transcendentiniu būdu. Kas dar galėtų būti, išskyrus Clopo
dukterį?
Kada Kleopas laikui bėgant paskelbė apie
savo norą nusileisti į Jeruzalę, o jo sūnus Jokūbas
spontaniškai pasisiūlė jį lydėti, kad koks nors banditas
nenorėtų pasinaudoti šituo vienišu keliautoju, tada Jokūbo
tėvas daugiau nebeturėjo jokių abejonių. Jo sūnus buvo
beprotiškai įsimylėjęs Clopo dukterį.
Kita vertus, Clopas nieko nežinojo. Užburtas vyras
priėmė Jokūbo pasiūlymą. Dievas žino, kas
būtų nutikę, jei Kleopas būtų žinojęs apie
meilės istoriją tarp savo dukters Hanos ir Mathano sūnaus. Vyras
buvo toks klasikinis, kad jis negalėjo įsivaizduoti Jeruzalės
aukštesnės klasės dukters santuokos su valstiečio iš
Galilėjos sūnumi, nesvarbu, kiek žemės savininkas buvo jaunikis.
Ir ten jis leido sau palydėti.
Jeruzalėje, tarp nekantrumo ašarų,
kurias teta Elžbieta iš juoko paėmė į rankas, jos dukra Anne
laukė dienos, kad pamatytų savo princą žavingą.
Na, Elžbieta pažinojo savo svainį, tarsi ji
būtų jį pagimdžiusi, Elžbieta paėmė Jokūbą
ir parsivežė jį namo. Jis nužudė du paukščius vienu
akmeniu. Zacharijas turės Abiudo Sūnų sau, ir pakeliui šie du
berniukai turės visą laiką pasaulyje žadėti vienas kitam
dar kartą amžinoje meilėje. Laikui bėgant jo svainis sužinos,
kas tai buvo. Pasak Izabelės, tai buvo Viešpaties reikalas ir, deja, oi, jei
jos svainiui atsitiktų taip, kad trukdytų.
Nepaisydami klasinių prietarų ir
suaugusiųjų socialinių interesų, Jokūbas ir Ana
rašė Šarono eiles viena kitai tarp pažado lelijų, tokių
milžiniškų kaip piramidės ir spindinčios kaip žvaigždės
fėjos krikštamotės akių šviesoje, kurią Dievas jiems buvo
iškėlęs. Ir jie išėjo su pažadu, kad kitą kartą jis
ateis su savo tėvu, o jo rankose - kraičio mergelėms.
Kada Kleopas ir Jokūbas sugrįžo į
Nazaretą, tada berniukas savo troškimą paaiškino savo tėvui.
Tėvas sulaikė jo širdį, maldaudamas palaukti, kol Kleopas baigs
savo darbą. Tada jis pats eidavo į Jeruzalę prašyti savo dukters
kaip savo uošvės.
Jokūbas priėmė tėvo
pasiūlymą.
Kleopásas, tiesą sakant, baigė savo
darbą, atsisveikino su nasridiečiais ir grįžo į
įprastą gyvenimą. Netrukus po to, kai apsigyveno
Jeruzalėje, jis sulaukė staigmenos, Matano apsilankymo.
"Žudyk, žmogau, kas vyksta?"
"Matai, Klopai, tėviški
įsipareigojimai atveda mane į tavo namus."
"Sakysi."
Jokūbo tėvas jam papasakojo viską,
kas buvo. Jo sūnus norėjo, kad jo dukra būtų jo žmona, ir
atėjo kaip uošvis su kraičiu mergelėms rankoje.
Kleopas klausėsi tylėdamas. Kada jis
užbaigė tai, ką buvo parsivežęs Mataną namo, tada Kleopas
ir toliau nesinaudojo žodžio galia. Tai buvo tipiška staigmena, užvaldanti
tą, kuris apie filmą visada sužino paskutinis; Kleopas nustebo.
Tokiais atvejais po staigmenos ateina klasikinis pykčio protrūkis.
Liepsna įsižiebia smegenyse: ar jo dukra
Hannah prisiekė mylėti Jokūbą? O kada tai įvyko? Ir
kaip ji išdrįso atiduoti save vyrui, nesitikėdama savo tėvo
valios ir palaiminimo? Pyktis yra kibirkštis su pašaukimu žvakei, jis tampa
liepsna ir baigia išpilti ugnį iš burnos.
Ana, susidomėjusi būtybė, net jei
ji nėra gerai išsilavinusi, klausėsi už durų su savo širdimi
kumščiu į savo tėvo ir mylimojo tėvo pokalbį. Jo
pirštai buvo mirę, kad tėvo "Taip" taptų autoriumi
gražiausiame jo sielos kampelyje. Jos "uošvis" praeidamas pro
šalį jai suteikė tokį šiltą žvilgsnį, kad ji jau buvo
ištekėjusi ir jautėsi skrendanti ant pilniausios laimės
sparnų link savo vienuolės talamo.
Kramtyti lūpas buvo padaras, kai tėvas
atvėrė burną.
"Ir kaip tai gali būti, mano gerasis
Matanai, jei mano dukra jau yra susižadėjusi su kitu vyru?"
Kleopas melavo. Nekaltas melas, kad išvengtų
to, kuris užmuša žmogų, kuriam iki vakar jis išpažino amžiną
draugystę.
Gerasis Dieve, kad išvengtų savo draugo
dūrio, jis įsmeigė durklą į savo dukters kumštį.
Padaras nukrito nuo sienos, o jo širdis buvo perdurta iš vienos pusės
į kitą. Neturėdama jėgų pabėgti ir mesti save per
sienas, Ana laikėsi už poilsio.
"Atsiprašau, bet jūsų sūnaus
reikalavimas neįmanomas už mano rankų galios", – padarė
išvadą tėvas.
Senelis Matánas tylėjo. Akies mirksniu šviesa
pateko į jo smegenis. Dėl jų barzdų, kad Kleopas jam
melavo. Jam tai, kas iš tiesų kirto kardais, buvo Kleopo atsisakymas
priimti jo žodį apie dovydišką jo Namų kilmę. Jei tai
būtų buvę tiesa, sužadėtuvės su "nežinomu"
vaikinu, seneliu Matánu būtų priėmęs "ne",
nejausdamas, kaip adrenalinas degina jo vidų. Bet ne, šventas ir
nepriekaištingas Dievo tarnas, kurį jis priėmė į savo
namus, mokėdamas jam garbę, tarsi jis būtų jo Viešpats,
nusiėmė kaukę. Vesk savo dukrą pas valstietį, o iš
Galilėjos, kad būtų dar blogiau?
Kleopui būtų buvę geriau išleisti
tai, ką jis galvojo savo veide. Tiesa buvo ta, kad jis niekada nebuvo
nusipirkęs pasakojimo apie Jokūbo iš Nazareto tariamą Dovydo
kilmę. Tuo metu, kada jis buvo Nazarete, kadangi tai jam netiko, jis
apsiribojo tik kojų vilkimu šia tema. Ar tai buvo, ar nebuvo, nebuvo jos
reikalas. Dabar, kai Matánas paprašė jo dukters už sūnų, jam
nebereikėjo toliau vaidinti veidmainio.
– Tai mano paskutinis žodis, – diskusiją
užbaigė Kleopas.
– Aš tau duosiu savo, – išrėžė
Jokūbo tėvas. "Aš mieliau ištekėčiau už savo
sūnaus į paršavedę, nei už privilegijuoto žudikų
sūnaus dukters, kurie gyvena savo brolių krauju savo tautos sunaikinimo
kaina".
Viešpatie, jei vaikas jau buvo mirtinai sužeistas,
tavo Jokūbo tėvo žodžiai užbaigė Hanos sielą.
Hannah išbėgo iš savo namų ir
vaikščiojo Jeruzalės gatvėmis, palikdama sulaužytų
ašarų upę. Kaip galėjo, jis rado savo tetos Izabelės namus.
Ji įėjo ir įmetė save į jo glėbį,
pasiruošusi mirti amžinai.
Kol Izabelė bandė išjungti to tvano
raktus, senelis Mattanas pasikinkė savo arklį ir šuoliais ganė
Samariją, gulėdamas Samarijoje. Kada jis atvyko į Nazaretą,
tada jo kraujas vis dar virė. Jo sūnus Jokūbas buvo toks pat
geras, kaip ir miręs, kada išgirdo jo žodžius: "Tu mieliau
ištekėsi už paršavedės, negu Kleopo dukters." Tai buvo jo
paskutinis žodis.
20
Marijos gimimas
Kokie kvaili žmonės, Viešpatie! Jie ieško
Tavęs, ir kai randa Tave su žodžiais, aštriais kaip peiliai, jie prakeikia
save, nes Tu kalbi su jais. Kaip ir tas, kuris rado tai, ko ieškojo, ir gailisi
jį radęs, nes laukė kažko kito, vyrai savo žodžius paverčia
kardais ir ietimis, jų veidai tampa negražūs karo dažais ir
nekenčia pragaro, jie žudo vienas kitą manydami, kad žudo patį
Velnią. Svirtis visatai išjudinti!", – sako vienas. Mano karalystė
žirgui!, šaukia kitas, tikėdamas, kad auksinės išminties žodžiai užrašyti
ant laiko sienų.
Kada jie išmoks būti laisvi su laisve to,
kuris prieš jį turi begalybę? Tai žmogaus egzistavimas, drugelio,
kuris skrenda dvidešimt keturias valandas ir saulėlydžio metu atiduoda
savo kūną purvui to, kuris atgijo, bet skirtingai nuo nesvarumo
būtybės, per tas dvidešimt keturias valandas žmogus tą
brangią trumpą dieną paverčia monstrų pragaru.
Kodėl akmeniui davėte burną? Kam dovanoti ginklus žmogui, kurio
vaizduotės pakanka tik tam, kad iš jo trapių pirštų
pasidarytų naikinimo ginklai? Kas jus paskatino pakelti smegenis virš
paukščių, kurie savo sparnams prašo tik gabalėlio dangaus?
Deja, o Jokūbo siela. O, kaip Matano iš
Nazareto sūnus verkė dėl savo nelaimės. Tarp
alyvmedžių giraičių, iš kurių vieną dieną Nojaus
balandis išplėšė iš Dievo amžinybės be sugrįžimo
pažadą, bagažinės papėdėje, kur vieną dieną ne
per toli mirs Matano sūnus, Jokūbas išliejo džiaugsmą, kuris
netilpo tarp jo krūtinės ir nugaros išdidumo dykumoje. Visą
gyvenimą svajojo apie ją ir dabar, kai jo rankos palietė jo
svajonių kūną, jo šonkaulis buvo įmestas į ugnį.
"Tuštybė ir dar tuštybė, viskas yra
tuštybė", – rašė išmintingas žmogus ant šventos sienos. Ar
nereikia tuo tikėti, kai jis rašė, kad vyras neturėjo būti
labai įsimylėjęs?
O, Anos širdis. Ar akys verkia krauju? Ar grynas
vanduo bėga per veną? Kokį slapčiausią
slėpinį Dievas įžvelgė, kai suvokė, kad du asmenys yra
vienas? Kodėl jis nepadarė žmogaus vyro ir moters pagal
žvėrių prigimtį? Jie poruojasi instinktų komandiniu balsu
ir atsiskiria be gėdos. Kodėl Viešpats turėjo iš instinktų
miglos pakelti žudikiškos vienatvės liepsną, prieš kurią Adomas
gimė be apsaugos savo rojuje? Su tuo, kaip lengva būtų buvę
Amžinajam padaryti žmogų pagal mašinų atvaizdą ir
panašumą... Klaida yra užprogramuota, ji išleidžiama laisvai savo
šoniniame zoologijos sode, dangus juda savo žvaigždynuose, o ritmu,
pažymėtu jo koordinatėmis, klaidos draugai ir dauginasi kaip
kenkėjas. Kodėl neklystančią programą, kaip matome
gamtos pasaulyje, reikia pakeisti laisvės kodeksu? Ateina pavasaris, o
būtybės poruojasi ir dauginasi ramiai, bet be pertraukos. Kol
instinktas reikalauja rangų, žmogus atsistoja ir atsako vienu žodžiu.
Meilę jie vadina.
Ir vis dėlto, paragavus to kodo vaisiaus, kas
yra tas, kuris žvelgia atgal? Seksą vadina žvėrys, žvėrys
seksą vadina savo vardu. Arba kai seksas miršta, Meilė negyvena? Arba
be sekso nėra Meilės? Priešingai tokių ekspertų nuomonei,
likusieji iš mūsų žino, kad Meilė egzistuoja nepriklausomai nuo
rūšies reprodukcinio akto. Ir kadangi ji egzistuoja, tai skauda tiems,
kurie to nori ir neturi. Vakar kaip šiandien ir visada, kur yra meilė, bus
skausmas.
Senelis Matánas uždarė ausis sūnaus
raudoms. Jis nenorėjo vėl girdėti Kleopo vardo, net sapnuose.
Jam šis klausimas buvo galutinai išspręstas. Jo įpėdinis dabar
galėjo ieškoti žmonos tarp barbarų, jeigu jis to norėjo
nepaisydamas; jis nepasakytų nė žodžio prieš jį, bet Dievas ir
jo pranašai, kurie verčiau jį nušalintų, negu vėl
patirtų tokį didelį pažeminimą.
Kitaip nei Matán, kai vandenys nurimo, panelė
Izabelė išsitraukė savo temperamento lazdą, nuėjo paskui
savo svainį ir leido jam nukristi ant nugaros su šiais žodžiais: "Tu
kvailys, savo dukters rytojas, ką tu žaidi? Ar stovite tarp Dievo ir Jo
planų, remdamiesi savo tarno statusu? Ar jūs maištaujate prieš savo
Viešpatį, ragindami Jį palikti jūsų namus ramybėje? Aš
jums sakau, kadangi yra dangus ir yra žemė, mano duktė ištekės
už Abiudo Sūnaus praėjus metams nuo šios datos."
Phew, jei Kleopas manė, kad audra
praėjo, tai buvo todėl, kad jis dar nebuvo sulaukęs Zacharijo
vizito. Jo svainė griaudėjo, svainis jam paleisdavo žaibą ir
griaustinį.
Bet ne pykčio žodžiais ar pykčio
žodžiais. Zakarijas suprato, kad dalis kaltės dėl to, kas įvyko,
yra jo. Esant tokiai padėčiai, jis nebegalėjo sulaikyti savo
svainio nuo Alfa ir Omega doktrinos. Jis atsisėdo ir viską
papasakojo.
Rėzos sūnus, Zerubabelio sūnus,
gyveno Betliejuje. Jis buvo berniukas, ir jo vardas buvo Juozapas.
Abiudo sūnus, kitas Zerubabelio sūnus,
jis jau žinojo, buvo Jokūbas. Viltis, kuri įžengė į jų
sielas, buvo ta, kad Saliamono Dukra gims iš Jokūbo ir Anos santuokos.
Taip Dievas ją sutvarkė, ir nors tai buvo tik viltis, jie statė
savo gyvenimą, kad taip ir bus. Tie du vaikai susituoks, ir iš jų
gims Dovydo Sūnus, Ievos sūnus, kuriam visi Abraomo vaikai buvo
prisegti tūkstantmečius.
Kalbant apie Jokūbo genealoginį
teisėtumą, kuriuo jis neabejojo, jie netrukus turės
įrodymų.
Atsargumo sumetimais Isabel įpareigojo savo
sprendimą būti atsakinga už situacijos sureguliavimą. Matanas
pirmiausia nusiginkluodavo prieš moterį, kuri, jei tai būtų
"kita" iš Jeruzalės, pakildavo reikalauti, kad jis
išdėstytų savo požiūrį. Taip pat todėl, kad
netikėta vieno iš jų kelionė galėjo sukelti
įtarimų karaliaus Erodo teisme, o jei ji nuvyktų, niekas jos
nepraleistų.
Ir taip buvo padaryta. Izabelė
prisistatė Nazarete, nuėjo tiesiai į alkūninį
veleną. Kai Jokūbo tėvas ją pamatė, jis buvo bekalbis.
Ko ta ponia norėjo dabar?
Labai paprasta. Gerbkite Abiudo Sūnų.
Visų savo namų ūkių, įskaitant svainį, vardu ji
atėjo paprašyti savo sūnaus Jokūbo kaip dukterėčios
Anos sutuoktinio. Ir pakeliui ji buvo pakilusi iš Jeruzalės į
Nazaretą, kad Abiudo Sūnui atrastų Alfa ir Omegos Doktriną.
Senelis Matanas su nuostaba klausėsi
Zacharijo ir jo Sagos patirtų įvykių sekos. Pasakojimo pabaigoje
senelis Matánas nuleido galvą, linktelėjo akimis ir paprašė jo
akimirką palaukti.
Jis grįžo iš karto, nešdamas rankoje
genealoginį ritinį, suvyniotą į odas, tokias senas kaip
pirmą rytą, kai jis paskleidė savo aušrą virš
vandenynų. Elžbieta per stuburą pajuto tą patį pojūtį,
kurį kadaise patyrė Simeonas Jaunesnysis. Žinodamas apie
susitikimą Casa de Resa, senelis Matánas ant stalo parodė šventojo
Mato sąrašą.
Tas pats metalas, tas pats antspaudas, tie patys
simboliai, pasikeitė tik pavadinimai.
"Matanas, Eleazaro sūnus. Eleazaras,
Eliudo sūnus. Eliudas, Akviumo sūnus. Zadoko sūnus Akvilas.
Eliakimo sūnus Zadokas. Eliakimas, Abiudo sūnus. Abiudas, Zerubabelio
sūnus".
Izabelė negalėjo sutrukdyti jos
kvėpavimui nukirsti lūpų krašto. Net tada, kai jis stengėsi
išlikti ramus, jo akys šoko iš džiaugsmo per liniją, kurią Abiudo
sūnūs buvo nubrėžę per šimtmečius.
Tada jis perskaitė Judo karalių
sąrašą nuo paskutinio iki Saliamono.
– O kur tavo Jokūbas? Izabelė skaitymo
pabaigoje išsprūdo.
Ta moteris buvo grynas genijus. Jokūbas
atsikvėpė iš džiaugsmo, kai pamatė savo fėją
krikštamotę. Spindesys Elžbietos akyse atskleidė jai tėvo
nuotaikos pasikeitimą. Likusi dalis, kurią galite įsivaizduoti.
Matanas ir jo sūnus lydėjo Elžbietą atgal į Jeruzalę,
atsinešdami Abiudo sūnų namų brangakmenį, kraitį
mergelėms ir vedybų sutarties sąlygas.
Kleopas savo akimis matė tai, ko niekada
neprašė pamatyti tuo metu, kai buvo laikomas alkūniniame velene. Kaip
ir jo svainis Zacharijas, kuris buvo šio susitikimo liudininkas, Kleopas
stebėjosi kito dvynių ritiniu, kurį turėjo Juozapo
tėvas. Bet jei susirinkusieji manė, kad siurprizai tą dieną
baigėsi, jie klydo. Vedybų sutarties sąlygos juos
pribloškė. Jie buvo tokie:
Pirma: Abiudo Sūnaus, šiuo atveju
Jokūbo, nuosavybė buvo neperleidžiama. Ką tai reiškė?
Jokūbo mirties atveju, jo palikimas tiesiogiai pereitų jo
pirmagimiui, nesvarbu, ar jis būtų vyras, ar moteris, pirmasis poros
vaisius.
Antra: Našlystės atveju našlė niekada
negalėtų nei iš dalies, nei visiškai parduoti Jokūbo
įpėdinio turto. Minėtas turtas, Cigüeñal ir visos jo žemės,
būtų rezervuotos jo įpėdiniui, kol jis sulauks
pilnametystės. Ką tai reiškė? Kad našlės namiškiai
neturėtų teisės į Jokūbo palikimą.
Trečia, Jeigu Jokūbo našlė
susituokia dar kartą, tai šios naujos santuokos vaikai neturės jokios
palikėjo palikimo dalies.
Ketvirta: Jei pora neturėtų
palikuonių, Jokūbo palikimas pereitų tiesiai Mattano
sūnums. Tačiau Jokūbo našlė mirusiojo namuose gyveno iki
pat mirties.
Penkta: Jeigu Jokūbo iš Nazareto
įpėdinė yra moteris, ji paveldės savo tėvo
mesijinį palikimą, kuris savo ruožtu paliks testamentu jo
įpėdiniui. Jeigu atsitiktų taip, kaip buvo ankstesniais
atvejais, kad vieną moterį pakeistų kita, mesijinis
paveldėjimas iš Jokūbo pereitų kitam vyriškos lyties
įpėdiniui, kuris atėjo į bylą. Tarkime, jei
Jokūbas turėtų moterį, kuriai pasisektų tik šiai, o ne
našlei, tai jis turėtų atiduoti savo palikimą savo išrinktajam.
Bet koks Jokūbo palikimo perdavimas namui, kurį su jo palikuonimis
sieja vedybiniai ryšiai, šiuo atveju negaliotų. Palikimas pereidavo iš
motinos dukrai tol, kol Abiudo namų galva būdavo paskiriamas vyras,
kurio vardas bus tas, kuris atsiras po Jokūbo.
Šitokiu būdu Juozapas tapo Jokūbo
sūnumi, savo rankose subūręs vadovavimą abiem namams, savo
tėvo ir savo mirusio uošvio vadovavimą. Vieningas palikimas,
kurį ji paliks savo pirmagimiui, Marijos Sūnui.
Šios sutarties sąlygos sukėlė
susižavėjimo šypseną tarp susirinkusiųjų. Paveldėjimo
pobūdis, toks netipiškas žydų patriarchalinėse tradicijose, buvo
paaiškintas kartų nebuvimu Abiudo namų sąraše. Dėl šios sui generis formulės Abiud namas
išlaikė nuosavybę pradiniame pratęsime ir toliau užtikrino, kad
taip būtų.
Kai sutartį pasirašė uošviai,
vestuvės buvo švenčiamos po metų, o natūralių
laikų pabaigoje pora į pasaulį atnešė merginą.
Motinos atminimui Jokūbas pavadino ją
Marija.
"Argi aš nesakiau tau, Dievo žmogau, kad
mačiau Saliamono Dukrą savo vaiko įsčiose?" –
tarė Elžbieta savo vyrui, apgaubtam dieviškos laimės.
21
Šventosios Šeimos gyvenimas
Gimus Mergelei, Zakarijas buvo suradęs
mesijinių ritinių nešėjus, o Jokūbas, Marijos tėvas,
surinko Helį ir Jokūbą, Marijos tėvą, į savo
namus. Tai, ką abu vyrai turėjo pasakyti vienas kitam, buvo daug.
Alfa ir Omega atradimas pakeitė jų gyvenimą ir jų
vaikų ateitį, kokiu būdu! Zakarijas, sujaudintas, leido savo
sielai tekėti.
"Kokia neįtikėtina yra Išmintis!
Stiprieji tiki, kad silpnuosius pasmaugė savo nejautrių ir
smurtaujančių sielų svoriu, o mažieji palieka save likimui,
kurį didieji nori užrašyti ant nugaros savo iškreipto blogio botagu.
Svajonės apie laisvę nustoja sklandyti virš horizonto, užleisdamos
vietą tamsai, iliuzijos guli jau sudaužytos prie jų armijų
kojų. Bet staiga Išmintis apsisuka. Ji pavargo būti persekiojama,
niekada nepasiekiama. Jis tampa vėjo dukra, fiksuoja akis į minties
sportininkus, vienas maldauja juo būti, kitas žada jam amžiną
meilę. Ji neatveria burnos, Išmintis išsirinko savo čempioną, ji
žengia link jo, purto ranką, pakelia jį iš dulkių,
žvilgčioja į jį ir pati duoda jam gyvenimo vainiką.
Apstulbęs, supykęs, supykęs dėl savo pasirinkimo, nes jis
nukreipė akis į paskutinį tarp jų, nes jis atidavė
savo malonę tam, kuris buvo niekas, likimo niekintojas tada sąmokslas
su tamsa sunaikinti Amžinąjį. Ji, Visagalio sutuoktinė,
juokiasi; jos Sutuoktinis pakėlė galaktikas viena rankų banga;
jai užteko tik vieną kartą praverti lūpas, kad Pragaras
drebėtų. Ji yra jo akies obuolys, ko jis gali bijoti iš jinų
planų?
Štai jo vyrai. Dvi upės, kurias ji
slėpė po žeme ir kurios, visų manymu, dingo, iškilo į
paviršių ir, slėpiningos naujų psalmių nuostabai ir
intonacijai, jos tai padarė per pačią žemės žiotis."
Heli ir Jokūbas prisistatė, jų
sūnūs. Saliamono duktė Marija ir Natano sūnus Juozapas buvo
gyvi. Mergelė lopšyje, Juozapas žiūri į ją,
stovinčią tarp vyrų.
Tada Simeonas Jaunesnysis ištarė Išminties
žodžius: "Nežinojimas, draugai, žmogiškoji rasė buvo pririšta prie
gimusio šuns posto, kad saugotų savo šeimininko duris. Dievas
sukūrė Žmogų, kad paragautų Samsono laisvės medaus,
apsaugoto nuo Delilah burtų. Klastingas Velnias pamiršo savo
dieviškąją būklę, pavydėjo žmogui ir, galų gale
užvaldęs žvėris, haliucinacijos metu kaukia pragaro žvaigždėse,
kurias jis garbina kaip Rojų. Bailiai, su bailumu to, kuris savo
didybę grindžia vaikų armijos lavonu, Gyvatė išprotėjo
manydama, kad gali sekti ereliu takeliu, kurį jo pabudimas rašo
aukštumose. Nebijokite, draugai, Jis yra su mumis. Šventasis Erelis stebi nuo
nematomos uolos kiekvieną Drakono judesį; dabar jis kvėpuoja,
dabar iš jo snukių išeina tamsi ugnis, Didžiosios Dvasios raumenys
įsitempę kaip lankai, paruošti mūšiui; jei jis žengia viena
koja, Karys iššoka iš ramaus miego Išminčių palapinėje ir paima
savo strėlę, greitą kaip žaibas, stiprų kaip griaustinis.
Tai, ką mes čia patiriame, yra naujos Dienos aušra, kuri jau
skleidžia savo aušrą virš nepriekaištingų jūsų vaikų
nekaltumo akių.
Tegul Dievo Karalystės priešai planuoja savo
sunaikinimo planus savo urvuose, tegul Žmogaus priešai slepiasi Galios
hipogėjos labirintuose, mes nieko nebijome, Dievas yra su mumis. Jo lankas
nupieštas, kardas aštrus, skydas mus saugo. Jei velnias yra didesnis už
mūsų Gelbėtoją, kodėl Jis, nužudęs Adomą,
pabėgo slapstytis? Ar liūtas bėga nuo gazelės? Ar
nugalėtojas atsiklaupia prieš nugalėtųjų sostą? Kad
Velnias alkanas, tegul valgo akmenis; kad jis yra ištroškęs, kad jis geria
visą dykumos smėlį. Jūsų vaikai yra toli nuo jo
gniaužtų."
Tai buvo jaudinanti priesaika. Žodžiai buvo
girdimi, kad niekada nebūtų pamiršti. Heli ir Jokūbas
prisiekė ištekėti už savo sūnų, kai ateis diena. Visagalis
nuskandins jų sielas į bedugnes, kur demonai turi savo būstus,
jei sulaužys savo žodį", – jie davė įžadą.
Tada jie kiekvienas grįžo į savo
kasdienį gyvenimą. Helis atidavė brolius ir seseris savo
sūnui Juozapui. Jokūbas turėjo Marijos seseris kaip savo
meilužę; tada žmogus, dėl kurio jie taip atsiduso.
Juozapas jau buvo vyras, o Marija – moteris, abu
atsidūrę ant slapčiausios ir svarbiausios vedybų sutarties
pasaulio istorijoje pasirašymo slenksčio, kada žinia apie Jokūbo iš
Nazareto, Anos iš Klopo sutuoktinio, ir Marijos tėvo, mirtį paliko
visus, kurie gyveno tą dieną, be žado.
Jei Marija nebūtų davusi to įžado,
vestuvės būtų buvusios paankstintos. Marijos įžadą,
kaip minėjau, labiausiai paveikė pats Juozapas. Akimirką
atrodė, kad jų vilčių sūkurys sugriuvo, kada Juozapas
amžinybės istorijoje užrašė tuos savo žodžius, kuriuos jo žmona
atėjus dienai pakartos Apreiškimo angelui: "Tebūnie
įvykdyta Dievo valia; štai jų vergas, mūsų tėvai
laukė tūkstantį metų, aš galiu tikėtis
kelių."
Tai buvo metai, kurie buvo, jie nebuvo daugiau ar
mažiau. Atėjus laikui, Juozapas susitvarkė reikalus ir išvyko į
Nazaretą. Jis išsinuomojo Našlei žemės sklypą, kuriame
galėjo įkurti savo dailidžių parduotuvę ir laukė, kol
Kleopas pats ištekės už Marijos.
Gimus Juozapui, antrajam iš Klopo sūnų,
Juozapas sumokėjo kraitį už mergeles. Po metų vestuvės buvo
švenčiamos.
Ir vestuvės buvo švenčiamos nepaisant
neištikimybės šešėlio, kuris svėrė Mergelės
nekaltumą.
Kaip jam sakė uošvė, Dievo angelas
išgąsdino Juozapą nuo jo abejonių. Kada svetimavimo šešėlis
buvo išsklaidytas, tada Juozapas pasikinkė savo arklį ir nuskrido
į Judėją pasiimti Vaiko Motinos. Jono apreiškimo įvykį
jam buvo atskleidęs pasiuntinys, kad Zacharijas jį buvo
pasiuntęs. Tai, ko Josė nesitikėjo, buvo rasti Zachariją, o
Izabelė padarė jaunus vyrus kupinus gyvenimo. Bet po to, kas jam
nutiko, juozapo niekas nebestebino. Arba bent jau taip buvo tikima. Nes kai
Zacharijas atgavo savo kalbą, jo pirmieji žodžiai buvo atskleisti jam
mintis, kurios augo jo sieloje apie Marijos Sūnų nuo Mergelės
atvykimo.
"Mano sūnau, Dievas, mūsų
Viešpats, nustebino mus begalinės prigimties stebuklu. Nuo seniausių
laikų žinojome, kad Dievas yra Tėvas, kaip galime perskaityti jo
Knygoje. Suformuodamas mus savo atvaizdu ir panašumu, jis davė mums
paragauti tėvystės medaus; ir sužinojęs, kad esame daugelio
vaikų Tėvas, Jis atvėrė mums akis į tai, kad tarp
jų yra vienas, gimęs būti jo pirmagimiu. Tai, ko jis niekada
atvirai neatskleidė savo Knygoje, yra tai, kad tas pats Pirmagimis buvo jo
Viengimis. Arba mes nenorėjome to matyti jo žodžiuose, kai jo pranašas
sakė: Tu verksi kaip vienas gedi dėl pirmagimio, tu gedėsi kaip
vienas gedi dėl viengimio.
Mano sūnau, tai yra Sūnus, kurį
tavo Sutuoktinis nešiojasi savo įsčiose. Į tavo rankas,
Juozapai, tavo Viešpats, jo Vaikas, buvo padėtas. Jo gyvenimas yra
jūsų rankose; jei jo gyvybei jau gresia pavojus, nes jis yra toks,
koks yra: Ievos sūnus, kuris turėjo mums gimti, kokia bus
atsakomybė žmogaus, kuriam Tėvas atidavė savo Viengimio
globą? Niekada nenuleisk savo sargybinio, José. Gink ją savo gyvybe;
apsupkite jo Motiną savo ranka ir padėkite savo lavoną tarp Jos
ir tų, kurie turi jos ieškoti, kad nužudytų jos Sūnų.
Atminkite, kad jis turi gimti Betliejuje, nes taip parašyta. Ir būtent
dėl to, kad ten parašyta, tai bus pirmoji vieta, kur velnias nukreips savo
žudikišką ranką".
Juozapas klausėsi Zacharijo, pranašo
sūnaus ir pranašo tėvo, žodžių ir negalėjo patikėti,
kad Dievas leis bet kuriam žmogui, nesvarbu, ar jo vardas būtų
Erodas, ar Cezaris, paliesti net plaukus ant Marijos Sūnaus galvos.
Taigi Juozapas sugrįžo į Nazaretą,
atšventė vedybas su Marija, jau pažengusia nėštumo būsenoje, ir
pasirengė eiti į Betliejų, kada Cezario Oktaviano Augusto
registracijos ediktas iškėlė tautoje spontanišką maišto
šauksmą.
Tik vieną kartą Izraelio gentys buvo
surašytos. Visų mintyse buvo kaina, kurią žmonės sumokėjo
už karaliaus Dovydo surašymą. Kokią bausmę jis jiems
pasiųstų, jei, bijodami Cezario, jie nepaklustų draudimui
būti skaičiuojamiems kaip skaičiuojami galvijai?
Sukilimas kilo Galilėjoje. Judas
galilėjietis ir jo vyrai mieliau mirdavo kaip drąsūs kovotojai
prieš Cezarį, negu gyvendavo kaip bailiai prieš Dievą. Judo
Galilėjiečio sukilimo poveikis buvo nutraukti kelius.
"Kiek ilgai truks šis sukilimas? Aišku, kol
Erodo šeimininkas to nori", – Juozapas atsakė savo svainiui Klopui.
"Argi tu nemanai, kad Erodas sugebės užbaigti Judą ir jo vyrus
savo tėvo garsiosios kavalerijos apsuptyje? Erodai dabar turi kramtyti
nagus. Jei tai priklausytų nuo jų, jie jau būtų
užbaigę šį šventą karą. Bet aš manau, kad Cezaris to
nenori, o Cezaris yra tas, kuris vadovauja. Romėnas paskelbė, kad
surašymas prasideda žydų karalystėje, nes jis žino, kad tai, kas
vyksta, įvyks. Judo ir jo vyrų negailestingas sutriuškinimas
pasitarnaus kaip propaganda prieš bet kokį kitą galimą
sukilimą; taip romėnas apsaugo nuo ligų".
José neklydo. Erodai pakluso romėnų
šeimininko įsakymui. Jie leido Galilėjos sukilimui augti. Kai auka
buvo riebi skerdyklai, jie paėmė savo armijas. Jie nužudė tiek
galilėjiečių grupės, kiek tik galėjo, ir su
išgyvenusiųjų kūnais jie išmėtė kryžius visuose
keliuose, vedančiuose į Jeruzalę.
Po ta kryžių minia Juozapas ir Marija
ėjo Betliejaus link. Kas stebisi, kad Mergelė pagimdė iš
skausmo, kai tik atvyko į sutuoktinio namus?
Šiame skyriuje tiesa, o ne faktai priklauso nuo
kiekvienos istorijos teismo dalies tikėjimo. Jei pasitikėsime
istoriku Flavijumi Juozapu, savo šalies išdaviku, savo tautos gelbėtoju,
savo žydų istorijomis pasiekdami, kad cezariai išmoko atskirti žydus ir
krikščionis, net ir savo palikuonių pavertimo tauta amžiname kare
prieš Tiesą, šiuo atveju sukilimas, apie kurį kalba apaštalai,
gimė Naujojo Testamento autorių vaizduotėje.
Tačiau Psichoistorijos principai sukyla prieš
iškraipymą, kurį Flavijus Juozapas įvykdė primesdamas tarp
žydų ir krikščionių plieninę sieną, kuri juos
laikytų atskirai dvidešimt amžių, egzekuciją, kuri reikalavo,
kad jo asmuo paneigtų paties Kristaus egzistavimą, tai darydamas
tapdamas šventojo Jono žodžių antikristu.
22
Jėzaus gimimas
Sukilimas sutriuškino, Jeruzalė apsupta
kryžių armijos, po tokia jūra praėjo Juozapas ir Marija, kurie
jau buvo labai pažengę nėštumo būsenoje.
Kai Juozapas ir Marija atvyko į
Betliejų, kaimas plaukė iš valties į valtį. Juozapo broliai
nustebo, nes nė vienas iš jų neįsivaizdavo, kad Juozapas
nusileis prieš pagimdydamas žmoną, jie improvizavo lovą ėdžiose,
kad Marija galėtų pagimdyti.
Dar kartą psichoistorijos elementai prašo
mūsų praeiti. Turiu omenyje, Erodas nebūtų įsakęs
žudyti šventųjų nekaltųjų, jei romėnai būtų
buvę Betliejuje. Romėnai, nuo kurių galiausiai priklausė jo
karūnavimas, niekada nebūtų leidę tokio nusikaltimo. Kai
tik jie išėjo, Erodas ėmėsi darbo. Bet buvo per vėlu.
Juozapo, Marijos ir Vaiko nebeliko.
Šis psichohistorinių elementų rinkinys
atveria mūsų akis į kovą tarp dangaus ir pragaro, apie
kurį savo Apokalipsėje kalba šv. Mirtis, kadangi jis negalėjo
sutrukdyti Šventojo Rašto išsipildymui ir Gimimo įvykiui, turėjo
uždėti ranką ant Vaiko. Tačiau Gyvenimas, įsitikinęs
savo jėgomis, judėjo ant Žemės šachmatų lentos su saugumu
to, kuris žino savo priešo strategiją ir galimybes ir visada yra vienu
žingsniu priekyje. Kada Erodas nuėjo padėti savo ranką Vaikui,
tada jo tėvai jau buvo dingę. Tikrai ne Jeruzalė. Net jei jie
būtų galėję prisiglausti Marijos močiutės
namuose.
Ir aš sakau ne Jeruzalėje, nes, jei jis
būtų pasilikęs Jeruzalėje, Simeono Jaunesniojo žodžiai
sveikinant Motiną ir Vaiką šventykloje nebūtų
turėję prasmės. Bet jei vaiką matėte pirmą
kartą, taip.
Šiame, kaip ir kituose, skaitytojas turi pats
nuspręsti, kam suteikti pasitikėjimą, ar savo šalies išdavikas,
perdirbtas į savotišką gelbėtoją tų pačių,
kuriuos pardavė, ar kai kurie vyrai, kurie dėl tiesos meilės
tą meilę paėmė į galutines pasekmes. Sakau tai
todėl, kad dėl šio naujo faktų atkūrimo atsiras tokių,
kurie sakys, kad šis laiko perkomponavimo būdas nepriklauso pačiai
įvykių sekai.
Tada, kai gimė Vaikas, Motina jau
stovėjo, Juozapas užregistravo savo sūnų. Mes nežinome, koks
buvo pirminis Džozefo ketinimas. Jei jis turėjo likti Betliejuje, jo
planas pasikeitė po slapto pokalbio su magais.
Kaip jau padarėte išvadą, magai nebuvo
karaliai. Magai buvo Rytų Didžiosios sinagogos dešimtinės
nešėjai, todėl jie turėjo sustoti šventykloje.
Tai, ko magai niekada neįsivaizdavo, kai jie
atėjo džiaugsmingai, buvo tai, kad paskutiniai kelio kilometrai bus
padaryti po kryžių jūra. Ačiū Dievui, to meto smurtas buvo
užėmęs Erodo sūnų, ir jie nuvyko į Betliejų, kad
Juozapą saugotų.
Juozapas užregistravo savo sūnų ir
sugrįžo į Nazaretą. Įstatymo numatytomis dienomis jis
nuėjo į Šventyklą tikėdamas, kad įveikė
pavojų. Jis įėjo į šventyklą su žmona, kai su juo
susidūrė Simeonas Jaunesnysis.
"Ką tu čia darai, Dievo
žmogau?"; – pasakojo jis. – Ar niekas jums nepasakė, kas nutiko?
Jis paėmė jį į šalį ir
atnaujino.
"Zacharijas paslėpė tavo
takelį, laistydamas tavo takelius savo krauju. Netrukus po to, kai
romėnai išvyko, Erodai išsiuntė savo žudikus į jūsų
miestą. Jūsų broliai ir seserys gedi dėl savo žindomų
vaikų mirties. Bet tai dar ne viskas. Naujienų siaubas pasiekė
Zachariją. Jis paėmė Elžbietą ir Joną ir
paslėpė juos dykumos urvuose, kur jie bus saugūs nuo visų
pavojų. Tada jis atėjo į Šventyklą. José, apsupo jį
kaip šunų paketą, grasindamas jį nužudyti, jei jis neatskleis
visko, ką žinojo. Negalėdami pakęsti jo tylos, jie trenkė
ir mirtinai spardė jį prie pat Šventyklos vartų. Juozapai, paimk
Vaiką ir jo Motiną ir eik į Egiptą. Negrįžkite, kol
šie žudikai nemirs."
Juozapas netarė nė žodžio Marijai. Kad
neleistų jai sužinoti žinios iš savo šeimos, ji paėmė ją iš
Jeruzalės, nepateikdama jokio paaiškinimo.
"Kaip tu galėjai visą šį
gyvenimą nugyventi šią naštą vienas, mano sutuoktine?" –
šaukė ji, kai jis jai apie tai papasakojo savo mirties patale.
Grįžusi iš Egipto Vaiko močiutė dar
buvo gyva. Manau, sakiau, kad emigrantai tapo tuo, ką galėtume
pavadinti klestinčiais ir laimingais. Ekonominė Heredad de María
padėtis buvo tokia pat gera. Po sausrų, kurios kadaise niokojo
laukus, sekė gausių kritulių periodai. Joana, Marijos
mergelė sesuo, valdė sesers žemes visai nepavydėdama vyrui. Tie,
kurie tikėjo, kad Jokūbo mirtis nuskandins jų namus, turėjo
pripažinti, kad jie klydo. Ta mergaitė, nuo jaunystės atsidavusi savo
šeimai, jos nepamiršo ir neleido savęs apgauti. Nors ir išsilaisvinusi iš
savo įžadų iki Clopo vestuvių, Joan neištekėjo.
Staiga dailidžių verslo pradžia nuo nulio
neatrodė lengva užduotis. Kleopas nebuvo tokios nuomonės.
Padėtis, kurią Juozapas turėjo įveikti tą dieną,
kada jis atvyko į Nazaretą, buvo viena, o šita nauja buvo visai kita.
Juozapas tada buvo tobulas nepažįstamasis. Dabar jie tikėjosi, kad
šeimos klientai, išsibarstę po visą Galilėją, pradės
eiti savo keliu.
Tarp šių ryšių Jėzus ras savo
būsimus mokinius. Bet grįžkime prie Marijos Sūnaus, jos
įpėdinio ir dvasinio lyderio klanų, kurie tarsi to paties
kamieno šakos buvo išsidėsčiusios netoliese.
Juozapo mirtis įkvėpė Jėzui
priesaiką, kurią mirusysis davė Klopui. Mes jau matėme, kad
Vaikas gyveno savo esybėje to, kuris atgimsta iš Dvasios dėl epizodo,
kurį jis vaidino Šventykloje, patyrimu. Simeonas, šventykloje sutikęs
Dovydo Sūnų, buvo Simeonas Jaunesnysis, kurį matėme
sakantį Juozapui: "Eik šalin, Dievo žmogau, jie jį
nužudys."
Per tuos metus po Juozapo mirties, Jėzus
paliko dailidę savo pusbrolio Jokūbo rankose ir palengvino savo
tetą Joaną valdyti savo Motinos turtą. Jo kadencijos metu laukai
davė šimtaprocentinį derlių; Jokūbo vynuogynų
vynų šlovė išplito visoje šalyje. Būdamas protingas, Jėzus
atsiskleidė kaip verslininkas, su kuriuo sandorių sudarymas buvo
sėkmės garantas. Jis pirko ir pardavinėjo alyvuogių
derlių niekada neprarasdamas drachmos.
Palaikomas šeimos santykių ir klano galvos
sostinės: Nazareto dailidės taip pat patyrė labai teigiamą
bumą.
Kada Erodai buvo mirę, tada Jėzus
užvaldė savo tėvo palikimą Judėjoje.
Manau, kad anksčiau sakiau, jog
Jeruzalėje Jėzus iš Nazareto buvo žinomas kaip žinomas slėpinys.
Jo tėvo broliai paėmė savo bakalaurą, remdamiesi patarle:
Kaip tėvas, kaip tėvas. Fiziškai, Jėzus buvo to aukšto ir
stipraus Juozapo atvaizdas, tiktai vieno žodžio žmogus, nelabai kalbus,
apdairus savo sprendimuose, jaukus, visada dėmesingas savo šeimos
poreikiams.
Faktas yra tas, kad vedęs visus savo
pusbrolius ir palikęs verslą veikti savarankiškai, tas Jėzus,
dievinamas savo paties, nustebino juos visus "savo dingimais".
23
Jėzaus dingimo slėpinys
Niekas nežinojo, nei kur eina Jėzus, nei
ką jis darė, kai taip dingo. Jis tiesiog dingo. Jis dingo be
įspėjimo, nepateikęs paaiškinimų. Jų dingimas gali
trukti kelias dienas, net savaites. Jeigu jo pusbroliai Jokūbas ir
Juozapas klausdavo aplinkui, norėdami sužinoti, ar kas nors matė
jų Jėzų, tai jie visi užsidengdavo veidą žmogaus, kuris
nieko apie nieką nežino.
Kur dingo Jėzus?
Na, tai nebuvo lengva pasakyti. Bet kur tik jis
eidavo, grįždavo iš ten, kur buvo, tarsi tai būtų toks dalykas.
Tada jis grįžtų visur, duotų kokį nors pasiteisinimą
visiems tiems, kurie su tuo natūraliu rūpesčiu jam parodė,
kaip stipriai jį myli: "Man teko rūpintis skubiu reikalu",
pavyzdžiui, trumpu ir permainingu, uždaru klausimu. Reikalauti daugiau nebuvo
verta; galų gale Jėzus prapliupo juoktis, o kvailiai atrodė kaip
jie.
– Dėl ko tie rūpesčiai, Santjagai,
broli? Ar jums kažko trūksta? Ar jūsų vaikai serga? Jūs
turite sveikatos, pinigų ir meilės, ko daugiau gali norėti
vyras?"
Argi aš to nesakiau? Buvo neįmanoma ant Jo
supykti. Jis ne tik buvo visiškai teisus, jei pasakė jums su ta šypsena
akyse, galų gale kvailys atrodė esąs jūs, nes nerimavote be
jokios priežasties.
Vienintelės, kurios neatrodė nei
nustebintos, nei skandalingos dėl savo dingimo, buvo Rūmų
moterys. Didelei Santjago ir jo brolių nuostabai, moterys net
nenorėjo girdėti apie priekaištus. Kokia paslaptis buvo Jo, kad jie
būtų taip sužavėti?
Paslaptis? Kodėl ji džiaugėsi savo
Motina, teta Juana ir teta María?
Buvo paslaptis. Labai didelis.
Pasirodo, kai Jis išėjo, namuose įvyko
stebuklas. Miltų maišai niekada nebuvo išsekę; net jei jie
iškasė miltus. Aliejaus indeliai niekada nebuvo ištuštinti; Nesvarbu, kiek
litrų jie atidavė, aliejus niekada nesumažino jo lygio stiklainiuose.
Ir jei kuri nors iš jų susirgo, trys Rūmų moterys žinojo, kad
Jis sugrįš, nes joms tuoj pat pasidarys gerai. Ir kaip ir visi kiti. Tai
kaip aš galėjau jų neužburti? Žinoma, kai reikėjo atsakyti jiems
ar jų pusbroliams, iš kur jie atėjo ar ką jie darė,
Jėzus tiesiog pažvelgė į juos ir davė jiems
bučinį, uždengtą šypsenomis už kiekvieną atsakymą.
Kur jis dingo? Iš kur jis atsirado? Ką jis
padarė? Manau, kad būtent tryliktasis apaštalas pasakė, kad
Jėzus ketina maldauti savo Dievą galingomis gailestingumo ašaromis už
mus visus.
Tų ašarų kilmė mums
neturėtų atrodyti keista, žinant šaltinį, iš kurio jos
tekėjo. Tai buvo Dievo Sūnus, tos pačios prigimties kaip ir Jo
Tėvas, kuris žvelgė akis į akį į darbo, kurį jis
ruošėsi atlikti, ateitį, ir matydamas Likimą, į kurį
Jis vedė savo mokinius, visa jo širdis buvo sudaužyta.
Kaip mes negalėjome žvelgti į jo
Tėvą ieškodami perspektyvios alternatyvos, kuri atimtų iš jo
paties likimą, kuriuo jis tempė juos savo Kryžiumi?
Ir kas dar tragiškiau, kai jo kraujas nutempė
jį į žmogiškosios egzistencijos trapumą ir jis stebėjosi,
kaip jis galėjo būti tikras, kad tai, ką jis ketina daryti, yra
Dievo valia, tą akimirką to Likimo svoris jį sugniuždė,
įstrigo krūtinėje ir traukė gyvo kraujo ašaras. Kaip
galėjau būti tikras, kad tai, ką ketinau daryti, buvo teisinga?
Kodėl Kristaus kryžius, o ne Dovydo karūna?
Įtampa, spaudimas, žmogaus prigimtis savo
nuogumu smogė Jo smegenims ir sielai su šimtų
tūkstančių krikščionių vizija, kurią Jis nuves
į kankinystę... Likimas, kuris galėtų jų pasigailėti
tiesiog priimdamas Karūną, kurią jam pasiūlytų
masiškai žmonės. Ką daryti? Iš kur tu žinai? Ir kokiomis
priemonėmis jis galėjo atsispirti paguodai, kurią
pasiūlė jo Tėvas?
… Nes po Jahvės dienos ateis Kristaus diena,
laisvės ir šlovės diena: karalius savo valdžios soste, vedantis savo
Tėvo armijas į pergalę...
Tomis dienomis, prieš pradėdamas savo
misiją, Jėzus Galilėjoje išsirinko tuos, kurie bus jo
būsimi apaštalai. Ryšiai, kurie jį siejo su būsimais mokiniais,
kilo iš kraujo mazgo, kurį Zerubabelio vyriausias sūnus pradėjo
rišti, kai įkūrė Nazaretą.
Skirtingai nuo tos atmosferos, kurioje
daugėjo Zerubabelio vyrų, likusių Judėjoje, galilėjos
žmonės Abiudo vyrus priėmė taikiai ir draugiškai. Judėjos
kaimynai buvo skandalingi, sužinoję apie Zerubabelio ir jo vyrų
ketinimus; jie sukilo prieš Jeruzalės atstatymo idėją ir visomis
priemonėmis bandė priversti juos atsisakyti šio projekto.
Biblija sako, kad jie to negavo. Mainais iš
tuometinių Šventosios Žemės gyventojų jie gavo amžino
priešiškumo politiką. Politika, dėl kurios Pietų žydai buvo
izoliuoti ir izoliuoti nuo likusio pasaulio. Aplinkybė, kuri laikui
bėgant pietų žydą paverstų tais žmonėmis, kurie
nekentė kitataučių, kuriuos jie niekino ir elgėsi
privačiai, tarsi kalbėtų apie grynus žvėris.
"Verčiau valgyk su kiaule, nei valgyk su
graiku", – sakė rabinas.
"Greičiau ištekėti už
paršavedės nei graiko", – pabrėžė jo kolega.
Šita neapykanta graikams ir apskritai pagonims,
šita panieka tiems žmonėms, kurie save patikėjo, kad yra
Pagrindinė Rasė, tam tikru mastu buvo natūrali neapykanta.
Graikų link po Antiochijaus IV Epifano persekiojimų. Egiptiečiui,
nes vieną dieną faraonas... Sirų link, nes kitu metu...
Romėnų link, nes jie turėjo juos ant viršaus... Klausimas buvo
paversti neapykantą savotiška tautine tapatybe, semtis iš jos
jėgų ir toliau tikėti, kad ji yra Pagrindinė Rasė, ta,
kuri pašaukta pavergti ir tarnauti likusiai Žmonijai.
Judėjos gyventojai laukė, kol Mesijas
taps Naująja pasaulio imperija. Jo santykis su imperijos įvestais ne
patriotiniais įstatymais, kurie reguliavo gyvenimą tarp žydų ir
graikų, tarp graikų ir romėnų, tarp romėnų ir
iberų, buvo kelias džiunglėse, pilnose mirtinų pavojų, per
kuriuos žydas turėjo budėti ir visada turėti neapykantą ir
panieką kitoms rasėms gyvybinę jėgą, kuri
padėtų jam įveikti aplinkybes iki Mesijo atėjimo.
Kitaip nei jų broliai pietuose, tie, kurie
gyvena šiaurėje, buvo tobulai integruoti į kitataučių
visuomenę. Jie dirbo su jais, prekiavo su jais, rengėsi kaip jie,
mokėsi jų kalbos, gerbė jų papročius, tradicijas ir
dievus.
Palyginus su savo sielos broliais pietuose,
Galilėjos žydai vystėsi priešinga kryptimi. Nors pietietis
neapykantą pasitelkė kaip apsauginę savo tapatybės
sieną, šiaurietis rėmėsi pagarba tarp visų žmonių kaip
taikos išsaugojimo garantu.
Dėl to, kada Jėzus atvyko, tada
protiniai ir moraliniai skirtumai tarp Galilėjos žydų ir
pietinių žydų buvo tokie pat milžiniški, kaip ir tuometiniai
skirtumai tarp barbaro ir civilizuoto žmogaus. Galilėjietis vis dar laukė
Mesijo, Kristaus, kuris suburs visas pasaulio tautas, atėjimo;
Jeruzalės žydas taip pat laukė Gimimo, bet ne Gelbėtojo, bet
karingo ir nenugalimo užkariautojo, kuris parklupdys visas kitas pasaulio
tautas ant kelių. Jėzui būtų buvę sunku rasti tarp
šitų Pietų žydų vieną žmogų, kuris sektų paskui
Jį, giedodamas Meilei ir Visuotinei Brolybei nuostabiausią kada nors
parašytą eilėraštį, Evangeliją.
Tokiomis aplinkybėmis neatsitiktinai visi jo
Mokiniai dalyvavo vestuvėse Kanaane.
Kai Zerubabelio sūnus ir Saliamono
karūnos paveldėtojas apsigyveno Nazarete, jo vyrai ir sūnūs
susivienijo ir paskleidė savo sėklą po visą šalį.
Darbininkai, gerbiantys savo kaimynus, visų civilizacijos
įstatymų mylėtojai, religija yra privatus reikalas, kuriam
taikomas garbinimo laisvės įstatymas, Abiudo vyrai ir jų
sūnūs pasklido po visą Galilėją, išlaikydami
endogaminę santuoką kaip savo tautinės tapatybės
pagrindą. Kitais atžvilgiais Galilėjos žydas niekuo nesiskyrė
nuo savo kaimynų. Jis rengėsi kaip jie, kalbėjo kaip jie.
Tokioje aplinkoje Nazareto Dievo Motinos
kūrybos dirbtuvių verslo sėkmė rėmėsi
nacionalistine srove, atsiradusia Galilėjoje dėl sinagogų
rekonstrukcijos. Tai buvo tomis unikaliomis akimirkomis, raktais į gyvenimą,
santuoką, pavyzdžiui, kai atsirado nacionalinis pasididžiavimas ir jie
norėjo parodyti save tipišku, populiariu kostiumu. Menas padaryti
tautinį kostiumą Aarono dukterų rankose, pavertus jį
Jeruzalėje įsikūrusia monopolija, verslo atidarymas Mergelei,
mokytojo mokinys geriausiai saugomoje kunigiškos moterų kastos paslaptyje,
vientisų apsiaustų gaminimas savo aukščiausiu eksponentu, tai buvo sėkmė, kuri pritraukė
regiono nuotaką ir jaunikį į Nazaretą.
Nepaisant klestėjimo, kurį ji
atnešė į Mergelės namus ir į patį Nazaretą,
Mergelės dirbtuvių sėkmė sugriovė regiono kaimą
ir paruošė jį surasti jame savo seserims vietovę, kurioje jos
galėtų augti ir daugintis. Jie susituokė Galilėjoje ir
susilaukė sūnų ir dukterų. Prie ryšių, buvusių
iki Mergelės gimimo, pridedame tuos, kuriuos sukūrė jos seserys
ir jos brolio Kleopo sūnūs bei dukros, o paveikslo, kuriame
persikėlė jos Sūnus, matmenys įgyja tikruosius matmenis.
Kitaip tariant, Jėzaus mokiniai dalyvavo
garsiosiose vestuvėse Kanaane vien dėl to, kad juos su nuotaka ir
jaunikiu suvienijo kraujo ryšiai. O gal manote, kad Petro uošvė buvo
išgydyta be tikėjimo?
Evangelijose matome, kad vienintelė
sąlyga, kurios prašė Jėzus, norėdamas gauti savo galios
malonę, buvo tikėjimas. Kai jis išgydė Petro uošvę, ji dar
nebuvo mačiusi Dievo Viengimio. Tai, kad ji turėjo tikėjimą
nematydama, atveria mums akis į ryšį tarp Petro uošvės ir
Mergelės, kurios dėka moters tikėjimas Marijos Sūnumi buvo
absoliutus. Ir tai padeda mums atidaryti jo namų duris ir pamatyti Petrą
per jo santuoką su uošvės dukra, tiesiogiai susijusią su
Mergele.
Po vandens pavertimo vynu stebuklo vienintelis
dalykas, kurį Petrui reikėjo pamatyti, buvo pranašo atliktas Dovydo
sūnaus patepimas.
Kai žmogus skaito Evangeliją, pirmas
netikėtumas yra pamatyti, kaip Petras ir jo kolegos viską palieka
šauksmui: "Sek paskui mane". Tarsi robotai ar automatai be valios,
tie vyrai paliko savo šeimas ir sekė paskui jį net neklausdami, kur.
Tai pirmas įspūdis. Logiškai paprasta išvaizda. Tie vyrai puikiai
pažinojo Marijos Sūnų. Jie žinojo, kokia prigimtis yra jų
dvasinis vadovavimas visiems Galilėjos Dovydo klanams. Pedro ir jo kolegos
nebuvo valingi automatai, paklusę savo kūrėjo įsakymui
pirštų paspaudimų ritmu kompiuterio klaviatūroje. Visiškai ne.
Nereikia nė sakyti, kad ne kartą, vienijami kraujo ryšiais su savo
Motinos Namais, jie kalbėjosi su savo Sūnumi apie Mesijo
Karalystę. Jie taip pat nurodo, kad Pirmasis stebuklas viešumoje,
kurį jie matė, pakeitė jų sampratą apie mesijinės
misijos prigimtį, kuriai jie buvo pasiryžę palikti viską tuo
metu, kai Jėzus to norėjo. Tai išsiaiškinę, mes tęsiame.
Jūs jau matėte, kas buvo šitas Jonas,
Zacharijo sūnus, pranašo Abijos anūkas, ir kokį jausmą jis
jautė dėl tų krikštytojo bausmių žydams. Jo motina
Elžbieta, Marijos prosenelė, Kristaus Motina Elžbieta, gyveno tam, kad
prikeltų Joną ir pasakytų jam visą tiesą apie savo
tėvą, kodėl jis mirė ir prieš ką jis bus prieš tai.
Kai Elžbieta mirė, Jonas pasitraukė į dykumą ir gyveno savo
antgamtinį gyvenimą, laukdamas, kol bus įvykdyta misija, kuriai
jis gimė. Jono jėzaus krikštas patvirtino mokinius tuo, ką jie
jau žinojo: Marijos Sūnus buvo Mesijas.
Jie ėjo paskui Jį, kad užkariautų
visuotinę karalystę. Jie niekada neįsivaizdavo, kad kalavijas,
kuriuo Jėzus užkariaus Dovydo sostą, yra "jo burnoje."
Jėzus daug kartų jiems skelbė,
kokia bus jo pabaiga. Bet kaip jie galėjo tilpti į galvas, kad Dievo
Sūnus mirs nukryžiuotas?
Kaip jie galėjo įsivaizduoti, kad
jų broliai Abraome padarys tokį nusikaltimą prieš to Sūnaus
Tėvą?
Įvyko tai, kas turėjo įvykti.
Neįtikėtina, kad Jėzus užčiaupė burną, tarsi
pasuktų savo kardą į jo apvalkalą ir nepaaiškinamai
paliktų save priešui, kuris ateina jo nužudyti. Viskas, ką jam
būtų reikėję padaryti, tai atverti lūpas. Jeigu jis
būtų tik pasakęs: "Ant kelių," minia,
išėjusi jo ieškoti, būtų buvusi prikalta prie žemės kaip
druskos statulos. Bet ne, jis netarė nė žodžio. Jis tiesiog leido sau
būti surakintas grandinėmis.
Jiems, vienuolikai, jis paliko tik bailių
alternatyvą.
Na, jie visi bėgo slėptis. Visi,
išskyrus tą, kuris išbėgo nuogas. Jis buvo tas, kuris atnešė
naujieną Motinai: Jie ką tik paėmė jos Sūnų, jie
paėmė jį teisti.
Romėnas buvo paprašęs Sanhedrino to
Mesijo galvos. Piloto legionų vedamas Sanhedrinas buvo jį
atidavęs jam.
Šis klausimas apie absoliučią
kaltę, kurią ateitis atnešė tai žydų kartai, atleisdamas
romėnus nuo jų tiesioginio dalyvavimo Kristaus aistroje, yra
išspręstas vyriausiojo kunigo žodžių Tribunolui, kuris pristatė
Mesiją Pilotui, žarnyne:
– Dera, kad žmogus mirtų už žmones."
"Patogu" reiškė, kad arba Pilotas
bus perduotas jam, arba jis paskelbs apgulties būseną ir išves
legionus jį medžioti. Jeigu Jėzus iš Nazareto būtų jam
perduotas, tai žmonės liktų ramūs, kada juos užkluptų
netikėtumas, bet jeigu Pilotas išvesdavo savo legionus, kuriuos jie dabar
palikdavo likimo valiai, tai jie gindavo jį iki mirties dėl
meilės savo šaliai. Ir kur beprotis galėjo tikėti populiaraus
maišto prieš Cezarį pergale?
Jėzaus iš Nazareto likimas buvo išlietas. Tai
buvo Jis arba Tauta. Kad dėl savo bailumo ateitis kaltino juos, kad jie
jį perdavė, todėl jie visi buvo atsakingi už jo mirtį,
gerai. Ką dar jie galėtų padaryti? Piloto protingas vyras
nusiplaudavo rankas. Na ir kas? Ar nebuvo geriau, kad žmogus mirtų, nei
kad visą miestą išžudytų legionai?
Mokinių problema buvo tikėti, kad
jų žmonės neatliks bailio vaidmens ir pakils į glėbį,
užuot perdavę Mesiją romėnams. Jiems buvo aišku, kaip imperija
galėjo nugalėti Visatos Karaliaus vadovaujamą armiją? Argi
šimtai vyrų, moterų ir vaikų negyveno savo kūne jo
šlovės? Argi jie nebuvo tarp masių grakštus gyvas liudijimas apie
Jėzaus iš Nazareto Dieviškąją misiją? Tiesa, kad daug kartų
šios minios sveikino Jį karaliumi ir tiek pat kartų Jis buvo
atsukęs jiems nugarą. Loginis? Išsižadėti Sosto, kuris jums priklauso
paveldėjimo būdu?
Taip ar ne?
Žmogus, per visą Izraelio istoriją buvo
įrodyta, kad karaliaus patepimas atitiko ne žmones, o pranašus. Iš šito
patyrimo buvo natūralu, kad Jėzus turėtų atsisakyti
nustatytos karūnacijos prieš istorinę ir dieviškąją
teisę.
Šventajame Rašte užrašytas pranašų amžius,
patepimas, kanoniškai kalbant, atitiko Šventyklą. Tuomet, turėjo
ateiti laikas, kada tos pačios minios seks paskui jį į
Jeruzalę ir prašys Sanhedrino dieviškojo pripažinimo, kurį Jėzus
iš Nazareto buvo pelnęs savo darbais.
Tada, spaudžiamas daugybės laimingų
žmonių liudijimo ir nesuskaičiuojamos minios, šaukiančios Mesijo
patepimo aukštuoju kunigu, Jėzus atsisėsdavo į Dovydo, savo
istorinio tėvo, sostą, ir visų Izraelio vaikų akivaizdoje
užsidėdavo karalių karūną.
Kada, trečiaisiais jo misijos metais,
pasklido žinia: Jėzus iš Nazareto yra pakeliui į Jeruzalę
Perėjimo šventei, mesijinis lūkestis į Jeruzalę
pritraukė nesuskaičiuojamas minias.
Jo laukė Poncijus Pilotas. Žinodamas apie
žydų Mesijo nuotykius, jis jau seniai buvo paprašęs Sanhedrino to
Nazarėno galvos. Politinis sprendimas, kurį jis turėjo priimti
dėl mesijinio sprogimo, kurį sukėlė "nazarietis",
tuo pačiu metu buvo sudėtingas ir aiškus. Jis turėjo mirti.
"Jei Ganytojas būtų miręs, kaimenė būtų
išsklaidyta". Jis taip pat negalėjo išimti savo legionų ir mesti
juos į minią. Nacionalistinis maištas prasiverždavo ginant savo
Mesiją, o Spartos karas buvo paskutinis dalykas, kurio galėjo norėti
Cezaris. Jo, kaip politiko, misija buvo užkirsti kelią ligoms prieš
paskelbiant karą. Jis galėjo tikėtis blogiausio ir leisti
grobiui penėti. Kaip augustas ir Erodas darė surašymo dienomis.
Tinkamu metu Pilotas išvesdavo savo legionus, o iš skerdynių kitos tautos
sužinodavo, kaip Roma baudžia už maištą prieš Cezarį.
Faktas buvo tas, kad Sanhedrinas visiškai buvo
prieš Nazarėną ir nedėjo jam rankos, bijodamas minios, kuri
jį lydėjo visur, kur tik jis eidavo. Sanhedrinas buvo prisiekęs
Pilotui, kad jis jį perduos jam asmeniškai, bet kad jis turėtų
palaukti, kol vaisiai prinoks.
Po pirmųjų triumfinio ėjimo į
Pamokslo kalną metų, antrieji metai nuėjo nuo kalno.
Kryžkelėje tarp antrojo ir trečiojo, Jėzaus atsisakymas
būti karūnuotam karaliumi išgąsdino minias, kurios jo visiškai
nesuprato.
Kas iš jų visų, kurie būtų
turėję tokią Dieviškąją Galią, nebūtų
buvę minios lydimi į Jeruzalę, kad iš Sanhedrino visiškai
pareikalautų savo tėvo Dovydo Karūnos?
Sumišimas ir nežinojimas apie savo Mintį
paliko Jėzų Kristų ramybėje trečiųjų
metų aušroje. Tik Moterys ir jų Mokiniai liko jam ištikimi.
Kuo tada tapo ta pirmoji Romos politiko neviltis?
Ir kas Sanhedrinui atrodė dar blogiau, kodėl Pilotas dabar
turėtų nusileisti žemyn? Ar romėnų gretose buvo tokių,
kurie mesijinio sukilimo atveju apleistų imperiją, kad savo kardus
atiduotų Dovydo Sūnaus tarnystei?
Kaip rodo jėzaus triumfinis įžengimas
į Jeruzalę, lūkestis, kurį paskutiniais metais
užgniaužė pats Jėzus, pabudo iš letargo. Minios, tikėdamos, kad
Dovydo Sūnus priėmė galutinį sprendimą jo
karūnavimo naudai, tais metais visos nuskubėjo į Jeruzalę.
Kaip jau žinome ir istorija rodo, iki Velykų
Jeruzalė tapo apgultu miestu. Iš visų pasaulio kraštų žydai
ėjo žemyn ir iki Šventojo miesto švęsti tos vakarienės, kuri
buvo Mozės išlaisvinimo preliudija.
Tais mūsų Eros 33 metais prie naudojamos
minios prisijungė visi tie, kurie kadaise paskelbė jį karaliumi.
Kokia buvo visų nuostaba, kada Jėzus
įėjo į Šventyklą ir su botagu amžiams sutrukdė
spaudimą Sanhedrinui ir Cezariui, kurį ta išaukštinta minia buvo
pasiryžusi daryti.
Ta mesijinė karštinė, kurią
Jėzus pažadino pirmaisiais metais, sugrįžo į sceną. Jis
pasiekė Jeruzalę prieš atvykdamas ir sudrebino Jeruzalės sienas
taip garsiai, kaip kadaise tai darė Jozuės trimitai. Jei, užuot
ėjęs tiesiai į Šventyklą paimti botago ir paskelbti
visišką karą Sanhedrinui, Jėzus būtų padaręs tai,
ką darė būdamas vaikas, nuėjęs į Įstatymo
daktarų teismą ir ėmęsis reikalų... Bet ne. Kas tai?
Visiškai ne. Daiktai buvo sudaužyti ir būtent Jis įstūmė
juos į chaosą pačiu sprogiausiu būdu, kokį tik galima
įsivaizduoti.
Ta pati minia, kuri prieš kelias valandas plojo ir
džiaugėsi Dovydo Sūnaus garbei, naktį paprašė jo galvos iš
Piloto, kuris iki tol nebematė, ką jis turėjo nužudyti, kuris
buvo iškasęs savo paties kapą.
Norint suprasti Jo mokinių skrydį,
reikia įsijausti į batus tų vyrų, kurie savo širdyse
svajojo apie tą triumfinį įžengimą:
"karūnavimą". Jie buvo pirmieji, kurie apstulbo
pamatę, kaip jų Mokytojas ėmė botagą ir visagalio
įniršio rėžėsi į Šventyklą.
Būtent tuo metu Judas priėmė
sprendimą jį perduoti Sanhedrinui. Kiti išėjo su savo morale
uolos dugne, tarsi plūduriuodami visiškame vakuume.
Kas nutiko dabar?
Ką padarė Jėzus?
Valgydami Paskutinę vakarienę jie
jautėsi tokie pat sutrikę ir tušti, kaip ir ta Žemė, kuri prieš
Pradžią klajojo bedugnės tamsoje, sumišusi ir tuščia.
Deja, Žemės vaikai, jūsų motinos
palikimas yra jūsų partija! Argi jis savo gimimo dieną negavo iš
savo Kūrėjo visokių pažadų, ir kai tik jo Kūrėjas
apsisuko, jis leidosi įklimpęs į sumaištį,
lydinčią visą vienatvę? Gimimo metu patyręs
vienatvės sumaištį ir tuštumą, kaip jūs negalėjote
nukristi ant to paties akmens?
Kai jie vakarieniavo su Juo, Jo mokiniai net
nesuprato, ką Jis jiems kalba. Jie tik žinojo, kad nori mirti kovodami, o
ne palikti jį ramybėje. Vargšas Petras, jo siela nukrito ant
žemės, kai jo herojus ir karalius paėmė kardą iš
rankų! Visi be išimties bėgo sujaudinti jėgos, kuri juos
nugalėjo ir judino kojas prieš jų proto valią.
"Kas dabar bus, Motina?" – paklausė
kitas Jonas Jėzaus Motinos, tarsi ji žinotų atsakymą.
Kas nutiko? Tai, kas buvo pranašaujama
tūkstantį metų, turėjo įvykti. Tvirtovė
būtų apsirengusi gedulu gedėti Pirmagimio mirties, Žemė
gedėtų Viengimio mirties.
24
Jėzaus Kristaus mirtis ir
prisikėlimas
Tos nakties įvykiai aprašyti evangelijose. Aš
nesiruošiu jų atgaminti ar paremti. Apsiribosiu tuo, kas neparašyta.
Nors žydų-romėnų farsas
tęsėsi, dangus buvo apsiniaukęs virš tūkstančių
girtuoklių galvų, kurie skandavo: Nukryžiuokite jį.
Ta pati sumaištis, kuri sulaikė mokinius ir
privertė juos bėgti, ta pati jėga buvo užvaldžiusi minią,
kuri jį nudžiugino prie triumfuojančio įėjimo, ir,
pasilikusi alkoholiui, išliejo savo liūdesį prieš nusivylimo, kuris
užvaldė jų protus, autorių. Susvetimėję, palikti
alkoholiui, kuriame jie paskandino savo liūdesį, kuris tekėjo
laisvai ir statinės iš Šventyklos rankų į gerklę, tie,
kurie vos prieš kelias valandas skandavo Mesijui: "Palaimintas tas, kuris
ateina Viešpaties vardu", dabar šaukė: "Nukryžiuok jį".
Kai jie rėkė ir rėkė, debesys
apskriejo horizontą, skleisdami žaibo ir griaustinio tinklą virš
Golgotos. Kol Pasmerktasis tempė savo kryžių palei Via Dolorosa,
nekreipdamas dėmesio į minią, kuri girta spjaudė savo
juoką ant Marijos Sūnaus, naktis užsidarė.
Susigėdę, nustebę dėl to,
ką patyrė, darydami procesiją, labai mažai kas galvojo apie
pranašo žodžius. Tikrai tik berniukas. Kryžiaus papėdėje, jam
žvelgiant į dangų, į galvą atėjo Šventasis Raštas.
Jau mirties bangos apsupo mane ir aš išsigandau
Belialo srautų. Buvau įkalintas Šeolo ryšių, mane nustebino
mirties tinklai. Ir savo sielvarte aš šaukiausi Jahvės ir šaukiausi savojo
Dievo. Jis išgirdo mano balsą iš savo rūmų, ir mano šauksmas
pasiekė jo ausis. Žemė drebėjo ir drebėjo. Kalnų
pamatai buvo sukrėsti, ir jie drebėjo ant Jahvės iš pykčio.
Dūmai pakilo iš Jo šnervių, o iš Jo burnos degė ugnis, Jo uždegtos
anglys. Jis nuleido dangų ir nusileido, juodas debesis po kojomis. Jis
užlipo ant cherubimo ir skrido; skrido ant vėjų sparnų. Jis
padarė tamsos šydą, suformuodamas savo palapinę aplink save;
vandeningas kaliginas, tankūs debesys. Jo veido šviesoje debesys ištirpo;
kruša ir ugnies žaibas. Jahvė griaudėjo iš dangaus, Pats Aukštasis
išgirdo jo balsą. Jis sviedė į juos strėles ir
nukreipė jas, žaibus ir nuliūdino. Ir pasirodė vandens srautai,
ir pasaulio pamatai buvo padėti plikai prieš jahvės rūstybę,
prieš jo rūstybės uragano dvelksmą."
Taip, tik tas berniukas, Jonas, įsmeigė
akis į dangų, kuris su siaubu apmąstė Žemės vaikų
nusikaltimą. Akimirkos skausme niekas nepastebėjo, kas dedasi virš
jų galvų. Dangus buvo juodas kaip neįveikiamiausio urvo
gelmės. Kai Jėzus sušuko savo paskutinį atodūsį ir jie
patikėjo, kad atėjo pabaiga, tarsi jie visi staiga pabustų iš
sapno, jų akys atsivėrė realybei.
Kol jis nepajuto dangaus grėsmės, dangus
pratrūko ašaromis. Krisdamas pasigirdo garsesnis už Jericho sienų
plyšys. Tuomet jie visi pirmą kartą pakėlė galvas ir
užuodė atmosferos elektrinę drėgmę.
Jie ruošėsi pradėti grįžimą,
kai staiga žaibo formos botagas sudaužė tamsą. Atrodė, kad jis
toli nukrito. Kokie kvailiai! Jis buvo tas raitelis, kuris kadaise
atvėrė priešo gretas Judui Makabėjui, kuris dabar smarkiai jojo
ant pranašysčių debesų. Jo spindinčios akys nušvito
naktį ir iš jo visagalės gerklės griaustinis nuriedėjo per
horizontą; Kaip beprotis, apsėstas skausmo, kuris apakino jo
vidų, tas dieviškasis raitelis pakėlė ranką ir leido savo
žaibo ir griaustinio botagui kristi ant minios.
Amžinojo Tėvo rūstybės pragaras
užplūdo vaikus ir moteris, senus ir jaunus, neatskiriant kaltųjų
nuo nekaltųjų. Pamišusi, kaip kažkas, pabudęs iš košmaro ir
sužinojęs, kad tikrasis košmaras ką tik prasidėjo, minia
ėmė bėgti Golgota. Audra virš galvos grasino kruša, žaibais ir
griaustiniu, bet ne lietumi. Tai buvo perkūnija, kurią Visagalis,
pervėręs ietį, įkištą į jo Sūnaus
krūtinę, su sudaužyta širdimi buvo paėmęs į rankas ir
apimtas skausmo trenkė žemės vaikams, nežiūrėdamas į
ką. Įniršis, išgąstis užvaldė visus. Teroras važiavo
negailėdamas nei senio, nei vaiko, vyro ar moters. Supykusi dėl to,
ką jis padarė apsvaigęs nuo alkoholio, minia pradėjo
judėti link Jeruzalės sienų. Beprotiška, tarsi Dievo skausmą
galėtų sustabdyti akmuo.
Ir ten minia ėmė bėgti žemyn
Golgota, ieškodama išsigelbėjimo sienose. Tada Visagalio elektrinis
botagas pradėjo kristi ant moterų ir vaikų, jaunų ir
senų, neatskiriant kaltės nuo nekalto. Jų skausmas, Visagalio
skausmas, pasiekė juos visus ir suplėšė kiekvieno kūną
be jokio gailestingumo. Tą akimirką, kai gaidys užkliuvo už antrojo
pranešimo, Golgotos šlaitas ėmė pildytis apdegusiais lavonais. Tie,
kurie jau lipo Liūto vartų šlaitu, manė išvengę siaubo, kai
pradėjo atsiverti žydų kapinių kapai. Pranašai išėjo iš
savo kapų, ir iš jų spektrinių burnų Visagalio
rūstybė atnešė gyvajam Jo mirties nuosprendį.
Siaubas, nusivylimas, išgąstis. Tie, kurie
manė, kad randa prieglobstį savo namuose, rado duris uždarytas.
Vieną vakarienės naktį, prieš penkiolika šimtų metų,
mirties angelas ėjo per egiptiečių namus ieškodamas
pirmagimių. Tas pats angelas dabar klaidžiojo Jeruzalės gatvėmis
žudydamas, nedarydamas skirtumo tarp didelių ir mažų. Tas pats
begalinis skausmas, kuris turėjo jo sudužusio Viešpaties širdį,
pasiekė jo paties ir savo neapsakomame skausme jis įsmeigė
cherubinišką kardą prieš visus savo kelyje.
Išsigandęs, įstrigęs pragariškame
košmare, teroras nutempė bėglius į Šventyklą. Ten jie
susikaupė jos sienose, ieškodami gailestingumo. Beprotis, su beprotybe to,
kuris nužudo sūnų ir paima prieglobstį iš vaiko tėvo jo
namuose, ten jie rado savo kapą, kai Skausmo botagas leido savo ašaroms
kristi ant kupolo, kupolo, kuris sugriuvo ant išsigandusios minios.
Siaubas, išgąstis, nusivylimas. Kristaus
Tėvo skausmas smurto protrūkio įkarštyje. Dievo kraujas virto
akmens blokais, krentančiais ant išsigandusios minios, gniuždančiais
galvas, redukuojančiais vyrus ir moteris į griuvėsius. Šaukite
Nukryžiuokite Jį dar kartą! jie savo girgždesiais užrašė
Šventyklos kupolo akmenis, krisdami nuo lubų ant žemės.
Kol šie dalykai vyko Kryžiaus papėdėje,
liko tik vienas vyras ir trys moterys. Tarsi energijos skydas jį
saugotų, berniukas stovėjo ir stebėjo spektaklį. Aistros
kalno papėdėje apdegę lavonai, mirštantieji sutraiškė po
šlaitais pabėgusių žmonių svoriu. Prie sienų,
neturėdamos galimybės pabėgti nuo mirusiųjų kapų,
paralyžiuotos siaubo aukos beprotiškai kaupėsi. Kai šventyklos kupolas po
kurio laiko sugriuvo, o griaustinis ir žaibas bei kūno ir kraujo plakimas
liovėsi, Jonas paėmė išpažinto romėno kardą. Berniukas
pasuko galvą į tris Moteris, pasikalbėjo su jomis akimis ir
ėmė joms ruoštis. Sužeistųjų ir mirštančiųjų
minia, pasibaisėjusi, pasitraukė tolyn, tarsi jie būtų
Dievo angelas vidury užduoties, kurią pradėjo jų Viešpats. Tokia
buvo ugnis, kurią jauniausias iš Perkūno sūnų atidavė
nuo akių.
Atėję į gatves, negalėdami
atsispirti to žmogaus cherubo žvilgsniui, haliucinuotieji pasitraukė iš
kelio. Jonas nuvedė tris moteris namo ir uždarė duris už jo. Buvo
dešimt ir kitos moterys. Tarsi mirusi, Motina atsigulė ant lovos ir
užmerkė akis į pasaulį, į kurį, regis, nebenorėjo
grįžti.
Išgyvenusieji prisiekė išplėšti iš savo
ir savo vaikų prisiminimų prisiminimus apie Naktį, kai Dievas
sulaužė savo Sandorą su Abraomo sūnumis. Jos istorikai tos
Nakties atminimą palaidojo tūkstantmečio tylos kape. Daug
kartų žmonijos istorijoje tauta prisiekė nuplėšti iš savo
atminties tam tikrą įvykį, ypatingą, kapitalą savo
ateities plėtrai. Retai kada tautai pavykdavo taip galutinai palaidoti
tokį traumuojantį skyrių.
Vienuolika taip pat tikėjo, kad toks buvo
tų trejų nepamirštamos šlovės metų likimas. Tiesą
sakant, vienintelis dalykas, dėl kurio jie tą penktadienį ir
kitą šeštadienį buvo užrakinti tuose namuose, buvo žinoti tos
Motinos, kuri gulėjo tarsi mirusi lovoje, likimą.
Ar Motina pabustų iš miego? Argi tai nebuvo
matyti jo veide, suplėšytame kenčiant gabalus, į kuriuos buvo
sudaužyta jo širdis?
Viešpatie, kaip aš galėjau pažvelgti į
jos veidą, kai pabudau? Kokius paguodos žodžius jie pasakytų jam, kad
pateisintų gėdingą skrydį, kurį jie atliko?
Ką jie galėtų padaryti? Palikti
jį likimo valiai? Bėgti tol, kol atstumas tarp jų ir jų
prisiminimų tapo bedugne?
Argi Jis nebuvo jiems pasakęs, kad viskas,
ką jie patyrė, praeis ir trečią dieną vėl
prisikels?
Valandos atrodė begalinės visiems tiems,
kurie prižiūrėjo Motinos miegą. Nepaisant pavojaus, kuriame jie
buvo, niekas neišeitų jos nepalydėjęs į Nazaretą.
Kiek laiko užtruktų, kol ta Motina
pabustų? Bet, žinoma, kodėl jis norėtų pabusti?
Šeštadienio vidurdienį Motina pradėjo
išeiti iš savo būsenos. Vienuolika manė, kad jie negali pakęsti
jo žvilgsnio. Oi, kokie jie buvo kvaili!
Jie spoksojo į tą seną veidą
daugiau valandų, nei galėjo apskaičiuoti. Jie jau mintinai
žinojo kiekvieną savo suglamžytų skruostų mikroną.
Staiga, šeštadienį, tas veidas ėmė
įgauti spalvą. Visi stovėjo stebėdami kiekvieną jo
judesį. Tą akimirką Motina atvėrė akis, pilnas
gyvybės.
Šalia jo sesuo Juana glamonėjo jo kaktą,
tarsi glamonėdama mylimiausio pasaulio žmogaus galvą.
Neįsivaizduojamai Motina paprašė vandens. Kita Marija, Klopo,
atsikėlė. Lėtai Motina atsisėdo ant lovos ir pažvelgė
į juos visus. Vienuolika sėdėjo ant grindų prie kambario
sienų. Jos veido išraiška juos nustebino, kai Motina atvėrė
lūpas. "Koks reikalas su jumis, mano vaikai?" – šypsodamasis
paklausė jis jiems. "Ką tu žiūri? Tu žiūri į mane
taip, lyg matytum vaiduoklį."
Vienuolika negalėjo įveikti savo
nuostabos. Marija iš Kleopo grįžo su stikline vandens ir atsisėdo
šalia jo, padėjusi galvą jam ant peties.
"Tai štai, Marija, nebūk vaikas,
nebeverk, ar nori, kad mano Sūnus atėjęs tave taip
surastų?"
Vienuolika žiūrėjo vienas į
kitą, manydami, kad dėl skausmo jis prarado jausmus. Motina
perskaitė jų mintis ir pradėjo jiems kalbėti, sakydama:
"Vaikai, aš dėl visko kaltas. Jau seniai
aš jums apreiškiau, kas Jis yra, kurį jūs vadinate Mokytoju ir
Viešpačiu. Tai turėjo įvykti, kad Jis išvaduotų mane iš
mano tylos. Kaip manote, ką sekėte pirmyn ir atgal?
Aš senas, vaikai, ir aš pavargau. Gerai klausyk
manęs ir pakelk savo sielas; kai Jis ateis, rytoj, jūs turėsite
įrodymą viso to, ką aš jums pasakysiu šiandien. Ką
galvotų mano Sūnus, jei rytoj ateitų tavęs šitaip surasti?
Kaip galėjau pažvelgti jam į veidą? Pabūkite su manimi, jei
kada nors man neaišku. Kai Jis atsiųs jums Pažado Dvasią, jūs
prisiminsite mano žodžius, ir aš pats būsiu sužavėtas išmintimi,
kurią Jis išlies į jūsų sielas. Tai, ką jums
pasakysiu, išgirdau iš Jo. Aš neturiu jo malonės ar jo išminties. Aš jums
sakau: Jis pats pripildys jus savo žiniomis ir tada jums nebereikės, kad
aš jums ką nors pasakyčiau. Jis kalbėjo man apie savo
Pasaulį, apie savo Tėvą; Aš jo paklausiau, o Jis man atsakė
nieko nuo manęs neslėpdamas. Bent jau nieko, ko man nereikėjo
žinoti. Aš buvau Jo patikėtinis, atvira, nekalta širdis, į kurią
Jis išliejo savo dieviškus prisiminimus. Jis kalbėjo man apie savo
Pasaulį akimis, žvelgdamas į begalybę; Viską laikiau
širdyje; Kiekvieną jo žodį aš užantspaudavau savo kūne. Iki šiol
nežinau, kodėl jis užčiaupė mano lūpas. Šiandien Jis
išlaisvino mane iš mano Tylos ir aš įdedu į jūsų širdis
tai, ką Jis įdėjo į mano ir nešiojosi su savimi tiek
metų."
Atverdama jiems savo Širdį, Motina
apreiškė mokiniams: Apreiškimą, Dievo Sūnaus
įsikūnijimą ir Dieviškąją istoriją, kurią ji
išgirdo iš savo Vaiko lūpų, tomis dienomis, kai būdamas "savo
Vaiku" Dievo Sūnus atėjo užsidaryti "Savo Motinos"
glėbyje, Liūdesys Sūnaus, pasiilgusio mylinčio Tėvo,
akyse, Istorija, kurią, paėmus
iki pilnatvės, papasakosiu kitame skyriuje.
|