A HISTORY OF THE CHRISTIAN COUNCILS. CHAPTER II. SYNODS OF THE THIRD CENTURY
READING HALL" JEWELS FROM THE WESTERN CIVILIZATION "THE TREASURE FROM OUR CHRISTIAN PAST |
A HISTORY OF THE CHRISTIAN COUNCILSBOOK II.
THE FIRST ECUMENICAL COUNCIL OF NICAEA. A.D. 325.
CHAPTER II.
THE DISCUSSIONS AT THE COUNCIL OF NICAEA.
Sec. 23. The Synodal Acts.
THE first and principal source from which we draw our information
respecting the deliberations at Nicaea, must of course be the acts of the
Synod. Unhappily we possess only three portions of them — the Creed, the twenty
Canons, and the Synodal Decree; and the question arises, whether this is all
which ever existed; in other words, whether the separate discussions and
debates at Nicaea were committed to writing, and subsequently lost, or whether
they neglected to take minutes of the proceedings. Vague rumours of later times have reported that minutes were taken; and it is asserted in the
preface to the Arabic edition of the Canons, that the acts of the Nicene Synod
fill no fewer than forty volumes, and have been
distributed throughout the whole world. To a similar effect is that which the
pseudo-Isidore writes, in the preface to his well-known collection. “He had
learnt”, he says, “from the Orientals, that the acts of Nicaea were more
voluminous than the four Gospels”. At the Synod of Florence, in the fifteenth
century, one of the Latin speakers asserted that Athanasius had asked and
obtained a genuine copy of the acts of Nicaea from the Roman bishop Julius, “because
the Oriental copies had been corrupted by the Arians”. Some went so far as even
to indicate several collections of archives in which the complete acts of
Nicaea were preserved. Possevin, for instance,
professed to know that a copy was in the archiepiscopal library at Ravenna. As
a matter of fact, this library had only a manuscript of the Nicene Creed, which
was written in purple and gold letters. At an earlier period, Pope Gregory X
had written to the King and to the Catholicus of the Armenians, to ask for a
copy of the acts, which were said to exist in Armenia, but in vain. Others
professed to know, or offered as a conjecture, that the documents in request
were at Constantinople or Alexandria, or rather in Arabia. In fact, they
discovered, in the sixteenth century, in old Arabic MSS., besides the twenty
Canons of Nicaea already mentioned, which were well known before, a great
number of other ecclesiastical ordinances, constitutions, and canons, in an
Arabic translation, which all, it was said, belonged to the Nicene Council. We
shall demonstrate beyond a doubt, at sec. 41, the later origin of these
documents.
The same must be said of an alleged collection of minutes of a
disputation held at Nicaea between some heathen philosophers and Christian
bishops, which S. Gelasius of Cyzicus, in the fifth century, inserted in
his History of the Council of Nicaea, of which we shall presently have
something more to say. They are also spurious, and as apocryphal as the
pretended minutes of a disputation between Athanasius and Arius. Those who know
this history of S. Gelasius only by hearsay, have taken it for an additional
and more complete collection of the Synodal Acts of Nicaea, and thereby have
strengthened the vague rumour of the existence of
such. As a matter of fact, however, there is no evidence of any one ever having
seen or used those acts. An appeal cannot be made to Balsamon on this point; for when this celebrated Greek scholar of the twelfth century
refers, in his explanation of the first canon of Antioch, to the Nicene acts,
he is evidently thinking simply of the Synodal Decree of Nicaea.
We believe we can also show, that from the first no more acts of Nicaea
were known than the three documents already named — the Creed, the twenty
Canons, and the Synodal Decree. This is indicated by Eusebius, when he says, in
his Life of Constantine: “That which was unanimously adopted was taken
down in writing, and signed by all”. So early as the
year 350, Athanasius could give no other answer to a friend who wished to learn
what passed at Nicaea. If a complete copy of the acts had existed, Athanasius
would certainly have known of it, and would have directed his friend to that.
Baronius maintains that Athanasius himself speaks of the complete acts of
Nicaea, in his work de Synodis Arim. et Seleuc. c. 6; but
the Cardinal was led into error by an incorrect Latin translation of the
passage which he quoted, for the Greek text does not speak of acts properly so
called: it says only, that “if we wish to know the true faith, there is no need
for another council, seeing we possess the decisions of the Nicene Fathers, who
did not neglect this point, but set forth the faith so well, that all who
sincerely follow their grammata may
there find the scriptural doctrine concerning Christ”. To see in these words a
proof of the existence of detailed acts of the Council, is certainly to give
much too wide a meaning to the text, as Valesius has
remarked, and Pagi also: it is most likely that Athanasius, when writing this
passage, had in view only the Creed, the Canons, and the Synodal Decree of
Nicaea.
In default of these acts of the Council of Nicaea, which do not exist,
and which never have existed, besides the three authentic documents already
quoted, we may consider as historical the accounts of the ancient Church
historians, Eusebius, Socrates, Sozomen, Theodoret,
and Rufinus, as well as some writings and sayings of S. Athanasius, especially
in his book de Decretis synodi Nicaenae, and in his Epistola ad Afros. A less ancient work is that by Gelasius Bishop of Cyzicus in the
Propontis, who wrote in Greek, in the fifth century, a History of the
Council of Nicaea, which is to be found in all the larger collections of the
councils. In the composition of this work Gelasius made use of the works
mentioned above, and had also other ancient documents at his disposal, which
had been carefully collected by his predecessor, Bishop Dalmasius.
We shall see hereafter that he admitted things which were improbable, and
evidently false. Gelasius, however, has in Doracheus a defender against the too violent attacks to which he has been subjected.
The work of Gelasius is divided into three books, the first of which is
only the life of the Emperor Constantine the Great, and contains absolutely nothing relative to the Council of Nicaea. The whole of the
second book, on the contrary, is devoted to the history of that assembly. The
third is wholly composed of three letters of Constantine’s; but we may presume
that it was formerly larger, and contained particularly the account of
Constantine's baptism, which Photius borrowed from Gelasius, but which was
subsequently mutilated, in order that the honour of
having been the place where the great Emperor received baptism might not be
taken from the city of Rome. However, no sort of proof is given in support of
this suspicion.
An anonymous Copt undertook a similar work to that of Gelasius. This
writer probably lived a short time after the Council of Nicaea,
and composed a sort of history of this Synod (Liber synodicus de concilio Nicaene) in the Coptic language. Four fragments of this
work, which was lost, were discovered more than fifty years ago by the learned archaeologist
George Zoega (Danish consul at Rome, a convert to
Roman Catholicism, and interpreter at the Propaganda, who died in 1809), and
were published in the Catalogus codicum Copticorum mamiscriptorum musei Borgiani. Unfortunately the
proof sheets of this work were almost all lost, in consequence of the death of Zoega and of his Maecenas happening immediately after its
completion, and from a lawsuit entered into by the heirs. The learned French
Benedictine Cardinal Pitra has just published these
four fragments afresh, with a Latin version and notes, in the first volume of
his Spicilegium Solesmense (Paris
1852).
1. The first and largest of these fragments contains the Nicene Creed,
with the anathemas pronounced against Arius. Only the first lines are wanting.
Then come some additions by the author of the Liber Synodicus. The first runs thus: “This is the faith proclaimed by our fathers against Arius
and other heretics, especially against Sabellius,
Photinus (?who lived long after Nicaea), and Paul of
Samosata; and we ana-thematize those adversaries of the Catholic Church who
were rejected by the 318 bishops of Nicaea. The names of the bishops are
carefully preserved, that is to say, of the Eastern
ones; for those of the West had no cause for anxiety on account of this heresy”.
This addition had been for a long time in Hardouin’s collection in Latin, and in Mansi’s, and it was generally attributed to
Dionysius the Less. The second addition is a more detailed exposition of the
Catholic faith, also proceeding from the pen of the author of the Liber Synodicus. It says: “We adore not only one divine
person, like Sabellius; but we acknowledge, according
to the confession of the Council of Nicaea, one Father, one Son, one Holy
Ghost. We anathematize those who, like Paul of Samosata, teach that the Son of
God did not exist before the Virgin Mary — not before He was born in the flesh,
etc. We anathematize also those who hold that there
are three Gods, and those who deny that the Logos is the Son of God (Marcellus
of Ancyra and Photinus of Sirmium)”. The author puts next to these two
additions a document which has been handed down to us, the first half of the
list of bishops present at Nicaea, containing one hundred and sixty-one names.
2. The second and shortest of the fragments contains the second part of
the Nicene Creed, not quite accurately repeated by one or more later believers.
To the words Spiritus Sanctus are already added Qui procedit a Patre, an
interpolation which could not have been added till after the second Ecumenical
Council. Then comes a further Expositio fidei, which endeavours to work out the
consequences of the Nicene Creed, and is especially
directed against Sabellius and Photinus.
3. The third fragment gives us next the end of this Expositio fidei. It is followed by two
additions, attributed to an Archbishop Rufinus, otherwise unknown. The first expresses
the joy which the orthodox doctrine gives to the author; the second tells us
that each time the bishops rose at Nicaea they were three hundred and nineteen
in number, and that they were only three hundred and eighteen when they took
their seats. They could never discover who the three hundred and nineteenth
was, for he was sometimes like one, sometimes like another; at last it was manifest that it was the Holy Spirit. Rufinus
then writes a certain number of Sententiae synodi sanctae; but some of these judgments are on
points which were not brought before the Nicene Council, especially on man’s
free-will. They are undoubtedly somewhat similar to the Expositio fidei orthodoxae, which is contained in the second and third
fragments.
4. The fourth fragment contains the Coptic translation of the second,
third, fourth, fifth, and sixth canons of Nicaea. It is more
or less according to the original Greek text, without the principal
meaning ever being altered.
These four Coptic fragments certainly possess interest to the historian
of the Nicene Council, who is anxious to know all the sources of information;
but they have not so much value and importance as Zoega and Pitra have attributed to them. We shall again
speak of each of these fragments in their proper place in the history of the
Council of Nicaea.
An anonymous author, several manuscripts of which are in existence, pretends
to be a contemporary of the Nicene Council. This small treatise, published by Combefis, and of which Photius has given extracts, contains
palpable errors, — for instance, that the Nicene Council lasted three years and
six months. It is generally of small importance.
We may say the same of the lógos of
a priest of Caesarea, named Gregory, upon the three hundred and eighteen
Fathers of Nicaea. Combefis, who has also published
this document, supposes that the author probably lived in the seventh century.
He, however, calls the book opus egregium;
but, with the exception of some biographical accounts
of one of the bishops present at Nicaea, Gregory gives only well-known details,
and improbable accounts of miracles. Although the value of these latter small
treatises is not great, Hardouin and Mansi, coming
after Combefis, ought to have inserted them in their
collections of the Councils. These Collections contain all the other known
documents relative to the history of the Council of Nicaea, and they form the
basis of the account which we have to give of it. We
shall hereafter speak of the numerous canons attributed to the Council of
Nicaea, and of another pretended creed directed against Paul of Samosata.
Sec. 24. The Convocation by the Emperor.
The letters of invitation sent by the Emperor Constantine the Great to
the bishops, to ask them to repair to Nicaea, do not unfortunately now exist,
and we must content ourselves with what Eusebius says on the subject. “By very
respectful letters the Emperor begged the bishops of
every country to go as quickly as possible to Nicaea”. Rufinus says that the Emperor also asked Arius. It is not known whether
invitations were sent to foreign bishops (not belonging to the Roman Empire).
Eusebius says that the Emperor assembled an ecumenical
council; but it is not at all easy to determine the value of the word ecumeni. However it may be,
Eusebius and Gelasius affirm that some foreign bishops took part in this great
Council. The former says: “A bishop even from Persia was present at the
Council, and Scythia itself was represented among the bishops.” Gelasius does
not mention a Scythian bishop — that is to say, a Goth; but he begins his work
with these words: “Not only bishops from every province of the Roman Empire were
present at the Council, but even some from Persia”. The signatures of the
members of the Council which still remain (it is true
they are not of incontestable authenticity) agree with Eusebius and Gelasius;
for we there find one John Bishop of Persia, and Theophilus the Gothic
metropolitan. Socrates also mentions the latter, who, he says, was the
predecessor of Ulphilas.
It is impossible to determine whether the Emperor Constantine acted only
in his own name, or in concert with the Pope, in assembling the bishops.
Eusebius and the most ancient documents speak only of the Emperor’s part in the Council, without, however, a positive denial of the participation
of the Pope. The sixth Ecumenical Synod, which took place in 680, says, on the
contrary: “Arius arose as an adversary to the doctrine of the Trinity, and
Constantine and Silvester immediately assembled the great Synod at Nicaea”.
The Pontifical of Damasus affirms the same fact. From that time, the
opinion that the Emperor and the Pope had agreed together to assemble the
Council became more and more general; and with whatever vivacity certain
Protestant authors may have arrayed themselves against this supposition, it
certainly seems probable that in such an important measure the Emperor would have thought it necessary not to act without
the consent and co-operation of him who was recognised as the first bishop of Christendom. Let us add that Rufinus had already
expressly said that the Emperor assembled the Synod ex sacerdotum sententia. If he consulted several
bishops upon the measure which he had in view, he certainly would have taken
the advice of the first among them; and the part of the latter in the
convocation of the Council must certainly have been more considerable than that
of the other bishops, or the sixth Council would doubtless have expressed
itself in another way. The testimony of this Council is here of real
importance. If it had been held in the West, or even at Rome, what it says
might appear suspicious to some critics; but it took place at Constantinople,
at a period when the bishops of this city were beginning to be rivals to those
of Rome. The Greeks formed greatly the majority of the
members of the Council, and consequently their testimony in favour of Rome,
more especially in favour of the co-operation of Silvester, is very important.
In order to make the journey to Nicaea possible to some, and at least
easier to others, the Emperor placed the public
conveyances and the beasts of burden belonging to the Government at the
disposal of the bishops; and while the Council lasted, he provided abundantly
for the entertainment of its members. The choice of the town of Nicaea was also
very favourable for a large concourse of bishops.
Situated upon one of the rivers flowing into the Propontis on the borders of
Lake Ascanius, Nicaea was very easy to reach by water for the bishops of almost
all the provinces, especially for those of Asia, Syria, Palestine, Egypt,
Greece, and Thrace: it was a much frequented commercial city, in relation with every country, not far distant from the
imperial residence in Nicomedia, and after the latter the most considerable
city in Bithynia. After the lapse of so many centuries, and under the
oppressive Turkish rule, it is so fallen from its ancient splendour,
that under the name of Isnik it numbers now scarcely
1500 inhabitants. This is fewer than the number of guests it contained at the
time when our Synod was held.
Sec. 25. Number of the Members of the Council.
Eusebius says that there were more than two hundred and fifty bishops
present at the Council of Nicaea; and he adds that the multitude of priests,
deacons, and acolytes who accompanied them was almost innumerable. Some later
Arabian documents speak of more than two thousand bishops; but it is probable
that the inferior orders of the clergy were reckoned with them, and perhaps all
together they reached that number. Besides, there must have been more bishops
at Nicaea than Eusebius mentions; for S. Athanasius, who was an eyewitness, and
a member of the Council, often speaks of about three hundred bishops, and in
his letter ad Afros he speaks expressly of three hundred and
eighteen. This number was almost universally adopted; and Socrates himself, who
always follows Eusebius in his details respecting the commencement of the
Nicene Synod, and copies him often word for word, nevertheless adopts the
number three hundred and eighteen; also Theodoret,
Epiphanius, Ambrose, Gelasius, Rufinus, the Council of Chalcedon, and Sozomen, who speaks of about three hundred bishops. In
fact, the number of bishops present varied according to the months: there were
perhaps fewer at the beginning; so that we may reconcile the testimonies of the
two eyewitnesses Eusebius and Athanasius, if we suppose that they did not make
their lists at the same time. The number of three hundred and eighteen being
admitted, it is natural that we should compare it with the three hundred and
eighteen servants of Abraham. S, Ambrose, and several others after him, notice
this parallel. Most of these three hundred and eighteen bishops were Greeks:
among the Latins we find only Hosius of Cordova, Cecilian of Carthage, Marcus of Calabria, Nicasius of Dijon, Domnus of Stridon (in Pannonia),
the two Roman priests Victor and Vincent, representatives of Pope Silvester.
With Hosius of Cordova, the most eminent members of the Council were those of
the apostolic sees, Alexander of Alexandria, Eustathius of Antioch, and
Macarius of Jerusalem: then came the two bishops of the same name, Eusebius of
Nicomedia and of Caesarea; Potamon of Heraclea in
Egypt, who had lost one eye in the last persecution; Paphnutius of the higher Thebais, and Spiridion of Cyprus, both celebrated for their miracles. Paphnutius had one eye bored out and his legs cut off during Maximin’s persecution.
Another bishop, Paul of Neocaesarea, had had his
hands burnt by the red-hot irons that Licinius had commanded to be applied to
them. James of Nisibis was honoured as a worker of
miracles: it was said that he had raised the dead. There was also seen among
the foremost, Leontius of Caesarea, a man endowed with the gift of prophecy,
who during the journey to Nicaea had baptized the father of S. Gregory of
Nazianzus; besides Hypatius of Gangra, and S. Nicolas
of Myra in Asia Minor, so well-known for his generosity, that Eusebius could
say with truth: “Some were celebrated for their wisdom, others for the
austerity of their lives and for their patience, others for their modesty; some
were very old, some full of the freshness of youth”. Theodoret adds: “Many
shone from apostolic gifts, and many bore in their bodies the marks of Christ”.
It is no wonder if, considering their circumstances, there were some
unlearned among so large a number of bishops; but
Bishop Sabinus of Heraclea in Thrace, a partisan of Macedonius, was quite wrong when, shortly afterwards, he
laughed at the general ignorance of the members of the Council of Nicaea. After
having given vent to his hatred as a heretic, he did not hesitate to copy one
of these Nicene Fathers, Eusebius, the father of ecclesiastical history.
Socrates has shown that the same Sabinus fell into
other contradictions.
Among the auxiliaries of the bishops of Nicaea, he who became by far the
most celebrated was Athanasius, then a young deacon of Alexandria, who
accompanied his bishop Alexander. He was born about
the year 300, at Alexandria, and had been consecrated to the service of the
Church in a very peculiar manner. Rufinus relates the fact in the following manner:
— According, he says, to what he heard at Alexandria from those who knew
Athanasius, Alexander Bishop of Alexandria one day saw on the seashore several
children imitating the ceremonies of the Church. They did not do it at all as
children generally do in play; but the bishop remarked that they followed every
ecclesiastical rite very exactly, and especially that Athanasius, who
represented the bishop, baptized several catechumens from among the children.
Alexander questioned them, and what he heard convinced him, and also his
clergy, that Athanasius had really administered the sacrament of baptism to his
little play-fellows, and that it only required the
confirmation of the Church. Probably the young officiant had not intended to
play, but to do well quod fieri vult ecclesia.
According to the bishop’s advice, all these children were consecrated to the
work of the ministry; and Alexander soon took the young Athanasius to be with
him, ordained him deacon in 319, and placed so much confidence in him that he
raised him above all the other clergy, and made him an archdeacon, although
scarcely twenty years of age.
It is probable that Athanasius took part in the Arian controversy from
the commencement; at least Eusebius of Nicomedia, or
other adversaries of his, attribute Alexander’s persevering refusal of
reconciliation with Arius to his influence. “At Nicaea”, says Socrates, “Athanasius
was the most vehement opponent of the Arians”. He was at the same time the man
of highest intelligence in the Synod, and an able logician. This aptness for
controversy was particularly valuable in the conflict with such sophists as the
Arians. The bishops had even brought learned laymen and accomplished logicians
with them, who, like Athanasius and others who were present, not being bishops,
took a very active part in the discussions which preceded the deliberations and
decisions properly so called.
Sec. 26. Date of the Synod of Nicaea.
All the ancients agree in saying that the Synod took place under the
consulship of Anicius Paulinus and Anicius Julianus, 636 years after Alexander the Great,
consequently 325 A.D. They are not equally unanimous about the day and the
month of the opening of the Council. Socrates says: “We find from the minutes
that the time of the Synod (probably of its commencement) was the 20th May”. The acts of the fourth Ecumenical Council give
another date. In the second session of that assembly, Bishop Eunomius of Nicomedia read the Nicene Creed; and at the
commencement of his copy were these words: “Under the consulship of Paulinus
and Julianus, on the 9th of the Greek month Dasius,
that is, the 13th before the Kalends of July, at Nicaea, the metropolis of
Bithynia”. The Chronicle of Alexandria gives the same date, XIII Cal. Jul, and
consequently indicates the 19th June. In order to
reconcile the data of Socrates with those of the Council of Chalcedon, we may
perhaps say that the Council opened on the 20th May,
and that the Creed was drawn up on the 19th June. But Athanasius expressly says
that the Fathers of Nicaea put no date at the commencement of their Creed; and
he blames the Arian bishops Ursacius and Valens,
because their Creed was preceded by a fixed date. Consequently the words placed at the top of the copy of the Nicene Creed read at Chalcedon
must have proceeded, not from the Synod of Nicaea, but from some later copyist.
But neither can we establish, as Tillemont and some
other historians have tried to do, that this date signifies, not the day when
the Creed was drawn up, but that of the opening of the Synod. Even if the Synod
had affixed no date to its Creed, we may well suppose that this date was placed
there at a later period, and continue to believe that
the Council opened on the 20th of May 325, and that it published the Creed on
the 19th of June. Baronius found a third chronological datum in an ancient
manuscript, attributed to Atticus Bishop of Constantinople, according to which
the Synod lasted from the 14th June to the 25th
August. But we may reconcile this date with the other two, on the theory that
the Synod was called together for the 20th of May. The Emperor being absent at that time, they held only less solemn discussions and
deliberations until the 14th June, when the session properly so called began,
after the arrival of the Emperor; that on the 19th the Creed was drawn up; and
that the other business, such as the Easter controversy, was then continued,
and the session terminated on the 2oth August.
Valesius and Tillemont think otherwise. The former rejects the
date given by Socrates, and thinks that the Council
could not have assembled so early as the 20th May 325. He calculates that,
after the victory of Constantine over Licinius and the Emperor’s return, the
mission of Hosius to Alexandria, his sojourn there, then the preparations for
the Synod, and finally the journeys of the bishops to Nicaea, must have taken a
longer time; and he regards it as more probable that the Synod commenced on the 19th June. But Valesius erroneously supposes that the great battle of Chalcedon (or Chrysopolis),
in which Constantine defeated Licinius, took place on the 7th September 324; whilst we have more foundation for believing that it was a year
previously, in 323. But if we admit that Constantine conquered Licinius in
September 324, and that the next day, as Valesius says, he reached Nicomedia, there would remain from that day, up to the 20th
May 325, more than eight months; and this would be long enough for so energetic
and powerful a prince as Constantine was, to take many measures, especially as
the re-establishment of peace in religion appeared to him a matter of extreme
importance. Besides, in giving the 19th June as the commencement of the Synod, Valesius gains very little time : a month longer would not be sufficient to overcome all the difficulties which
he enumerates.
Tillemont raises another objection against the chronology which we adopt. According to
him, Constantine did not arrive at Nicaea till the 3d July, whilst we fix the 14th June for the opening of the solemn sessions of the Council
in the presence of the Emperor. Tillemont appeals to
Socrates, who relates that, “after the termination of the feast celebrated in honour of his victory over Licinius, he left for Nicaea”.
This feast, according to Tillemont, could have been
held only on the anniversary of the victory gained near Adrianopolis the 3d July 323. But first, it is difficult to suppose that two special feasts
should be celebrated for two victories so near together as those of Adrianopolis and of Chalcedon: then Socrates does not speak
of an anniversary feast, but of a triumphal feast, properly so called; and if
we examine what this historian relates of the last attempts of Licinius at
insurrection, we are authorized in believing that Constantine celebrated no
great triumphal feast till after he had repressed all these attempts, and even
after the death of Licinius. Eusebius expressly says that this feast did not
take place till after the death of Licinius. We need not examine whether the
reports spread abroad respecting the last insurrections of Licinius were true
or not; for if Constantine caused false reports to be spread about the projects
of Licinius, it is natural that he should wish to confirm them afterwards by
giving a public feast. It is true we do not know the exact date of the
execution of Licinius; but it was probably towards the middle of 324, according
to others not until 325 : and therefore the triumphal
feast of which we are speaking could easily have been celebrated a short time
before the Council of Nicaea.
Sec. 27. The Disputations.
In the interval which separated the opening of the Synod (20th May) and
the first solemn session in the presence of the Emperor,
the conferences and discussions took place between the Catholics, the Arians,
and the philosophers, which are mentioned by Socrates and Sozomen.
Socrates says expressly, that these conferences
preceded the solemn opening of the Synod by the Emperor; and by comparing his
account with those of Sozomen and Gelasius, we see
that Arius was invited by the bishops to take part in them, and that he had
full liberty there to explain his doctrine. We find, too, that many of his
friends spoke in his favour, and that he reckoned as many as seventeen bishops
among his partisans, particularly Eusebius of Mcomedia, Theognis of Nicaea, Maris of Chalcedon, Theodorus of Heraclea in Thrace, Menophantus of Ephesus, Patrophilus of Scythopolis,
Narcissus of Cilicia, Theonas of Marmarica, Secundus of Ptolemais in Egypt, and up to a certain
point Eusebius of Caesarea. Besides, a good many priests, and even laymen, took
his side; for, as Socrates says, many learned laymen and distinguished dialecticians
were present at these conferences, and took part, some for Arius, others
against him. On the orthodox side it was chiefly Athanasius and the priest
Alexander of Constantinople, vested with power by his old bishop, who did
battle against the Arians.
Sozomen also mentions these conferences, in which some wished to reject every
innovation in matters of faith; and others maintained that the opinion of the
ancients must not be admitted without examination. He adds, that the most able dialecticians made themselves renowned, and were remarked
even by the Emperor; and that from this time Athanasius was considered to be
the most distinguished member of the assembly, though only a deacon. Theodoret
praises Athanasius equally, who, he says, “won the approbation of all the
orthodox at the Council of Nicaea by his defence of
apostolic doctrine, and drew upon himself the hatred
of the enemies of the truth”. Rufinus says: “By his controversial ability he
discovered the subterfuges and sophisms of the heretics”.
Rufinus, and Sozomen, who generally follows
him, mention some heathen philosophers as being present at the Synod and at
these conferences, either in order to become better
acquainted with Christianity, or to try their controversial skill against it.
What Gelasius relates is not very probable: he affirms that Arius took these
heathen philosophers with him, that they might help him in his disputations. He
gives an account, at a disproportionate length, of the pretended debates
between the heathen philosopher Phaedo, holding Arian opinions, and Eustathius
Bishop of Antioch, Hosius of Cordova, Eusebius of Caesarea, etc., the result of
which, he says, was the conversion of the philosopher. According to Valesius, this account is entirely false, and what Rufinus
relates about the philosophers is, to say the least, singular. One of these
philosophers, he says, could not be overcome by the most able among the
Christians, and always escaped like a serpent from every proof which was given
him of the error of his doctrines. At last a
confessor, an unlearned and ignorant man, rose and said: “In the name of Jesus
Christ, listen, philosopher, to the truth. There is one God, who created heaven
and earth, who formed man of clay, and gave him a soul. He created everything
visible and invisible by His Word: this Word, whom we call the Son, took pity
on human sinfulness, was born of a virgin, delivered us from death by His
sufferings and death, and gave us the assurance of eternal life by His
resurrection. We expect Him now to be the Judge of all our actions. Dost thou believe what I say, philosopher?”. The
philosopher, wonderfully moved, could no longer hold out, and said: “Yes;
surely it is so, and nothing is true but what thou hast said”. The old man
replied: “If thou believest thus, rise, follow me to
the Lord, and receive the seal of His faith”. The philosopher turned towards
his disciples and hearers, exhorted them to embrace the faith of Christ,
followed the old man, and became a member of the holy Church. Sozomen and Gelasius repeat the account of Rufinus.
Socrates also relates the principal part of the story; but he does not say that
the philosophers who took part in these conferences were heathens: his words
seem rather to refer to Christian controversialists who took the side of Arius.
Sec. 28. Arrived of the Emperor — Solemn Opening of the Council —
Presidency.
During these preparatory conferences the Emperor arrived; and if Socrates is correct, the Synod was solemnly opened the very day
following the discussion with the philosopher. From the account given by Sozomen at the beginning of the nineteenth chapter of his
first book, one might conclude that the solemn session in the presence of the Emperor, which we are now to describe, did not take place
till after all the discussions with Arius; but Sozomen,
who certainly made use of the narrative of Eusebius, tells us that the Synod
was inaugurated by this solemnity. Eusebius thus describes it: “When all the
bishops had entered the place appointed for their session, the sides of which
were filled by a great number of seats, each took his place, and awaited in
silence the arrival of the Emperor. Ere long the
functionaries of the court entered, but only those who were Christians; and
when the arrival of the Emperor was announced, all
those present rose. He appeared as a messenger from God, covered with gold and
precious stones, — a magnificent figure, tall and slender, and full of grace
and majesty. To this majesty he united great modesty and devout humility, so
that he kept his eyes reverently bent upon this ground, and only sat down upon
the golden seat which had been prepared for him when the bishops gave him the
signal to do so. As soon as he had taken his place, all the bishops took
theirs. Then the bishop who was immediately to the right of the Emperor arose, and addressed a short speech to him, in which
he thanked God for having given them such an Emperor. After he had resumed his
seat, the Emperor, in a gentle voice, spoke thus :
‘My greatest desire, my friends, was to see you assembled. I thank God,
that to all the favours He has granted me. He has
added the greatest, that of seeing you all here, animated with the same
feeling. May no mischievous enemy come now to deprive us of this happiness! And
after we have conquered the enemies of Christ, may not the evil spirit attempt
to injure the law of God by new blasphemies! I consider disunion in the Church
an evil more terrible and more grievous than any kind of war. After having, by
the grace of God, conquered my enemies, I thought I had no more to do than to
thank Him joyfully with those whom I had delivered. When I was told of the
division that had arisen amongst you, I was convinced that I ought not to
attend to any business before this; and it is from the desire of being useful
to you that I have convened you without delay. But I shall not believe my end
to be attained until I have united the minds of all — until I see that peace
and that union reign amongst you which you are commissioned, as the anointed of
the Lord, to preach to others. Do not hesitate, my friends — do not hesitate,
ye servants of God; banish all causes of dissension — solve controversial
difficulties according to the laws of peace, so as to accomplish the work which shall be most agreeable to God, and cause me, your
fellow-servant, an infinite joy’.”
Constantine spoke in Latin. An assistant placed at his side translated
his discourse into Greek, and then the Emperor gave
place to the presidents of the Council. The Emperor had opened the Council as a kind of honorary president, and he continued to be
present at it; but the direction of the theological discussions, properly
speaking, was naturally the business of the ecclesiastical leaders of the
Council, and was left to them. We thus arrive at the question of the
presidency; but as we have already spoken of it in detail in the Introduction,
we may be satisfied with recalling here the conclusion then arrived at, that
Hosius of Cordova presided at the assembly as Papal legate, in union with the
two Roman priests Vito (Vitus) and Vincentius.
Sec. 29. Mutual Complaints of the Bishops.
When the Emperor had yielded the direction of the assembly to the
presidents, Eusebius tells us that the disputations and mutual complaints
began. By this he means that the Arians were accused of heresy by the orthodox,
and these in their turn by the Arians. Other authors add, that for several days divers memorials were sent to the Emperor by the
bishops accusing one another, and by the laity criminating the bishops; that on
the day fixed to decide these quarrels the Emperor brought to the Synod all the
denunciations which had been sent to him, sealed with his signet, and, with the
assurance that he had not read them, threw them into the fire. He then said to
the bishops: “You cannot be judged by men, and God alone can decide your
controversies”. According to Socrates, he added: “Christ has commanded man to
forgive his brother, if he would obtain pardon for himself”.
It is possible that all this account, drawn from more recent sources,
may be only an amplification of what Eusebius relates of the complaints and
grievances which were brought forward; and this suggestion has the greater
probability when we consider that Eusebius, who tries on every occasion to
extol his hero the Emperor, would certainly not have
passed this act over in silence. However, it is impossible absolutely to throw
aside the account by Rufinus and his successors, which contains nothing
intrinsically improbable.
Sec. 30. Manner of Deliberation.
We possess but few sources of information respecting the manner of deliberation which was adopted, from the solemn opening of
the Synod by the Emperor up to the promulgation of the creed. Eusebius, after
having mentioned the grievances brought by the bishops against one another,
merely continues thus: “Grievances were numerous on both sides, and there were
at the beginning many controversies, accusations, and replies. The Emperor listened to both sides with much patience and
attention. He assisted both sides, and pacified those
who were too violent. He spoke in Greek, in an extremely gentle voice, answered
some with arguments, praised others who had spoken well, and led all to a
mutual understanding; so that, in spite of their
previous differences, they ended by being of the same mind”.
Socrates describes the discussions almost in the same words as Eusebius,
so also Sozomen; fand we may conclude from their
testimony, and still more from the account by Rufinus that the discussions
between the Arians and the orthodox, which had commenced before the first
solemn session of the Council, continued in the Emperor’s presence. As to the time during which these debates lasted, Gelasius tells us
that “the Emperor sat with the bishops for several months”; but it is evident
that he confuses the discussions which took place before the solemn opening of
the Synod by the Emperor with the deliberations which followed (he speaks of
the philosophers for the first time after the opening), and he imagines that
the Emperor was present not only at the later, but also at the preliminary
deliberations.
Rufinus maintains further, “that they then held daily sessions, and that
they would not decide lightly or prematurely upon so grave a subject; that
Arius was often called into the midst of the assembly; that they seriously
discussed his opinions; that they attentively considered what there was to
oppose to them; that the majority rejected the impious system of Arius; and
that the confessors especially declared themselves energetically against the
heresy”. It is nowhere said whether those who were not bishops were admitted to
these later debates and disputations, as they had been to the first. Sozomen speaks only of the bishops who had discussed;
Eusebius says nothing of such a limitation; and it is probable that men like
Athanasius, and the priest Alexander of Constantinople, might speak again upon
so important a question. Amongst the bishops, Marcellus of Ancyra signalized
himself as an opponent of the Arians.
The analogy which we may suppose to have
existed between the Nicene and later Synods has caused the admission that at
Nicaea the members of the Synod were divided into commissions or private
congregations, which prepared the materials for the general sessions. But we
find no trace of this fact in the ancient documents; and the accounts of
Eusebius and others leave us rather to suppose that there were no such
commissions, but only general sessions of the bishops.
Our information respecting these sessions is unfortunately very slight
and defective; and except the short intimations that we have already seen in
Eusebius and his successors, few details have reached us. Gelasius himself,
elsewhere so prolix, says no more than Eusebius and Rufinus; for what he relates
of the discussions of the heathen philosophers can only have occurred at the
commencement of the Council, if it happened at all. We should have been very
much indebted to him, if, instead of the long, dry, and improbable discussions
of the heathen philosopher Phaedo, he had transmitted to us something of the
discussions of the theologians.
Sec. 31. Paphnutius and Spiridion
Some further details furnished by Rufinus give no more information
respecting the doctrinal discussions with the Arians, but have reference to two remarkable bishops who were present at Nicaea. The first
was Paphnutius from Egypt, who, he says, was deprived
of his right eye, and had his knees cut off, during the persecution by the
Emperor Maximin. He had worked several miracles, cast out evil spirits, healed
the sick by his prayers, restored sight to the blind, and the power of their
limbs to the lame. The Emperor Constantino esteemed him so highly, that he
frequently invited him to go to his palace, and devoutly kissed the socket of
the eye which he had lost.
The second was Spiridion of Cyprus, who from a
shepherd became a bishop, continued to tend his flocks, and made himself famous
by his miracles and prophecies. One night, when robbers entered his fold, they
were detained there by invisible bonds, and not till the next morning did the
aged shepherd perceive the men who had been miraculously made prisoners. He set
them free by his prayer, and presented them with a ram, in order that they
might not have had useless trouble. Another time he compelled his daughter
Irene, after she was buried, to speak to him from her tomb, and tell him where
she had placed a deposit which a merchant had entrusted to him; and she gave,
in fact, the required information. Such is the account given by Rufinus, who is
followed by Socrates and Gelasius.
Sec. 32. Debates with the Eusebians. The omouúsios.
Athanasius gives us some details respecting the intervention of a third
party, known under the name of Eusebians. It was composed, at the time of the
Council, of about twelve or fifteen bishops, the chief of whom was Eusebius of
Nicomedia, who gave them his name. Theodoret says of them: “They attempted to
conceal their impiety, and only secretly favoured the
blasphemies of Arius”. Eusebius of Caesarea often sided with them, although he
was rather more adverse to Arianism than the
Eusebians, and stood nearer to the orthodox doctrine. If we wished to employ
expressions in use in reference to modern parties and assemblies, we should say:
At Nicaea the orthodox bishops formed, with Athanasius and his friends, the
right; Arius and some of his friends the left; whilst the left centre was occupied by the Eusebians, and the right centre by Eusebius of Caesarea.
Athanasius tells us that “the Eusebian intermediate party was very
plainly invited by the Nicene Fathers to explain their opinions, and to give
religious reasons for them. But hardly had they commenced speaking when the
bishops were convinced of their heterodoxy”, so strongly was their tendency to
Arianism manifested. Theodoret probably alludes to this fact when he quotes
from a pamphlet by Eustathius of Antioch, that the Arians, who were expressly
called Eusebians in the eighth chapter, laid before the Synod a Creed compiled
by Eusebius, but that this Creed was rejected with great marks of
dissatisfaction, as tainted with heresy. We know that Valesius,
in his notes upon Theodoret, advances the opinion that the Creed in question
was compiled, not by Eusebius of Nicomedia, but by Eusebius of Caesarea; but we
shall see further on, that the historian submitted to the Council quite another
Creed, which has been highly commended, and which would certainly neither have
merited nor provoked such strong dissatisfaction from the bishops. Moreover, S.
Ambrose says expressly, that Eusebius of Nicomedia submitted a heterodox
writing to the Council.
When the Eusebians saw that the Synod were determined to reject the
principal expressions invented by the Arians, — viz. : the Son is a creature;
that He is susceptible of change, — they tried to bring it about that in their
place biblical expressions should be selected to define the doctrine of the
Church, in the hope that these expressions would be sufficiently vague and
general to allow another interpretation which might be favourable to their doctrine. Athanasius, who relates this fact, does not say precisely
that the Eusebians proposed these biblical expressions, but that they would
have rejoiced in them. However, if we consider their habitual conduct, and
their continual and oft-repeated complaint that an unbiblical expression had
been selected at Nicaea, we can hardly be wrong in supposing that they actually suggested the use of expressions drawn from the
Bible. The Fathers showed themselves disposed to accept such, and to say, “The
Logos is from God, (instead of “out of nothing”, as the Arians wanted it); the
Eusebians consulted together, and said, “We are willing to accept the formula;
for all is from God, we and all creatures, as says the apostle”. When the
bishops found out this falseness and ambiguity, they wished to explain more
exactly the words “of God”, and added (in their Creed), “The Son is of the
substance of God”; and they could no longer pretend to misunderstand this. The
bishops went on, and said further, “The Logos is the virtue of God, the eternal
image of the Father, perfectly like to the rather, immutable and true God”; but
they remarked that the Eusebians exchanged signs amongst themselves, to notify
that they agreed with these expressions : for in the Bible man is also called
an image of God, the “image and glory of God”; even the locusts are called a “power
of God”. The term immutable applies alike to man; for S. Paul says, “Nothing
can separate us from the love of Christ”; and even the attribute of eternal may
be applied to man, as we see it in S. Paul.
In order to exclude this dishonest exegesis, and to express themselves more clearly, the
bishops chose, instead of the biblical expressions, the term omouúsios; (that is, of the same substance, or consubstantial).
By this expression they meant, “that the Son is not only like to the Father,
but that, as His image. He is the same as the Father; that He is of the Father;
and that the resemblance of the Son to the Father, and His immutability, are
different from ours: for in us they are something acquired,
and arise from our fulfilling the divine commands”. Moreover, they
wished to indicate by this, that His generation is different from that of human
nature; that the Son is not only like to the Father, but inseparable from the
substance of the Father; that He and the Father are one and the same, as the
Son Himself said: “The Logos is always in the Father, and the Father always in
the Logos, as the sun and its splendour are
inseparable”.
Athanasius speaks also of the internal divisions of the Eusebians, and
of the discussions which arose in the midst of them,
in consequence of which some completely kept silence, thereby confessing that
they were ashamed of their errors. As they began more clearly to foresee that
Arianism would be condemned, the Eusebians grew colder in its defence; and the fear of losing their offices and dignities
so influenced them, that they ended by nearly all subscribing to the omouúsios and the entire Nicene formula. Eusebius
of Nicomedia, in particular, proved himself very feeble and destitute of
character; so much so, that even the Emperor, before
and afterwards his protector, publicly reproached him for his cowardice, in a
letter which we still possess, and related how Eusebius had personally and
through others entreated him to forgive him, and allow him to remain in his
office.
Sec. 33. — The Creed of Eusebius of Caesarea.
Eusebius of Caesarea made a last attempt to weaken the strong
expression omouúsius, and the force of
the stringently defined doctrine of the Logos. He laid before the Council the
sketch of a Creed compiled by himself, which was read in the presence of the Emperor, and proposed for adoption by the assembly. After a
short introduction, the Creed was conceived in these words:
“We believe in one only God, Father Almighty, Creator of things visible
and invisible; and in the Lord Jesus Christ, for He is the Logos of God, God of
God, Light of Light, life of life. His only Son, the first-born of all creatures,
begotten of the Father before all time, by whom also everything was created,
who became flesh for our redemption, who lived and suffered amongst men, rose
again the third day, returned to the Father, and will come again one day in His
glory to judge the living and the dead. We believe also in the Holy Ghost. We
believe that each of these three is and subsists: the Father truly as Father,
the Son truly as Son, the Holy Ghost truly as Holy Ghost; as our Lord also
said, when He sent His disciples to preach : Go and
teach all nations, and baptize them in the name of the Father, and of the Son,
and of the Holy Ghost”.
Eusebius added, that this was his true belief;
that he always had believed thus; that he always would believe it, and
anathematize every heresy. He relates, that after the reading of this formula
nobody arose to contradict him; that, on the contrary, the Emperor praised it very highly, declared that he thus believed, exhorted everybody to
accept the Creed and to sign it, only adding to it the word omouúsios. The Emperor, he
adds, himself explained this word omouúsios more
exactly: he said it did not signify that there was in God a corporeal
substance, nor that the divine substance was divided (between the Father and
the Son), and rent between several persons; for material relations cannot be
attributed to a purely spiritual being.
After these words of the Emperor, says
Eusebius, the bishops might have added the word omouúsios,
and given to the Creed that form in which it might be universally adopted, to
the exclusion of every other.
It is possible, indeed, that the Council may have taken the formula of
Eusebius as the basis of its own; at least the comparison of the two Creeds
speaks in favour of that hypothesis; but even if this were so, it is not the
less true that they differ considerably and essentially: the word omouúsios is the principal point, and moreover
it is not correct to say that the Nicene Fathers added no more than this word
to the Eusebian formula. The Arians would perhaps have been able to admit this
Creed, whilst that of Nicaea left them no subterfuge. It is besides evident
that in his account of the matter Eusebius has not spoken the whole truth, and
his account itself explains why he has not done so. In fact, when they presented
the Nicene Creed to him to sign, he begged a moment for reflection, and then
signed it; and then feared, as having hitherto been a protector of Arianism,
that he would be blamed for having given his signature. It was in order to
explain this conduct that he addressed a circular letter to his Church, in
which he related what we have just borrowed from him, — namely, the Creed he
had proposed, its acceptation by the Emperor, etc.
After having transcribed the Nicene Creed in extenso, with the anathemas
which are attached to it, he continues, in order to excuse himself: “When the bishops proposed this formula to me, I did not wish
to consent to it before having minutely examined in what sense they had taken
the expressions of the same nature and substance. After several questions
and answers, they declared that the words from the Father did not
imply that the Son was a part of the Father; and that appeared to me to
correspond with the true doctrine, which proclaims that the Son is of the Father,
but not a part of His substance. For the sake of peace, and in order not to
depart from the right doctrine, I would not resist the word omouúsios. It is for the same reason that I admitted
the formula, ‘He is begotten, and not created’, after they had explained to me
that the word created designates in general all other things created
by the Son, and with which the Son has nothing in common. He is not
a creature, He is not similar to things created
by Himself; but He is of a better substance than all creatures: His substance
is, according to the teaching of the Scriptures, begotten of the Father; but
the nature of this generation is inexplicable and incomprehensible to the
creature”.
“As to the word omouúsios”,
Eusebius continues, “it is supposed that the Son is omouúsios with
the Father, not after the manner of bodies and mortal beings, nor in such a way
that the substance and power of the Father are divided and rent,
or transformed in any way; for all that is impossible with a nature not
begotten of the Father. The word omouúsios expresses
that the Son has no resemblance with the creatures, but is like in all things to the Father who has begotten Him, and that He is of no
other hypostasis or substance than that of the Father. I have agreed to this
explanation, as I know that some ancient bishops and celebrated writers have
also made use of the word omouúsios.
After these explanations as to the meaning of the Nicene formula, which were
supplied in the presence of the Emperor, we have all
given our assent, and we have found nothing unacceptable in the anathema
attached to the Creed, seeing that it prohibits expressions which are not found
in Holy Scripture. In particular, it has seemed to me quite right to
anathematize the expression, ‘He was not before He was begotten’; for,
according to the universal doctrine, the Son of God was before His corporeal
birth, as the Emperor himself affirmed : by His divine
birth He is before all eternity; and before being begotten de facto by the Holy
Ghost of Mary, He was in the Father”.
These last words certainly do no honour to the
character of Eusebius. He must have known that the Arians did not hold what he
attributed to them, — namely, that the Son was not before His appearance in the
flesh (by Mary); for the Arian expression : He was not before He was begotten,
refers evidently to the generation of the Son by the Father — a generation
anterior to time — and not to His generation in time by the Holy Ghost in the
womb of the Virgin Mary, as Eusebius sophistically suggests. He had recourse,
however, to a dishonest artifice, giving another meaning to words perfectly
clear in the Arian system, and attributing a gross folly to the old friends he
had forsaken.
S. Athanasius has already remarked upon this; and it is astonishing,
after that (not to speak of other writers), that even Mohler has overlooked the
fact. But on the other side Mohler has with justice pointed out with what
partiality Eusebius everywhere puts forward the Emperor’s intervention, as if the Nicene Creed had been his work, and not the bishops’.
According to his account, one should imagine that the Emperor hindered free discussion by his presence, whilst S. Ambrose and S. Athanasius
both assure us of the contrary. The latter particularly asserts: “All the
Nicene bishops condemned this heresy; and they were not constrained to this by
anybody, but they quite voluntarily vindicated the truth as they ought.
The zeal displayed by the Emperor Constantino for the omouúsios, and of which he gave proofs by the
deposition of the Arians, contrasts strongly with the manner
in which he regards the controversy at the beginning, and which he
expressed before the Synod in his letter to Alexander Bishop of Alexandria, and
to Arius. Constantine had been at that time, according to all appearance, under
the influence of the bishop of his residence, Eusebius of Nicomedia, so much
the more as he was only a layman, and in fact only a catechumen himself. But
during the Council Hosius doubtless helped him to understand the question more thoroughly,
and the subterfuges of the Arians certainly also contributed to give the Emperor a strong aversion to a cause which was defended by
such evil means.
34. The Nicene Creed.
Tillemont,
relying upon a passage of S. Athanasius, has thought he might venture to
attribute to Bishop Hosius the greatest influence in the drawing up of the
Nicene Creed. But the assertion of St. Athanasius applies only to the part
taken by Hosius in the development of the faith of Nicaea: he does not speak in
any way of a special authorship in the compilation of the formula of Nicaea. It
is the same with the expression of S. Hilary: Hujus igitur intimandae cunctis fidei, Athanasius in Nicaene synodo diaconus, vehemens auctor exstiterat. Here also only the great
influence which S. Athanasius had in the deliberations of the Nicene Council is
spoken of; but it is not said that he gave the idea of the Creed. We know, in
fine, from S. Basil, that Hermogenes, then a deacon, subsequently Bishop of
Caesarea in Cappadocia, acted as secretary to the Synod, and that he wrote and
read the Creed. This Creed, the result of long deliberations, many struggles,
and scrupulous examination, as the Emperor himself
said, has been preserved to us, with the anathema which was affixed to it, by
Eusebius, in a letter which he wrote to his Church, and which we have mentioned
above: also by Socrates, Gelasius, and others. It is as follows:
“We believe in one God, the Father Almighty, Creator of all things
visible and invisible; and in one Lord Jesus Christ, the Son of God,
only-begotten of the Father, that is, of the substance of the Father, God of
God, light of light, very God of very God, begotten, not made, being of the same
substance with the Father, by whom all things were made in heaven and in earth,
who for us men and for our salvation came down from heaven, was incarnate, was
made man, suffered, rose again the third day, ascended into the heavens, and He
will come to judge the living and the dead. And in the Holy Ghost. Those who
say. There was a time when He was not, and He was not before He was begotten,
and He was made of nothing (He was created), or who say that He is of another
hypostasis, or of another substance (than the Father), or that the Son of God
is created, that He is mutable, or subject to change, the Catholic Church
anathematizes”.
All the bishops, with the exception of five,
declared themselves ready immediately to subscribe to this Creed, under the
conviction that the formula contained the ancient faith of the apostolic
Church. This was so clear, that even the Novatian bishop Acesius,
although separated from the Church on points of discipline, gave witness to its
dogmatic truth, and adopted the Creed unconditionally, saying, “The Council has
introduced nothing new in this act, Emperor; this has been the universal belief
since apostolic times”.
The five bishops who at first refused to sign were: Eusebius of
Nicomedia, Theognis of Nicaea, Maris of Chalcedon, Theonas of Marmarica, and Secundus of Ptolemais. They even ridiculed the term omouúsios; which could only refer, they said, to
substances emanating from other substances, or which came into existence by
division, separation, and the like. In the end, however, all signed except Theonas and Secundus, who were
anathematized together with Arius and his writings. They were also
excommunicated. But a writer on their own side, Philostorgius,
says that these three bishops did not act honestly in their subscription; for
he relates that, by the advice of the Emperor, they
wrote, instead of omouúsios, the
word omoioúsos (similar in
substance, instead of one in substance), which has almost the same sound and
orthography. We see, indeed, from the beginning that the signatures of these
three bishops were not considered sincere; for Bishop Secundus,
when he was exiled, said to Eusebius of Nicomedia: “Thou hast subscribed in
order not to be banished; but I hope the year will not pass away before thou
shalt have the same lot”.
Sec. 35. The Signatures
It appears that, at the time of S. Epiphanius (cir. 400), the signatures of all the 318 bishops present at Nicaea still existed.
But, in our own time, we have only imperfect lists of these signatures,
disfigured by errors of copyists, differing from each other, and containing the
names of only 228 bishops. Moreover, the names of several bishops are omitted
in these lists whom we know to have been present at Nicaea; for instance, those of Spiridion and Paphnutius. The name even of Marcellus of Ancyra is
inaccurately given as Pancharius of Ancyra. But in spite of these faults of detail, the lists may be
regarded as generally authentic. They are, it is true, in Latin, but they bear
evident traces of translation from the Greek. What proves their antiquity still
more, is the circumstance that the members of the Council are grouped in them
by provinces, as in other ancient Synods; for instance, at those of Arles and
Chalcedon. That, however, which is of greatest importance, is the fact that the
provinces named in these lists perfectly agree with their political division at
the time of the Nicene Council; and particularly that those provinces whose
limits were assigned at a later period are not mentioned. The bishops of these
countries (e.g. Euphratesia, Osrhoene, etc.) are, on the contrary, classed quite
correctly according to the names of the ancient provinces. This
is why the Ballerini have with justice
defended the authenticity of the lists of signatures at the Nicene Council against
some objections made by Tillemont.
Zoega has discovered a
new list of this kind in an ancient Coptic manuscript, and Pitra published it in the Spicilegium Solesmense. He has given not only the Coptic text, but
by comparing it with the Latin lists still extant he has made out a new list of
Nicene bishops distributed equally in provinces, and thus corrected and
completed the lists known up to the present time. Even before Zoega, Selden had given another list translated from the
Arabic, which numbers altogether 318 persons, but includes the names of several
priests, and frequently of many bishops, for one and the same town; so much so,
that Labbe and Tillemont have decidedly rejected this
list as apocryphal. Another shorter list, given by Labbe, and after him by
Mansi, does not belong at all to the Nicene Council, but to the sixth
Ecumenical. In fine, Gelasius gives the shortest list: it mentions only a few
bishops who sign for all the ecclesiastical provinces.
Sec. 36. Measures taken by the Emperor against the Arians.
When the formula of the Synod was laid before the Emperor,
he looked upon it as inspired by God, as a revelation from the Holy Spirit
dwelling in men so holy, and he threatened to banish anyone who would not sign
it. We have already seen the effect produced by these threats. But the Emperor
fulfilled them without delay, and exiled to Illyria
Arius and the two bishops Secundus and Theonas, who had refused to subscribe, as well as the
priests who were attached to them. At the same time he
ordered the books of Arius and his friends to be burned, and he threatened all
who concealed them with pain of death. He even wished to annihilate the name of
Arians, and ordered them in future to be called Porphyrians,
because Arius had imitated Porphyry in his enmity to Christianity. Subsequently
Eusebius of Nicomedia and Theognis of Nicaea were
also deposed and banished, because, while admitting the Creed, they would not recognise the deposition of Arius, and had admitted Arians
amongst them. At the same time, the churches of Nicaea and Nicomedia were
required by the Emperor to elect orthodox bishops in
their place. The Emperor particularly blamed Eusebius
of Nicomedia, not only for having taught error, but for having taken part in
Licinius’ persecution of the Christians, as well as plotted intrigues against
Constantine himself, and deceived him.
Sec. 37. Decision of the Easter Question.
The second object of the Nicene Council was the removal of the
difficulties, which had existed up to that time, as to the celebration of the
festival of Easter. The old controversy respecting Easter was great and
violent; but almost greater and more violent still is that which has been
raised among learned men of later times on the Paschal controversy, and on
purely accessory questions belonging to it — for example, whether the Primate
had gained or lost in this controversy — so that the true point of the controversy
has been almost lost from sight.
The first who went most thoroughly into this question was the learned
French Jesuit, Gabriel Daniel, in 1724. A German professor, Christopher
Augustus Heumann, presented independently, almost at
the same time, the result of his studies upon the Easter controversy. Mosheim
examined the whole of this question anew, yet only with reference to the work
of Daniel (he had not been able to lay his hand on Heumann’s dissertation); and the greater number of his successors accepted his
conclusions, particularly Walch, in the first volume of his Ketzerhistorie.
The same question has been debated with a new interest in modern times,
because of its relation to the criticism of the Gospels; and particularly by
the Tubingen school, in the interest of its peculiar theories. But the best
work published on this subject is that of Dean Weitzel, at the time a deacon at Kircheim, under the title of The Christian
Paschal Controversy of the Three First Centuries. He has cleared up several
points which had remained obscure through want of complete original
information.
By the use of these preparatory works, amongst which we must mention the Dissertation of Rettberg, published in Ilgen’s Gazette
of Historical Theology, and by personally investigating anew the existing
sources of original information, we have arrived at the following results: — As
the Old Testament is the figure of the New, Christians in all times have recognised in the paschal lamb of the Jews the prototype of
Christ, and His great expiatory sacrifice upon the cross. The Messianic
passages in the Bible had already compared Christ to a lamb, and in the New
Testament S. John the Baptist had explicitly called Him the Lamb of God;
besides which, the slaying of the Lamb upon the cross corresponded fully with
the slaying of the Jewish paschal lamb. The typical character of the Jewish
paschal lamb was so evident in the eyes of the ancient Christians, that the
Apostle Paul called our Lord Jesus Christ “our Passover!”.
All parties unanimously agreed, in the controversy which rose later
about the celebration of Easter, that the festival itself had been instituted
by the apostles. But the existence of this controversy proves that, if the
apostles prescribed the celebration of the festival of Easter, they did not
determine how it was to be celebrated, so that different practices arose in
different countries.
It is commonly supposed that there were only two separate ways of
celebrating Easter — that of Asia Minor, and that of the West; but the most
modern researches have established beyond doubt that
there were three parties in these divisions, of which two were in the Church
herself, and a third belonged to an heretical Ebionite sect.
If we would characterize these three in a general manner, we might say:
The latter held, with the continuance of the obligation of the ancient law in
general, the validity of the old legal passover:
their festival then, properly speaking, was not Christian; it was rather
Jewish. The two other parties, both looking from a Christian point of view,
believed in the abrogation of the ancient law, and their festival was purely
Christian. In their opinion, the prototype — that is to say, the Jewish Easter
— had ceased, after having received its accomplishment in Christ; whilst the
Ebionites, or the third party, wished still to preserve the type and the
typical feast.
But the two parties who regarded the matter equally from a Christian
point of view, differed on two points: (a) as to the time of the Easter festival,
and (b) as to the fast.
To the one, as to the other, Easter was the great festival of Redemption
by Christ. But the great drama of Redemption had two particularly remarkable
moments — the death and the resurrection of the Lord; and
as the Jewish feast lasted for several days, Christians also prolonged their
Easter for several days, so as to comprehend the two
great moments of the work of redemption. Thus both
sides celebrated (a) the day of death, and (b) the day of resurrection. They
were also agreed as to the time of the celebration of the festival, in so far
as the two parties were agreed, to the greatest possible extent, as to the date
of the death of Christ, and chose, as the first decisive point in deciding the
festival, the 14th of Nisan, not because they regarded the Jewish law as
binding upon that point, but because Christ's Passion had actually commenced on
that date; and thus they formed their conclusions, not on legal, but on
historical grounds.
However, even with this common basis, divergences were possible, in that
some insisted upon the day of the week, and wished specially to preserve the remembrance of that upon which Christ had
died, and also that upon which He had risen again. These — and they were
principally the Westerns — consequently always celebrated the anniversary of
the death of Christ upon a Friday, and the day of resurrection upon a Sunday,
considering this custom as the truer order, in opposition to the Jewish
ordinance. The others, on the contrary, belonging chiefly to Asia Minor,
insisted upon the day of the year and of the month, and wished above all
to celebrate the remembrance of the Lord's death exactly upon the day of the
month on which it happened, which, according to them, was the 14th Nisan. They
believed, as we shall see hereafter — and the Westerns held the same opinion —
that Christ had not partaken of the paschal lamb with His disciples in the last
year of His life, but that on the 14th of the month Nisan, before the feast of
the Passover. He had been crucified; consequently, they wished to celebrate the Saviour’s death on the 14th Nisan, whatever day of
the week it fell upon, even were it not a Friday.
Thus the first
difference as to the time consisted in this, that the one considered above
everything the day of the week upon which Christ died, whilst the others
attached the most importance to the day of the month or of the year. But the
former did not neglect either the day of the month or of the year: with them
also the 14th Nisan was decisive; that is to say, they too regulated their
festival according to the 14. When the 14th Nisan fell upon a Friday, the two
parties were agreed about the time of the festival, because the day of the week
and of the month coincided. But if, for example, the 14 fell upon a Tuesday,
the Asiatics celebrated the death of Christ upon the
Tuesday, and the Westerns on the following Friday; and if the 14 fell upon a
Saturday, the Asiatics celebrated the death festival
upon that Saturday, whilst the Westerns kept it still on the Friday following.
All this it is needless to discuss; but one point is not certain, —
namely, whether, when the 14 (and consequently their commemoration of the
death) did not fall upon a Friday, but, for instance, on a Wednesday, the Asiatics celebrated the feast of the resurrection the third
day after the commemoration of the death — in this case on the Friday — or kept
it on the Sunday. Weitzel holds the latter opinion; but he has not been able to
bring sufficient proofs in support of his decision. All depends here upon the
sense given to the words of Eusebius: “The majority of bishops had (in the
second century) decreed that the mystery of the resurrection could be
celebrated only on a Sunday”. This demonstrates that the feast of the
resurrection had until then been celebrated upon other days. To escape this
argument, Weitzel takes mystery in the sense of sacrament, that is to
say, the reception of the holy communion; and according to him, these bishops
ordained the communion of the resurrection to be received only on Sunday;
whilst previously the Asiatics had been satisfied to
celebrate the feast of the resurrection on Sunday, but had been accustomed to communicate on the day upon which the 14th Nisan fell.
We should rather hold the opinion that it was the feast of the resurrection
which previously had not been celebrated on Sunday. This question of the
communion leads us to the second point of difference between the Asiatics and the Occidentals, that is to
say, the fast.
This divergency arose from the different way of conceiving of the day of
the death of Christ. The Westerns considered it exclusively as a day of
mourning: they looked upon it, so to speak, from the historical side, and were
in the same state of mind as the disciples upon the day of the death of Christ,
that is, in deepest sorrow. The Orientals, on the contrary, rather considered
this day, from its dogmatic or doctrinal side, as the day of redemption; and
for this reason it was to them, not a day of mourning,
but of joy, dating from the moment when Christ died, and had thus accomplished
the work of redemption. Yet the hours of the day preceding the moment of death
were spent by them in mourning, in memory of the Passion of Christ. They
completed the fast at the moment of the death of
Christ — three o'clock in the afternoon — and then they celebrated the feast of
the communion, that is to say, the sacred rite of the feast, with the solemn
Agape (love-feast) and the Supper of the Lord. The Occidentals, on the
contrary, considering the whole day as consecrated to mourning, continued the
fast, a sign of mourning, and did not end it until the joyful morning of the
resurrection. It was upon this day that they celebrated the Easter communion,
and not upon the Saturday, as Mosheim has supposed.
It is a secondary question, whether the Eastern
Church ended their fast upon the 14th Nisan after the Easter communion, or
recommenced it once more, and continued it to the day of the resurrection. The
words of Eusebius, impartially considered, are favourable to the first opinion. In spite of this, Mosheim has
attempted to demonstrate, from a passage of S. Epiphanius, that the Audians, a degenerate branch of the Quartodecimans, of Asia
Minor, fasted again after their Easter feast. But even if the Audians did in fact follow this custom, it cannot from this
be concluded that it was a universal Eastern custom. In the second place,
Mosheim was the first to see in this passage what he wished to demonstrate; and
he misunderstood it, as we shall see hereafter when speaking of the sect of
the Audians.
This difference respecting the fast was not the only one. Not merely was
the day of the end of the fast not the same with the Eastern and Western
Churches, but there was no perfect uniformity in the manner of fasting, and
this difference went back to the remotest times. S. Irenaeus indicates this in
the fragment of his letter to Pope Victor, which Eusebius has preserved: “Some”,
says he, “fast only one day; others two; others, again, several days”. Then
come these obscure words, if we place a comma after forty: “Others fast forty
hours, reckoning the hours of the day and night”; that is to say, they fast
equally by day and night. Massuet has understood the
passage in this way. But if we place no comma after forty, the sense is : “Others fast in all forty hours by day and night
(perhaps the twenty-four hours of Good Friday and sixteen hours on Saturday)”. Valesius and Bohmer defend this
interpretation. Gieseler gives a third explanation.
He proposes to read: “Others reckon forty hours in all with their day”; that
is, they fast upon the day they consider as the Passover, or the day of the
death of Christ, and begin with the death-hour (three hours after noon) a new
fast of forty hours until the resurrection. We do not think that such a
modification of the text, wanting in all critical authority, can be justified;
but we cannot absolutely decide between Massuet and Valesius, which is happily unnecessary for our principal
purpose. S. Irenaeus clearly says that the differences in the manner of
celebrating Easter were then of no recent date — that they had also existed in
the primitive Church. After Valesius’ translation, S.
Irenaeus concludes that this difference was the result of the negligence of the
rulers of the Church; but Massuet has proved that
this translation was incorrect, and demonstrated that the expression does not
here mean to rule, but to maintain (a custom), and that S.
Irenaeus intended to say, “who (our ancestors), it appears, have not
sufficiently maintained the matter, and thus have bequeathed to their
descendants a custom which arose in all simplicity, and from ignorance”.
What we have just said plainly proves, that the two parties of whom we
speak, the Asiatic and Western Churches, were both perfectly established upon a
Christian and ecclesiastical basis; for Easter was a festival equally important
and sacred to both, and their difference had regard, not to the kernel of the
matter, but to the shell. It was otherwise, as we have already indicated, with the
third party, which, for the sake of brevity, we call the Ebionite or Judaic
sect. It had this in common with the Asiatic party, that it determined the
celebration of Easter according to the day of the month or of the year (the
14), without regard to the day of the week. Consequently there were two parties of Quartodecimans, if we take this expression in its
more extended sense; that is to say, two parties who celebrated their Easter
festival upon the 14th Nisan, who were thus agreed in this external and chronological
point, but who differed toto coelo in
regard to the essence of the matter.
In fact, the Ebionite party started from the proposition, that the
prescription of Easter in the Old Testament was not abolished for Christians,
and therefore that these ought, like the Jews, and in
the same manner, to eat a paschal lamb in a solemn feast on the 14th Nisan.
This Jewish paschal banquet was to them the principal thing. But the other
Quartodecimans, regarding the subject in a Christian light, maintained that the
ancient paschal feast was abolished — that the type existed no longer — that
what it had prefigured, namely, the death of the Lamb upon the cross, had been
realized, — and that therefore the Christian should celebrate, not the banquet,
but the death of his Lord.
The difference between these two parties therefore depends upon the
question as to the perpetual obligatory force of the Mosaic law. The Ebionite
Quartodecimans accepted, while the orthodox denied this perpetuity; and consequently the latter celebrated not the Jewish Passover,
but the day of the death of Christ. Both parties appealed to the Bible. The
Ebionites said : Christ Himself celebrated the Passover
on the 14th Nisan; Christians, then, ought to celebrate it on that day, and in
the same way. The orthodox Quartodecimans maintained, on the contrary, that
Christ had not eaten the Passover in the last year of His earthly life, but
that He was crucified on the 14th Nisan, before the time of the paschal feast
commenced; and that thus the 14th Nisan is the anniversary, not of the feast of
the Passover, but of the death of Christ.
Eusebius asserts that Asia was the home of the Quartodeciman party. But
it is not quite clear what he means by Asia; since the word signifies sometimes
a quarter of the world, sometimes Asia Minor, sometimes only a portion of the
latter Asia Proconsularis, of which Ephesus was
the capital. Eusebius has not here taken the word Asia in any of these three
acceptations : for (a) the Quartodeciman party had not its home either in the
whole of Asia Minor or the whole of Asia, since, as Eusebius himself says,
Pontus (in Asia Minor), Palestine, and Osrhoene followed another practice; and, on the other side, (b) it was not confined to
proconsular Asia, for we find it also in Cilicia, Mesopotamia, and Syria, as S.
Athanasius testifies. S. Chrysostom says even, that
formerly it prevailed also at Antioch.
But Eusebius points out his meaning more clearly in the following
chapter, where he classes among the Quartodecimans the Churches of Asia
(proconsular), “and the neighbouring provinces”. We
shall see later, that there were amongst these
Quartodecimans in Asia Minor, not only orthodox, but Ebionites, particularly at
Laodicea. If the Quartodecimans in general formed a minority among Christians,
the Ebionites, as it appears, formed but a small group in this minority.
The great majority of Christians regulated the festival of Easter
according to the day of the week, so that the resurrection might always be
celebrated on a Sunday, and the death of Christ always on a Friday. According
to Eusebius, this mode of celebration of the Easter festival w”as observed by all other Churches throughout the whole
world, with the exception of Asia”; and he
particularly mentions Palestine, Rome, Pontus, France, Osrhoene,
Corinth, Phoenicia, and Alexandria. The Emperor Constantine the Great affirms
that “all the Churches of the West, the South, and the North, had adopted this
practice, particularly Rome, the whole of Italy, Africa, Egypt, Spain, Gaul,
Britain, Libya, Achaia (Greece); it had even been adopted in the dioceses of
Asia, Pontus, and Cilicia”. This can be only partially true of Cilicia and Asia
Minor; for the latter was quite the seat of the Quartodecimans, and S.
Athanasius distinctly classes Cilicia amongst the Quartodeciman provinces.
It follows from what has been said, that it is not quite correct to call
the practice of those who regulated Easter according to the day of the week
the Western practice; for a great number of the Eastern provinces also
adopted this plan. It might rather be called the common or predominant use:
whilst the Quartodeciman custom, which was based on a Jewish theory, should be
called the Ebionite; and the second Quartodeciman custom, which rested upon a
Christian basis, may be called the Johannean. The
orthodox Quartodecimans, indeed, specially appealed to S. John the evangelist,
and partly to the Apostle S. Philip, as we see from the letter of their head,
Polycrates of Ephesus; and they affirmed that these two great authorities had
always celebrated Easter on the 14th Nisan. But the Western or ordinary usage
was also based upon the apostolical authority of the prince-apostles SS. Peter
and Paul, who, according to them, had introduced this custom.
Besides, all parties preserved the expression of the feast of the Passover
given in the Old Testament, although it only recalled particularly the passing
of the destroying angel over the dwellings of the Israelites; and in this sense
it might have been employed figuratively by Christians, as their feast of
deliverance from Egypt.
Sometimes by the word Pascha was signified the whole week of the
Passion, sometimes the days which they celebrated during that week, or even a
particular day in it, especially that of our Lord’s death. Tertullian, for
instance, in his book de Jejunio, calls
the whole week Pascha, but in his work de Oratione only
Good Friday. Constantine the Great, in the same way, speaks sometimes of one
day, sometimes of several days, in Easter week. He seems also particularly to
signify by the word Easter the day of the death of Christ; nevertheless, he
calls the day of the resurrection not only Resurrection Day, but
also Pascha, as may be seen from the whole tenor of the passage in
Eusebius, and from several others quoted by Suicer. Basil
the Great, for instance, in his Exhortatio ad Baptismum identifies
the Pascha with the day of commemoration. Subsequently, from what
period is uncertain, in order to make a distinction,
they call the day of the death “passover of crucifixion”,
and the day of the resurrection “passover of
resurrection”.
It is clear from a passage in Tertullian, that the universal custom of
the ancient Church was to celebrate Easter for a whole week. S. Epiphanius says
still more plainly, “The Catholic Church celebrates not only the 14th Nisan,
but the whole week”; and as he certainly emphasized this in opposition to the
Quartodecimans, we may presume that the Ebionite Quartodecimans celebrated only
the 14th of Nisan as the feast of the Passover; that at least the other days
were thrown into the shade relatively to this principal feast, which was quite
in accordance with their Jewish tendency. The observance of the Mosaic
prescription respecting the paschal feast seemed to them far more important
than the celebration of the days of the death and resurrection of our Lord.
Although there was a notable difference in the three ways of keeping
Easter, the antagonism between the Johannean and the
ordinary custom was first noticed; but the higher unity in the spirit and in
the essence of the subject made the chronological difference seem less striking
and more tolerable. S. Irenaeus gives a proof of this when he distinctly says,
in a fragment of the synodical letter which he wrote in the name of the
Gallican bishops, “that the Roman bishops before Soter,
namely Anicetus, Pius, Hyginus, Telesphorus, and
Xystus (the latter was living at the beginning of the second century), did not
follow the Asiatic custom, nor did they tolerate it amongst their people, but
that nevertheless they lived amicably with those who came to Rome from
countries where a contrary practice prevailed; and they even sent the holy
Eucharist, in token of unity, to the Quartodeciman bishops of those Churches”.
The first known debate respecting this difference, and the first attempt
made at the same time to put an end to it, took place when S. Polycarp went to
Rome to see Pope Anicetus, towards the middle of the second century. We cannot
determine exactly in what year this took place. Baronius declares, but with
insufficient reason, for the fifth year of Marcus Aurelius, 167 years after
Christ. But Polycarp was so advanced in years at this time, that it is
difficult to believe he could have undertaken so long a journey; besides,
Anicetus had then been in the see of Rome for ten years, and consequently
Polycarp might well have visited him before. However, Polycarp went to Rome,
and not about the Easter business, as Baronius concludes from an incorrect
translation of Eusebius, but about some other slight differences which he
wished to compose in concert with Anicetus. He was certainly the most worthy representative of the Johannean or Asiatic opinions, being recognised as the most
distinguished bishop of Asia Minor, and certainly the only disciple of S. John
then living. We may suppose that he followed the Johannean practice with regard to the celebration of Easter, not
only from the fact that he was Bishop of Smyrna in Asia Minor, but also from
this, that Polycrates of Ephesus, the ardent defender of the Johannean custom, particularly appealed to Polycarp in his
struggle with Pope Victor. Polycarp and Anicetus received each other with the
kiss of peace, and held a conference on the subject of Easter,
which did not however last long, Anicetus being unable to induce Polycarp to
abandon a practice which the latter “had observed in communion with the
Evangelist S. John”. Neither would Anicetus abandon the custom pursued by his
predecessors in the episcopate. In spite of this
difference they lived in communion, and Anicetus conferred what was then a very
special mark of distinction upon his host, allowing him to celebrate the holy
Eucharist in his church and in his presence. After that they separated in
peace, and the same feeling continued between the two parties whom they
represented.
Some years after Polycarp’s journey we meet with the first known
movements of the Ebionite Quartodecimans. Melito Bishop of Sardes relates, in a fragment of his work, that “when Servilius Paulus was Proconsul of Asia, and Sagaris Bishop of
Laodicea had suffered martyrdom, a warm controversy arose at Laodicea on the
subject of Easter”. The time in which Melito flourished was probably about the
year 170. This fragment does not specify the particular point upon which the controversy turned, but we learn that from another source.
Apollinaris of Hierapolis, a contemporary, a friend, and a compatriot of
Melito, whose opinions also he held, likewise wrote a work upon Easter; and the
two fragments which have been preserved in the Chronicon Paschale assert — (1) “Those are mistaken who hold
that our Lord ate the paschal lamb with His disciples upon the 14th Nisan, and
that He died upon the great day of unleavened bread (the 15th Nisan). They
pretend that S. Matthew affirms it; but such an opinion is not accordant with
the (ancient) law, and the Gospels (especially those of S. Matthew and S. John)
would thus be contradictory”. The second fragment says: “The 14th Nisan is the
true Passover of our Lord, the great Sacrifice; instead of the lamb, we have
here the Lamb of God”, etc.
By these fragments we see that Apollinaris belonged to those Christians
who held that our Lord did not partake of the Passover the last year of His
life, but that He was crucified upon the 14th Nisan. Thus the immolation of the lamb, the type, was realized by the death of the Lamb
upon the cross upon the same 14th of Nisan, in the week of the Passion. The
type was then abolished, and the commemoration of the death of Christ replaced
the Jewish (14) feast. He holds that by admitting this theory the evangelists
can be harmonized, and that an exact parallelism was established between the
facts of the New and the types of the Old Testament. According to the opposite
opinion, however, (1) the evangelists are not agreed; and (2) that opinion does
not agree with the ancient law. It is not said why, but we may conclude from
his words that the following was implied: “If Christ had eaten the paschal lamb
upon the 14th Nisan, His death should have taken place upon the 15th Nisan,
whilst the type of this death was only upon the 14th; and consequently the resurrection falls upon the 17th Nisan, whilst the type occurs upon the 16th”.
The proximity of Hierapolis and of Laodicea, and the fact that Melito
and Apollinaris lived at the same time, sanction the presumption that the party
attacked by the latter was identical with that of Laodicea, and which Melito
attacked; and as Apollinaris and Melito were associated as apologists and
lights of their time, they were also certainly associated in the Easter
controversy. Apollinaris was, as his fragments prove, a Johannean Quartodeciman; and Melito was the same, for Polycrates expressly appeals to
him. But against whom did Apollinaris write, and what was the character of the
party against whom he and Melito contended? Apollinaris does not enter into detail upon this point: he simply indicates, in
the first extract, that his opponents celebrated the paschal feast upon the
14th Nisan. They were therefore Quartodecimans; but as he was of that class
himself, we must seek elsewhere for the special character of his adversaries;
and as in the second extract he strongly insists upon the 14th Nisan “being the
true Passover of the Lord, the great sacrifice wherein the Son of God was
immolated instead of the Jewish lamb”, we may conclude naturally enough that
his adversaries were Ebionite Quartodecimans, who also celebrated, it is true,
the 14th Nisan, but in a Jewish manner, with the feast of the Passover. This is
made still more evident by an extract from Hippolytus, of which we shall have
to speak hereafter. Moreover, the work of Melito determined Clement of
Alexandria to write a Word about Pascha, not indeed to refute it, but to
complete Melito’s work. Of this work of Clement’s we have only fragments
preserved in the Chronicon Paschale, and
the first of these fragments says: “Christ always ate the paschal lamb with His
disciples in His earlier years, but not in the last year of His life, in which
He was Himself the Lamb immolated upon the cross”. The second fragment has the
words: “Christ died on the 14th of Nisan; and after His death, on the evening
of the same day, the Jews celebrated their passover feast”.
Clement here quite agrees with Apollinaris, and his work proves that the
same party which Apollinaris opposed still existed after the lapse of many
years.
After some time, S. Hippolytus, attacked them in two fragments, both
preserved in the Chronicon Paschale. He
distinctly says: “The controversy still lasts, for some erroneously maintain
that Christ ate the Passover before His death, and that consequently we
ought to do so also. But Christ, when He suffered, no longer ate the legal Passover;
for He was Himself the Passover, previously announced, which was on that day
fulfilled in Him”. This fragment by Hippolytus is taken from his work against
the heresies and consequently from that time the Ebionite Quartodecimans were
rightly considered as heretics. He says again, in the second fragment of his
work upon Easter: “Christ did not partake of the passover before His death; He would not have had time for it”.
We need not wonder that an Italian bishop like Hippolytus should have
thought it necessary to oppose the Ebionite party; for it was not restricted to
Phrygia (Laodicea) and the other countries of Asia Minor, but it had found
defenders even at Rome, and Hippolytus was a priest of the Roman Church — he
was even for some time a schismatical Bishop of Rome.
Eusebius indeed says: “Several sects arose in Rome in the time of the
Montanists, of which one had for its chief the priest Florinus,
another Blastus”. He does not tell us their doctrine,
but says that Florinus was deposed, and that both of them had seduced many of the faithful. He adds: “Irenaeus
wrote against Florinus a book called de Monarchia, and against Blastus another, de Schismate; but again he does not mention the doctrine taught by Blastus. We have no more account of it than is contained in
the apocryphal supplement to Tertullian’s book de Prescriptione,
where according to this text, Blastus was a Judaizer,
having tendencies analogous to those of the Ebionite Quartodecimans of Asia
Minor (especially of Laodicea). If Blastus, towards
180, tried to introduce the Ebionite Quartodecimanism into Italy, and even into Rome, the aversion of Pope Victor towards the
Quartodecimans in general can be easily explained, and his earnestness in his
controversy with Polycrates and the Asiatics.
We thus reach the second period of the Paschal controversy. In
the first, we have seen the two customs of the Church — the Johannean custom, and the usual one — existing side by side, each of these opposing only
the Ebionite party. Now, on the contrary, the two purely Christian opinions are
to be found in violent conflict. It was probably Pope Victor who was the cause
of the struggle: the intrigues of Blastus doubtless
resulted in setting him against the Quartodecimans, and leading him to forbid the celebration of the feast on the 14th Nisan. In 196,
S. Jerome’s Chronicle says that he wrote to the most eminent bishops of
every country, asking them to assemble synods in their provinces, and by their
means to introduce the Western mode of celebrating Easter. These letters — for
example, those to Polycrates of Ephesus — also contained threats in case of
resistance. Numerous synods therefore assembled, as we learn from Eusebius; and
all, with the exception of those of Asia Minor,
unanimously declared “that it was a rule of the Church to celebrate the mystery
of the resurrection only on a Sunday”. They acquainted all the faithful with
this declaration by synodical letters. Eusebius saw several of these synodical
letters, especially those from the Synods of Palestine, presided over by
Theophilus Bishop of Caesarea and Narcissus of Jerusalem; also those from the bishops of Pontus, under Palma; from the bishops of Gaul, under
Irenaeus; from the bishops of Osrhoene; and, finally,
the private letter from Bacchylus Bishop of Corinth.
They unanimously pronounced in favour of Victor’s opinion, except Polycrates
Bishop of Ephesus. The latter had also been president of a synod composed of a
great number of the bishops of his province. He said that all approved of the
remarkable letter which he proposed to send to Pope Victor, which Eusebius has
preserved. In this letter he says, “We celebrate the true day, without adding
or subtracting anything”; and he appeals, in justification of his practice, as
we have before seen, to the Apostle Philip, who died at Hierapolis, to S. John
the Evangelist, to Polycarp, and others, who all kept Easter on the fourteenth
day after the new moon. Seven of his own relations had been bishops of Ephesus
before him, and had observed the same custom. “As he
had attained the age of sixty-five years, Polycrates no longer feared any
threatening, he said, for he knew that we ought to obey God rather than men”.
Thereupon, says Eusebius, continuing his account, Pope Victor tried to
excommunicate the Churches of Asia and of the neighbouring provinces; and he addressed an encyclical letter to this effect to all the
Christians of those countries. The words of Eusebius might also be understood
to mean that Victor really launched a sentence of excommunication against these
Churches, and they have been taken in this sense by the later Church historian
Socrates; but it is more correct to say, as Valesius has shown, that the Pope thought of excommunicating the Asiatics,
and that he was kept from carrying out the sentence especially by S. Irenaeus.
Eusebius says, indeed, “He tried to excommunicate them”. He adds: “This
disposition of Victor did not please other bishops, who exhorted him rather to
seek after peace. The letters in which they blame him are still extant”.
However, Eusebius gives only the letter of S. Irenaeus, who, although born in
Asia Minor, declared that the resurrection of the Saviour ought to be celebrated on a Sunday; but also exhorted Victor not to cut off
from communion a whole group of Churches which only observed an ancient custom.
He reminds him that his predecessors had judged this difference with much more
leniency, and that, in particular, Pope Anicetus had
discussed it amicably with Polycarp Bishop of Smyrna.
Eusebius here remarks, that Irenaeus, as his name indicates, had
become pacifier, and that he addressed letters on this occasion, not only
to Victor, but to other bishops.
Thus this debate did
not bring about the uniformity which Victor desired. However, as a consequence of these explanations and negotiations,
some Churches of Asia, it appears, renounced their custom, and adopted that of
the West, as Massuet and Valesius have concluded from the letter published by Constantine after the close of the
Synod of Nicaea, in which he says: “Asia (doubtless meaning some of its
Churches), Pontus, and Cilicia have adopted the universal custom”. This can
apply only to a part of Cilicia, seeing that, according to the testimony of S.
Athanasius, the custom of the Quartodecimans prevailed there. Thus up to this time the controversy bore only upon these
two points: 1st.Was the festival to be held according to the day of the week,
or that of the month? 2nd, When was the fast to cease?
But in the third century, which we have now reached, a fresh difficulty
arose to complicate the debate, which we may call briefly the astronomical difficulty.
We have seen that with the Asiatics, as with
the Westerns, Easter was determined by the 14th Nisan, with this difference
only, that the Asiatics always celebrated Easter on
this day, whilst the Westerns kept it on the Sunday following (with them the
Sunday of the resurrection was their greatest festival). But then this question
arose: On what precise day of the year does the 14th Nisan fall? or how
can the lunar date of the 14th Nisan be reconciled with the
solar year? The Jews' ecclesiastical year, the first month of which is called
Nisan, commences in the spring. At the beginning of spring, and particularly
towards the equinox, barley is ripe in Palestine. For this reason the month Nisan is also called the month of sheaves; and the great
festival of the month Nisan, the Passover, is at the same time the feast of
harvest, in which the first sheaf of barley is offered to God as first-fruits.
According to this, the 14th Nisan comes almost at the same time with the full
moon after the vernal equinox; and although the lunar year of the Jews is
shorter than the solar year, they made up the difference by an intercalary
month, so that the 14th Nisan always occurred at the same period. It was also
partly determined by the ripeness of the barley.
Many Fathers of the Church relied especially on the fact that the Passover
had always been kept by the ancient Hebrews, and by the contemporaries of our Saviour, after the equinox, and so ordered that the
festival should continue to be celebrated after the commencement of the spring.
They remarked that the Jews had always determined the 14 in this way until the
fall of Jerusalem. The defective practice of not fixing the 14 according to the
equinox was not introduced among them until after that event.
We may see clearly what resulted from this rule. Whoever observed it, could
no longer regulate his Easter according to the 14th Nisan of the Jews, inasmuch as this day occurred after the equinox. If the 14th
fell before the equinox with the Jews, the Christians ought to have said: “The
Jews this year celebrate the 14th Nisan at a wrong date, a month too soon : it is not the full moon before, but the full
moon after the equinox, which is the true full moon of Nisan”. We say
full moon, for the 14th Nisan was always necessarily at the full moon, since each month among the Jews began with the new
moon. In this case the Christians kept their Easter a month later than the Jews, and determined it according to the full
moon after the vernal equinox. Hence it resulted —
1. That if a Johannean Quartodeciman acted
according to the equinox, he always celebrated his Easter exactly on the
day of the full moon after the equinox, without minding on what day of the week
it fell, or whether it coincided with the Jewish 14th of Nisan or not.
2. That if a Western acted also according to the equinox, he always
celebrated his Easter on the Sunday after the full moon which
followed the vernal equinox. If the full moon fell on a Sunday, he kept the
festival not on that Sunday, but on the following one, and that because the day
of the resurrection (consequently his Easter) ought to be observed not on the
very day of the 14 (being the day of Christ’s death), but after the 14.
We shall presently see that the latter manner of computation for
regulating the celebration of the Easter festival was adopted by many, if not
all, in the West; but we cannot determine whether many of the Asiatics did the same. The seventh (eighth) of the
so-called Apostolic Canons, besides, ordered Easter to be celebrated universally
after the vernal equinox.
When abandoning the way of Jewish computation, the Christians had
naturally much more difficulty in determining the period of their Easter. It
was necessary to make special calculations in order to know when Easter would
fall; and the most ancient known calculation on this point is that of
Hippolytus, a disciple of S. Irenaeus, who was erroneously called Bishop of
Pontus, but who was in fact a Roman priest at the commencement of the third century, and was opposition Bishop of Rome about the year
220 to 235. Eusebius says of him, that in his book upon Easter he makes a computation, and bases it upon a canon of sixteen years.
Nothing more was known of this calculation or canon until in 1551, on the way
to Tivoli, not far from the Church of S. Lawrence, there was discovered a
marble statue of a bishop seated on his throne. It is at present in the Vatican
Museum. It was recognised as the statue of Hippolytus, because a catalogue of the works of the bishop
represented was inscribed upon the back of the throne. Upon the right side of
the throne is a table of the Easter full moons, calculated for a period of a
hundred and twelve years (from 222 to 333 after Christ). Upon the left side is
a table of the Easter Sundays for the same period, and the calculation for both
tables is based upon the cycle of sixteen years mentioned by Eusebius : so
that, according to this calculation, after sixteen years, the Easter full moon
falls on the same day of the month, and not of the week; and after a hundred
and twelve years it falls regularly on the same day of the month, and of the
week also. Ideler justly remarks that Hippolytus
might have abridged his calculation one half, since according to it the full
moon fell every eight years on the same day of the month, and that every
fifty-six years it fell again on the same day of the month and of the week
also.
This point being settled, Hippolytus lays down the following principles : —
1. The fast should not cease till the Sunday. This is expressly said in
the inscription on the first table (engraven on the
right side of the throne).
2. It is thence established that it is the Sunday which gives the rule,
that the communion feast must then be celebrated, and the day of Christ’s death
on the Friday.
3. As Hippolytus always places the 14 after the 18th March, doubtless he considered the 18th March as the equinox, and this day
formed the basis of his Easter calculations.
4. If the 14 fell on a Friday, he would keep Good Friday on that day. If
the 14 fell on a Saturday, he would not keep Easter on the following day, but
put it off for a week (as occurred in the year 222). In the same way, if the 14
fell on a Sunday, it was not that day, but the following Sunday, which was his
Easter day (for example, in 227).
As Hippolytus was a disciple of S. Irenaeus, and one of the principal
doctors of the Church of Rome, we may consider his Easter calculation as
exactly expressing the opinion of the Westerns, and especially of the Church of
Rome, on the subject.
The Church of Alexandria also did not celebrate Easter until after the
equinox. The great Bishop Dionysius expressly says so in an Easter letter, now
lost, which is mentioned by Eusebius. According to him, Dionysius must also
have published an Easter canon for eight years. At Alexandria, the city of
astronomers, it would, besides, have been easy for Bishop Dionysius to make a
more exact computation than that of Hippolytus, who had settled the question
satisfactorily for only a certain number of years.
But Dionysius was in his turn surpassed by another Alexandrian —
Anatolius Bishop of Laodicea in Syria since 270, who wrote a work upon the
feast of Easter, a fragment of which has been preserved by Eusebius. He
discovered the Easter cycle of nineteen years, and began it with the year 277,
probably because in that year his calculation was established.
1. Anatolius proceeds upon the principle that the ancient Jews did not
celebrate the Passover until after the equinox, and that consequently the
Christian’s Easter ought never to be kept until after the vernal equinox.
2. He considers the 19th March as the equinox.
3. He says nothing about the old question relating to the fast, and the
time when it should close; but evidently, as he was an Alexandrian, he followed
the usual custom (and not that of Asia).
This cycle of nineteen years was soon subjected to different
modifications, after which it was generally adopted in Alexandria from the time
of Diocletian. The chief modification was, that the Alexandrians placed the
equinox not on the 19th, but on the 21st March, which
was tolerably exact for that period. Besides, when the 14 fell on a Saturday,
they departed from the systems of Anatolius and Hippolytus, and celebrated
Easter on the following day, as we do now. The completion of this cycle of
nineteen years is attributed to Eusebius of Caesarea
Such was the state of the question at the commencement of the fourth
century. It shows us that the differences in the time for the celebration of
Easter were at that time greater than ever.
The introduction of the question about the equinox had added fresh
differences to the three former ones. Not only did some of the Asiatics continue the Jewish calculation then in use, so
that their Easter might fall before the equinox; but some of the Westerns,
not consulting the last astronomical calculations, also celebrated their Easter
before the equinox.
Like the Asiatics, the Western Quartodecimans,
who did not consider the equinox at all, often celebrated Easter earlier than
the rest of Christendom, and therefore called themselves Protopaschites. But also among the Equinoctialists themselves there existed some
difference: for the Alexandrians calculated Easter according to the cycle of
nineteen years, and took the 21st March as the date of the equinox; whilst the
Romans, as they followed Hippolytus, observed the cycle of sixteen years
(subsequently that of eighty-four years), and placed the equinox on the 18th
March. When the full moon occurred on the 19th March,
it was considered by the Latins the Easter full moon, and they celebrated their
festival on the following Sunday; whilst with the Alexandrians this full moon
was before the equinox, and consequently they waited for another full moon, and
celebrated their Easter a month after the day considered right by the Latins.
These serious and numerous differences were indeed very lamentable, and were the cause of many disputes and frequent
troubles in countries where these different modes simultaneously existed. They
often made the Christians an object of the most bitter ridicule on the part of
the heathen. Indeed, the Council of Arles perfectly responded to the exigencies
of the times, when in 314 it endeavoured to establish
unanimity upon this question. This Synod commanded in its very first canon,
that henceforth Easter should be celebrated uno die et uno tempore per omnem orbem, and that,
according to custom, the Pope should send letters everywhere on this subject.
The Synod therefore wished to make the Roman mode predominant, and to suppress
every other, even the Alexandrian (supposing that the difference between the
Alexandrian and the Roman calculation was known to the bishops at Arles).
But the ordinances of Arles were not accepted everywhere, and they
failed to establish uniformity in the Church. The decision of an ecumenical
council became necessary; and, in fact, the first Ecumenical Council of Nicaea
was occupied with this business. We are ignorant of the detailed debates on
this subject, knowing only the result as we find it in the encyclical letter of
the Council and in the Emperor’s circular.
In the former document, the Council thus addresses the Church of
Alexandria, and its well-beloved brethren in Egypt, Libya, and Pentapolis : “We give you good news of the unity which has
been established respecting the holy Passover. In fact, according to your
desire, we have happily elucidated this business. All the brethren in the East
who formerly celebrated Easter with the Jews, will henceforth keep it at the
same time as the Romans, with us, and with all those who from ancient times
have celebrated the feast at the same time with us”.
The Emperor Constantine made the following announcement in his letter to
all who were not present at the Council:
“When the question relative to the sacred festival of Easter arose, it
was universally thought that it would be convenient that all should keep the
feast on one day; for what could be more beautiful and more desirable, than to
see this festival, through which we receive the hope of immortality, celebrated
by all with one accord, and in the same manner? It was declared to be
particularly unworthy for this, the holiest of all festivals, to follow the
custom (the calculation) of the Jews, who had soiled their hands with the most
fearful of crimes, and whose minds were blinded. In rejecting their custom, we
may transmit to our descendants the legitimate mode of celebrating Easter,
which we have observed from the time of the Saviour’s Passion to the present day (according to the day of the week). We ought not
therefore to have anything in common with the Jews, for the Saviour has shown us another way : our worship follows a more legitimate and more
convenient course (the order of the days of the week); and consequently, in
unanimously adopting this mode, we desire, dearest brethren, to separate
ourselves from the detestable company of the Jews, for it is truly shameful for
us to hear them boast that without their direction we could not keep this
feast. How can they be in the right, — they who, after the death of the Saviour, have no longer been led by reason, but by wild
violence, as their delusion may urge them? They do not possess the truth in
this Easter question; for, in their blindness and repugnance to all
improvements, they frequently celebrate two passovers in the same year. We could not imitate those who are openly in error. How,
then, could we follow these Jews, who are most certainly blinded by error? for
to celebrate the Passover twice in one year is totally inadmissible. But even
if this were not so, it would still be your duty not to tarnish your soul by
communications with such wicked people (the Jews). Besides, consider well, that
in such an important matter, and on a subject of such great solemnity, there
ought not to be any division. Our Saviour has left us
only one, festal day of our redemption, that is to say, of His holy passion, and He desired (to establish) only one Catholic Church.
Think, then, how unseemly it is, that on the same day some should be fasting,
whilst others are seated at a banquet; and that after Easter, some should be
rejoicing at feasts, whilst others are still observing a strict fast. For this
reason. Divine Providence wills that this custom should be rectified and
regulated in a uniform way; and every one, I hope,
will agree upon this point. As, on the one hand, it is our duty not to have
anything in common with the murderers of our Lord, and as, on the other, the
custom now followed by the Churches of the West, of the South, and of the
North, and by some of those of the East, is the most acceptable, it has
appeared good to all, and I have been guarantee for your consent, that you
would accept it with joy, as it is followed at Rome, in Africa, in all Italy,
Egypt, Spain, Gaul, Britain, Libya, in all Achaia, and in the dioceses of Asia,
of Pontus, and Cilicia. You should consider not only that the number of
churches in these provinces make a majority, but also that it is right to
demand what our reason approves, and that we should have nothing in common with
the Jews. To sum up in few words: by the unanimous judgment of all, it has been
decided that the most holy festival of Easter should be everywhere celebrated
on one and the same day, and it is not seemly that in so holy a thing there
should be any division. As this is the state of the case, accept joyfully the
divine favour, and this truly divine command; for all which takes place in
assemblies of the bishops ought to be regarded as proceeding from the will of
God. Make known to your brethren what has been decreed, keep this most holy day
according to the prescribed mode; we can thus celebrate this holy Easter day at
the same time, if it is granted me, as I desire, to unite myself with you; we
can rejoice together, seeing that the divine power has made use of our
instrumentality for destroying the evil designs of the devil, and thus causing
faith, peace, and unity to flourish amongst us. May God graciously protect you,
my beloved brethren”.
We find no further details in the acts. But it is easy to understand
that the Fathers of the Council took as the basis of their decision the computation which was most generally admitted among orthodox
Christians, that is, the one which regulated the 14 according to the equinox,
and Easter Sunday according to the 14. We have a letter of Constantine's upon
this point, which clearly shows the mind of the Council; for, according to this
letter, the Synod requires, 1st, that Easter day should always be a Sunday (and
therefore decides against the Quartodecimans); and 2d, that it should never be
celebrated at the same time as the feast of the Jews. It results from this
second decision, that according to the Synod, if the 14 should fall on a
Sunday, Easter was not to be celebrated on that Sunday, but a week later. And
this for two reasons :
(1) Because the 14 indicates the day of the Saviours’ death, and that the festival of the resurrection ought to follow that day, and
not to coincide with it;
(2) because in those years when the 14 should fall on a Sunday,
Christians would be celebrating their Easter at the same time as the Jews,
which was what the Synod wished to avoid. The third decision made at Nicaea was
(3) to forbid Christians to celebrate Easter twice in one year; that is
to say, that the equinox should be considered in all calculations about Easter.
In my opinion, there is no doubt that Constantine, in his letter, which
has every appearance of being a synodical letter, mentioned only the decisions
really arrived at by the Council. This indubitable fact being once admitted, it
must certainly be acknowledged also that the Synod was right in giving rules
for determining Easter day. Perhaps it did not explain expressly the principles
which formed the basis of the three decisions given above, but undoubtedly all
these decisions showed them sufficiently. When Ideler maintains “that the rule clearly enunciated in S. Epiphanius had not been
expressly prescribed by the Council of Nicaea”, this opinion has no foundation,
unless Ideler plays upon the word expressly; for
Epiphanius gives, as the basis of his computation, the same three rules already
laid down by the Nicene Council and in the letter of Constantine, — the
observation of the Equinox, placing the 14 after the equinox, and placing the
Sunday after the 14. Ideler appears to me to have too
easily accepted the theories in the second book of Christian Walch’s Decreti Nicaeni de Paschale explicatio, which
are opposed to our opinions
It may be asked whether the Council intended to give the preference to
the Roman computation, against the Alexandrian. Both rested upon the three
rules accepted by the Council; but the Romans considered the 18th March, and the Alexandrians the 21st March, as the terminus a quo of
the Easter full moon. According to Ideler, our Synod
did not take much notice of this difference, and seemed indeed to entirely ignore it. The acts of the Council, in fact, do not
show that it knew of this difference. The tenor of Constantine's letter seems
to authorize the opinion expressed by Ideler. The
syndical letter indeed says: “In future, all shall celebrate Easter with the
Romans, with us, and with all”, etc.; and Constantine supposes that the manner
of celebrating Easter among the Romans and the Egyptians, and consequently
among the Alexandrians, is identical. However, the great importance of the
Easter question, and the particular value which it had
at the time of the Nicene Council, hardly allow it to be supposed that the
differences between the Roman and Alexandrian computations should not have been
known in such a large assemblage of learned men, among whom were Romans and
Alexandrians. It is much more rational to admit that these differences were
well known, but that they were passed over without much discussion. To act thus
was indeed an absolute necessity, if they wished to arrive at complete
uniformity upon the Easter question; and what we are now saying is not a pure
hypothesis, for Cyril of Alexandria says: “The General Synod has unanimously
decreed that, since the Church of Alexandria is experienced in such sciences,
she should announce by letter every year to the Roman Church the day on which
Easter should be celebrated, so that the whole Church might then learn the time
for the festival through apostolical authority” (i.e. of the Bishop of
Rome).
Pope Leo I expresses himself in the same way in
his letter to the Emperor Marcian. If Pope Leo is in the right, this text
teaches us two things : (1) That the Synod of Nicaea gave the preference to the
Alexandrian computation over the Roman, whilst the contrary had been decreed at
Arles; (2) That the Synod found a very good way of smoothing difficulties, by
ordaining that the Alexandrian Church should announce the day for Easter to the
Church of Rome, and that Rome should make it known to the whole Church.
Another account taken from S. Ambrose agrees very well with what S. Leo
says. S. Ambrose tells us, indeed, that according to the advice of several
mathematicians, the Synod of Nicaea adopted the cycle of nineteen years. Now
this is the Alexandrian cycle; and in fact, in charging the Church of
Alexandria to tell the day for Easter every year to the Church of Rome, it
adopted the Alexandrian cycle.
Dupin therefore took
useless trouble when he tried to prove that the Fathers of Nicaea had simply
given occasion for the adoption of this canon. The Benedictine editions of the
works of S. Ambrose have also weakened the meaning of the words of S. Ambrose,
by making him say that the Nicene Fathers had indeed mentioned this cycle, but
that they had not positively ordered it to be used.
It is rather remarkable that the Synod should not have placed its
decision as to the celebration of the festival of Easter among its canons. None
of the canons of the Council, not even those of doubtful authenticity, treat of
this subject. Perhaps the Synod wished to conciliate those who were not ready
to give up immediately the customs of the Quartodecimans. It refused to
anathematize a practice which had been handed down from apostolic times in
several orthodox Churches.
The differences in the way of fixing the period of Easter did not indeed
disappear after the Council of Nicaea. Alexandria and Rome could not agree,
either because one of the two Churches neglected to make the calculation for
Easter, or because the other considered it inaccurate. It is a fact, proved by
the ancient Easter table of the Roman Church, that the cycle of eighty-four
years continued to be used at Rome as before. Now this cycle differed in many
ways from the Alexandrian, and did not always agree
with it about the period for Easter. In fact, (a) the Romans used quite another
method from the Alexandrians: they calculated from the epact,
and began from the feria prima of January. (b) The Romans were
mistaken in placing the full moon a little too soon; whilst the Alexandrians
placed it a little too late. (c) At Rome the equinox was supposed to fall on
the 18th March; whilst the Alexandrians placed it on
the 21st March. (d) Finally, the Romans differed in this from the Greeks also:
they did not celebrate Easter the next day when the full moon fell on the
Saturday.
Even the year following the Council of Nicaea — that is, in 326 — as
well as in the years 330, 333, 340, 341, 343, the Latins celebrated Easter on a
different day from the Alexandrians. In order to put an end to this
misunderstanding, the Synod of Sardica in 343, as we learn from the newly-discovered festival letters of S. Athanasius, took up
again the question of Easter, and brought the two parties (Alexandrians and
Romans) to regulate, by means of mutual concessions, a common day for Easter
for the next fifty years. This compromise, after a few years, was not observed.
The troubles excited by the Arian heresy, and the division which it caused
between the East and the West, prevented the decree of Sardica from being put
into execution; therefore the Emperor Theodosius the
Great, after the re-establishment of peace in the Church, found himself obliged
to take fresh steps for obtaining a complete uniformity in the manner of
celebrating Easter. In 387, the Romans having kept Easter on the 21st March, the Alexandrians did not do so for five weeks
later — that is to say, till the 25th April — because with the Alexandrians the
equinox was not till the 21st March. The Emperor Theodosius the Great then
asked Theophilus Bishop of Alexandria for an explanation of the difference. The
bishop responded to the Emperor’s desire, and drew up
a chronological table of the Easter festivals, based upon the principles
acknowledged by the Church of Alexandria. Unfortunately, we now possess only
the prologue of his work.
Upon an invitation from Rome, S. Ambrose also mentioned the period of
this same Easter in 387, in his letter to the bishops of Emilia, and he sides
with the Alexandrian computation. Cyril of Alexandria abridged the paschal
table of his uncle Theophilus, and fixed the time for the ninety-five following
Easters, that is, from 436 to 531 after Christ. Besides this, Cyril showed, in
a letter to the Pope, what was defective in the Latin calculation; and this
demonstration was taken up again, some time after, by
order of the Emperor, by Paschasinus Bishop of Lilybaeum and Proterius of Alexandria, in a
letter written by them to Pope Leo I. In consequence of these communications
Pope Leo often gave the preference to the Alexandrian computation, instead of
that of the Church of Rome. At the same time also was generally established,
the opinion so little entertained by the ancient authorities of the Church —
one might even say, so strongly in contradiction to their teaching — that
Christ partook of the Passover on the 14th Nisan, that He died on the 15th (not
on the 14th, as the ancients considered), that He lay in the grave on the 16th,
and rose again on the 17th. In the letter we have just mentioned, Proterius of Alexandria openly admitted all these different
points.
Some years afterwards, in 457, Victor of Aquitaine, by order of the
Roman Archdeacon Hilary, endeavoured to make the
Roman and the Alexandrian calculations agree together. It has been conjectured
that subsequently Hilary, when Pope, brought Victor's calculation into use, in
456, that is, at the time when the cycle of eighty-four years came to an end.
In the latter cycle the new moons were marked more accurately, and the chief
differences existing between the Latin and Greek calculations disappeared; so
that the Easter of the Latins generally coincided with that of Alexandria, or was only a very little removed from it. In
cases when the 14 fell on a Saturday, Victor did not wish to decide whether
Easter should be celebrated the next day, as the Alexandrians did, or should be
postponed for a week. He indicates both dates in his table,
and leaves the Pope to decide what was to be done in each separate case.
Even after Victor's calculations, there still remained great differences in the manner of fixing the celebration of Easter; and it was
Dionysius the Less who first completely overcame them, by giving to the Latins
a paschal table having as its basis the cycle of nineteen years. This cycle
perfectly corresponded to that of Alexandria, and thus established that harmony
which had been so long sought in vain. He showed the advantages of his
calculation so strongly, that it was admitted by Rome and by the whole of
Italy; whilst almost the whole of Gaul remained faithful to Victor's canon, and
Great Britain still held the cycle of eighty-four years, a little improved by Sulpicius Severus. When the Heptarchy was evangelized by
the Roman missionaries, the new converts accepted the calculation of Dionysius,
whilst the ancient Churches of Wales held fast their old tradition. From this
arose the well-known British dissensions about the celebration of Easter, which
were transplanted by Columban into Gaul. In 729, the majority of the ancient British Churches accepted the
cycle of nineteen years. It had before been introduced into Spain, immediately
after the conversion of Reccared. Finally, under
Charles the Great, the cycle of nineteen years triumphed over all opposition;
and thus the whole of Christendom was united, for the
Quartodecimans had gradually disappeared.
Before returning to the Quartodecimans, we will here add some details
for the completion of what has been said on the Easter question. In ancient
times, the entire duration of a year was calculated erroneously. Thus it happened by degrees, that the equinox, instead of
falling on the 21st March as announced by the calendar, really fell on the 11th
March of the calendar then in use. The calculations upon the lunar months also
contained many errors. For this reason, in 1582, Pope Gregory XIII introduced a
calendar improved by Alois Lilius of Calabria, by the Jesuit Clavius, and others. The improvements of this calendar were:
1st, That the morrow of the 4th October 1582 was
counted as the 15th October, and the calendar was thus made to agree with
astronomical calculations; 2d, The Easter full moon was calculated much more
accurately than before, and rules were established for the future prevention of
the difficulties which had been previously experienced. Every fourth year was
to be leap year, with the exception of the secular year (i.e. the year at the end of the century); yet even in this case, in four secular
years, one was to be leap year. Thus the years 1600
and 2000 are leap years, whilst the years 1700 and 1800 and 1900 are not so.
The Gregorian Calendar from this time came into use in all
Catholic countries. The Greek Church would not admit it. Protestants accepted
it in 1775, after long hesitation and much dissension. In the time of Gregory
XIII. the difference between the calendar and the real astronomical year was
ten days; if this calendar had not been changed, it would have been eleven days
in 1700, and twelve in 1800: for this reason the
Russians with their Julian Calendar are now twelve days behind us. But even
the Gregorian Calendar itself is not quite exact; for, according to
the calculations of Lalande, which are now generally
admitted, the duration of a tropical year is shorter by 24 seconds than
the Gregorian Calendar, so that after 3600 years it would differ by one
day from the astronomical year. Besides this, the Gregorian
Calendar has not fixed the months with perfect accuracy. A somewhat
defective cycle was selected on account of its greater simplicity; so that,
astronomically speaking, the Easter full moon may rise two hours after the time
calculated by the calendar: thus, it might be at one o'clock on the Sunday
morning, whilst announced by the calendar for eleven o'clock on Saturday night.
In this case Easter would be celebrated on that same Sunday, when it ought to
be on the following Sunday.
We remark, finally, that the Gregorian Calendar occasionally makes our
Christian Easter coincide with the Jewish Passover, as for instance in 1825.
This coincidence is entirely contrary to the spirit of the Nicene Council; but
it is impossible to avoid it, without violating the rule for finding Easter
which is now universally adopted.
Sec. 38. The later Quartodecimans.
The Council of Nicaea was to find more difficulty in the East than in
the West in establishing complete uniformity in the celebration of Easter.
Without regard to the synodical decisions, many Quartodecimans continued to
celebrate Easter according to their old custom. The
Synod of Antioch in 341 was even obliged to threaten them with ecclesiastical
penalties if they did not adopt the common rules. It did so in these words, in
its first canon: “All those who do not observe the decision respecting the holy
festival of Easter made by the holy and great Synod of Nicaea, assembled in the
presence of the most pious Emperor Constantine, are to be excommunicated and
cut off from the Church if they continue obstinate in rejecting the legal rule”.
The preceding refers to the laity. But if a pastor of the Church, a bishop,
priest, or deacon, acted contrary to this decree, and ventured, to the great
scandal of the people, and at the risk of troubling the Church, to Judaize, and
to celebrate Easter with the Jews, the Synod considered him as no longer
forming part of the Church, seeing that he not only bore the weight of his own
sin, but that he was also guilty of the fall of several others. This clergyman
is by the very fact itself deposed; and not he alone, but also all those who
continue to go to him after his deposition. Such as are deposed have no longer any
right to any of the outward honour given them by the
sacred office with which they were invested.
These threatenings were not entirely
successful. On the contrary, we learn from S. Epiphanius that in his time,
about the year 400 after Christ, there were still many Quartodecimans, and that
they were even disagreed among themselves. As to their faith, they are
orthodox, said S. Epiphanius, but they hold too much to Jewish fables, i.e. they observe the Jewish Easter, and build upon
the passage: “Cursed is he who does not celebrate his Passover on the 14th
Nisan”. All that we know respecting these Quartodecimans may be summed up as follows : —
a. They celebrate 0ne day only, whilst the Catholic Easter
lasts for a whole week.
b. On that day, the day of the 14, they fast, and they communicate: they
fast till three o'clock, consequently not a whole day; which S. Epiphanius disapproves.
c. One party among them (in Cappadocia) always celebrated Easter on the 25th March, on whatever day of the week it might fall,
according to the (apocryphal) Acta Pilati, which says that Jesus Christ died on the 25th March.
d. Others did not for that reason abandon the 14th Nisan, but hoped to
make the two dates agree, by celebrating their Easter on the day of the full
moon immediately following the 25th March.
According to this, the Quartodecimans of S. Epiphanius fall into three
classes, one of which abandons the 14, and consequently separates itself
considerably from the Jews. It is impossible to determine whether the other
classes followed the ancient or the new method of the Jews in their calculation
for Easter; but the praise which S. Epiphanius gives them for their orthodoxy
proves that they were not Ebionites, but that they were attached to the Johannean tradition which was for a long time prevalent in
Asia Minor.
Sec. 39. The Audians.
The Audians, or Odians,
are a remarkable branch of the Quartodecimans : they
lived in cloisters, and followed the rules of the monastic life. Their
foundation was derived from a certain Audius of
Mesopotamia, about the time of the Synod of Nicaea. Audius had become celebrated by the severity of his asceticism; and Epiphanius, who
mentions him in his History of Heretics, treats him with all possible favour,
so much so that the ascetic with whom he sympathizes makes him almost forget
the schismatic. Audius, he says, had censured the abuses
which had been introduced into the Church, particularly the luxury and avarice
of several of the bishops and clergy, and had therefore brought upon himself
much hatred and persecution. He had borne all with patience, when finally the blows and unworthy treatment of which he was the
object, forced him, so to speak, to excommunicate himself, and together with a
few partisans, among whom were found some bishops and priests, to form a
particular sect.
As for the rest, adds Epiphanius, he had certainly not fallen from the
true faith: at most, he could be accused only of having expressed and
maintained a singular opinion upon a point of small importance. Like several
ancient doctors, e.g. Melito, Audius anthropomorphically considered the resemblance of man to God to be in the body,
— an opinion which S. Epiphanius has refuted in a rather long dissertation.
Before beginning the refutation of Audius, Epiphanius
relates that this ascetic was consecrated bishop after he left the Church, by a
bishop who had left the Church with him. He adds that the Audians lived by the work of their hands, and that their whole life was truly
praiseworthy.
According to Epiphanius, the second difference between the Audians and the Church was about the celebration of the
festival of Easter. From the ninth chapter S. Epiphanius seeks to express very
explicitly what he understands by this difference, but his exposition is not
clear.
The Audians set out from this fundamental
principle: Easter must be celebrated at the same time (but not in the same
manner) as with the Jews. This practice had been that of the primitive Church;
and it was only from consideration for the Emperor Constantine, and in order to celebrate his birthday, that it had been
abolished at Nicaea. Epiphanius refutes this last accusation of the Audians, by showing that, according to the rules of Nicaea,
Easter could not always fall on the same day of the month: therefore it could not always fall on the Emperor's birthday.
To support their manner of celebrating Easter, Epiphanius says, that the Audians quoted a sacred book, Apostolic
Constitutions. This book, we see, bears the same title as our so-called
Apostolic Constitutions; but the fragments of it given by S. Epiphanius are not
to be found in our text of the Apostolic Constitutions, and especially upon the
Easter question they disagree with the contents of these Constitutions. S.
Epiphanius spares no praise of the orthodoxy of these Constitutions: he
even finds that as to discipline it is quite conformed to the custom of the
Church. Only the Audians interpret it erroneously in
what concerns the celebration of the Easter festival. The apostles in these
Constitutions give the following rule: “You (that is, you Gentile Christians)
ought to celebrate Easter at the same time as your brethren who have been Jews”.
The apostles meant: You ought to act like the rest of the faithful; whilst the Audians interpreted their words thus: You ought to
celebrate Easter with the Jews. If, however, the apostolic rule meant, in a
general way, that they ought to celebrate Easter with other Christians,
Epiphanius concludes with reason that the Audians ought now to bow to the commands of the Council of Nicaea; for in speaking
thus, the Constitutions had in view the unity and uniformity of the
Church. S. Epiphanius proves that the Constitutions really only desired unity, and that they gave no directory
of their own for the keeping of the festival. He quotes the following passage
in support of his sentiments: “Even if those whose manner of celebrating Easter
you have adopted should be mistaken in their views, you ought not to regard it”.
The Constitutions did not therefore intend to prescribe the best and
most correct practice, but to induce the minority to follow the majority; and
as Christians who had been Jews formed this majority, they recommended Jewish
practice for the establishment of unity.
Up to this S. Epiphanius is clear and intelligible; but what follows is
full of difficulties, many of which are perhaps insoluble. Here is all that we
can say with any certainty about these riddles of Edipus,
as Petavius calls them in his notes upon Epiphanius.
To prove to the Audians that they should
follow the sense and not the letter of the Constitutions, he seeks to show
that, taken in a literal sense, the text contains contradictions. In proof, he
gives the following passage in the eleventh chapter: “Whilst the Jews have
their festival of joy (the Passover), you should weep and fast on their
account, because it was on the day of this feast that they nailed the Saviour to the cross. And when they weep and eat unleavened
bread with bitter herbs, you should celebrate your festival of joy”. Now, as
the Jews held this festival on a Sunday, it would follow, according to
the Constitutions, that Christians should weep and fast on the Sunday. But
this is forbidden, and the Constitutions themselves say, “Cursed be
he who fasts on the Sunday”. Here there is a manifest contradiction; and,
looked at closely, there is even a double contradiction: for, 1st, It is
commanded to fast, and yet not to fast on the Sunday; and 2nd, This precept is
in opposition to the other, which the Audians pretend
to draw from the Constitutions, namely, that they ought to celebrate
Easter with the Jews. Thus, says Epiphanius, the Constitutions, according
to the opinion of the Audians on the one side,
require Easter to be kept with the Jews; and on the other, they require
Christians to do the contrary of what the Jews do. S. Epiphanius then tries to
smooth this difficulty about the literal sense, and does it in the following
way : “When the Jews celebrate their feast after the equinox, you may do so at
the same time as they; but if, according to their new and wrong reckoning, they
celebrate it before the equinox, you should not imitate them : for in that case
there would be two celebrations of Easter in the same year”.
S. Epiphanius having this solution in mind, had already made allusion to it at the beginning of the eleventh
chapter, by remarking that Easter was calculated according to the sun, the
equinox, and the moon, whilst the Jews paid no attention to the equinox. By
this remark he interrupts his demonstration of the contradictions contained in
the Constitutions. He had said, indeed, at the end of the tenth chapter: “Even
the terms (the terms of the Constitutions) contain a contradiction, for
they contain the command to observe the fast of the vigil during the time of
the feast of unleavened bread. Now, according to ecclesiastical calculation,
that is not possible every year”. With Petavius, I
think that Epiphanius here simply says the same as in the eleventh chapter: “When
the Jews feast, we should fast; but the repast of the Jews often takes place on
the Sabbath, during which day it is forbidden to fast”. The meaning, then, of
the words quoted above is this: “They demand that we should fast on the day of
the feast of unleavened bread, that is, on the day of the 14 (during the time
of unleavened bread). But, according to the Church calendar, that is not always
possible, because sometimes the 14 falls on a Sunday”. I regard, then, the last
words of the tenth chapter as merely announcing the contradiction which is
afterwards shown in the eleventh chapter. Weitzel gives another meaning to
these words: “The vigil of Easter (before the festival of the resurrection)
should always fall in the middle of the week of unleavened bread, which is not
always possible, according to the ecclesiastical calculation.” It is quite true
that this coincidence could not always take place according to the calculation
of Nicaea; but it would have been of no use for Epiphanius to appeal to the
Council of Nicaea, as it was no authority to the Audians.
With them, on the contrary, the eve of the festival of the resurrection always
fell about the middle of the week of unleavened bread, that
is to say, at the end of the second day. Besides, the connection between
the tenth and eleventh chapters, and the line of argument of S. Epiphanius,
render necessary the explanation which we have given of this passage.
In bringing forward these contradictions of the Constitutions, S.
Epiphanius simply wished to refute the exaggerated Quartodecimanism of the Audians; but he does not mean to say that
these same Audians followed all these principles of
the Constitutions. He does not say, “u celebrate Easter with the Jews, and
you fast when they are eating the Passover”. On the contrary, it appears that
they were ignorant of these further requirements of the Constitutions; for
Epiphanius does not in the least reproach them with acting in this way. He does
not suppose in any way that they so hold it, but he shows them that that is what
the Constitutions teach. All that we know of the way of celebrating
Easter in use among the Audians is therefore reduced
to this : —
a. They always celebrated Easter with the Jews, consequently on the day
of the 14.
b. They did not separate themselves from the Jews, even when the latter
kept their Passover before the equinox. This twofold practice is entirely in
harmony with what we know of the origin and character of the Audians. Before separating from the Church, they shared the
sentiments of many Asiatic Christians; that is to say, they were Johannean Quartodecimans, who celebrated their Easter,
communicated, and ended their fast on the day of the 14. The orthodoxy of the
Church which they left (the Catholic Church of Asia Minor), and the praises of
S. Epiphanius of their faith, do not allow us to suppose that they could have
been Ebionite Quartodecimans. Epiphanius does not say that they celebrate
Easter in the same manner as the Jews, but only that they celebrate it at the
same time as the Jews. Neither must we conclude that they were Ebionites
because they sometimes kept Easter with the Jews before the equinox. That only
proves that they followed the 14 closely, simply, and literally, without
troubling themselves with astronomical calculations. When the Jews celebrated
the 14, they kept their Christian feast.
We have seen that they appealed to an apocryphal book. We do not know if
they followed the rules of this book on other points. The analysis which
Epiphanius makes of all the passages of the Constitutions shows us
that the Audians did not follow entirely the rules
given in this work about the celebration of Easter. It is not easy to determine
the exact meaning of these rules. As Epiphanius understands them, they set
forth the following requirements : — “When the Jews
keep their passover after the equinox, you may
celebrate Easter at the same time; but if, according to their new and erroneous
reckoning, they keep it before the equinox, you ought not to imitate them”.
Weitzel gives another meaning to this passage: “When the Jews eat”, etc. He
believes that the Constitutions wish to establish a middle course
between the Western and Eastern practices — that Quartodecimanism is their basis; to which they add the two following directions
: —
a. On the day of the 14, when the Jews keep their Passover, you should
fast and weep, because it is the day of Christ’s death.
b. But when the Jews are mourning on the days following the Passover, or
more exactly, on the Mazot days, you should feast, that is to say, you should celebrate your Easter festival
on the day of the resurrection.
They therefore preserved on one side the Asiatic practice, which
required that Easter should be regulated according to the day of the month; and
on the other, they admitted the Roman custom, which was to fast on the day of
Christ's death, and to celebrate the festival on the day of His resurrection.
Epiphanius gives the following information upon the after history of the Audians, and the duration of this sect of the
Quartodecimans. As Audius was continually trying to
spread his doctrine further, and as he had already gained both men and women to
his side, the bishops complained of him to the Emperor,
who banished him to Scythia. S. Epiphanius does not say how long he lived
there; but he relates that he spread Christianity among the Goths in the neighbourhood (probably those on the borders of the Black
Sea); that he founded monasteries among them, which became celebrated for the
austerity of their rules and the chastity of their monks; but that he continued
to celebrate Easter according to his method, and to maintain his opinion about
our likeness to God. The Audians showed the same
obstinacy in refusing to communicate with other Christians, or to live even
with the most virtuous among them. What appears intolerable to S. Epiphanius
is, that they would not content themselves with the general name of Christians,
and that they united to it the name of a man in calling themselves Audians. After the death of Audius, Uranius was their principal bishop in Mesopotamia;
but they had several bishops in the land of the Goths, among whom Epiphanius
mentions Sylvanus. After the death of Uranius and
Sylvanus, the sect became very small. With the other Christians, they were
driven from the country of the Goths by the pagan king Athanarich (372). “They have also left our country”, adds S. Epiphanius, “and their
convent on Mount Taurus (in the south of Asia Minor), as well as those in
Palestine and Arabia, have been abandoned”. S. Epiphanius concludes his notice
with the remark, that the number of members of this party and of their
monasteries was very small at the time when he wrote, that is, about the year
400 after Christ; and they then had only two resorts, one in Chalcis, and the
other in Mesopotamia. It is hardly probable that the anthropomorphic monks of
Egypt could have had any connection with the Audians:
the laws of the Emperors Theodosius II and Valentinian III. prove that the
latter still existed in the fifth century, for they were then reckoned among
the heretics; but in the sixth century they altogether disappear.
Sec. 40. Decision on the subject of the Meletian Schism
The third chief business of the Synod of Nicaea was to put an end to the
Meletian schism, which had broken out some time before in Egypt, and must not
be confused with another Meletian schism which agitated Antioch half a century
later. The imperfect connection, or rather the contradiction, which exists in
the information furnished by the original documents, hardly allows us to
determine what was the true origin of the Meletian schism of Egypt. These
documents may be divided into four classes, as chief of which, on account of
their importance, we must mention those discovered more than a century ago by
Scipio Maffei, in a. MS. belonging to the chapter of Verona, and printed in the
third volume of his Observazioni letterarie. Routh afterwards reprinted them in
his Reliquiae sacrae.
These documents are all in Latin, but they are evidently translated from
the Greek; and in order to be understood, must often
be re-translated into Greek. But that is not always sufficient; in many places
the text is so corrupt as to be perfectly unintelligible. The authenticity of
these documents, which are three in number, has been doubted by no one, and
their importance has been universally acknowledged. The most important, the
largest, and the most ancient of these pieces, is a letter written from their
dungeon by the four Egyptian bishops, Hesychius, Pachomius, Theodorus,
and Phileas, to Meletius himself. Eusebius relates
that these four bishops were seized and martyred under Diocletian. Maffei
presumes that Phileas Bishop of Thmuis, in Upper
Egypt, was the composer of this common letter, because this bishop is known
elsewhere as a writer, and is quoted by Eusebius and S. Jerome as a learned
man. What adds to the probability of this hypothesis, is the fact that in the
letter in question Phileas is mentioned the last, whilst Eusebius and the Acts
of the Martyrs, translated into Latin, mention him first, and represent him as
one of the most important men in Egypt. Besides, this letter by Phileas, etc.,
was evidently written at the commencement of the schism of Meletius,
and before he had been formally separated from the Church; for the bishops gave
him the name of dilectus comminister in Domino. “They have”, they say, “for some
time heard vague rumours on the subject of Meletius: he was accused of troubling the divine order and
ecclesiastical rules. Quite recently these reports had been confirmed by a
great number of witnesses, so that they had been obliged to write this letter.
It was impossible for them to describe the general sadness and profound emotion
occasioned by the ordinations that Meletius had held
in strange dioceses. He was, however, acquainted with the law, so ancient and
so entirely in conformity with divine and human right, which forbids a bishop to hold an
ordination in a strange diocese. But without respect to this law, or to the
great bishop and father Peter (Archbishop of Alexandria), or for those who were
in prison, he had brought everything into a state of confusion. Perhaps he
would say in self-justification, that necessity had obliged him to act thus,
because the parishes were without pastors. But this allegation was false; and
in case of these being negligent, he should have brought the matter before the
imprisoned bishops. In case they should have told him that these bishops were
already executed, he could easily have discovered if it were so; and even
supposing that the news of their death had been verified, his duty was still to
ask of the chief Father (Peter Archbishop of Alexandria) permission to hold ordinations”.
Finally, the bishops recommended him to observe the holy rules of the Church
for the future.
The second document is a short notice added by an ancient anonymous
writer to the preceding letter. It is thus worded: “Meletius having received and read this letter, made no answer to it, nor did he go
either to the imprisoned bishops or to Peter of Alexandria. After the death of
these bishops as martyrs, he went immediately to Alexandria, where he made
partisans of two intriguers, Isidore and Arius, who wished to become priests,
and were full of jealousy against their archbishop. They pointed out to him the
two visitors appointed by Archbishop Peter: Meletius excommunicated them, and appointed two others in their
place. When Archbishop Peter was told of what was passing, he addressed the
following letter to the people of Alexandria”.
This letter is the third important document, and is thus worded: “Having
learned that Meletius had no respect for the letter
of the blessed bishops and martyrs (we perceive that Phileas and his companions
had been already executed), but that he has introduced himself into my
diocese—that he has deposed those to whom I had given authority, and
consecrated others—I request you to avoid all communion with him, until it is
possible for me to meet him with some wise men, and to examine into this
business”.
We will thus sum up what results from the analysis of these three documents :—
1st. Meletius, an Egyptian bishop (the other
bishops call him comminister) of Lycopolis in the Thebais (S.
Athanasius gives us this latter information in his Apologia contra Arianos, No. 71), made use of the time when a great number
of bishops were in prison on account of their faith, in despite of all the
rules of the Church, to hold ordinations in foreign dioceses, probably in those
of the four bishops, Phileas, Hesychius, Theodorus,
and Pachomius.
2d. Nothing necessitated these ordinations; and if they had been really necessary, Meletius ought
to have asked permission to hold them from the imprisoned bishops, or, in case
of their death, from Peter Archbishop of Alexandria.
3d. None of these three documents tell where Archbishop Peter was at
that time, but the second and third prove that he was not at Alexandria. They
show also that he was not imprisoned like his four colleagues, Phileas and the rest. Indeed, it was because Peter could not
live at Alexandria that he had authorized commissaries to represent him, but Meletius took advantage of his absence to bring trouble
into this city also.
Again, we may conclude that Peter was not imprisoned:
(a.) Even from the letter which he wrote, saying, “He would go himself
to Alexandria”.
(b) From the first as well as the second document putting a difference
between his situation and that of the imprisoned bishops.
(c) Finally, from these words of Socrates: “During Peter’s flight, on
account of the persecution then raging, Meletius allowed himself to hold ordinations”. We will admit, in passing, the fact that
Archbishop Peter, like Dionysius the Great and S. Cyprian, had fled during the
persecution, and was absent from Alexandria, because it is of great importance
in judging of the value of other information from the same sources.
4th. According to the second document, Meletius despised the exhortations of the four imprisoned bishops, and would not enter
into relation either with them or with Archbishop Peter; and after the death of
these bishops he went himself to Alexandria, where he
united with Arius and Isidore, excommunicated the episcopal visitors appointed
by Peter, and ordained two others.
5th. Archbishop Peter, being informed of all these things, recommended
from his retreat all the faithful not to communicate with Meletius.
The offence of Meletius, then, consisted in
his having introduced himself without any right into other dioceses, and in
having given holy orders. It was not so much the necessity of the Church as his
own arrogance and ambition which impelled him to this step. Epiphanius and
Theodoret tell us that Meletius came next in rank to
the Bishop of Alexandria, that he was jealous of his primate, and wished to
profit by his absence, in order to make himself master
and primate of Egypt.
The second source of information upon the origin of the Meletians is
composed of some expressions of S. Athanasius, and of the ecclesiastical
historian Socrates. Athanasius, who had had much to do with the Meletians,
says—
(a.) In his Apology: “The latter (Peter Archbishop of Alexandria)
in a synodical assembly deposed Melitius (Athanasius
always writes Melitios), who had been convicted
of many offences, and particularly of having offered sacrifice to idols. But Melitius did not appeal to another synod, neither did he
try to defend himself; but he raised a schism, and to this day his followers do
not call themselves Christians, but Melitians.
Shortly afterwards he began to spread invectives against the bishops,
particularly against Peter, and subsequently against Achillas and Alexander” (who were Peter’s two immediate successors).
(b.) The same work of S. Athanasius furnishes us also with the following
information: “From the times of the bishop and martyr Peter, the Melitians have been schismatics and enemies of the Church : they injured Bishop Peter, maligned his successor Achillas, and denounced Bishop Alexander to the Emperor”.
(c.) S. Athanasius in a third passage says: T”he Melitians are impelled
by ambition and avarice”. And: "They were declared schismatics fifty-five
years ago, and thirty-six years ago the Arians were declared heretics”.
(d.) Finally, in a fourth passage: “The Eusebians knew well how the Melitians had behaved against the blessed martyr Peter,
then against the great Achillas, and finally against
Alexander of blessed memory”.
Socrates agrees so well in all concerning the Meletians with what
Athanasius says, that it might be supposed that Socrates had only copied
Athanasius.
Here is an epitome of the facts given by both:
1. They accuse Meletius of having offered
sacrifice to the gods during the persecution. The three documents analysed above do not say a word of this apostasy, neither
does Sozomen mention it; and S. Epiphanius gives such
praises to Meletius, that certainly he did not even
suspect him of this apostasy. It may also be said with some reason, that such
consideration would not have been shown to Meletius and his followers by the Synod of Nicaea if he had really offered sacrifice to
idols.
On the other hand, it cannot be admitted that S. Athanasius should have
knowingly accused Meletius of a crime which he had
not committed. The whole character of this great man is opposed to such a
supposition; and besides, the commonest prudence would have induced him to
avoid making an accusation which he knew to be false, in a public work against
declared adversaries. It is much more probable that such reports were really
circulated about Meletius, as other bishops, e.g. Eusebius of Caesarea, were subjected to the like
calumny. What may perhaps have occasioned these rumours about Meletius, is the fact that for some time this
bishop was able to traverse Egypt without being arrested, and ordained priests
at Alexandria and elsewhere; whilst bishops, priests, and deacons who were firm
in the faith were thrown into prison, and shed their
blood for their holy faith.
2. Athanasius and Socrates reproach Meletius with having despised, calumniated, and persecuted the Bishops of Alexandria,
Peter, Achillas, and Alexander.
3. By comparing the expressions of S. Athanasius with the original
documents analysed above, we are
able to determine almost positively the period of the birth of the
Meletian schism. Athanasius, indeed, agrees with the three original documents,
in affirming that it broke out during the episcopate of Peter, who occupied the
throne of Alexandria from the year 300 to 311. S. Athanasius gives us a much
more exact date when he says that the Meletians had been declared schismatics
fifty-five years before. Unfortunately we do not know
in what year he wrote the work in which he gives this information. It is true
that S. Athanasius adds these words to the text already quoted:
“For thirty-six years the Arians have been declared heretics”. If S.
Athanasius is alluding to the condemnation of Arianism by the Council of
Nicaea, he must have written this work in 361, that is to
say, thirty-six years after the year 325, when the Council of Nicaea was
held; but others, and particularly the learned Benedictine Montfaucon,
reckon these thirty-six years from the year 320, when the heresy of Arius was
first condemned by the Synod of Alexandria. According to this calculation,
Athanasius must have written his Epistola ad Episcopos Aegypti in
356. These two dates, 356 and 361, give us 301 or 306 as the date of the origin
of the schism of Meletius, since it was fifty-five
years before 356 or 361, according to S. Athanasius, that the Meletians were
condemned. We have therefore to choose between 301 and 306; but we must not
forget that, according to the original documents, this schism broke out during
a terrible persecution against the Christians. Now, as Diocletian's persecution
did not begin to rage in a cruel manner until between the years 303 and 305, we
are led to place the origin of this schism about the year 304 or 305.
4. Our second series of original authorities do not say that Meletius ordained priests in other dioceses, but S.
Athanasius mentions that “Meletius was convicted of
many offences”. We may suppose that he intended an allusion to these
ordinations, and consequently it would be untrue to say that Athanasius and the
original documents are at variance.
5. Neither can it be objected that S. Athanasius mentions a condemnation
of Meletius by a synod of Egyptian bishops, whilst
the original documents say nothing about it, for these documents refer only to
the first commencement of the Meletian schism. Sozomen,
besides, is agreed upon this point with S. Athanasius, in the main at least. He
says: “Peter Archbishop of Alexandria excommunicated the Meletians,
and would not consider their baptism to be valid; Arius blamed the
bishop for this severity”. It must be acknowledged that, according to the right
opinion respecting heretical baptism, the archbishop was here too severe; but also it must not be forgotten that the question of the
validity of baptism administered by heretics was not raised until later, and
received no complete and definite solution till 314, at the Council of Arles.
Up to this point, the documents which we have consulted have nothing
which is mutually contradictory; but we cannot say as much of the account given
us of the Meletian schism by S. Epiphanius. He says: “n Egypt there exists a party of Meletians, which takes its name from a bishop of
the Thebais called Melitios.
This man was orthodox, and in what concerns the faith did not at all separate
from the Church. He raised a schism, but he did not alter the faith. During the
persecution he was imprisoned with Peter, the holy bishop and martyr (of
Alexandria), and with others. He had precedence of the other Egyptian bishops,
and came immediately after Peter of Alexandria, whose auxiliary he was.... Many
Christians had fallen during the persecution, had sacrificed to idols, and now
entreated the confessors and martyrs to have compassion on their repentance.
Some of these penitents were soldiers; others belonged to the clerical order.
These were priests, deacons, etc. There was then much hesitation and even
confusion among the martyrs: for some said that the lapsi should not be admitted to penitence, because this ready admission might shake
the faith of others. The defenders of this opinion had good reasons for them.
We must number among these defenders Meletius,
Peleus, and other martyrs and confessors: all wished that they should await the
conclusion of the persecution before admitting the lapsi to penitence. They also demanded that those clergy who had fallen should no
longer exercise the functions of their office, but for the rest of their lives
should remain in lay communion”. The holy Bishop Peter, merciful as he ever
was, then made this request: “Let us receive them if they manifest repentance;
we will give them a penance to be able afterwards to reconcile them with the
Church. We will not refuse them nor the clergy either, so that shame and the
length of time may not impel them to complete perdition”. Peter and Meletius not agreeing upon this point, a division arose
between them; and when Archbishop Peter perceived that his merciful proposition
was formally set aside by Meletius and his party, he
hung his mantle in the middle of the dungeon as a sort of curtain, and sent
word by a deacon: “Whoever is of my opinion, let him come her; and let whoso holds
that of Meletius go to the other side”. Most passed
over to the side of Meletius, and only a few to
Peter. From this time the two parties were separate in their prayers, their
offerings, and their ceremonies. Peter afterwards suffered martyrdom, and the
Archbishop Alexander was his successor. Meletius was
arrested with other confessors, and condemned to work
in the mines of Palestine. On his way to exile Meletius did what he had before done in prison,—ordained
bishops, priests, and deacons, and founded churches of his own, because his
party and that of Peter would not have communion with each other. The
successors of Peter called theirs the Catholic Church, whilst the Meletians
named theirs the Church of the Martyrs. Meletius went
to Eleutheropolis, to Gaza, and to Aelia (Jerusalem), and everywhere ordained clergy. He must
have remained a long time in the mines; and there also his followers and those
of Peter would not communicate together, and assembled
in different places for prayer. At last they were all
delivered. Meletius still lived a long time, and was
in friendly relations with Alexander, the successor of Bishop Peter. He
occupied himself much with the preservation of the faith. Meletius lived at Alexandria, where he had a church of his own. It was he who first
denounced the heresy of Arius to Bishop Alexander.
We see that Epiphanius gives the history of the Meletian schism in quite
a different way from S. Athanasius and the original documents. According to
him, the origin of this schism was the disagreement between Meletius and Peter on the subject of the admission of the lapsi, and particularly about the clergy who had
fallen. In this business Meletius had not been so
severe as the Novatians, but more so than his archbishop, who had shown too much mercy,—so much so that the right appeared to be
undoubtedly on his side. In order to explain this
contrast, it has often been supposed that Epiphanius took a notice composed by
a Meletian as the foundation of his own account, and that he was thus led to
treat Meletius much too favourably.
But it seems to me that it may be explained more satisfactorily. S. Epiphanius
relates, that on his way to the mines, Meletius founded a Church for his party at Eleutheropolis. Now Eleutheropolis was the native country of S.
Epiphanius, consequently he must have known many of the Meletians personally in
his youth. These fellow-countrymen of S. Epiphanius would doubtless make him
acquainted with the origin of their party, placing it in the most favourable light; and subsequently S. Epiphanius would give
too favourable an account of them in his work.
It may now be asked, What is the historical
value of S. Epiphanius' history? I know that very many Church historians have
decided in its favour, and against Athanasius; but since the discovery of
original documents, this opinion is no longer tenable, and it must be
acknowledged that S. Epiphanius was mistaken on the principal points.
a. According to Epiphanius, Meletius was
imprisoned at the same time as Peter, Now the original documents prove that, at
the time of the commencement of the schism, neither Peter nor Meletius was in prison.
b. According to S. Epiphanius, Bishop Peter of Alexandria was too
merciful towards the lapsi; but the
penitential canons of this bishop present him in quite another light, and prove that he knew how to keep a wise middle
course, and to proportion the penance to the sin. He who had borne torture for
a long time before allowing himself to be conquered by the feebleness of the
flesh, was to be less severely punished than he who had only resisted for a
very short time. The slave who, by order of his master, and in his stead, had
sacrificed to idols, was only punished by a year of ecclesiastical penance,
whilst his master was subjected to a penance of three years (canons 6 and 7).
The tenth canon particularly forbids that deposed priests should be restored to
their cures, and that anything but lay communion should he granted to them.
Peter therefore here teaches exactly what S. Epiphanius supposes to he the opinion of Meletius, and
what, according to him, Peter refused to admit.
c. S. Epiphanius is mistaken again, when he relates that Peter was
martyred in prison, as the original documents, and S. Athanasius, who had the
opportunity of knowing the facts, tell us that Peter left his retreat, and
excommunicated Meletius in a synod.
d. According to S. Epiphanius, Alexander was the immediate successor of
Bishop Peter, whilst in reality it was Achillas who succeeded Peter, and Alexander succeeded him.
e. Finally, according to S. Epiphanius, the schismatic Meletius, although having a separate church at Alexandria,
was on the best terms with Archbishop Alexander, and denounced the heresy of
Arius to him; but the whole conduct of Meletius towards the Archbishop of Alexandria, and the part taken by the Meletians in
the Arian heresy, give much more credibility to the assertion of S. Athanasius. Meletius, according to him, despised and persecuted
Bishop Alexander, as he had before done his predecessors on the throne of
Alexandria.
We have exhausted the three sources of information already mentioned.
Those remaining for us to consult have neither the importance, nor the
antiquity, nor the historical value of the three first. Among these documents
there are, however, two short accounts by Sozomen and
Theodoret, which deserve consideration, and which agree very well with the
original documents, and in part with what is said by S. Athanasius. We have
already made use of these accounts. As for S. Augustine, he mentions the
Meletians only casually, and says nothing as to the origin of the sect;
besides, he must have had before him the account of Epiphanius.
The great importance of the Meletian schism decided the Council of
Nicaea to notice it, especially as, in the Emperor’s mind, the principal object of the Council was to restore peace to the Church.
Its decision on this matter has been preserved to us in the synodical letter of
the Egyptian bishops, etc., who speak in these terms of the Meletian schism,
after having treated of the heresy of Arius:
“It has also been necessary to consider the question of Meletius and those ordained by him; and we wish to make
known to you, beloved brethren, what the Synod has decided upon this matter.
The Synod desired, above all things, to show mercy; and seeing, on carefully
considering all things, that Meletius does not
deserve consideration, it has been decided that he should remain in his city,
but without having any authority there, and without the power of ordination, or
of selecting the clergy. He is also forbidden to go into the neighborhood or
into any other town for such an object. Only the simple title of bishop should
remain to him; and as for the clergy ordained by him, it is necessary to lay
hands upon them again, that they may afterwards be admitted to communion with
the Church, to give them their work, and to restore to them the honours which are their due; but in all dioceses where
these clergy are located, they should always come after the clergy ordained by
Alexander. As for those who, by the grace of God and by their prayers, have
been preserved from all participation in the schism, and have remained
inviolably attached to the Catholic Church, without giving any cause for
dissatisfaction, they shall preserve the right of taking part in all
ordinations, of presenting such and such persons for the office of the
ministry, and of doing whatever the laws and economy of the Church allow. If
one of these clergy should die, his place may be supplied by one newly admitted
(that is to say, a Meletian); but on the condition that he should appear
worthy, that he should be chosen by the people, and that the Bishop of
Alexandria should have given his consent to such election”".
These stipulations were to be applied to all the Meletians. There was,
however, an exception made with Meletius, that is to say, that the rights and prerogatives of a
bishop were not retained to him, because they well knew his incorrigible habit
of putting everything in disorder, and also his precipitation. Therefore, that
he might not continue to do as he had done before, the Council took from him
all power and authority.
“This is what particularly concerns Egypt and the Church of Alexandria.
If any other decree has been made in the presence of our dear brother of
Alexandria, he will acquaint you with it when he returns amongst you; for in
all that the Synod has done, he has been a guide and a fellow-worker”.
It was probably on account of the Meletians, and to cut short the
pretensions of Meletius, who desired to withdraw
himself from the authority of the Patriarch of Alexandria, and to set himself
up as his equal that the Synod of Nicaea made this plain declaration in its
sixth canon:
“The ancient order of things must be maintained in Egypt, in Libya, and
in Pentapolis; that is to say, that the Bishop of Alexandria shall continue to
have authority over the other bishops, having the same relation as exists with
the Bishop of Rome. The ancient rights of the Churches shall also be protected,
whether at Antioch or in the other bishoprics. It is evident, that if one
should become a bishop without the consent of his metropolitan, he could not,
according to the order of the great Synod, retain this dignity; but if, from a
pure spirit of contradiction, two or three should oppose an election which the
unanimity of all the others renders possible and legal, in such a case the
majority must carry the day”.
The Synod had hoped to gain the Meletians by gentleness; but it
succeeded so little, that after the Nicene Synod they became more than ever
enemies to the Church, and by uniting with the Arians, did a thousand times
more harm than they had done before. Also, in speaking of this admission of the
Meletians into the Church, decreed by the Council of Nicaea, S. Athanasius
rightly said, “Would to God it had never taken place!”
In the same passage we learn from S. Athanasius, that in
order to execute the decree of the Council of Nicaea, Alexander begged Meletius to give him a list of all the bishops, priests,
and deacons who formed his party. Alexander wished to prevent Meletius from hastening to make new ordinations, to sell
holy orders for money, and thus to fill the Church with a multitude of unworthy
clergy, abusing the mercy of the Council of Nicaea. Meletius remitted, indeed, the desired list to the Archbishop of Alexandria, and
subsequently Athanasius inserted it in his Apologia against the
Arians. We see from it that the Meletians numbered in Egypt twenty-nine
bishops, including Meletius; and at Alexandria, four priests, three deacons, and a
military almoner. Meletius himself gave this list to
Alexander, who doubtless made these ordinations valid, in obedience to the
Council of Nicaea.
According to the ordinance of Nicaea, Meletius remained in his city, Lycopolis; but after the death
of Bishop Alexander, through the mediation of Eusebius of Nicomedia, that
alliance was entered into between the Meletians and the Arians which was so
unfortunate for the Church, and particularly for S. Athanasius, in which Meletius took part. It is not known when he died. He
nominated as his successor his friend John, who, after being maintained in his
office by the Eusebians at the Council of Tyre in
335, was driven into exile by the Emperor Constantine. The best known of the
Meletians are—Bishop Arsenius, who, it is said, had
had one hand cut off by S. Athanasius; Bishop Callinicus of Pelusium, who at the Council of Sardica was a
decided adversary of S. Athanasius; the hermit Paphnutius,
who must not be mistaken
for the bishop of the same name who at the Council of Nicaea was the
defender of the marriage of priests; and the pretended priest Ischyras, who was among the principal accusers and most
bitter enemies of S. Athanasius. We shall afterwards have occasion to speak of
the part taken by the Meletians in the troubles excited by the heresy of Arius;
suffice it here to say, that this schism existed in Egypt until the middle of
the fifth century, as is attested by Socrates and Theodoret, both
contemporaries. The latter mentions especially some very superstitious Meletian
monks who practised the Jewish ablutions. But after
the middle of the fifth century, the Meletians altogether disappear from
history.
Sec. 41. Number of the Nicene Canons.
The Synod of Nicaea also set forth a certain number of canons or
prescriptions on discipline; but there has been much discussion as to the
number. We give here our opinion upon this question, which we have before
discussed in the Tubinger Theologische Quartalschrif.
Let us see first what is the testimony of those Greek
and Latin authors who lived about the time of the Council, concerning
the number.
a. The first to be consulted among the Greek authors is the learned
Theodoret, who lived about a century after the Council of Nicaea. He says, in
his History of the Church: “After the condemnation of the Arians, the bishops
assembled once more, and decreed twenty canons on ecclesiastical discipline”.
b. Twenty years later, Gelasius Bishop of Cyzicus, after much research
into the most ancient documents, wrote a history of the Nicene Council.
Gelasius also says expressly that the Council decreed twenty canons; and, what is more important, he gives the original text of
these canons exactly in the same order, and according to the tenor which we
find elsewhere.
c. Rufinus is more ancient than these two historians. He was born near
the period when the Council of Nicaea was held, and about half a century after
he wrote his celebrated history of the Church, in which he inserted a Latin
translation of the Nicene canons. Rufinus also knew only of these twenty
canons; but as he has divided the sixth and the eighth into two parts, he has
given twenty-two canons, which are exactly the same as
the twenty furnished by the other historians.
d. The famous discussion between the African bishops and the Bishop of Rome, on the subject of appeals to Rome, gives us a very
important testimony on the true number of the Nicene canons. The presbyter Apiarius of Sicca in Africa, having been deposed for many
crimes, appealed to Rome. Pope Zosimus (417—418) took the appeal into
consideration, sent legates to Africa; and to prove that he had the right to
act thus, he quoted a canon of the Council of Nicaea, containing these words : “When
a bishop thinks he has been unjustly deposed by his colleagues, he may appeal
to Rome, and the Roman bishop shall have the business decided by judices
in partibus”. The canon quoted by the Pope does
not belong to the Council of Nicaea, as he affirmed; it was the fifth canon of
the Council of Sardica (the seventh in the Latin version). What explains the
error of Zosimus is, that in the ancient copies of the canons of Nicaea and
Sardica are written consecutively, with the same figures, and under the common
title of canons of the Council of Nicaea; and Zosimus might optima
fide fall into an error which he shared with many Greek authors, his
contemporaries, who also mixed the canons of Nicaea with those of Sardica. The
African bishops not finding the canon quoted by the Pope either in their Greek
or in their Latin copies, in vain consulted also the
copy which Bishop Cecilian, who had himself been
present at the Council of Nicaea, had brought to Carthage. The legates of the
Pope then declared that they did not rely upon these copies, and they agreed to
send to Alexandria and to Constantinople to ask the patriarchs of these two
cities for authentic copies of the canons of the Council of Nicaea. The African
bishops desired in their turn that Pope Boniface should take the same step
(Pope Zosimus had died meanwhile in 418), that he should ask for copies from
the Archbishops of Constantinople, Alexandria, and Antioch. Cyril of Alexandria
and Atticus of Constantinople, indeed, sent exact and faithful copies of the
Creed and canons of Nicaea; and two learned men of Constantinople, Theilo and Thearistus, even
translated these canons into Latin. Their translation has been preserved to us
in the acts of the sixth Council of Carthage, and it contains only the twenty
ordinary canons. It might be thought at first sight that it contained
twenty-one canons; but on closer consideration we see, as Hardouin has proved, that this twenty-first article is nothing but an historical notice appended to the Nicene canons by the Fathers of
Carthage. It is conceived in these terms:
“After the bishops had decreed these rules at Nicaea, and after the holy
Council had decided what was the ancient rule for the celebration of Easter,
peace and unity of faith were re-established between the East and the West.
This is what we (the African bishops) have thought it right to add according to
the history of the Church”.
The bishops of Africa despatched to Pope
Boniface the copies which had been sent to them from Alexandria and
Constantinople, in the month of November 419; and subsequently in their letters
to Celestine I (423-432), successor to Boniface, they appealed to the text of
these documents.
e. All the ancient collections of canons, either in Latin or Greek,
composed in the fourth, or quite certainly at least in the fifth century, agree
in giving only these twenty canons to Nicaea. The most ancient of these
collections were made in the Greek Church, and in the course of time a very great
number of copies of them were written. Many of these copies have descended to
us; many libraries possess copies: thus Montfaucon enumerates several in his Bibliotheca Coisliniana. Fabricius makes
a similar catalogue of the copies in his Billiotheca Graeca to those found in the libraries of
Turin, Florence, Venice, Oxford, Moscow, etc.; and he adds that these copies
also contain the so-called apostolic canons, and those of the most ancient
councils.
The French bishop John Tilius presented to
Paris, in 1540, a MS. of one of these Greek collections as it existed in the
ninth century. It contains exactly our twenty canons of Nicaea, besides the
so-called apostolic canons, those of Ancyra, etc. Elias Ehinger published a new edition at Wittemberg in 1614, using
a second MS. which was found at Augsburg; but the Roman collection of the
Councils had before given, in 1608, the Greek text of the twenty canons of
Nicaea. This text of the Roman editors, with the exception of some insignificant variations, was exactly the same as that of the edition of Tilius. Neither the learned Jesuit Sirmond nor his coadjutors have mentioned what manuscripts were consulted in preparing
this edition; probably they were manuscripts drawn from several libraries, and
particularly from that of the Vatican. The text of this Roman edition passed
into all the following collections, even into those of Hardouin and Mansi; while Justell in his Bibliotheca
juris Canonici, and Beveridge in his Synodicon (both of the
eighteenth century), give a somewhat different text, also collated from
MSS., and very similar to the text given by Tilius.
Bruns, in his recent Bibliotheca Ecclesiastica,
compares the two texts. Now all these Greek mss.,
consulted at such different times, and by all these editors, acknowledge only
twenty canons of Nicaea, and always the same twenty which we possess.
The Latin collections of the canons of the Councils also give the same result,—for example, the most ancient and the most
remarkable of all, the Prisca, and that of Dionysius the Less, which was
collected about the year 500. The testimony of this latter collection is the
more important for the number twenty, as Dionysius refers to the Graeca auctoritas.
f. Among the later Eastern witnesses we may further mention Photius,
Zonaras, and Balsamon. Photius, in his Collection of
the Canons, and in his Nomocanon, as well as the two
other writers in their commentaries upon the canons of the ancient Councils,
quote only and know only of twenty canons of Nicaea, and always those which we
possess.
g. The Latin canonists of the Middle Ages also acknowledge only these
twenty canons of Nicaea. We have proof of this in the celebrated Spanish
collection, which is generally but erroneously attributed to S. Isidore (it was
composed at the commencement of the seventh century), and in that of Adrian (so
called because it was offered to Charles the Great by Pope Adrian I). The
celebrated Hincmar Archbishop of Rheims, the first
canonist of the ninth century, in his turn attributes only twenty canons to the
Council of Nicaea; and even the pseudo-Isidore assigns it no more.
In the face of these numerous and important testimonies from the Greek
Church and the Latin, which are unanimous in recognising only twenty canons of Nicaea, and exactly those which have been handed down to
us, we cannot consider authentic the Latin letter which is pretended to have
been written to Pope Marcus by S. Athanasius, in which it is said that the
Council of Nicaea promulgated first of all forty Greek canons, then twenty
Latin canons, and that afterwards the Council reassembled, and unitedly ordained
these seventy canons. A tradition, erroneously established in the East, may
have caused this letter to be accepted. We know indeed, that in some Eastern
countries it was believed that the Council of Nicaea had promulgated this
number of canons, and some collections do contain seventy. Happily, since the
sixteenth century we have been in possession of these pretended canons of
Nicaea; we can therefore judge them with certainty.
The first who made them known in the West was the Jesuit J. Baptista
Romanus, who, having been sent to Alexandria by Pope Paul IV, found an Arabic
MS. in the house of the patriarch of that city, containing eighty canons of the
Council of Nicaea. He copied the MS., took his copy to Rome, and translated it
into Latin, with the help of George of Damascus, a Maronite archbishop. The
learned Jesuit Francis Turrianus interested himself
in this discovery, and had the translation of Father
Baptista revised and improved by a merchant of Alexandria who was in Rome.
About the same time another Jesuit, Alphonso Pisanus,
composed a Latin history of the Council of Nicaea, with the help of the work of
Gelasius of Cyzicus, which had just been discovered; and at his request Turrianus communicated to him the Latin translation of the
Arabic canons. Pisanus received them into his work.
In the first edition the testimony of the pretended letter of S. Athanasius to
Marcus caused him to reduce the eighty canons to seventy; but in the subsequent
editions he renounced this abbreviation, and published all the eighty canons in
the order of the Arabic MS. It was in this way that the Latin translation of
the eighty so-called Arabic canons of Nicaea passed into the other collections
of the Councils, particularly into that of Venice and of Binius.
Some more recent collections, however, adopted the text of a later translation,
which Turrianus had made.
Shortly after the first edition of Alphonso Pisanus appeared, Turrianus made the acquaintance of a young converted Turk called Paul Ursinus, who knew Arabic
very well, and understood Latin and Italian. Turrianus confided to him a fresh translation of the eighty Arabic canons. Ursinus, in preposing it, made use of another ancient Arabian MS.,
discovered in the library of Pope Marcellus II (1555). This second MS. agreed
so well with that of Alexandria, that they might both be taken for copies from
one and the same original. Turrianus published this
more accurate translation in 1578. He accompanied it with notes, and added a Proemium, in which he tried to prove that the Council of
Nicaea promulgated more than twenty canons. All the collections of the Councils
since Turrianus have considered his position as proved, and have admitted the eighty canons.
In the following century, the Maronite Abraham Echellensis made the deepest researches, with reference to the
Arabic canons of the Council of Nicaea; and they led him to the opinion that
these canons must have been collected from different Oriental nations, from the
Syrians, Chaldeans, Maronites, Copts, Jacobites, and
Nestorians, and that they had been translated into many Oriental languages. At
the same time he started, and with truth, the
suggestion that these Oriental collections were simply translations of ancient
Greek originals, and that consequently in the Greek Church too they must have
reckoned more than twenty canons of Nicaea. After having compared other Arabian
MSS. which he had obtained, Echellensis gave a fresh
Latin translation of these canons at Paris in 1645. According to these MSS.,
there were eighty-four canons instead of eighty. However, this difference arose
much more from the external arrangement than from the canons themselves. Thus the thirteenth, seventeenth, thirty-second, and
fifty-sixth canons of Turrianus were each divided
into two in the translation by Abraham Echellensis;
on the other hand, the forty-third and eighty-third of Echellensis each formed two canons in the work of Turrianus. The
twenty-ninth, thirty-seventh, and forty-first of Echellensis are wanting in Turrianus; but, again, Echellensis has not the forty-fifth canon of Turrianus. A superficial study of these two collections of
canons would lead to the conclusion that they were almost identical; but it is
not so. The corresponding canons in the two translations sometimes have an
entirely different meaning. We can but conclude either that the Arabian
translators understood the Greek original differently, or else that the MSS.
which they used showed considerable variations. The latter supposition is the
most probable; it would explain how the eighty-four Arabian canons contain the
twenty genuine canons of Nicaea, but often with considerable changes. Without
reckoning these eighty-four canons, Echellensis has
also translated into Latin, and published, a considerable number of
ecclesiastical decrees, constitutiones,
also attributed to the Nicene Council. He added to this work a Latin
translation of the Arabic preface, which preceded the entire collection in the
MS., together with a learned dissertation in defence of the eighty-four canons, with a good many notes. Mansi has retained all these
articles, and Hardouin has also reproduced the
principal part of them.
It is certain that the Orientals believed the Council of Nicaea to have
promulgated more than twenty canons : the learned
Anglican Beveridge has proved this, reproducing an ancient Arabic paraphrase of
the canons of the first four Ecumenical Councils. According to this Arabic
paraphrase, found in a MS. in the Bodleian Library, the Council of Nicaea must
have put forth three books of canons: the first containing eighty-four canons,
referring to priests, monks, etc.; the second containing the first twenty
authentic canons; the third being only a series of rules for kings and
superiors, etc. The Arabic paraphrase of which we are speaking gives a
paraphrase of all these canons, but Beveridge took only the part referring to
the second book, that is to say, the paraphrase of the twenty genuine canons;
for, according to his view, which, as we shall show, was perfectly correct, it
was only these twenty canons which were really the work of the Council of
Nicaea, and all the others were falsely attributed to it. The little that
Beveridge gives us of' the paraphrase of the first book of the pretended canons
shows, besides, that this first book tolerably coincided with the fifteen
decrees edited by Echellensis, which concern monks,
abbots, and abbesses. Renaudot informs us that the
third book of the Arabic paraphrase proves that the third book of the canons
contained also various laws by Constantine, Theodosius, and Justinian.
Beveridge believed this paraphrase to be the work of an Egyptian priest named
Joseph, who lived in the fourteenth century, because that name is given in the
MS. accompanied by that chronological date; but Renaudot proves conclusively that the Egyptian priest named Joseph had been only the
possessor of the ms. which dated from a much earlier
period.
However it may be as to the latter point, it is certain that these
Arabic canons are not the work of the Council of Nicaea : their contents evidently prove a much more recent origin. Thus
:
a. The thirty-eighth canon (the thirty-third in Turrianus)
ordains that the Patriarch of Ephesus should proceed to Constantinople, which
is the urbs regia, ut honor sit regno et sacerdotio simul. This decree therefore supposes that
Byzantium was then changed into Constantinople, and that it had become the
imperial residence. Now this change did not take place until about five years
after the Council of Nicaea. At the period when the Council was held, Byzantium
was still quite an insignificant town, almost reduced to ruins by a previous
devastation. The bishopric of Constantinople was only raised to the dignity of
a patriarchate by the second and fourth Ecumenical Councils. Therefore this canon, translated into Arabic, could not have belonged to the Council of
Nicaea, and does not date back further than the fourth Ecumenical Council.
b. The forty-second canon of A. Echellensis (thirty-sixth in Turrianus) forbids the Ethiopians to
elect a patriarch: their spiritual head was to bear only the title of
Catholicus, and to be under the jurisdiction of the Patriarch of Alexandria,
etc. This canon also betrays a more recent origin than the time of the Council
of Nicaea. At that period, indeed, Ethiopia had no bishop; hardly had S.
Frumentius begun the conversion of its people; and it was only subsequently,
when S. Athanasius was already Archbishop of Alexandria, that S. Frumentius
made him acquainted with the good results of his missions,
and was consecrated by him bishop to the new converts. Our canon, on the
contrary, supposes a numerous episcopate to be then existing in Ethiopia, and
its head, the Catholicus, to be desirous to free himself from the mother church
of Alexandria. This canon, as well as others quoted by Turrianus and by A. Echellensis, assumes that the institution
of patriarchates was then in full vigour, which was
not the case at the time of the Council of Nicaea.
c. Peter de Marca has already proved the forty-third canon of the text
of A. Echellensis (thirty-seventh in Turr.) to be more recent than the third Ecumenical Council
of Ephesus (431). This Council of Ephesus rejected the pretensions of the
Patriarch of Antioch respecting the choice of the bishops of Cyprus. According
to Marca’s demonstration, this dependence of Cyprus upon the see of Antioch
cannot be verified before the year 900: for in the time of the Emperor Leo the
Wise (911), we know, from the Notitia of his reign, that Cyprus was not then
dependent upon Antioch; whilst this Arabian canon makes out that this
submission was already an accomplished fact, disputed by no one.
d. The fifty-third canon (forty-ninth in Turr.),
which condemns simony, has its origin from the second canon of the fourth
Ecumenical Council of Chalcedon. It is therefore evident that it was not formed
at Nicaea.
e. In the thirty-eighth, thirty-ninth, and forty-second canons (c. 33,
34, and 36 in Turr.), the Bishop of Seleucia, Almodajen, is already called Catholicus,—a
dignity to which he did not attain until the sixth century, under the Emperor
Justinian. In this canon, as Seleucia has the Arabian name of Almodajen, Renaudot concludes
that these canons were not formed until the time of Mahomet. The Constitutiones, edited by Echellensis,
still less than the eighty-four canons, maintain the pretension of dating back
to the Council of Nicaea.
a. The first division of these Constitutions, that de Monachis et Anachoretis,
presupposes an already strong development of monasticism. It speaks of convents
for men and women, abbots and abbesses, the management of convents, and the
like. But we know that, at the time of the Council of Nicaea, monasticism thus
organized had scarcely made its appearance. Even in the first times after our
Synod, there were none of those large convents mentioned in the Arabic canons,
but only hamlets of monks, consisting of groups of cabins.
h. The second series of Arabian Constitutions comprises nineteen
chapters. It also speaks of convents, abbots, the property and possession of convents, etc. (c. 1—10). The eighth canon shows that there
were already many monks who were priests. Now this was certainly not the case
at the time of the Council of Nicaea, when monasticism
was in its infancy. The ninth chapter speaks of Constantinople as the imperial
residence (urbs regia), which again betrays a later period.
c. The third series comprises twenty-five chapters. The Nicene Creed,
which is contained in it, has here already the addition which was made to it in
the second Ecumenical Council. The Arabic Creed, besides, is much longer than
the genuine one. The Orientals added several phrases, as Abraham Echellensis has remarked. This Arabic Creed asserts that
Jesus Christ is perfectus homo, vera
anima intellectuali et rationali proeditus; words betraying an intention of
opposing Apollinarism, as well as those following : duas habentes naturas, duas voluntates, duas operationes, in una persona, etc.,
which seem to be a protest against the heresy of the Monophysites and the
Monothelites.
Following this Creed, the Arabic text relates, falsely, that Constantine
entreated the bishops assembled at Nicaea to give the name of Constantinople to
Byzantium, and to raise his bishopric to the rank of an archbishopric, equal to
that of Jerusalem.
The decrees of this last series, examined in detail, also show that they
are more recent than the Council of Nicaea, by mentioning customs of later
origin. Thus the tenth chapter commands the baptism of
infants; the twelfth and thirteenth chapters, again, concern monks and nuns;
the fourteenth chapter finds it necessary to forbid that children should be
raised to the diaconate, and more especially to the priesthood and episcopate.
We may therefore sum up the certain proofs resulting from all these
facts, by affirming that these Arabic canons are not genuine; and all the
efforts of Turrianus, Abraham Echellensis,
and Cardinal d'Aguirre, cannot prevent an impartial
observer from coming to this opinion even with regard to some of those canons which they were anxious to save, while abandoning the
others. Together with the authenticity of these canons, the hypothesis of
Abraham Echellensis also vanishes, which supposes
them to have been collected by Jacob, the celebrated Bishop of Nisibis, who was
present at the Nicene Synod. They belong to a later period. Assemani offers another supposition, supporting it by this passage from Ebed-jesu : “Bishop Maruthas of Tagrit translated the seventy-three canons of Nicaea”. Assemani believes these seventy-three canons to be identical with the eighty-four Arabic
canons, but such identity is far from being proved. Even the number of the
canons is different; and if it were not so, we know, from what we saw above,
that several of the Arabic canons indicate a more recent period than those of
Bishop Maruthas. It is probable that Maruthas really translated seventy-three canons, supposed
to be Nicene; that is to say, that he had in his hands one of those MSS. spoken
of above, which contained various collections of canons falsely attributed to
the Council of Nicaea.
It will be asked why in some parts of the East they should have
attributed so great a number of canons to the Council
of Nicaea. It is not difficult to explain the mistake. We know, indeed, that
the canons of various councils were at a very early period collected into
one corpus; and in this corpus the canons of Nicaea always had the first place,
on account of their importance. It happened afterwards, that either
accidentally or designedly, some copyists neglected to give the names of the
councils to those canons which followed the Nicene. We have already seen that
even at Rome there was a copy containing, sub uno titulo,
the canons of Nicaea and those of Sardica. When these copies were circulated in
the East, that which might have been foreseen took place in course of time:
viz., from a want of the spirit of criticism, all the later canons which followed after the true canons were attributed to the
Council of Nicaea.
But it must also be said that certain learned men, especially Baronius
and the Spanish Cardinal d'Aguirre, have tried hard
to prove, from the only Greek and Latin memorials, and without these Arabic
canons, that the Synod of Nicaea published more than twenty canons.
a. The Synod, said Aguirre, certainly set forth a canon on the
celebration of Easter; and a proof of this is, that Balsamon,
in his commentary upon the first canon of Antioch, mentions this Nicene canon
as being in existence. There must therefore, concludes
Aguirre, have been above twenty Nicene canons. But it may be answered that the
ancient authors make no mention of a canon, but only of a simple ordinance, of
the Council of Nicaea respecting the celebration of the Easter festival; and it
is indeed certain that such a rule was given by the Council, as is proved by
the synodical decree. As for Balsamon, he says
exactly the contrary to what Cardinal d'Aguirre maintains,—namely, “which is not to be found in the canons
of the Fathers of Nicaea, but which was there discussed”. D'Aguirre evidently did not consult the Greek text of Balsamon,
but probably made use of the inaccurate Latin translation which Schelstrate has given of it. But even admitting that some
later writer may have given as a canon the Nicene rule about Easter, even the
nature of things shows that it could only be a disciplinary measure. Perhaps
also a passage of the Synod held at Carthage in 419 had been misunderstood.
This Synod says that the Council of Nicaea re-established the antiquus canon upon the celebration of Easter; which from the context means, and can mean, only
this—the ancient rule for the celebration of Easter was restored by
the Council of Nicaea, to be observed by the generations following.
b. Cardinal d'Aguirre says, in the second
place, that if some very ancient authors are to be trusted, the acts of the
Council of Nicaea were very voluminous, and he concludes from this that there
must have been more than twenty canons; but we have explained above that it is
very doubtful whether these acts contained more than the Creed, the canons, and
the synodical letter; and even if the acts were really very voluminous, it does
not necessarily follow that they contained a larger number of canons. The acts
of the Council of Ephesus are very extensive; but nevertheless that Council published only six canons, eight at the most, if we consider as
canons two decrees which had a special object.
c. Aguirre suggests further, that the Arians
burnt the complete acts of the Council of Nicaea, and allowed only these twenty
canons to remain, in order to have it believed that the Council had decreed no
others. Baronius also makes a similar supposition, but there is not the
slightest proof of such an act on the part of the Arians; and if the Arians had
done as he suggests, they would certainly have burnt the Creed of Nicaea
itself, which contains their most express condemnation.
d. It is well-nigh superfluous to refute those who have maintained that
the Synod of Niica ea lasted three years, and who add that it must certainly have promulgated above
twenty canons during all that time. The Synod began and ended in the year 325:
it was after the close of it that the Emperor Constantine celebrated his vicennalia. The supposition that the Council lasted for
three years is a fable invented subsequently by the Orientals; but even were it
true, if the Council really lasted for three years, one could not therefore
affirm that it must have promulgated a great number of decrees.
e. The following passage from a letter of Pope Julius I has been also
made use of to prove that the Council of Nicaea published more than twenty
canons: “The bishops at Nicaea rightly decided that the decrees of one council
may be revised by a subsequent one”. This letter is to be found in the works of
S. Athanasius. But Pope Julius I does not say that the
Nicene Fathers made a canon of their decision; on the contrary, he appears to
consider that it was by their example, in judging afresh the Arian question, already
judged at Alexandria, that the Nicene Fathers authorized, these revisions.
f. When the Patriarch of Constantinople, Flavian, appealed to Rome
against the decision of the Robber-Synod of Ephesus, Pope Leo the Great, in two
letters addressed to the Emperor Theodosius, appealed in his turn to a decree
of the Council of Nicaea, to show that such appeals were permissible. Cardinal d'Aguirre immediately concludes that Pope Leo there quotes
a canon which is not among the twenty authentic ones. The Cardinal did not see
that Pope Leo here commits the same mistake as Pope Zosimus, by quoting a canon
of Sardica as one of those passed at Nicaea.
g. It is less easy to explain these words of S. Ambrose, quoted by
Baronius and Aguirre : Sed prius cognoscamus, non solum hoc apostolum de episcopo et presbitero statuisse, sed etiam Patres in concilio Nicceno tradatus addidisse, neque clericum quemdam debere esse, qui secunda conjugia sortitus. An examination of this text shows, however,
that S. Ambrose does not attribute to the Council of Nicaea a canon properly so
called; he uses only the expression tractatus.
The Benedictines of S. Maur, besides, say very
reasonably on this passage of S. Ambrose : “As Pope
Zosimus mistook a canon of Sardica for one of Nicaea, so S. Ambrose may have
read in his collectio of the Acts of
Nicaea some rule de digamis non ordinandis, belonging to another synod, and may have
thought that this rule also emanated from the Council of Nicaea”.
h. We have to examine an expression of S.
Jerome, which it has been said will show that more than twenty canons were
promulgated at Nicaea. S. Jerome says in his Praefatio ad librum Judith: Apud Hebraeos liber Judith inter agiographa legitur, cujus auctoritas ad roboranda illa, quae in contentionem veniunt, minus idonea judicatur... Sed quia hunc librum Synodus Nicaena in numero Sanctarum Scripturarum legitur compictasse, acquievi postulationi vestrae, etc. If we conclude from these words that the
Fathers of Nicaea gave a canon of the genuine books of the Bible, we certainly
draw an inference which they do not sustain. The meaning seems rather to be
this: the Nicene Fathers quoted this book of Judith, that is
to say, made use of it as a canonical book, and so in fact recognised it. In this way the Council of Ephesus
implicitly acknowledged the Epistle to the Hebrews, by approving of the
anathemas levelled by Cyril against Nestorius, in which this epistle is quoted
as a book of the Bible. It is true that, in some memorials left to us by the Council
of Nicaea, we find no such quotation from the book of Judith; but the
difficulty does not lie there : the quotation may have
been made viva voce in the Council; and this fact may have been laid hold of, and
preserved in some document composed by a member of the Council. Besides, S.
Jerome said only these words, legitur computasse, that is to say, we read that the Council of Nicaea did so. If the Council had really made a canon
on this subject, S. Gregory of Nazianzus, Amphilochius,
and others, would not have subsequently refused to reckon the book of Judith in
the number of canonical books. S. Jerome himself in another passage is doubtful
of the canonicity of the book; he therefore can have attached no great
importance to what he said of the Council of Nicaea on the
subject of the book of Judith. Finally, the Council of Laodicaea, more recent than that of Nicaea, in its sixtieth
canon, does not reckon the book of Judith among the canonical books : such exclusion would have been utterly impossible if
the pretended canon had been really promulgated at Nicaea in 325.
i. It has been attempted
also to decide the controversy now under consideration by the high authority of
S. Augustine, who in his 213th epistle (in earlier editions the 110th) says: “Even
in the lifetime of Valerius, I was appointed coadjutor bishop in Hippo, not
being aware that this had been prohibited by the Council of Nicaea”. It has
been said—and Cardinal d'Aguirre especially
insisted—that this prohibition is not to be found in the twenty canons; but he
is mistaken: the prohibition is there; it is very explicit in the eighth canon.
k. We proceed to an objection taken from Pope Innocent I, who says in
his twenty-third epistle, that at Nicaea it was forbidden that anyone should be
ordained priest who had served in war after his baptism. This prohibition,
indeed, is not to be found in the twenty Nicene canons; but an attentive
reading of Innocent I’s epistle leads us to ask if Innocent really considered
this prohibition as proceeding from the Council of Nicaea. He says, in fact : “You know yourselves the rules of Nicaea about
ordination, tamen aliquam partem, quoe de ordinationibus est provisa, inserendam putavi”. It is not
known whether the two words aliqua pars ought to he understood of a rule of Nicaea, or of a rule taken from
another synod, and treating of the same subject. Innocent twice mentions this
prohibition to ordain soldiers as priests: once in the forty-third epistle,
where he in no way mentions the Council of Nicaea: the second time in Ep. 1. c.
2, where it is true that in the context there is reference to the Council of
Nicaea; but in the passage itself, where the Pope recalls the prohibition, he
does not rest upon the authority of that Council. In the passage the
word item evidently means secundo,
and not that the rule following is a decree of Nicaea. We might even admit that
Pope Innocent intended to quote a Nicene rule, but that would prove nothing
contrary to our position. The words quoted by the Pope are those of a Council
of Turin, as has been thoroughly shown by Labbe. We must therefore conclude
that Innocent made the same mistake as his predecessor Zosimus.
l. Gelasius of Cyzicus gives nine constitutiones exclusive
of the twenty authentic canons; and at the close of Book II c. 29 he says
explicitly, “The bishops of Nicaea gave various similar constitutions”;
hence it has been said that he refutes our thesis. But these constitutiones are purely dogmatical; therefore they
are not canons, and could not have increased the number to more than twenty;
but— and this is the principal point—they are most certainly spurious : none of
the ancient writers are acquainted with them; no one among the moderns has endeavoured to defend their historical value; most do not
even mention them—as, for instance, Tillemont and Orsi; and those who quote them content themselves with
denying their genuineness.
m. According to Baronius and d'Aguirre,
Socrates, the Greek historian of the Church, is erroneously represented as
having said that the Council of Nicaea commanded the use of the doxology thus
worded, “Glory be to the Father and to the Son” in order to show the equality
of the Father and the Son; whilst the Arians proposed this form, “Glory be to
the Father through the Son”. But in the said, passage Socrates simply affirms
that there was one party at Antioch which made use of the one form, and another
which used the other, and that the Arian Bishop Leontius tried to prevent the
praises of God being sung according to the paradox is of the Council
of Nicaea, that is, to prevent their using forms in accordance with the Nicene
doctrine. Valesius also remarks, when translating
that passage from Socrates, that the Greek historian nowhere says what Baronius
and Aguirre attribute to him. We know, indeed, that before the rise of the
Arian heresy the Fathers of the Church often altered the form of the doxology,
sometimes saying “by the Son”, sometimes “and to the Son”. But as the Arians
would not use the form “and to the Son”, and persisted
in saying “by the Son”, the orthodox in their turn gained the habit of saying
almost exclusively, without there being any rule on the subject, “and to the
Son”. If there had been a rule, the orthodox bishops would not long
subsequently have allowed the form “by the Son” to
have been used.
n. Pope Leo appealed repeatedly to the Council of Nicaea to show that
the Patriarch of Constantinople wrongfully laid claim to a precedency over the
Patriarchs of Alexandria and Antioch. Aguirre hence concludes that the Pope
must have had Nicene decrees before him which are not among the twenty canons recognised as authentic. It is easy to reply that S. Leo
refers only to the sixth canon of Nicaea, which maintains the Archbishops of
Alexandria and Antioch in their rights, and consequently implicitly forbids any
other bishop to be placed above them.
0. Notwithstanding the efforts of Cardinal d'Aguirre,
it is impossible to make a serious objection of what was said by the second
Council of Arles, held about the year 452. This Council expresses itself thus: magna synodus antea constituit —that whoso falsely accused another of
great crimes should be excommunicated to their life’s end. It is perfectly
true, as has been remarked, that the twenty canons of Nicaea contain no such rule;
but it has been forgotten that, in making use of the expression magna synodus, the second Council of Arles does not mean the
Council of Nicaea : it has in view the first Council
of Arles, and particularly the fourteenth canon of that Council.
p. The objection drawn from the Synod of Ephesus is still only specious.
The Council of Ephesus relies upon a decision of the Council of Nicaea in
maintaining that the Church of Cyprus is independent of the Church of Antioch.
Aguirre thought that this was not to be found in the twenty canons; but it is
not so, for the Council of Ephesus certainly referred to the sixth canon of Nicaea
when it said : “The canon of the Fathers of Nicaea
guaranteed to each Church the rank which it previously held”.
q. Again, it has been said that Atticus Bishop of Constantinople alludes
to a canon not found among the twenty, when he indicates very precisely in a
letter who those are, according to the rule of the Council of Nicaea, who ought
to have literae formatae. But the
document bearing the name of Bishop Atticus was unknown to the whole of
antiquity; it belongs only to the middle ages, and has
certainly no greater value than the pseudo-Isidorian documents. But if this memorial were authentic (Baronius accepts it as such),
it would prove nothing against our position; for Baronius himself tells us that
the Fathers of Nicaea deliberated very secretly upon the form that the literae formatae ought to take but made no canon upon the
subject.
r. The last witness of Aguirre has no greater weight. It is an
expression of S. Basil's who affirms that the Council of Nicaea made rules for
the punishment of the guilty, that future sins might be avoided. Now the canons
of Nicaea in our possession, as we shall see hereafter, authorize S. Basil to
speak in this way. Some other objections of less importance not repeated by
Aguirre might be noticed, but they have been sufficiently exposed and refuted
by Natalis Alexander.
Sec. 42&43. Contents of the Nicene Canons.
After having determined the number of authentic canons of the Council of
Nicaea, we must now consider more closely their contents. The importance of the
subject, and the historical value that an original text always possesses, has
decided us to give the Greek text of the acts of the Council (according to the
editions of Mansi and of Bruns), together with a translation and a commentary
intended to explain their meaning.
Can. 1.
“If a man has been mutilated by physicians during sickness, or by
barbarians, he may remain among the clergy; but if a man in good health has
mutilated himself, he must resign his post after the matter has been proved
among the clergy, and in future no one who has thus acted should be ordained.
But as it is evident that what has just been said only concerns those who have
thus acted with intention, and have dared to mutilate themselves, those who
have been made eunuchs by barbarians or by their masters will be allowed,
conformably to the canon, to remain among the clergy, if in other respects they
are worthy”.
Can. 2.
“Seeing that many things, either from necessity or on account of the pressure of certain persons, have happened contrary to the ecclesiastical canon, so that men who have but just turned from a heathen life to the faith, and who have only been instructed during a very short time, have been brought to the spiritual laver, to baptism, and have even been raised to the office of priest or bishop, it is right that in future this should not take place, for time is required for sound instruction in doctrine, and for further trial after baptism. For the apostolic word is clear, which says: ‘Not a novice, lest through pride he fall into condemnation, and into the snare of the devil’. If hereafter a cleric is guilty of a grave offence, proved by two or three witnesses, he must resign his spiritual office. Any one who acts against this ordinance, and ventures to be disobedient to this great Synod, is in danger of being expelled from the clergy”. Can. 3.
“The great Synod absolutely forbids, and it cannot be permitted to
either bishop, priest, or any other cleric, to have in his house a subintroducta, with the exception of his mother,
sister, aunt, or such other persons as are free from all suspicion”.
Can. 4.
“The bishop shall be appointed by all (the bishops) of the eparchy
(province); if that is not possible on account of pressing necessity, or on
account of the length of journeys, three (bishops) at the least shall meet, and
proceed to the imposition of hands (consecration) with the permission of those
absent in writing. The confirmation of what is done belongs by right, in each
eparchy, to the metropolitan”.
Can. 5.
“As regards the excommunicated, the sentence passed by the bishops of
each province shall have the force of law, in conformity with the canon which
says: He who has been excommunicated by some shall not be admitted by others.
Care must, however, be taken to see that the bishop has not passed this
sentence of excommunication from narrowmindedness, from a love of contradiction,
or from some feeling of hatred. In order that such an examination may take
place, it has appeared good to order that in each province a synod shall be
held twice a year, composed of all the bishops of the province: they will make
all necessary inquiries that each may see that the sentence of excommunication
has been justly passed on account of some determined disobedience, and until
the assembly of bishops may be pleased to pronounce a milder judgment on them.
These synods are to be held, the one before Lent, in order that, having put
away all low-mindedness, we may present a pure offering to God, and the second
in the autumn”.
Can. 6.
“The old customs in use in Egypt, in Libya, and in Pentapolis, shall
continue to exist, that is, that the bishop of Alexandria shall have
jurisdiction over all these (provinces); for there is a similar relation for
the Bishop of Rome. The rights which they formerly possessed must also be
preserved to the Churches of Antioch and to the other eparchies (provinces).
This is thoroughly plain, that if any one has become
a bishop without the approval of the metropolitan, the great Synod commands him
not to remain a bishop. But when the election has been made by all with
discrimination, and in a manner conformable to the rules of the Church, if two
or three oppose from pure love of contradiction, the vote of the majority shall
prevail”.
I. The fourth and fifth canons had determined the rights of provincial
councils and of ordinary metropolitans; the sixth canon is taken up with the
recognition and regulation of an institution of a higher order of the
hierarchy. It is most clear from the words of the canon, that the Synod had no
intention of introducing anything new. It desires that the ancient tradition
should be preserved, by which the Bishop of Alexandria had jurisdiction over
Egypt (in the narrower sense of the word), Libya, and Pentapolis.
Can. 7.
“As custom and ancient tradition show that the Bishop of Aelia ought to be honoured (in a
special manner), he shall have precedence; without prejudice, however, to the
dignity which belongs to the metropolis”.
Can. 8.
“With regard to those who call themselves Cathari, the holy and great
Synod decides, that if they will enter the Catholic and Apostolic Church, they
must submit to imposition of hands, and they may then remain among the clergy :
they must, above all, promise in writing to conform to and follow the doctrines
of the Catholic and Apostolic Church; that is to say, they must communicate
with those who have married a second time, and with those who have lapsed under
persecution, but who have done penance for their faults. They must then follow
in every respect the doctrines of the Catholic Church. Consequently, when in
villages or in cities there are found only clergy of their own sect, the oldest
of these clerics shall remain among the clergy, and in their position; but if a
Catholic priest or bishop be found among them, it is evident that the bishop of
the Catholic Church should preserve the episcopal dignity, whilst any one who has received the title of bishop from the
so-called Cathari would only have a right to the honours accorded to priests, unless the bishop thinks it right to let him enjoy the honour of the (episcopal) title. If he does not desire to
do so, let him give him the place of rural bishop (chorepiscopus) or priest, in
order that he may appear to be altogether a part of the clergy, and that there
may not be two bishops in one city”.
Can. 9.
“If any persons have been admitted to the priesthood without inquiry, or
if upon inquiry they have confessed their crimes, and the imposition of hands
has nevertheless been conferred upon them in opposition to the canon, such
ordination is declared invalid; for the Catholic Church requires men who are
blameless”.
Can. 10.
'”The lapsi who have been ordained in ignorance of their fall, or
in spite of the knowledge which the ordainer had of
it, are no exception to the canon of the Church, for they are to be deposed as
soon as their unworthiness is known”.
Can. 11.
“As to those who lapsed during the tyranny of Licinius, without being
driven to it by necessity, or by the confiscation of their goods, or by any
danger whatever, the Synod decides that they ought to be treated with
gentleness, although in truth they have shown themselves unworthy of it. Those
among them who are truly penitent, and who before their fall were believers,
must do penance for three years among the audientes, and
seven years among the substrati. For two years
following they can take part with the people at divine service, but without
themselves participating in the oblation”.
Can. 12.
“Those who, called by grace, have shown the first zeal, and have laid
aside their belts, but afterwards have returned like dogs to their vomit, and
have gone so far as to give money and presents to be readmitted into military
service, shall remain three years among the audiente,
and ten years among the substrati. But in the
case of these penitents, their intention and the character of their repentance
must be tried. In fact, those among them who, by fear and with tears, together
with patience and good works, show by deeds that their conversion is real, and
not merely in appearance, after having finished the time of their penance among
the audientes, may perhaps take part among those
who pray; and it is in the power of the bishop to treat them with yet greater
lenity. As to those who bear with indifference (their exclusion from the
Church), and who think that this exclusion is sufficient to expiate their
faults, they must perform the whole period prescribed by the law”.
Can. 13.
“With respect to the dying, the old rule of the Church shall continue to
be observed, which forbids that any one who is on the point of death should be deprived of the last and most necessary
viaticum. If he does not die after having been absolved and admitted to
communion, he must be placed amongst those who take part only in prayer. The
bishop shall, however, administer the Eucharist, after necessary inquiry, to any one who on his deathbed asks
to receive it”.
Can. 14.
“The holy and great Synod orders that catechumens who have lapsed be audientes for three years; they can afterwards join in
prayer with the catechumens”.
Can. 15.
“On account of the numerous troubles and divisions which have taken
place, it has been thought good that the custom which has been established in
some countries in opposition to the canon should be abolished; namely, that no
bishop, priest, or deacon should remove from one city to another. If any one should venture, even after this ordinance of the
holy and great Synod, to act contrary to this present rule, and should follow
the old custom, the translation shall be null, and he shall return to the
church to which he had been ordained bishop or priest”.
Can. 16.
“Priests, deacons, and clerics in general, who have with levity, and
without having the fear of God before their eyes, left their church in the face
of the ecclesiastical laws, must not on any account be received into another:
they must be compelled in all ways to return to their dioceses; and if they
refuse to do so, they must be excommunicated. If any one should dare to steal, as it were, a person
who belongs to another (bishop), and to ordain him for his own church, without
the permission of the bishop from whom he was withdrawn, the ordination shall
be null”.
Can. 17.
“As many clerics, filled with avarice and with the spirit of usury,
forget the sacred words, 'He that hath not given his money upon usury', and
demand usuriously (that is, every month) a rate of interest, the great and holy
Synod declares that if any one, after the publication of this law, takes
interest, no matter on what grounds, or carries on the business (of usurer), no
matter in what way, or if he require half as much again, or if he give himself
up to any other sort of scandalous gain, he shall be deposed from his clerical
office, and his name struck off the list”.
Can. 18.
“It has come to the knowledge of the holy and great Synod, that in
certain places and cities deacons administer the Eucharist to priests, although
it is contrary to the canons and to custom to have the body of Christ distributed
to those who offer the sacrifice by those who cannot offer it. The Synod has
also learned that some deacons receive the Eucharist even before the bishops.
This must all now cease : the deacons must remain
within the limits of their functions, and remember that they are the assistants
of the bishops, and only come after the priests. They must receive the
Eucharist in accordance with rule, after the priests—a bishop or a priest
administering it to them. The deacons ought no longer to sit among the priests,
for this is against rule and order. If any
one refuses to obey after these rules have been promulgated, let
him lose his diaconate”.
Can. 19.
“With respect to the Paulianists, (by Paulianists must be understood the followers of Paul of
Samosata, the anti-Trinitarian who, about the year 260, had been made Bishop of
Antioch, but had been deposed by a great Synod in 269. As Paul of Samosata was
heretical in his teaching on the Holy Trinity, the Synod of Nicaea applied here
the decree passed by the Council of Arles in its eighth canon), who wish to
return to the Catholic Church, the rule which orders them to be re-baptized
must be observed. If some among them were formerly members of the clergy, they
must be re-ordained by the bishop of the Catholic Church after they have been
re-baptized, if they have been blameless and not condemned. If, on inquiry,
they are found to be unworthy, they must be deposed. The same will be done with
respect to the deaconesses; and in general, the present rule will be observed
for all those who are on the list of the Church. We remind those deaconesses
who are in this position, that as they have not been ordained, they must be
classed merely among the laity”.
Can. 20.
“As some kneel on the Lord’s day and on the
days of Pentecost, the holy Synod has decided that, for the observance of a
general rule, all shall offer their prayers to God standing”.
Sec. 43. Paphnutius and the projected Law of
Celibacy
Socrates, Sozomen, and Gelasius affirm that
the Synod of Nicaea, as well as that of Elvira (can. 33), desired to pass a law
respecting celibacy. This law was to forbid all bishops, priests, and deacons (Sozomen adds subdeacons), who were married at the time of
their ordination, to continue to live with their wives. But, say these
historians, the law was opposed openly and decidedly by Paphnutius,
bishop of a city of the Upper Thebais in Egypt, a man
of a high reputation, who had lost an eye during the persecution under Maximian. He was also celebrated for his miracles,
and was held in so great respect by the Emperor, that the latter often
kissed the empty socket of the lost eye. Paphnutius declared with a loud voice, "that too heavy a yoke ought not to be laid
upon the clergy; that marriage and married intercourse are of themselves honourable and undefiled; that the Church ought not to be
injured by an extreme severity, for all could not live in absolute continency :
in this way (by not prohibiting married intercourse) the virtue of the wife
would be much more certainly preserved (viz. the wife of a clergyman, because
she might find injury elsewhere, if her husband withdrew from her married
intercourse). The intercourse of a man with his lawful wife may also be a
chaste intercourse. It would therefore be sufficient, according to the ancient
tradition of the Church, if those who had taken holy orders without being
married were prohibited from marrying afterwards; but those clergy who had been
married only once, as laymen, were not to be separated from their wives
(Gelasius adds, or being only a reader or cantor).
This discourse of Paphnutius made so much the
more impression, because he had never lived in
matrimony himself, and had had no conjugal intercourse. Paphnutius,
indeed, had been brought up in a monastery, and his great purity of manners had
rendered him especially celebrated. Therefore the
Council took the serious words of the Egyptian bishop into consideration,
stopped all discussion upon the law, and left to each cleric the responsibility
of deciding the point as he would.
If this account be true, we must conclude that a law was proposed to the
Council of Nicaea the same as one which had been carried twenty years
previously at Elvira, in Spain: this coincidence would lead us to believe that
it was the Spaniard Hosius who proposed the law respecting celibacy at Nicaea.
The discourse ascribed to Paphnutius, and the
consequent decision of the Synod, agree very well with the text of the
Apostolic Constitutions, and with the whole practice of the Greek Church in
respect to celibacy. The Greek Church as well as the Latin accepted the
principle, that whoever had taken holy orders before marriage, ought not to be
married afterwards. In the Latin Church, bishops, priests, deacons, and even
subdeacons, were considered to be subject to this law,
because the latter were at a very early period reckoned among the higher
servants of the Church, which was not the case in the Greek Church. The Greek
Church went so far as to allow deacons to marry after their ordination, if
previously to it they had expressly obtained from their bishop permission to do
so. The Council of Ancyra affirms this (c. 10). We see that the Greek Church
wished to leave the bishops free to decide the matter; but in reference to
priests, it also prohibited them from marrying after their ordination.
Therefore, whilst the Latin Church exacted of those presenting
themselves for ordination, even as subdeacons, that they should not continue to
live with their wives if they were married, the Greek Church gave no such
prohibition; but if the wife of an ordained clergyman died, the Greek Church
allowed no second marriage. The Apostolic Constitutions decided this point in
the same way. To leave their wives from a pretext of piety was also forbidden
to Greek priests; and the Synod of Gangra (c. 4) took
up the defence of married priests against the Eustathians. Eustathius, however, was not alone among the
Greeks in opposing the marriage of all clerics, and in desiring to introduce
into the Greek Church the Latin discipline on this point. S. Epiphanius also
inclined towards this side.
The Greek Church did not, however, adopt this rigour in reference to priests, deacons, and subdeacons; but by degrees it came to be
required of bishops, and of the higher order of clergy in general, that they
should live in celibacy. Yet this was not until after the compilation of the
Apostolic Canons (c. 5) and of the Constitutions (i.e.); for in those documents
mention is made of bishops living in wedlock, and Church history shows that
there were married bishops, for instance Synesius, in the fifth century. But it
is fair to remark, even as to Synesius, that he made it an express condition of
his acceptation, on his election to the episcopate, that he might continue to
live the married life. Thomassin believes that
Synesius did not seriously require this condition, and only spoke thus for the
sake of escaping the episcopal office; which would
seem to imply that in his time Greek bishops had already begun to live in
celibacy. At the Trullan Synod (c. 13) the Greek
Church finally settled the question of the marriage of priests.
Baronius, Valesius, and other historians, have
considered the account of the part taken by Paphnutius to be apocryphal. Baronius says, that as the Council of Nicaea in its third
canon gave a law upon celibacy, it is quite impossible to admit that it would
alter such a law on account of Paphnutius. But
Baronius is mistaken in seeing a law upon celibacy in that third canon: he
thought it to be so, because, when mentioning the women who might live in the
clergyman's house—his mother, sister, etc.—the canon does not say a word about
the wife. It had no occasion to mention her; it was referring to the sinesekti, whilst these sinesekti and
married women have nothing in common. Natalis Alexander gives this anecdote about Paphnutius in
full: he desired to refute Bellarmin, who considered it to be untrue, and an
invention of Socrates to please the Novatians. Natalis Alexander often maintains erroneous opinions, and on the present question he
deserves no confidence. If, as S. Epiphanius relates, the Novatians maintained
that the clergy might be married exactly like the laity, it cannot be said that
Socrates shared that opinion, since he says, or rather makes Paphnutius say, that, according to ancient tradition, those
not married at the time of ordination should not be so subsequently. Moreover,
if it may be said that Socrates had a partial sympathy with the Novatians, he
certainly cannot be considered as belonging to them, still less can he be
accused of falsifying history in their favour. He may sometimes have propounded
erroneous opinions, but there is a treat difference between that and the
invention of a whole story. Valesius especially makes
use of the argument ex silentio against Socrates, (a.) Rufinus, he
says, gives many particulars about Paphnutius in
his History of the Church: he mentions his martyrdom, his miracles,
and the Emperor’s reverence for him, but not a single
word of the business about celibacy. (b.) The name of Paphnutius is wanting in the list of Egyptian bishops present at the Synod. These two
arguments of Valesius are very weak; the second has
the authority of Rufinus himself against it, who expressly says that Bishop Paphnutius was present at the Council of Nicaea. If Valesius means by lists only the signatures at the end of
the acts of the Council, this proves nothing; for these lists are very
imperfect and it is well known that many bishops whose names are not among
these signatures were present at Nicaea. This argument ex silentio is
evidently insufficient to prove that the anecdote about Paphnutius must be rejected as false, seeing that it is in perfect harmony with the
practice of the ancient Church, and especially of the Greek Church, on the subject of clerical marriages.
On the other hand, Thomassin pretends that
there was no such practice, and endeavors to prove by quotations from S.
Epiphanius, S. Jerome, Eusebius, and S. John Chrysostom, that even in the East
priests who were married at the time of their ordination were prohibited from
continuing to live with their wives. The texts quoted by Thomassin prove only that the Greeks gave especial honour to
priests living in perfect continency, but they do not prove that this
continence was a duty incumbent upon all priests; and so much the less, as the
fifth and twenty-fifth apostolic canons, the fourth canon of Gangra, and the thirteenth of the Trullan Synod, demonstrate clearly enough what was the universal custom of the Greek
Church on this point.
Lupus and Phillips explain the words of Paphnutius in another sense. According to them, the Egyptian bishop was not speaking in a
general way: he simply desired that the contemplated law should not include the
subdeacons. But this explanation does not agree with the extracts quoted from
Socrates, Sozomen, and Gelasius, who believe Paphnutius intended deacons and priests as well.
Sec. 44. Conclusion : Spurious Documents.
It was probably at the conclusion of its business that the Council of
Nicaea sent to the bishops of Egypt and Libya the official letter containing
its decisions relative to the three great questions which it had to decide,
viz. concerning Arianism, the Meletian schism, and the celebration of Easter.
When the Synod had completed its business, the Emperor Constantine
celebrated his vicennalia, that is, the
twentieth anniversary of his accession to the empire. Consequently this festival shows the terminus ad quem of
the Council. Constantine was declared Emperor during the summer of 306; his vicennalia must therefore have taken place during the
summer or autumn of 325. In order to testify his peculiar respect for the
Fathers of Nicaea, i.e. for the Synod itself,
the Emperor invited all the bishops to a splendid repast in the imperial
palace. A hedge was formed of a multitude of soldiers with drawn swords; and
Eusebius can find no words to describe the beauty of the scene—to tell how the
men of God passed through the imperial apartments without any fear, through the
midst of all these swords. At the conclusion of the banquet, each bishop
received rich presents from the Emperor. Some days
afterwards, Constantine commanded another session to be held, at which he appeared
in person, to exhort the bishops to use every endeavour for the maintenance of peace; he then asked them to remember him in their
prayers, and finally gave them all permission to return home. They hastened to
do so; and filled with joy at the great work of pacification just concluded by
the Emperor and the Council, they made known its resolutions in their own
countries.
On his part the Emperor also sent many letters,
either in a general way to all the Churches, or to the bishops who had not been
present at the Council; and in these letters he declared that the decrees of
the Council were to be considered laws of the empire. Eusebius, Socrates, and
Gelasius have preserved three of these imperial edicts: in the first,
Constantine expresses his conviction that the Nicene decrees were inspired by
the Holy Spirit; which shows the great authority and
esteem in which the decisions of Nicaea were held from the very beginning. S.
Athanasius gives similar testimony. He says, in the letter which he sent to the
African bishops, in the name of ninety bishops assembled in synod : “It (the
Synod of Nicaea) has been received by the whole world; and as several synods
are just now being assembled, it has been acknowledged by the faithful in
Dalmatia, Dardania, Macedonia, Epirus, Crete, the other islands, Sicily,
Cyprus, Pamphilia, Lycia, Isauria, all Egypt, Libya,
and the greater part of Arabia”.
S. Athanasius expresses himself in like manner in his letter to the
Emperor Jovian in 363: often calls the Synod of Nicaea an ecumenical synod,
adding that a universal synod had been convoked, that provincial councils,
which might easily fall into error, might not have to decide on so important a
subject as Arianism. Finally, he calls the Council of Nicaea “a true pillar, and
a monument of the victory obtained over every heresy”. Other Fathers of the
Church, living in the fourth or fifth centuries, speak of the Council of Nicaea
in the same terms as S. Athanasius, showing the greatest respect for its
decisions. We may mention Ambrose, Chrysostom, and especially Pope Leo the
Great. Pope Leo therefore considered the authority of the Nicene canons to be
everlasting; and he says in the same epistle (ch. 2),
that they were inspired by the Holy Ghost, and that no subsequent council,
however great, could be compared to it, still less preferred to it. (Leo here
especially alludes to the fourth Ecumenical Council.) Eastern Christians had so
much reverence for the Council of Nicaea, that the Greeks, Syrians, and
Egyptians even established a festival for the purpose of perpetuating the
remembrance of this assemblage of 318 bishops at Nicaea. The Greeks kept this
festival on the Sunday before Pentecost, the Syrians in the month of July, the
Egyptians in November. Tillemont says truly : “If one wished to collect all the existing proofs of
the great veneration in which the Council of Nicaea was held, the enumeration
would never end”. In all ages, with the exception of a
few heretics, this sacred assembly at Nicaea has never been spoken of but with
the greatest respect.
The words of Pope Leo show the high esteem in which Rome and the Popes
held the Council of Nicaea. The acts of the Synod were first signed, as before
said, by the representatives of the Holy See; and it is perfectly certain that
Pope Silvester afterwards sanctioned what his legates had done. The only
question is, whether the Council of Nicaea asked for a
formal approbation, and whether it was granted in answer to their request. Some
writers have answered this question in the affirmative; but in
order to establish their opinion, have relied upon a set of spurious
documents. These are :
1st, A pretended letter from Hosius, Macarius of Jerusalem, and the two
Roman priests Victor and Vincentius, addressed to
Pope Silvester, in the name of the whole Synod. The letter says, “that the Pope
ought to convoke a Roman synod, in order to confirm the decisions of the
Council of Nicaea”.
2d, The answer of Pope Silvester, and his decree of confirmation.
3d, Another letter from Pope Silvester, of similar contents.
4th, The acts of this pretended third Roman
Council, convoked to confirm the decisions of the Council of Nicaea: this
Council, composed of 275 bishops, must have made some additions to the Nicene
decrees.
To these documents must be added, 5th, the Constitutio Silvestri, proceeding from the pretended second Roman Council. This Council
does not indeed speak of giving approval to the Nicene decrees; but with this
exception, it is almost identical in its decisions and acts with those of the
third Roman Council. These five documents have been preserved in several mss., at Rome, Koln, or elsewhere: they have been
reproduced in almost all the collections of the Councils; but now all are
unanimous in considering them to be spurious, as they evidently are. They
betray a period, a way of thinking, and circumstances, later than those of the
fourth century. The barbarous, almost unintelligible Latin of these documents,
particularly points to a later century, and to a decay in the Latin language,
which had not taken place at the time of the Nicene Synod.
Coustant suggests that all these documents must have been forged in the sixth century.
He has treated particularly of the fifth of these spurious documents, and in
his preface he suggests that it was composed soon
after the time of Pope Symmachus. Symmachus had been unjustly accused of
several crimes, but was acquitted by a Synod which met
in 501 or 503; and at the same time the principle was asserted, that the Pope
could not be judged by other bishops. In order to establish this principle and that of the forum privilegiatum,
which is closely connected with it, Coustant says
they fabricated several documents, and among others this fifth: the bad Latin
in which it is written, and the fact that it was discovered in a Lombard MS.,
have caused it to be thought that it was composed by a Lombard residing at
Rome. A principal argument employed by Constant to show that this piece dated
from the sixth century, the period during which Victorinus of Aquitania lived,
has been overthrown by Dollinger's hypothesis, to which we have referred.
All these documents are therefore without doubt apocryphal; but though
they are apocryphal, we must not conclude from this that all their contents are
false, that is to say, that the Council of Nicaea
never asked Pope Silvester to give his approval to their decrees. Baronius
thinks that this request was really made, and on our part we think we can add
to his arguments the following observations :
(a.) We know that the fourth Ecumenical Council, held at Chalcedon, sent
to Pope Leo their acts to be approved by him. The Emperor Marcian also regarded
this approval of the Pope as necessary for the decrees passed at Chalcedon; and
he asked repeatedly and earnestly for this approval, with the suggestion that
it should be given in a special writing; and he directed that it should also be
read everywhere in his Greek dominions, that there might be no doubt of the
validity of the Council of Chalcedon.
(b.) These texts, explicit as they are, authorize us in believing, not
quite without doubt, but nevertheless with a certain degree of probability,
that the principles which guided the fourth Council were not strange to the
first; and this probability is greatly increased by the fact that a Synod
composed of more than forty bishops, assembled from all parts of Italy, very
explicitly and confidently declared, and that in opposition to the Greeks, that
the 318 bishops at Nicaea confirmationem rerum, atque auctoritatem sanetae Romanae ecclesiae detulerunt.
(c.) Pope Julius clearly declared not only that ecumenical councils
ought to be approved by the Bishop of Rome, but also that a rule of
ecclesiastical discipline demanded this. We must not regard these words as an
allusion to this or that particular canon. But as Pope
Julius filled the Holy See only eleven years after the Council of Nicaea, we
are forced to believe that such a rule must have existed at the time of the
Nicene Synod.
(d.) The Collectio Dionysii exigui proves
that, about the year 500, it was the general persuasion at Rome that the acts
of the Council of Nicaea had been approved by the Pope. Dionysius in fact added
to the collection of the Nicene acts : Et placuit, ut haee omnia mitterentur ad episcopum Romae Silvestrum. It is this general persuasion which
probably made people think of fabricating the false documents of which we have spoken, and gave the forger the hope of passing his wares as
genuine.
THE TIME BETWEEN THE FIRST ECUMENICAL COUNCIL AND THE
SYNOD OF SARDICA.
|
||
READING HALL" JEWELS FROM THE WESTERN CIVILIZATION "THE TREASURE FROM OUR CHRISTIAN PAST |