|
EL
LIBRO DE LOS SALMOS DEL REY DAVID
Libro
Quinto.107-119
|
107 |
|
|
|
|
1 |
¡Alabad
a Yavé, porque es bueno, porque es eterna su piedad! |
2 |
Digan así los rescatados de Yavé, los que El redimió
de manos del opresor. |
3 |
Y
los que reunió de entre las tierras: del oriente y del
occidente, del aquilón y del austro. |
4 |
Andaban
errantes por el desierto solitario, sin hallar camino
para ciudad habitada. |
5 |
Hambrientos
y sedientos, desfallecían en ellos sus almas. |
6 |
Y
clamaron a Yavé en su angustia, y los libró de sus apreturas. |
7 |
Y
los llevó por camino derecho, para que llegaran a la
ciudad habitada.
|
8 |
¡Alaben
a Dios por su piedad, por las maravillas hechas en favor
de los hijos de los hombres! |
9 |
Porque sació al famélico, y al hambriento le llenó de
sus bienes. |
10 |
Estaban
sentados en tinieblas y sombras de muerte, cautivos
en la miseria y en los hierros, |
11 |
porque
se habían rebelado contra los mandamientos de Dios,
despreciando los consejos del Altísimo. |
12 |
Su
corazón estaba abatido por el infortunio, y sucumbían
sin tener quien los socorriese |
13 |
y
clamaron a Yavé en su angustia, y los salvó de sus apreturas. |
14 |
Y
los sacó de las tinieblas y de las sombras de muerte,
rompiendo sus cadenas. |
15 |
Rindan
homenaje a Yavé por su piedad y por los maravillosos
favores que hizo a los hijos de los hombres: |
16 |
por
haber roto puertas de bronce y haber desmenuzado barras
de hierro. |
17 |
Dolientes
por su conducta pecaminosa y enfermos por sus maldades |
18 |
toda
comida les producía náuseas, estando ya a las puertas
de la muerte. |
19 |
Y
clamaron a Yavé en su angustia, y los libró de sus apreturas. |
20 |
Mandó
su palabra, y los sanó y los sacó de la perdición. |
21 |
Den
gracias a Dios por su piedad y por los maravillosos
favores que hace a los hijos de los hombres. |
22 |
Y
ofrézcanle sacrificios de alabanza y, llenos de júbilo,
publiquen sus obras. |
23 |
Los
que surcan el mar en las naves para hacer su negocio
en la inmensidad de las aguas, |
24 |
también
éstos vieron las obras de Yavé y sus maravillas en el
piélago. |
25 |
El
mandó surgir un viento huracanado, y levantó las olas. |
26 |
Subían
hasta los cielos y bajaban hasta los abismos. El alma
de ellos se derretía por el mal. |
27 |
Rodaban
y vacilaban como ebrios, y toda su pericia se desvanecía. |
28 |
Y
clamaron a Yavé en su angustia, y los libró de sus apreturas. |
29 |
Tornó
el huracán en céfiro, y las olas se calmaron. |
30 |
Alegráronse
porque se habían encalmado, y los guió al deseado puerto. |
31 |
Den
gracias a Dios por su piedad y por los maravillosos
favores que hace a los hijos de los hombres. |
32 |
Y
ensálcenle en la asamblea del pueblo y glorifíquenlo
en el consejo de los ancianos. |
33 |
El
torna en desierto los ríos; las fuentes de aguas, en
tierra árida; |
34 |
hace
de la tierra fértil un salobral por la maldad de sus
habitantes. |
35 |
Torna
el páramo en laguna, y la tierra seca en manantiales
de aguas. |
36 |
Hace
habitar allí a los hambrientos y funda allí ciudad de
morada; |
37 |
siembran
campos y plantan viñas, que dan frutos abundantes. |
38 |
Los
bendice y se multiplican sobremanera, y sus ganados
no disminuyen. |
39 |
Y
si vienen a ser pocos y oprimidos por el golpe del infortunio
y de las fatigas, |
40 |
El,
que puede arrojar el oprobio sobre los príncipes y los
hace errar por el desierto sin camino, |
41 |
levanta
al pobre de la miseria y multiplica como rebaños sus
familias. |
42 |
Lo
ven los rectos y se regocijan, y todos los malvados
tienen que cerrar la boca. |
43 |
¿Quién
es sabio y guarde estas cosas y comprenda los favores
de Yavé? |
|
|
|
108 |
|
Petición
de auxilio divino contra
los enemigos |
Cántico.
Salmo de David. |
|
|
1 |
Pronto
está mi corazón, ¡oh Dios! |
2 |
Quiero cantar y entonar salmos. |
3 |
Despierta,
gloria mía; despertad, salterio y cítara, y despertaré
a la aurora. |
4 |
Quiero
alabarte entre los pueblos, ¡oh Yavé!, y cantarte salmos
entre las naciones. |
5 |
Pues
es más grande que los cielos tu misericordia y (llega)
hasta las nubes tu fidelidad. |
6 |
Álzate
sobre los cielos, ¡oh Dios!, y resplandezca en toda
la tierra tu gloria, |
7 |
para
que sean libertados tus amados. Danos el auxilio de
tu diestra y óyenos. |
8 |
Habló
Dios por su santidad: “Yo triunfaré, dividiré a Siquem
y mediré el valle de Sucot. |
9 |
Mío
es Galaad, mío Manasés; Efraím es el yelmo de mi cabeza, Judá mi cetro. |
10 |
Moab
la bacía para lavarme; sobre Edom pondré mi calzado,
por la Filistea daré gritos de triunfo.” |
11 |
¿Quién
me guiará a la ciudad fortificada, quién me llevará
hasta la Idumea? |
12 |
¿No
eres por ventura tú, ¡oh Dios!, que nos has rechazado,
y no sales ya, ¡oh Dios!, con nuestros ejércitos? |
13 |
Danos
tu auxilio contra el enemigo, porque vana es la salud
que viene del hombre. |
14 |
Con
Dios haremos proezas; El quebrantará a nuestros enemigos. |
|
|
|
109 |
|
Oración
imprecativa contra el enemigo |
Al
maestro del coro. Salmo de David. |
|
|
1 |
Dios,
alabanza mía, no calles. |
2 |
Porque
la boca del impío y del doloso se abre contra mí. Me
hablan con lengua engañosa. |
3 |
Rodéanme
de palabras de odio y me combaten sin causa |
4 |
En
pago de mi amor me acusaban, y yo no hago más que orar. |
5 |
Me
vuelven mal por bien, y odio por amor. |
6 |
Suscita
contra él al malvado y esté a su diestra el acusador. |
7 |
Cuando
se le juzgue, salga condenado, y por pecado sea tenida
su plegaria. |
8 |
Sean
pocos sus días y otro ocupe su empleo. |
9 |
Sean
huérfanos sus hijos, y su mujer viuda. |
10 |
Vaguen
errantes sus hijos y mendiguen, sean arrojados de sus
(casas) arruinadas.
|
11 |
Enrede
el acreedor cuanto tiene y róbenle extraños (el fruto
de) su trabajo. |
12 |
No
tenga nadie que le favorezca ni quien tenga compasión
de sus huérfanos; |
13 |
sea
dada su posteridad al exterminio, bórrese su nombre
en una generación. |
14 |
¡Venga
en memoria ante Yavé la culpa de sus padres y no sea
borrado el pecado de su madre! |
15 |
Estén
siempre presentes a Yavé, y extirpe de la tierra la
memoria de ellos. |
16 |
Porque
no se acordó de hacer misericordia, sino que persiguió
al mísero y al desvalido, y al de atribulado corazón
para llevarle a la muerte. |
17 |
Amó
la maldición, venga sobre él; no quiso la bendición,
aléjese de él. |
18 |
Vista
la maldición cual un vestido, penetre como agua en sus
entrañas y como aceite en sus huesos. |
19 |
Sea
para él como vestido que le envuelva y como cinto que
siempre le ciña. |
20 |
Tal
sea la recompensa de Yavé para los que me acusan y para
los que hablan malamente contra mi alma. |
21 |
Pero
tú, Yavé, mi Señor, obra en mi favor por tu nombre,
líbrame según la bondad de tu misericordia; |
22 |
pues
yo soy un mísero desvalido, y mi corazón está herido
en mi interior. |
23 |
Me
voy como sombra que declina, soy sacudido como la langosta. |
24 |
Mis
rodillas se debilitan por el ayuno, y mi carne, enflaquecida,
desfallece. |
25 |
Soy
el oprobio de ellos; me miran y mueven la cabeza. |
26 |
¡Ven
en mi socorro, Yavé, Dios mío; sálvame en tu piedad! |
27 |
Conozcan
que en esto está tu mano, que eres tú, Yavé, quien lo
ha hecho. |
28 |
Maldicen
ellos, pero tú bendices; ellos se yerguen, pero serán
confundidos, y tu siervo se alegrará. |
29 |
Se
vestirán de ignominia los que me acusan y se cubrirán
de vergüenza como con un manto. |
30 |
Yo
alabaré grandemente a Yavé con mi boca y le loaré en
medio de la muchedumbre; |
31 |
porque
se pone a la derecha del pobre, para salvarle de los
que le juzgan su alma. |
|
|
|
110 |
|
El
Mesías, Rey y Sacerdote según el orden de Melquisedec |
|
Salmo
de David. |
|
|
1 |
Oráculo de Yavé a mi Señor: “Siéntate a mi diestra en
tanto que pongo a tus enemigos por escabel de tus pies.” |
2 |
Extenderá
Yavé desde Sión tu poderoso cetro: “Domina en medio
de tus enemigos.” |
3 |
Tu
pueblo (se ofrecerá) espontáneamente en el día de tu
poder; sobre los montes sagrados será para ti como rocío
del seno de la aurora tu juventud.” |
4 |
Ha
jurado Yavé y no se arrepentirá: “Tú eres sacerdote
para siempre según el orden de Melquisedec.” |
5 |
El
Señor estará a tu diestra, quebrantando reyes el día
de su ira. |
6 |
Juzgará
a las gentes, llenando (la región) de cadáveres; aplastará
la cabeza sobre la vasta tierra. |
7 |
En
el camino beberá del torrente, y por eso erguirá la
cabeza |
|
|
|
111 |
|
Grandeza
de las Obras de Dios |
|
|
1 |
¡Aleluya! Alef Quiero alabar a Yavé de todo corazón Bet: en compañía de los rectos y en la asamblea. |
2 |
Guímel: Grandes son las obras de Yavé, Dalet: dignas
de investigarse para los que en ellas se deleitan. |
3 |
He: Su obra es esplendor y magnificencia, Wau:
y su justicia permanece para siempre. |
4 |
Zain: Hizo memorables sus maravillas; Jet: Yavé
es clemente y compasivo. |
5 |
Tet: Dio de comer a los que le temen, Yod: acordándose
siempre de su alianza. |
6 |
Kaf: Mostró a su pueblo el poderío de sus obras, Lamed: dándoles la heredad de las gentes. |
7 |
Mem: Verdad y justicia son las obras de sus manos; Nun son verídicos todos sus preceptos; |
8 |
Sdmec establecidos para siempre, eternamente, Ayin: instituidos en verdad y rectitud. |
9 |
Pe: Envió la redención a su pueblo, Sade: ratificó
eternamente su alianza. Qof: Su nombre es santo
y terrible. |
10 |
Res: El principio de la sabiduría es el temor de Yavé. Sin: Son de buen juicio los que (la) practican. Tau: Su alabanza permanece por siempre. |
|
|
|
112 |
|
Bienandanzas
del justo |
|
|
1 |
¡Aleluya! Alef: Bienaventurado el varón que teme a Yavé Bet: y se deleita en gran manera en sus mandamientos |
2 |
Guímel: Su descendencia será poderosa sobre la tierra, Dalet: y la generación de los justos será bendecida. |
3 |
He: Habrá en su casa hacienda y riquezas, Wau:
y su justicia permanecerá por siempre. |
4 |
Zain: En las tinieblas resplandece como luz para los
rectos; Jet: es clemente, compasivo y justo. |
5 |
Tet: Le va bien al varón que tiene piedad y presta, Yod: y lleva sus negocios conforme a derecho. |
6 |
Kaf: Pues nunca titubeará; Lamed: el justo
será para eterna memoria. |
7 |
Mem: No temerá la mala nueva; Nun: su corazón
estará firme, confiado en Yavé. |
8 |
Samec: Constante será su corazón impávido, Ayin: en
tanto que verá a sus enemigos (vencidos). |
9 |
Pe: Es generoso y distribuye a los pobres; Sade: su justicia permanece para siempre. Qof:
Su poder se exaltará gloriosamente. |
10 |
Res:
Verá (esto) el impío y se irritará; Sin: rechinará
sus dientes y se consumirá. Tau: Los deseos
del impío se frustrarán. |
|
|
|
113 |
|
Benignidad
De Dios con los Humildes |
|
|
1 |
¡Aleluya!
Alabad, siervos de Yavé, alabad el nombre de Yavé. |
2 |
Sea
bendito el nombre de Yavé desde ahora y por siempre. |
3 |
Desde
el levante del sol hasta su ocaso sea ensalzado el nombre
de Yavé. |
4 |
Excelso
sobre todas las gentes es Yavé; su gloria es más alta
que los cielos. |
5 |
¿Quién
semejante a nuestro Dios, que tan alto se sienta |
6 |
y
se abaja para mirar en el cielo y en la tierra; |
7 |
que
levanta del polvo al desvalido y alza del estiércol
al pobre |
8 |
para
hacerle sentar entre los príncipes, entre los nobles
de su pueblo; |
9 |
que
hace habitar en casa a la estéril (como) madre gozosa
de (numerosos) hijos? ¡Aleluya! |
|
|
|
114 |
|
El
Señor es el Dios único, protector de Israel |
|
|
1 |
¡Aleluya! Al
salir Israel de Egipto, la casa de José de un pueblo
bárbaro, |
2 |
hizo
de Judá su santuario, y de Israel su imperio. |
3 |
Viole
el mar, y huyó; el Jordán se echó para atrás; |
4 |
dieron
saltos los montes como carneros, y los collados como
corderos. |
5 |
¿Qué
tienes, ¡oh mar! que huyes; tú, Jordán, que te echas
atrás? |
6 |
Vosotros,
montes, que retozáis como carneros, y vosotros, collados,
como corderos. |
7 |
Ante
la faz del Señor tiembla, ¡oh tierra!; ante la faz del
Dios de Jacob, |
8 |
que
cambia la roca en lago de aguas, y del sílex saca fuentes
de aguas. |
|
|
|
115 |
|
El
Señor es el protector de Israel |
|
|
1 |
No
a nosotros, Yavé, no a nosotros, sino a tu nombre has
de dar gloria, por tu piedad y tu fidelidad. |
2 |
¿Por
qué han de decir las gentes: “Dónde está su Dios”? |
3 |
Está
nuestro Dios en los cielos, y puede hacer cuanto quiere. |
4 |
Sus
ídolos son plata y oro, obra de la mano de los hombres; |
5 |
tienen
boca, y no hablan; ojos, y no ven; |
6 |
orejas,
y no oyen; narices, y no huelen; |
7 |
sus
manos no palpan, sus pies no andan; no sale de su garganta
un murmullo. |
8 |
Semejantes
a ellos serán los que los hacen y todos los que en ellos
confían. |
9 |
Casa
de Israel, confía en Yavé: El es su ayuda y su escudo. |
10 |
Casa
de Aarón, confía en Yavé; El es su ayuda y su escudo. |
11 |
Los
temerosos de Yavé confiad en Yavé; El es su ayuda y
su escudo. |
12 |
Acuérdate,
Yavé, de nosotros y bendícenos: bendice a la casa de
Israel, bendice a la casa de Aarón; |
13 |
bendice
a los que temen a Yavé, a los pequeños y a los grandes. |
14 |
Acrézcaos
Yavé a vosotros, a vosotros y a vuestros hijos, |
15 |
Benditos
seáis de Yavé, que hizo el cielo y la tierra. |
16 |
Los
cielos son cielos para Yavé; la tierra se la dio a los
hijos de los hombres. |
17 |
No
son los muertos los que alabarán a Yavé, ni cuantos
bajaron a (la región del) silencio. |
18 |
pero
nosotros alabaremos a Yavé desde ahora y para siempre.
¡Aleluya! |
|
|
|
116 |
|
Acción
de gracias por haber sido preservado de la muerte |
|
|
1 |
Le
amo, porque oye Yavé la voz de mis súplicas, |
2 |
porque
inclinó a mí sus oídos en el día en que le invoqué. |
3 |
Prendido
me habían los lazos de la muerte, me habían sorprendido
las ansiedades del seol; yo había encontrado
la angustia y la tristeza |
4 |
E
invoqué el nombre de Yavé: “¡Libra, oh Yavé, a mi alma!” |
5 |
Yavé
es compasivo y justo, y nuestro Dios es misericordioso. |
6 |
Guarda
Yavé a los sencillos; estaba yo debilitado y me salvó. |
7 |
Vuelve,
alma mía, a tu quietud, porque Yavé te ha retribuido. |
8 |
Pues
libró mi alma de la muerte, mis ojos de las lágrimas,
mis pies de la vacilación. |
9 |
Andaré
en presencia de Yavé en la tierra de los vivientes. |
10 |
Lleno
estaba de confianza, aun cuando decía: “Estoy en demasía
afligido.” |
11 |
Habíame
dicho en mi abatimiento: “Todos los hombres son engañosos.” |
12 |
¿Qué
podré yo dar a Yavé por todos los beneficios que me
ha hecho? |
13 |
Levantaré
el cáliz de la salvación e invocaré el nombre de Yavé; |
14 |
cumpliré
los votos que he hecho a Yavé en la presencia de todo
su pueblo. |
15 |
Es
cosa preciosa a los ojos de Yavé la muerte de sus piadosos. |
16 |
¡Oh
Yavé! Siervo tuyo soy, siervo tuyo e hijo de una esclava
tuya. Tú rompiste mis cadenas. |
17 |
Te
ofreceré sacrificio de alabanza e invocaré el nombre
de Yavé. |
18 |
Cumpliré
mis votos hechos a Yavé, en la presencia de todo su
pueblo, |
19 |
en
los atrios de la casa de Yavé, en medio de ti, Jerusalén.
¡Aleluya! |
|
|
|
117 |
|
Invitación
a las gentes para que alabe al Señor |
|
|
1 |
Alabad
a Yavé las gentes todas, alabadle todos los pueblos; |
2 |
porque
poderosamente (se ha manifestado) sobre nosotros su
piedad y la verdad de Yavé (permanece) para siempre.
¡Aleluya! |
|
|
|
118 |
|
Canto
triunfal |
|
|
1 |
Alabad
a Yavé, porque es bueno, porque es eterna su piedad. |
2 |
Diga
la casa de Israel: porque es eterna su piedad. |
3 |
Diga
la casa de Aarón: que es eterna su piedad. |
4 |
Digan
los temerosos de Yavé: que es eterna su piedad. |
5 |
En
la angustia invoqué a Yavé, y me escuchó, poniéndome
en salvo. |
6 |
Está
por mí Yavé: ¿Qué puedo temer? ¿Qué podrá hacerme el
hombre? |
7 |
Está
Yavé por mí como socorro mío; contemplaré (despectivamente)
a los que me odian. |
8 |
Mejor
es confiar en Yavé que confiar en los hombres; |
9 |
mejor
acogerse a Yavé que fiar en los príncipes. |
10 |
Todas
las gentes me cercaban, y en nombre de Yavé las he descuartizado. |
11 |
Me
rodeaban, me cercaban, y en nombre de Yavé las trituraba. |
12 |
Me
rodeaban como (enjambre de) abejas, quemaban como fuego
las espinas, pero en nombre de Yavé las trituraba. |
13 |
Fui
fuertemente empujado para que cayera, pero fue Yavé
mi auxilio. |
14 |
Yavé
es mi fortaleza y a El le canto salmos; fue para, mí
la salvación. |
15 |
Voces
de júbilo y de victoria (resuenan) en las tiendas de
los justos; la diestra de Yavé ha hecho proezas; |
16 |
la
diestra de Yavé ha sido ensalzada; la diestra de Yavé
ha hecho proezas. |
17 |
No
moriré, sino que viviré para poder narrar las gestas
de Yavé. |
18 |
Castigóme
rigurosamente Yavé, pero no me entregó a la muerte. |
19 |
Abridme
las puertas de la justicia, y entraré por ellas para
alabar a Yavé. |
20 |
Esta
es la puerta de Yavé: entran por ella los justos. |
21 |
Te
alabo porque me oíste y fuiste para mí la salvación. |
22 |
La
piedra que rechazaron los constructores ha sido puesta
por cabecera angular. |
23 |
Obra
de Yavé es ésta, y es admirable a nuestros ojos. |
24 |
Este
es el día que hizo Yavé. ¡Alegrémonos y jubilemos en
El! |
25 |
¡Oh
Yavé, sálvanos! ¡Oh Yavé, haznos prosperar! |
26 |
¡Bendito
quien viene en el nombre de Yavé! Nosotros os bendecimos
desde la casa de Yavé. |
27 |
Yavé
es Dios; El nos ilumina. Ordenad la procesión con frondas,
(trayéndolas) hasta los cuernos del altar. |
28 |
Tú
eres mi Dios, yo te alabaré; mi Dios, yo te ensalzaré. |
29 |
Alabad
a Yavé, porque es bueno, porque es eterna su piedad. |
|
|
|
119 |
|
Excelencias
de la Ley de Dios |
|
ALEF |
1 |
Bienaventurados
los de conducta íntegra, los que caminan en la ley de
Yavé. |
2 |
Bienaventurados
los que guardan sus testimonios y con todo su corazón
le buscan. |
3 |
Los
que no cometieron iniquidad alguna y marchan por sus
caminos. |
4 |
Tú
has promulgado tus preceptos para que sean guardados
con diligencia. |
5 |
¡Ojalá
sean firmes mis caminos en la guarda de tus preceptos! |
6 |
Entonces
no seré confundido, cuando atienda a todos tus mandatos. |
7 |
Te
alabaré con rectitud de corazón, instruido en tus justos
juicios. |
8 |
Guardaré
tus mandamientos; no me abandones del todo. |
|
BET |
9 |
¿Cómo
mantendrá el joven la limpieza de su camino? Guardando
tu palabra. |
10 |
Yo
te he buscado con todo mi corazón; no permitas que me
aparte de tus preceptos. |
11 |
He
escondido en mi corazón tu oráculo para no pecar contra
ti. |
12 |
¡Bendito
seas, oh Yavé! Enséñame tus preceptos. |
13 |
Con
mis labios he pregonado todos los decretos de tu boca. |
14 |
Me
he alegrado por el camino de tus testimonios más que
por todas las riquezas. |
15 |
Quiero
meditar tus preceptos, prestar atención a tus sendas. |
16 |
Me deleitaré en tus estatutos, no olvidaré tu palabra. |
|
GUÍMEL |
17 |
Concede
a tu siervo vivir y que guarde tus preceptos. |
18 |
Abre
mis ojos para que contemple las maravillas de tu ley. |
19 |
Soy
peregrino en la tierra, no me encubras tus mandamientos. |
20 |
Languidece
mi alma, deseando en todo tiempo tus decisiones. |
21 |
Tú
increpas a los soberbios, y son malditos cuantos se
desvían de tus mandamientos. |
22 |
Aparta
de mí el oprobio y el desprecio, pues he guardado tus
testimonios. |
23 |
Aunque
se sienten príncipes hablando contra mí, tu siervo meditará
tus estatutos. |
24 |
Sí,
tus testimonios son mis delicias, mis consejeros tus
estatutos. |
|
DÁLET |
25 |
Pegada
al polvo está mi alma: conserva mi vida según tu palabra. |
26 |
Te
expuse mis andanzas, y me escuchaste; ¡enséñame tus
estatutos! |
27 |
Haz
que entienda los caminos de tus mandamientos y pueda
meditar sobre tus maravillas. |
28 |
Se
derrite mi alma de pesadumbre; levántame tú según tu
palabra. |
29 |
Aparta
de mí el camino de la mentira y otórgame la gracia de
tu ley. |
30 |
Elegí
la senda de la verdad y no olvidé tus juicios. |
31 |
Estoy
adherido a tus testimonios; ¡oh Yavé!, no permitas que
sea confundido. |
32 |
Correré por el camino de tus mandamientos, pues tú ensancharás
mi corazón. |
|
HE |
33 |
Instruyeme,
¡oh Yavé!. en el camino de tus mandatos, para que los
guarde hasta el fin. |
34 |
Dame
entendimiento para que guarde tu ley, y la guarde de
todo corazón. |
35 |
Haz
que vaya por la senda de tus mandamientos, pues en ella
me complazco. |
36 |
Inclina
mi corazón a tus testimonios, y no a la avaricia. |
37 |
Haz
que pasen sin ver la vanidad mis ojos, dame la vida
con tu palabra. |
38 |
Mantén
para con tu siervo tu oráculo, que (prometiste) a los
que te temen. |
39 |
Aparta
de mí el oprobio que temo, pues tus juicios son para
bien. |
40 |
Mira
que he anhelado tus preceptos; guarda mi vida en tu
justicia. |
|
WAU |
41 |
Venga,
pues, sobre mí tu piedad, ¡oh Yavé!, tu salvación según
tu palabra, |
42 |
para
que pueda responder a los que me increpan que he esperado
en tu palabra. |
43 |
No
quites jamás de mi boca las palabras de verdad, pues
esperé en tus juicios. |
44 |
Que
guarde constantemente tu ley por siempre jamás. |
45 |
Que
marche con holgura, porque he buscado tus preceptos. |
46 |
De
tus testimonios hablaré ante los reyes, no me avergonzaré. |
47 |
Me
deleitaré en tus mandamientos, que es lo que amo. |
48 |
Alzaré mis manos a tus mandatos y meditaré en tus decretos. |
|
ZAIN |
49 |
Acuérdate
de la palabra dada a tu siervo, en la cual me hiciste
esperar. |
50 |
Este
es mi consuelo en mi aflicción: que tu palabra me da
la vida. |
51 |
Los
orgullosos mucho se han burlado de mí, pero no me he
apartado de tu ley. |
52 |
Me
acuerdo de tus juicios de tiempo antiguo, ¡oh Yavé!,
y me consuelo. |
53 |
Se
apodera de mí la indignación porque los impíos abandonan
tu ley. |
54 |
Fueron
mis cantos tus estatutos en la casa de mi peregrinación. |
55 |
De
noche me acuerdo de tu nombre, ¡oh Yavé!, y guardo tu
ley. |
56 |
Esta ha sido mi suerte: guardar tus preceptos. |
|
JET |
57 |
Mi
porción es Yavé; he resuelto guardar tu palabra. |
58 |
De
todo corazón te imploro que me seas propicio según tu
práculo. |
59 |
He
considerado mis caminos, y vuelvo mis pies a tus testimonios. |
60 |
Me
apresuro y no me retraso en guardar tus mandamientos. |
61 |
Las
ligaduras de los impíos me estrecharon, pero yo no me
olvidé de tu ley. |
62 |
Me
levanto a media noche para alabarte por tus justos juicios. |
63 |
Compañero
soy de cuantos te temen y guardan tus preceptos. |
64 |
La tierra está llena, ¡oh Yavé!, de tu piedad; enséñame
tus estatutos. |
|
TET |
65 |
Obraste
benignamente con tu siervo, ¡oh Yavé!, según tu palabra. |
66 |
Enséñame
el buen sentido y la ciencia, pues creo en tus mandamientos. |
67 |
Antes
de ser afligido andaba descarriado, pero ahora guardo
tu oráculo. |
68 |
Tú
eres bueno y bienhechor: enséñame tus estatutos. |
69 |
Traman
engaños contra mí los soberbios, pero yo guardo con
todo corazón tus preceptos. |
70 |
Craso
está como sebo su corazón, pero yo tengo en tu ley mis
delicias. |
71 |
Bien
me ha estado ser humillado para aprender tus estatutos. |
72 |
Mejor
me es la ley de tu boca que miles (de monedas) de oro
y de plata. |
|
YOD |
73 |
Tus
manos me hicieron y me formaron; dame entendimiento
para aprender tus mandamientos. |
74 |
Los
que te temen, me ven y se alegran porque he esperado
en tu palabra. |
75 |
Conozco,
¡oh Yavé!, que son justos tus juicios, y que con razón
me afligiste. |
76 |
Sírvame
tu piedad de consuelo, según tu oráculo a tu siervo. |
77 |
Venga
a mí tu misericordia y reviviré, porque tu ley es mi
delicia. |
78 |
Confundidos
sean los soberbios, que sin razón me afligen; pero yo
meditaré en tus mandamientos. |
79 |
Vuelvan
a mí los que te temen, y los que conocen tus testimonios. |
80 |
Sea
íntegro mi corazón en tus estatutos para no ser confundido. |
|
KAF |
81 |
Desfallece
mi alma (ansiosa) de tu salvación, confío en tu palabra |
82 |
Consúmense
mis ojos por tu oráculo, diciendo: “¿Cuándo me consolarás?” |
83 |
Porque
estoy como odre puesto al humo, pero no olvido tus estatutos. |
84 |
¿Cuántos
serán los días de tu siervo? ¿Cuándo harás justicia
con los que me persiguen? |
85 |
Cavaron los soberbios hoyas para mí, los que no son
según tu ley. |
86 |
Todos tus mandamientos son verdad, sin causa me persiguen.
¡Socórreme! |
87 |
Casi
me han echado por tierra, pero yo no he abandonado tus
preceptos. |
88 |
Vivifícame
según tu piedad para guardar el testimonio de tu boca. |
|
LÁMED |
89 |
Tu palabra, ¡oh Yavé!, es eterna, es estable como los
cielos. |
90 |
Es por generaciones y generaciones tu fidelidad; formaste
la tierra, y perdura. |
91 |
Por tu ordenación aún subsisten hasta hoy, pues todas
las cosas están a tu servicio. |
92 |
Si tu ley no fuera mi delicia, ya habría perecido en
mi aflicción. |
93 |
No me olvidaré jamás de tus preceptos, pues con ellos
me has dado la vida. |
94 |
Tuyo
soy, ¡sálvame!, pues busco tus preceptos. |
95 |
Me acechan los impíos para perderme, pero yo pongo mi
atención a tus testimonios. |
96 |
A todo lo perfecto veo un límite, pero tus mandamientos
son amplios sobremanera. |
|
MEM |
97 |
¡Cuánto
amo tu ley! En ella medito todo el día. |
98 |
Tus
mandamientos me hacen más sabio que a mis enemigos,
porque siempre están conmigo. |
99 |
Me
hacen más prudente que cuantos me enseñan, pues tus
testimonios constituyen mi meditación. |
100 |
Soy
más entendido que los ancianos, porque guardo tus preceptos. |
101 |
Retraje
mis pies de todo mal camino para guardar tu palabra. |
102 |
No
me he apartado de tus juicios, porque me has instruido. |
103 |
¡Cuán
dulces son a mi paladar tus oráculos, más que la miel
para mi boca! |
104 |
De
tus preceptos saco inteligencia; por eso detesto toda
falsa senda. |
|
NUN |
105 |
Su
palabra es para mis pies una lámpara, la luz de mi sendero. |
106 |
He
jurado, y quiero cumplirlo, guardar tus juicios justos. |
107 |
Estoy
sobremanera afligido; ¡oh Yavé!, vivifícame según tu
palabra. |
108 |
Acepta
complacido, ¡oh Yavé!, las ofrendas voluntarias de mi
boca y enséñame tus juicios. |
109 |
Mi
alma está en mis palmas; pero no he dado al olvido tu
ley. |
110 |
Me
pusieron los impíos una trampa, pero no me desvié de
tus preceptos. |
111 |
Son
mi heredad para siempre tus testimonios, pues constituyen
el gozo de mi corazón. |
112 |
Inclino
mi corazón a cumplir tus estatutos por siempre jamás. |
|
SÁMEC |
113 |
Detesto
la doblez de corazón y amo tu ley. |
114 |
Tú
eres mi defensa y mi broquel, y espero en tu palabra. |
115 |
Apartaos
de mí los malvados, que quiero guardar los mandamientos
de mi Dios. |
116 |
Sosténme
según tu oráculo y viviré, y no me avergüences en mi
esperanza. |
117 |
Susténtame
para que sea salvo, y me deleitaré siempre en tus estatutos. |
118 |
Tú
desprecias a cuantos se apartan de tus preceptos, porque
sus designios son engañosos. |
119 |
Escorias
son para ti todos los impíos de la tierra; por eso yo
amo tus testimonios. |
120 |
Se
estremece mi carne por temor a ti, y temo tus juicios. |
|
AYIN |
121 |
Practico
el juicio y la justicia; no me abandones a mis opresores. |
122 |
Responde
por tu siervo para bien; no me opriman los soberbios. |
123 |
Consúmense
mis ojos por tu salvación y por el edicto de tu justicia. |
124 |
Haz
con tu siervo según tu piedad, y enséñame tus estatutos. |
125 |
Siervo
tuyo soy; dame entendimiento para conocer tus testimonios. |
126 |
Tiempo
es de obrar por Yavé, pues han violado tu ley. |
127 |
Por
eso yo amo tus mandamientos más que el oro, que el oro
purísimo. |
128 |
He
procedido rectamente conforme a tus preceptos y he odiado
todo camino falso. |
|
PE |
129 |
Son
admirables tus testimonios; por eso los guarda mi alma. |
130 |
La
explicación de tus palabras ilumina y da inteligencia
a los sencillos. |
131 |
Abro
mi boca y suspiro, pues anhelo tus mandamientos. |
132 |
Vuélvete
a mí y séme propicio, como haces con los que aman tu
nombre. |
133 |
Afirma
mis pasos con tu oráculo y no dejes que me domine iniquidad
alguna. |
134 |
Rescátame
de la opresión de los hombres para que pueda guardar
tus preceptos. |
135 |
Haz
resplandecer tu faz sobie tu siervo y enséñame tus estatutos. |
136 |
Arroyos
de agua caen de mis ojos porque no guardan tu ley. |
|
SADE |
137 |
Justo
eres, ¡oh Yavé!, y rectos tus juicios. |
138 |
Has
impuesto justamente tus testimonios y con suma fidelidad |
139 |
Mi
celo me consume, porque dan al olvido tus palabras mis
enemigos. |
140 |
Acendrado
del todo es tu oráculo, y tu siervo lo ama. |
141 |
Pequeño
y despreciable soy, pero no olvido tus preceptos. |
142 |
Tu
justicia es eterna y tu ley es verdad. |
143 |
La
angustia y la opresión han hecho presa sobre mí, pero
tus mandamientos son mis delicias. |
144 |
Justos
son por la eternidad tus testimonios; haz que los entienda
y viva. |
|
QOF |
145 |
Clamo
con todo mi corazón; escúchame, ¡oh Yavé!, quiero guardar
tus estatutos. |
156 |
Clamo
a ti, sálvame para que guarde tus testimonios. |
147 |
Me
adelanto al alba para implorar auxilio y espero en tu
palabra. |
148 |
Se
anticipan a las vigilias mis ojos para meditar tu oráculo. |
149 |
Oye
mi voz según tu piedad, ¡oh Yavé!, y haz que viva conforme
a tus juicios. |
150 |
Acercáronse
los que malignamente (me) persiguen, los que se alejaron
de tu ley. |
151 |
Pero
cercano estás tú, ¡oh Yavé!, y todos tus mandamientos
son verdad. |
152 |
Mucho
ha que entendí que tus mandamientos los estableciste
para la eternidad. |
|
RES |
153 |
Ve
mi aflicción y líbrame, pues que no he olvidado tu ley. |
154 |
Defiende
mi causa y protégeme; según tu oráculo, dame vida. |
155 |
Lejos
está de los impíos la salvación, porque no buscan tus
estatutos. |
156 |
Muchas
son, ¡oh Yavé!, tus misericordias: haz que viva según
tus juicios. |
157 |
Muchos
son mis perseguidores y adversarios, pero no me aparté
de tus testimonios. |
158 |
Veo
a los traidores y me dan fastidio, porque no guardan
tu palabra. |
159 |
Mira
que amo tus preceptos. ¡Oh Yavé!, dame vida según tu
piedad. |
160 |
La
suma de tu palabra es la verdad, y eternos son todos
tus equitativos juicios. |
|
SIN |
161 |
Persiguiéronme
sin causa los príncipes, pero mi corazón temía tus palabras. |
162 |
Tan
contento estoy con tu oráculo como quien halla abundante
botín. |
163 |
Odio
y abomino la falsedad y amo tu ley. |
164 |
Siete
veces te alabo en el día por tus justos juicios. |
165 |
Mucha
paz tienen los que aman tu ley; no hay para ellos tropiezo. |
166 |
He
esperado, Yavé, en tu salvación y he cumplido tus mandamientos. |
167 |
Ha
guardado mi alma tus testimonios, y los amo sobremanera. |
168 |
Guardo
tus preceptos y tus testimonios, porque todos mis caminos
están ante ti. |
|
TAU |
169 |
Acerqúese
mi grito a tu presencia, ¡oh Yavé!, y, según tu palabra,
dame inteligencia. |
170 |
Llegue
mi deprecación ante tu faz, y, conforme a tu oráculo,
sálvame. |
171 |
Mis
labios musitarán alabanzas porque me enseñas tus estatutos. |
172 |
Cantará
mi lengua tu oráculo, porque justos son todos tus mandamientos. |
173 |
Sea
conmigo tu mano para ayudarme, pues he elegido tus preceptos. |
174 |
Anhelo
tu salvación, ¡oh Yavé!, pues tu ley es mi deleite. |
175 |
Viva
mi alma para alabarte, y dénme ayuda tus juicios. |
176 |
Si
errare como oveja perdida, busca a tu siervo, pues no
me he olvidado de tus mandamientos. |
C.R.Y&S |
|