READING HALLTHE DOORS OF WISDOM |
HISTORY OF THE MONGOLS.CHAPTER V.MANGU AND KUBLAI.
IN
the previous chapter I have described the circumstances which led to the choice
of Mangu as the successor of Kuyuk. It seems strange,
that with the well known loyalty of the Mongols, no rebellion should have
broken out among the tribes in favour of the dispossessed princes. It was
probably prevented partially by the renown Mangu had already gained in his
various wars, by the high character of his mother, and by the further fact,
that nearly all the Mongol army proper was the heritage of Tului, and that he
could therefore rely on its feudal attachment to himself, as Tului’s eldest son. I have described how Mangu was chosen.
His inauguration took place on a day marked as a propitious one by the
astrologers. The day fixed was the 1st of July, 1251, and while the princes
cast their sashes over their shoulders and bent the knee nine times, their
example was followed by 10,000 warriors outside. Mangu ordered that this day
all should forget their quarrels, should leave their work, and give themselves
up entirely to pleasure. The general holiday was to extend to the rest of the
world as well as to men; horses were not to be ridden, nor cattle worked;
animals were not to be killed for food; there should be no hunting nor fishing;
no disturbing of the earth, nor troubling the calm and purity of the water.
This
was followed by a feast, which lasted for seven days, during which the guests
each day wore a differently coloured costume. Each day 300 horses and cattle,
5,000 sheep, and 2,000 cartloads of wine and kumis were consumed.
Mangu
now appointed his chief officers: Mangussar was made
chief judge; Bolgai, a Nestorian Christian, was made
chancellor, and given charge of the finances and of the department of home
affairs. The chancellery was divided into many departments, with Persian,
Uighur, Chinese, Tibetan, Tangutan, and other
secretaries charged with the correspondence. Kunkur,
son of Juji Kassar, was made governor of Karakoram. Mangu’s brother Khubilai
was made lieutenant-general in the country south of the desert. Chagan
commanded the troops on the frontiers of the Sung empire; Dandar in Suchuan and Khortai in Tibet. A
Buddhist named Khai-yuan was given charge of the Buddhist affairs in China, and
one Tao-li-cheng of those of the Tao-tsé sect. The Tibetan lama Namo was made chief of the
Buddhist faith in the empire, and given the title of Hoshi, or Institutor of
the monarch. Mahmud Yelvaje was made administrator of
the Mongol possessions in China, and his son Massud,
who had restored the prosperity of Transoxiana, was confirmed in his
government. Argun was also confirmed in his vast authority. The latter made a
fresh report on the miserable condition of his province, induced by exorbitant
taxes. The state to which Persia was reduced may be gathered from the fact that
while in China and Transoxiana the poorest could afford to pay a gold piece
annually, and the richest fifteen; in Persia, the minimum had to be reduced to
one dinar and the maximum to seven. Mangu confirmed the law of Genghis and
Ogotai, which exempted the priests and monks of the Christians, Muhammedans, and idolators, as well as the old and the very
poor. D’Ohsson says that the rabbis were not included in the exemption, to the
great mortification of the Jews. He also restricted the powers of the minor
governors to exact taxes, and withdrew the many illegal warrants for their
collection that had been issued since the death of Genghis. The extravagance of Kuyuk had left the empire largely indebted to the
merchants who flocked to the Mongol court. Mangu ordered this debt to be paid,
and it amounted to 500,000 silver balishs.
In
February, 1252, Mangu lost his mother, to whom he had given the title of
Empress. She was a Christian, but very tolerant, and had given a thousand
golden balishs to found a Muhammedan college at Bokharah, where 1,000 students were
taught, and had endowed it handsomely. She had been very much respected by the
Mongols, especially by Ogotai. She lived with her fourth son Arikbuka, near the
Altai, and on her death was buried near her husband and Genghis Khan. Mangu had
raised his father Tului to the rank of Emperor, and given him a title in the
temple of his ancestors.
About
this time the Idikut of the Uighurs, who was a Buddhist, was falsely charged by
a slave with the intention of killing all the Mussulmans at Bish Balig and in
Uighuria. He was summoned before Mangu, and under the influence of torture said
he was guilty; he was sent back to Bish Balig, and there beheaded by his own
brother in the presence of an immense crowd, and to the great satisfaction of
the Mussulmans. Two of his principal officers were also put to death; a third
escaped death by the clemency of Mangu, but his wives and children and all his
goods were seized by the exchequer, and he himself sent on a mission to Egypt.
It was the Mongol custom, when a criminal’s life was spared, either to send him
to the army, where his life might be made useful, or on a mission dangerous in
itself, or to some insalubrious country. Okenje, the
brother of the executed prince, who had also been his executioner, was
appointed to succeed him.
On
his arrival in China, Kublai began to search out and try and cure the abuses
that had everywhere sprung up. He had recourse to a learned Chinaman named
Yao-chu, who composed for him a moral and political treatise in which the
duties and obligations of princes, and the abuses that prevailed in the
country, were set out. He became the constant adviser of Kublai.
Since
the days of Ogotai, the Mongols encamped on the frontier of the Sung empire had
made no fresh conquests, but had made many invasions into Suchuan, Hukuang, and Kiangnan for
the sake of pillage, in which they had taken several towns, and having sacked
them retired with their booty. In this way they had caused great ravage, and
the provinces on the border of the two empires were marked by deserted towns
and uncultivated fields. Kublai made his soldiers cultivate these provinces,
supplying them with cattle and ploughs.
In
1252 Kublai received Honan and the province of Kung-chang-fu
in Shensi as an appanage, with orders to march upon Yunnan; another general was
assigned a campaign in Corea. The same year Mangu made a solemn sacrifice to
the sky on the summit of a mountain, after receiving instruction from the
Chinese in the ceremonies used on such occasions. Early the next year he
published a general amnesty, and at a Kuriltai assembled at the sources of the
Onon it was decided to send an army into Persia under the orders of Khulagu,
the brother of Mangu. At the same time a body of troops was sent to the
frontiers of India. The Mongols had two years before taken and sacked Lahore,
and some time after made an incursion into Scinde.
At
the end of 1253 the friar William of Ruysbrok (otherwise known as Rubruquis)
and his companions arrived at the court of Mangu. I will transcribe his account
where he adds to what I have previously taken from Carpino’s narrative. The
tent where the Khakan sat was hung with golden tissues and warmed by a chafing
dish, in which were burnt the thorns and roots of wormwood, the fire being made
of dried dung. The Khakan was seated on a small couch, robed in a rich fur
dress, which shone like the skin of a sea calf. He was of middle stature, with
a somewhat flat turned up nose, and was about forty-five years old. His wife,
who was young and good-looking, was seated by him with one of her daughters
called Cyrina. Several children were on another couch close by. The Khakan
asked the friars what they would drink, wine or terasine (made of rice), or kumis, or ball (hydromel); they replied they would drink
whatever the Khakan pleased. He gave them some terasine,
of which they drank a little to please him; their interpreter, they naively
complain, drank too much, got drunk, and forgot himself. The Khakan next had
his falcons brought out, and placed them on his fist, admiring them for some
time; he then ordered the friars to speak. Their address was full of
well-worded flattery, inter alia, they said that according to the
statutes of their order they were bound to tell men how they ought to live
according to the laws of God; that they had come to ask permission to settle in
his territory in furtherance of their duty, and to pray for himself, his wives,
and children. If he did not wish them to settle, they begged that he would at
least allow them to stay until they had recruited from the effects of their
long journey. After a while the interpreter got too drunk to be intelligible,
and the friars suspected that Mangu himself was rather maudlin. He proved,
however, very gracious, gave them liberty to stay two months, and to go to
Karakorum if they chose.
Rubruquis
noticed that Mangu and his family took part indiscriminately in the services
of the Christians, the Muhammedans, and Buddhists, to
make sure of the blessings promised by each religion. The Christianity was
that of the Nestorians, and to what depths this form of religion had sunk may
be collected from some very graphic anecdotes related by our traveller. On one
feast day Mangu’s chief wife with her children entered the Nestorian chapel,
kissed the right hand of the saints, and then gave her right hand to be kissed,
according to the fashion of the Nestorians. Mangu was also present, and with
his spouse sat down on a gilt throne before the altar, and made Rubruquis and
his companion sing; they chanted the Veni sancti spiritus. The Emperor soon after retired, but his wife stayed behind and
gave presents to the Christians. Terasine, wine, and
kumis were then brought in; she took a cup, knelt down, demanded a blessing,
and while she drank the priests chanted; they then drank until they were drunk.
Thus they passed the day, and towards evening the Empress was drunk like the
rest. She went home in a carriage escorted by the priests, who continued
chanting and howling.
On
another occasion Rubruquis with the Nestorian priests and an Armenian monk went
in procession to Mangu’s palace; as they went in a servant was bringing out
some of the smoked shoulder blades of sheep, used in divination by the Shamans;
they carried in a censor, with which they censed the Emperor, and then blest
his cup, after which all drank. The other members of the family were
successively visited. The Nestorian notion of Christian worship was to place a
cross on a piece of new silk on an elevated place, and then to prostrate before
it.
The
three sects before mentioned were always proselytising, and their great
ambition was to win over the Khakan, but he was neutral and urged toleration on
all. He one day told Rubruquis that everybody at his court worshipped the same
God, the one and eternal, and they ought to be allowed to adore him in their
own way, and that by distributing his favours among men of all sects he showed
that all were acceptable to him. The historian Alai-ud-din would persuade us he
chiefly favoured Mohammedans, while Haithon and
Stephen Orphelian insist that he favoured the
Christians the most.
But
all three religions, Christian, Muhammedan, and
Buddhist, were only luxuries indulged in by the court; the Mongol nation
continued to practise Shamanism, which remained the State religion. Rubruquis
mentions that the chief of the Shaman priests lived at a stone’s throw from the
Emperor’s palace, and had charge of the carriages which carried die idols.
These
Shamans practised astrology and foretold eclipses, they pointed out propitious
and unpropitious days. They purified with fire everything destined for the use
of the court as well as the presents offered to the Khakan, of which they had a
certain portion. They were summoned to births to draw horoscopes, and to sick
beds to cure diseases. If they wished to ruin anyone they had only to accuse
him of causing any misfortune that should happen. They summoned demons, while
they beat their drums and excited themselves until they got into a state of
ecstasy. They pretended to receive from their familiars answers, which they proclaimed
as oracles.
At
Easter, Rubruquis followed the Khakan to Karakorum, which seemed to him less
than St. Denis in France, whose monastery he tells us was ten times as large as
the palace of Mangu. In Karakorum were two principal streets: in one, styled
of the Muhammedans, fairs and markets were held; the
other, styled of the Chinese, was occupied by artisans. The city contained
several public buildings, twelve pagan temples of different rites, two mosques,
and a church. It had an earthen rampart pierced by four gates; near the gates
were held markets; at the eastern one, millet and other kinds of grain were
sold; at the western, sheep; at the northern, horses; and at the southern, oxen
and carts. The palace, surrounded by a brick wall, stretched north and south.
Its southern side had three doors. Its central hall was like a church, and
consisted of a nave and two aisles, separated by columns. Here the court sat on
great occasions. In front of the throne was placed a silver tree, having at its
base four silver lions, from whose mouths there spouted into four silver basins
wine, kumis, hydromel, and terasine. At the top of
the tree a silver angel sounded a trumpet when the reservoirs that supplied the
four fountains wanted replenishing. This curious piece of silversmith’s work of
the thirteenth century, Rubruquis tells us, was made by a Parisian silversmith
called William Boucher, who had been captured at Belgrade in Hungary; 3,000
marks of silver were spent in making it. Beside this silversmith, Rubruquis met
many Christian Hungarians, Alans, Russians, Georgians, and Armenians at
Karakorum. After a stay of five months he prepared to return, bearing with him
the Khakan’s answer to the letter of Louis the Ninth,
which was couched in moderate terms, but ended up as usual by bidding him put
no trust in the remoteness or strength of his country, but to submit.
The
friars were seventy days in reaching the court of Batu. Travelling along the
public way and bearing the Khakan’s letters they were
furnished both with conveyances and food gratis, but the road was a deserted
one; Rubruquis tells us he did not see a single village on the way where bread
might be bought, and for two or three days lived on kumis alone. He at length
recrossed the Caucasus, and reached his monastery at Acre, whence he sent an
account of his voyage to Louis.
About
the same time Mangu received a visit from Haithon,
the King of Little Armenia, which comprised Cilicia, Commagene, and several
towns of Cappadocia and Isauria. He also travelled by way of the Caucasus,
calling upon Batu and his son Sertak on the way. He
was well received, and by his persuasion the Mongol exactions in the two Armenias were restrained.
We
may now turn our attention once more to Persia.
On
the death of Kuyuk fresh anarchy had ensued; warrants
for exemption and collection of taxes were again indiscriminately granted. In
1250 Argun, with the chief functionaries of Persia, repaired to the Kuriltai,
where Mangu was elected Khakan. He reported the confusion that was caused by
the malpractices just named. The Khakan required that the governors of each
province should report on its condition. They all agreed that extortionate
taxation was the cause of their ruin, and that it would be well to introduce a
capitation tax, graduated to the wealth of the inhabitants, like there was in
Transoxiana. This was decided upon, the lowest limit being one dinar, and the
highest ten. The proceeds of the taxes were to pay the soldiers and to organise
the system of posting on the public roads, so carefully looked after by the
Mongols.
Argun
was again confirmed in the government of Persia, and received a new diploma,
marked with a lion’s head. Persia was divided into four provinces, each under a
Melik, who all had separate diplomas, as had also the lesser functionaries.
Each one received from the Khakan robes of Chinese silk.
The
Melik Chems-ud-din Mohammed, Prince of Gur, and connected with many of the old
princely families of Persia, was assigned the government of Eastern Persia. He
was present at the election of Mangu, and was received by him with great
ceremony. He gave him the government of the country of Herat and its
dependencies, which extended from the Oxus to the Indus, and comprised the
provinces of Meru, Cabul, and Afghanistan. Beside a robe of state and three paize or diplomas, he gave him 10,000 dinars, an Indian sabre,
a lance of Alkhatt (a district of Yemama or Bahrein, where the lance poles are made which come from India), a mace with
the head of a bull on its summit, a battle-axe, and a dagger.
At
the great Kuriltai held in 1252, at the accession of Mangu, it was determined
to send an expedition into the West, under the command of Mangu’s brother
Khulagu, to punish the Ismailites, &c. Each of
the princes of the blood was ordered to furnish one man in ten out of his army
to form an army for Khulagu, each contingent being commanded by the near
relations of the prince who furnished it; a tugan or
100 mens of flour and an utre or fifty mens of wine were provided for each man.
Besides these there were 1,000 engineers to work the war machines. Kitubuka was
sent on with an advance guard of 12,000 men in the autumn of 1252 towards
Kuhistan. Khulagu himself set out in February, 1254. Leaving Karakorum he
marched for seven days over the snowy range of Khanggai to the river Hoen Muren, on which he proceeded in boats to the Arungu, which falls into lake Kizilbash;
then by larch-covered mountains to a town called Pfuhle in the Chinese narrative of the expedition, “near which is a mountain where the
wind blows so hard that travellers are sometimes blown into the lake”; then
through a narrow pass to Almalig, where he was feted by the princes of the
house of Jagatai, and especially by Organa, the widow of Kara Hulagu. On his arrival in Turkestan he was similarly feted
by its governor, Massud, the son of Yelvaje. Having summered his horses, he encamped in the
beautiful district of Kianigul, i.e, the Mine of Roses, near Samarkand, where he spent forty days, and feasted in a
magnificent tent built up of gold and silken tissue, where he gave himself up
to drinking and dissipation. The feast was somewhat marred by the death of Suntai, his brother. Khulagu was commissioned by the
Khakan to exterminate the Ismaelites or Assassins, and then to pass on to
subject the Khalif. Having arrived at Kesh, the patrimony of the ancestors of Timurlenk, he received the submission of Argun, the
governor of Khorasan, and of the various grandees and nobles, and issued a
summons to the sovereigns of Western Asia. “We have come,” he said, “to destroy
the Molahids, (the heretics). If you come in
person with your troops you will save your country and family, and you shall be
rewarded. If you hesitate, I will, with the help of God, after I have destroyed
this people, return and treat you in the same way.” After crossing the Oxus he
organised a lion hunt, and as the horses were terrified with this new game, he
mounted his hunters on camels. Ten lions were killed.
The Ismaelites
or Assassins were a particular sect of that division of the Shia Muhammedans known as Ghilats.
They were distinguished mainly by a secret cultus, a peculiar hierarchy, and an
implicit obedience to the Imam. This most implicit obedience was aggravated by
the system of assassination which they organised, and which became the terror
of Western Asia; the chief officers and more prominent men of its various
courts wearing coats of mail under their clothes as a precaution, and still
suffering decimation. The long struggle and intercourse they had with the
Khuarezm Shahs is detailed by D’Ohsson, but it forms no part of our present
subject.
Leaving
the Oxus, Khulagu advanced to Sheburghan, south-west
of Balkh, a fruitful district famed for its water melons. There he spent the
winter, and held another reception in another sumptuous tent, presented to him
by Argun.
Kitubuka
had been sent on, as I have said, with an army of 15,000, and had invaded
Kuhistan, the chief seat of the Assassins. There he had laid siege to Girdkjuh (the Round Mountain), a fortress situated in the
district of Kumus, three parasangs from Damghan. He invested it after a new fashion; having made a
ditch and rampart round it, he placed his army behind it, and behind this again
another ditch and rampart, so that he had a protection both in front and rear.
He apparently made this camp his base, and sent out columns to attack the other
fortresses of the country; among these were Shahdis, Turim, Rud-bar Shirkiuh, Shir,
and Sirkiuh. Girdkjuh still
held out. One of the garrison escaped, and sent to Alaeddin, the Grand Vizier,
to ask for help. He sent two leaders, each with 110 troopers; one to escort
three mens of salt, the other three mens of Henna. The latter was needed not to dye the nails
and beard with, but as a preservative against a disease then prevailing there,
it having been discovered that those who drank of water in which Henna had been
infused would escape the disease. They succeeded in getting in.
Khulagu
sent the Lord of Herat, Shems-ud-din Rest, to summon the fort of Sertacht. It was surrendered by its governor, who was
invested with a seal with a lion’s head, and was then sent against Tun, one of
the finest cities of Kuhistan, situated two days’ journey from Meshed, on the
road to Kerman, with a moated castle in the centre, surrounded by houses and a
market-place, and outside these cornfields and melon gardens. Kitubuka and Kuli Ilkai were ordered there with their battering
machines. In twelve days it was captured. The inhabitants were put to the
sword, except the children and young women, and the besiegers then joined
Khulagu at Thus. At Thus he was again magnificently entertained by Argun, and
then went on to Radegan, where food and wine were
poured upon him from the rich districts of Meru, Yesrud,
and Dahistan. As he passed by Kabuskan,
which had been laid waste in the previous Mongol invasion, he ordered canals to
ne dug, the Mosque to be restored, and a bazaar to be built, and bade the
Vizier Seif-ed-din superintend the work. He then moved on to Bostam, one of the three main towns of Kumuss.
Kuhistan
was the chief seat of the power of the Ismaelites. Khulagu, on his arrival,
ordered it to be overrun. At Thus he received Shahinshah,
the brother of the Ismaelite chief, who came to offer his submission. Khulagu
ordered him to dismantle several of his fortified places, to receive a Baskak or Mongol governor in his dominions, and to come in
person and submit. The chief of the Assassins began to dismantle the walls and
gates of some of his fortresses, as Meimundiz, Lemsir, and Alamut The latter demand was evaded. Khulagu
sent a special embassy to renew it, which returned with many promises and some
hostages, but with no definite offer of submission. At length his patience was
worn out, and he ordered his troops to advance. They took the fort of Shahdiz. The chief of the Assassins still prevaricated.
Instead of sending his son as a hostage, he tried to palm off a natural son he
had had by a Kurdish slave upon the Mongol conqueror. His object was delay, in
the hope that winter would intervene and stop the operations of the Mongols ;
but Khulagu was not to be detained. He ordered all the different contingents to
enter the province of Rudbar, and laid immediate
siege to the strongly fortified town of Meimundiz.
Catapults were placed on the various commanding heights, and the attack was
prosecuted with vigour. Rokn-ud-din, the chief of the Assassins, now proposed
terms to Khulagu. He himself wished to surrender; but a tumult in the town
prevented him. Both the vigour of the attack, and the unusual mildness of the
season, disappointed the besieged, and they at length agreed to give in. Rokn-ud-din,
with his chief ministers, went to the Mongol camp and surrendered all his
treasure, and the town was evacuated. He was well treated by the Mongols, but
was obliged to give orders for the surrender of all the fortified places in Rudbar, Kumuss, and Kuhistan.
More than forty castles were thus surrendered, and then destroyed. Alamut and Lemsser, two of the strongest, alone remained. Alamut (the
Falcon’s Nest) was situated on a craggy height, north-east of Kazvin. A large
circuit of ruined walls and towers still attest its former grandeur. It
resisted for a while, but its garrison at length grew frightened, and offered
terms. The Mongols entered the place, so strong from its situation among high
and scarped mountains. Its library was celebrated, containing the gatherings of
the various Ismaelite princes. The copies of the Koran, the astronomical works,
and works of value were preserved; but the service and the theological works of
the sect were mercilessly destroyed. The fortress, which dated from the year
860, was demolished with great trouble. Soon after the fortresses of Kuhistan,
to the number of fifty, were surrendered and demolished; and this was followed
by the submission of the Ismaelite fortresses in Syria. Rokn-ud-din was now
powerless and useless to the Mongols, and they began to treat him badly. So
long as his strongholds held out it was easier to cajole him into surrendering
them than to spend blood and treasure in their capture. He had lately married a
Mongol woman of low extraction, and Khulagu would not have scrupled to put him
to death but for his solemn promises to him. He relieved him from anxiety by
expressing a wish to visit the camp of Mangu Khan. He went, and was badly received,
the Khakan refusing him an interview, and he was murdered on his way home
again. His subjects were distributed among the Mongol soldiery, and were put to
the sword as directed by the Grand Kuriltai. Even the children in the cradles
were slaughtered. Only a few escaped in the recesses of Kuhistan, where their
descendants still lived in the beginning of the sixteenth century, when they
are mentioned by Mohammed of Esfézar, but practically
they were exterminated. The princes of Asia Minor, Syria, and of the Franks
were relieved from their levies of black mail, and Muhammedanism escaped a dangerous schism; but the terror they inspired survived long enough,
and the word assassin in Western languages (a corruption of Hashishin,
by which the Ismaelites of Syria were known) still bears witness to their
ancient renown.t
Khulagu
now went to Kazvin, far famed for its melons and its handicraftsmen, where he
held a grand feast in honour of his victory, and rewarded his faithful
dependants. He then turned to the next object of his expedition, namely, the
subjection of the Khalif. In this he was seconded by the learned astronomer
Nassir-ud-din, of Thus, a follower of Ali (a Shia). From his camp in the
environs of Kazvin, Khulagu marched to Hamadan, where he met the Mongol general
Baiju, who came to do homage. He was received with the scornful taunt, “Since
you took the command from the hands of Churmagun,
what enemies have you conquered, what country have you subjected? What have you
done, except to frighten the Mongol troops, with the grandeur and power of the
Khalif?” He replied, on his knees, that he had done what he could, and had
subjected the kingdom of Rum (the Seljuk sovereignty of Asia Minor), and that
he had not ventured to attack Baghdad because of its strength and population,
and the difficulties of the way.
Khulagu
despatched an embassy to summon the Khalif to submit. The latter was a pious
man, but wanting in energy. He claimed as his delegates all the sovereigns who
professed the Moslem faith, and who received investiture at his hands. Mostassim was the then Khalif, and the princes who owned
his supremacy were the Sultans of Egypt and Rum, the Atabegs of Fars and
Kerman, the Princes of Erbil and Mosul, and several others of less account; but
the rulers of Rum, Fars, and Kerman had already submitted to the Mongols. The
Khalif had besides this a more serious domestic difficulty. He had recently
persecuted, and treated with great indignity, certain Seyid captives,
descendants of Ali. His vizier, who was a Shia, was much scandalised at this,
and entered into correspondence with Khulagu. At the same time he dissembled
his animosity, and tried to persuade his master, the Khalif, that as all the
Mussulman princes were his feudatories, and were ready to sacrifice both their
troops and their wealth in his service, there was not much use in a large
standing army. The luxurious Khalif meddled little with affairs of State, and
allowed the vizier to scatter the considerable army his father had left him,
and it was in this condition when the news of Khulagu’s march arrived. At the same time the so-called Little Devatvar (vice-chancellor) made a cabal with many other chiefs to replace the Khalif by
another prince of the house of Abbas, and to undermine the influence of the
vizier. News of this conspiracy came to the Khalif’s ear, and although matters
had proceeded to great lengths, he wrote the vice-chancellor an autograph
letter, in which he told him he considered the charges to be calumnies, and
that he retained the highest confidence in him. His letter brought a submissive
answer, and on the Devatvar presenting himself he was
well received. His justification was proclaimed in the city, and his name was
inserted in the Khutbé immediately after the
Khalif’s.
The
letter of Khulagu complained that the Khalif had not furnished him with a
contingent in his war against the Ismaelites. It went on to remind him of the
great empires that had already succumbed to the Mongols, that each of their
rulers was always welcome at Baghdad, as he also expected to be. He urged that
the moon only shines in the absence of the sun. Do not strike a nail with your
fist, he said, nor mistake the sun for the puff of a candle, or you will
repent; but the past is past. He then bade him raze the walls and fill the
ditches of Baghdad, and go to him in person, or else to send his vizier and
chancellor to do homage. He told him that if he obeyed his behests, then he
should preserve his states and troops; but if he preferred to fight, or refused
to obey, they would see what was the will of God. According to Raschid, the
Khalif replied that Khulagu had been seduced by the good fortune of ten days
into supposing himself the arbiter of the world. He, too, reminded him of the
vast power of the Mussulmans, of which he was the head. He did not wish for
war, as he did not want his people to suffer from the march of armies, and he
counselled him to listen to the voice of peace, and to return to Khorassan.t
The envoys who bore this message were accompanied by the Mongol envoys. The
latter were maltreated by the people, who awaited them outside the gates of
Baghdad. When Khulagu heard of it, he is said to have remarked, the Khalif is
as tortuous in his policy as this bow, but with the help of God I will chastise
him until he becomes as straight as an arrow. He dismissed the envoys with the
message that God had given the empire of the earth to Jingis Khan and his
descendants, and as their master refused to obey, there was nothing for it but
to prepare for war. The vizier now counselled the Khalif that he should appease
the Mongols by magnificent presents; the Devatvar advised a different policy. With Suleiman-shah, the generalissimo of his
forces, and some others, he reproached the Khalif with his weakness and
debauchery, reminded him of the terrible fate of the cities already ravaged by
the Mongols, and begged that troops might be at once raised. The Khalif consented,
and the vizier gave orders for a levy, but he secretly added that there was no
hurry, and the thing might be done leisurely. Meanwhile the Khalif addressed
another note to Khulagu, in which he enumerated the many disastrous expeditions
which had set out with the object of taking Baghdad, and warned him to avoid
the same fate.
Khulagu’s march lay through the
snowy mountains which separated the two Iraqs, the
defiles of which were guarded by the fortress of Deriteng (narrow defile). The Mongols, according to their usual policy, seduced the
governor by fair promises into their power, and then persuaded him to march out
the garrison, when they completed their perfidy by a general massacre. Before
marching, Khulagu consulted Hossam-ud-din, an astrologer, who had been sent
with him as his adviser by the Khakan, his brother. Hossam was probably a Muhammedan. He foretold that grave disasters would follow
upon the expedition; among other things, that the sun would not rise ; that
there would be drought, earthquakes, pestilence, &c. He was rash enough to
fix a date for the occurrence of these misfortunes, and to offer to risk his
head on the result. Khulagu waited for the day. Hossam’s prophecies were
falsified, and he was put to death on the 23rd November, 1262. The Bakshis or
Buddhist doctors of the Mongols counselled a confident advance, and this advice
was strengthened by that of Khulagu’s favourite
astrologer, Nassir-ud-din, who was a follower of Ali, and who told him that he
should replace the Khalif on the throne. Khulagu now determined to advance,
and he ordered the different Mongol armies to converge upon Baghdad. Baiju, who
with his Mongols had been engaged in Asia Minor in reducing to obedience
certain towns of the Seljuk Sultan Rokn-ud-din, who was a protégé of the Mongols,
crossed the Tigris at Mosul, and joined a second body of Mongols under the
command of Boka Timur, of the Noyan Sugunjak, and the
three princes of the house of Juji, who commanded the special contingent of
that horde. They formed together the right wing of the attacking force. The
army which had been on the frontiers of Luristan, under Kitubuka and Kudussun, formed the left wing; while Khulagu, with the
chief dignitaries of Persia, took command of the centre. Having once more
summoned the Khalif, who now offered to pay tribute, but would not go in
person, and leaving his heavy baggage at Hamadan, Khulagu marched through the
Kurdish mountains, taking and sacking the town of Kermanshahan on the way. He halted for thirteen days on the banks of the river Hol van,
while Kitubuka overran the greater part of Luristan.
A
conference was held between Khulagu and some of his generals at Thak kesra, and it was noticed that when they left him they
consulted the fissures in burnt shoulder blades of sheep, the usual Mongol mode
of divination, to see what would be the result! They commanded the right wing,
and now crossed the Tigris at Tacut, and so great was
the hurry and panic of the inhabitants to get across the river and take refuge
in Baghdad, that the boatmen received golden bracelets, tissues of gold, and
large sums of money for the passage. This Mongol army was attacked by one of
the Khalif s divisions, under the vice-chancellor, whom I have previously
named. The Mongols retired as usual, and then succeeded in flooding the country
behind the Moslem army, which was attacked and utterly defeated. The
vice-chancellor reached Baghdad with a handful of men. He was ordered to repair
the walls and to barricade the streets. The vast city was now invested by the
Mongols; they surrounded the town with a rampart and ditch, the ditch being on
the inside. This work was constructed in twenty-four hours. Out of the bricks
which strew the neighbourhood, probably the debris of the old Mesopotamian
empires, they constructed mounds upon which to place the battering engines. The
bombardment commenced on the 30th of January’, at all points, and a great
breach was effected in the tower A’djemi, a tower
flanking one of the gates. The Khalif sent one of his favourites, and the
patriarch of the Nestorian Christians, to offer the terms formerly proposed by
Khulagu, but these were now refused, and the attack was pressed. Palm trees
were cut down to furnish projectiles, while stones for the catapults had to be
brought from a distance of three or four days’ journey to the north, from Jebel hamrin and Jelula. Letters
fastened to arrows were shot into the town, stating that clemency would only be
extended to the Kadhis, the Muhammedan doctors, the Sheikhs, Alevis, and non-combatants. On
the 1st of February, the Mongols captured, by assault, all the wall on the
eastern side of the city. The vice-chancellor and a body of 10,000 men tried to
escape down the river, but the Mongols were expecting and repulsed them with a
shower of stones and pots of naptha, and they were
forced to return to Baghdad. The Khalif now saw that resistance was hopeless,
and he sent several deputations offering terms; but Khulagu refused to see
them. He demanded that Suleiman Shah, the generalissimo of the Khalif s troops,
and the vice-chancellor, should be sent to him, and on their arrival he ordered
them to return and bring out all their forces. Under pretence that they were
sending them into Syria, they persuaded many of the soldiery and others to come
out; but they were distributed among the Mongol companies, and as usual put to the
sword. Eibeg, the vice-chancellor, and Suleiman Shah
shared in the common fate. The latter was first jeered at by Khulagu. “You, an
astrologer, who know the forecast of the stars, why did not you warn your
master?” The Khalif, was the pathetic answer, followed his destiny, and
listened not to the counsel of his servants. With the latter also perished 700
of his house. The heads of three of the chief victims were cruelly sent to the
Prince of Mosul, an old friend of Suleiman Shah, with orders that they should
be exposed on the walls of his palace; an order that he was forced to obey. The
Khalif, with his three sons and 3,000 grandees, now repaired to the camp of
Khulagu. He was followed by a vast crowd of his people, who were massacred as
they left the gates. On the 13th of February the sack of Baghdad was
inaugurated. The Mongols entered from every side, fired the houses and
slaughtered the inhabitants, except the Christians and a few strangers. On the
15th, Khulagu entered the city, and gave a grand feast in the Khalif’s palace,
where he ironically treated his captive as his host. The latter produced 2,000
rich robes, 10,000 dinars, and many precious stones; but Khulagu pressed for
the hidden treasure, when a basin filled with large gold coins, each of the
weight of 100 miscals, was produced. The Mongols, we
are told, found in the kitchens, &c., many vessels of gold and silver,
which they valued only as if they had been copper or tin. In the harem were
found 700 women and 1,000 eunuchs. Mostassim begged
to be allowed to keep those wives upon whom neither the sun nor moon had shone,
and he was allowed to select 100. D’Ohsson tells us that Khulagu returned to his
camp, where were collected the vast number of precious objects which had been
amassed by the Abassids during their rule of five
centuries. The sack of Baghdad lasted seven days, during which the greater part
of the mosques were fired. At length Khulagu ordered the massacre and destruction
to cease. The number of the dead, we are told by Raschid, was 800,000, a
frightful hecatomb when we consider that Baghdad was then the eye and centre of
the Muhammedan world; that there its riches, its
literature and culture had their focus; at a time when the Christian world was
almost barbarous, and when the Mussulmans were without doubt the foremost of
civilised communities. The Christians escaped the massacre under the
instructions of the Nestorian patriarch, and had taken refuge in a church which
was spared. This clemency was probably due to the influence of Khulagu’s chief wife Tokus, who
was a Nestorian Christian. We are told that among the assailants the fiercest
probably were the Georgians, who enlisted in the Mongol armies, and who had
many old scores to pay off against the Muhammedans.
On the 20th of February, Khulagu left Baghdad because of its tainted air. The
Khalif’s fate is differently reported: Raschid and Novairi relate that he was
put to death with his eldest son and five eunuchs near Vacaf,
by being sewn in a sack and trodden under foot by horses until he died,
because, as the latter says, the Mongols never shed the blood of sovereigns and
princes. The Persian historians, Nikby and Mirkhond,
agreeing in this with the Armenians, have a more romantic story. They tell us
that Khulagu placed before Mostassim a seat covered
with gold pieces, and ordered him to eat them. “But you cannot eat gold,” he
said. “Why then have you kept it,” said the Utilitarian conqueror, “instead of
distributing it to your troops? Why have you not converted these iron gates
into barbs for your arrows, and advanced to the banks of the Jihun to dispute
my advance?” “It was the will of God,” said the Khalif. “What will happen to
you is the will of God also,” said Khulagu; and he left him to starve before
his dishes loaded with gold and precious stones. Thus perished Mostassim, at the age of forty-six, after a reign of
fifteen years. He was the thirty-seventh of the Abassidan Khalifs and his death caused a terrible gap in the Muhammedan world. For three years the Moslems remained without a spiritual head. Founded
in 762 by Al Mansur, the second Abassidan Khalif,
Baghdad became not only a spiritual and literary metropolis, but also a
commercial one. From Bussorah it received the
productions of India and China, while those of the north came to it by way of
the Tigris and Euphrates.
Khulagu
appointed governors to take charge of the captured city, Ibn Alkamiyi, the vizier, retained his post. He is accused of
treachery by the majority of the Moslem historians. Of the sect of the Rafizis, it was natural that he should delight in the
overthrow of the Abassidan dynasty and the
reinstatement of that of Ali; and the proverb which was inscribed on the books
used in the Muhammedan schools, “Let him be cursed of
God who curses not Ibn ul Alkamiyi,”
had probably a good justification. He died three years after the capture of
Baghdad, and was succeeded by his son Sheref-ud-din.
Besides
Ali Bahadur and the vizier Ibn Alkamiyi, other
Mussulmans seem to have won the confidence of Khulagu, and we are told that
Fakhr ud din of Damghan was made Sahib Divan, Ahmed
ben Amram prefect of the districts east of Baghdad, and Nizam ud din Abd ul Muemin was made chief judge. A
curious story is told of Ben Amram by Mirkhond. A slave of the governor of
Yakuba, he was one day employed (about twelve months before Khulagu’s arrival) in the menial office of tickling the soles of his master’s feet when
asleep (a common form of luxury in the East), when he himself fell asleep. On
awakening he told his master that he had dreamt that the Khalifate and Mostassim were no more, and that he himself was governor of
Baghdad. This ridiculous pretension was rewarded by a kick from his master.
During the siege of the town, the Mongols having begun to run short of
provisions, Ben Amram sent a note fastened to an arrow into Khulagu’s camp stating that if he were to ask for him to come to his camp he would hear
of something useful. The Khalif was applied to and made no difficulty. Ibn
Amram when taken before Khulagu said that if he so ordered, provisions should
be forthcoming. He took one of the Mongol officers to a place near Yakuba,
where there were underground granaries containing enough to supply the
besieging army for fifteen days. His reward, in accordance with the dream, was
the government of Baghdad, says Mirkhond; in reality he was governor of the
districts east of the city. When the main part of the Mongol army, evacuated
Baghdad the Noyan Ilga and Kara Buga remained behind with 3,000 horsemen to
re-establish order and to bury the dead. The Friday after the capture, the
preacher who read the Khutbé in place of the usual
prayer for the Khalif pronounced the following words; a curious proof surely
of the intensity of meaning the Mussulmans attach to the duty of submission to
the will of God, “Praise be to God who has destroyed by death great beings, and
has condemned to destruction the inhabitants of this place”; concluding thus, “
O, my God, help us in our calamity than which Islamism and its children have
not felt their equal. But we came from God and we return to God.” When master
of Baghdad Khulagu proposed this question to the Muhammedan doctors: “Which is preferable : A just sovereign who is an unbeliever, or a
true believer who is unjust”; they agreed that the just infidel was preferable
to the unjust Mussulman. During the siege of Baghdad the inhabitants of the
town of Hillé, who were Shias, sent envoys to him
stating that, according to the tradition of their ancestors, the twelve Imams
and the Khalif Ali, he was fated to conquer Irak Areb and its sovereign, and offered their submission.
Khulagu detached Buga Timur, his brother-in-law, with a Mongol force to visit
them. The people of Hillé threw a bridge across the
Euphrates and went out to meet him with some pomp. This shows how bitter the
hatred of the two great riyal sects must have been, for this occurred during
the siege of the metropolis of Muhammedanism. Seven
days after leaving Hillg, Buga Timur appeared before Vassith,
which, having shut its gates, was taken by assault and sacked. This was
followed by the submission of Shuster Bussorah and
other towns of Khuzistan. At the desire of his first
minister Seif-ud-din Betikji, Khulagu posted a guard
of 100 Mongols at the tomb of Ali to protect it from sacrilege. During the
siege of Baghdad Khulagu had dispatched Oroktu Noyan
to capture Erbil, a flourishing city situated between the two rivers Zab, two
days’ journey from Mosul. Its commander came to his camp to offer his
submission, but the Kurdish garrison would not allow him to re-enter it. The
unlucky governor was put to death by the Mongols who then laid siege to the
town. They were assisted by a contingent sent by the Prince of Mosul. The
garrison fought well, but the place was at length captured, and its walls
razed. On the 17th of April Khulagu rejoined his Aghriks (the camps where the baggage, women, &c., were left) at Hamadan. He was
master of a vast booty collected from Baghdad, the Ismaelite fortresses, and
the towns of Rum, Georgia, Armenia, Kurdistan, and Lur, and he built a strong
fort as a treasure house on a scarped island in the midst of the lake Urmia in Azerbaijan.
He sent his brother, the Khakan, a portion of the booty, and announced to him
his intention of marching upon Syria and Egypt. At Méraga, he received the
homage of Bedr-ud-din Lulu, Prince of Mosul, who came to him with rich
presents. He was a diplomatic and wily old gentleman, and flattered Khulagu
much by taking the ear-rings out of his own ears and fastening them on those of
his suzerain. He died shortly after his return to Mosul. Luristan was then
divided into two provinces, the greater of which was governed by the Atabeg Tekélé.
Having expressed his grief at the fate of Baghdad, he became an object of
suspicion to Khulagu and fled. His brother set out with some companions to
appease the Mongols, but was imprisoned and his cortege destroyed. Tekélé, the
Prince of Lur, was seduced by fair promises to capitulate. Khulagu actually
sent him his own ring as a token of his sincerity, but, like many others who
had trusted to Mongol promises, he was put to death. The Prince of the lesser
Luristan was more lucky. He took part in the capture of Baghdad, and was
rewarded by the investiture of his estates. At this time the Princes of Fars
and the two rival Seljuk Sultans of Rum, Rokn-ud-din Kilidj Arslan, and Iz-ud-din Kei Kavus, came to do homage. The latter, who had
reason to dread the reception he should meet with, was very diplomatic. He had
his own portrait painted on the soles of a pair of socks, which he presented to
the Mongol chief as a token of his humility, at the same time, prostrating
himself and begging that Khulagu would honour him by placing his august feet on
the head of his servant. The partition of the empire between the two brothers
was confirmed, and they returned home with rich presents, part of the booty
from Baghdad. Nassir ud din, a famous astronomer, was ordered by Khulagu to
build an observatory in the most convenient position. He had impressed upon
Khulagu the necessity of forming new astronomical tables, and that observations
should be continued for at least thirty years, as Saturn’s term of revolution
was of that length. He compared the different ancient tables; the earliest of
these were those of Enerdjese, then fourteen centuries old. After these came
those of Ptolemy. There were also the observations made at Baghdad in the reign
of the Khalif Meimun; those of Tebani,
in Syria; and, lastly, those of Hakemi and Ibn al Alem,
in Egypt, made 250 years before. Nassir ud din chose a site near the town of Meraga, with him were associated four famous astronomers,
namely, Mueyed ud din Ben Urzy from Damascus, Nedjm ud din Katib from Kazvin, Fakhr
ud din, a native of Meraga, from Mosul, and a second
Fakhr ud din, a native of Akhlatt, from Tiflis. The
observatory was furnished with armillary spheres and astrolabes, and with a
beautifully executed terrestrial globe showing the five climates. The tables
that were calculated at this observatory were published in the next reign under
the name of Zidj Ilkhani.
They showed an error of forty minutes in the previous calculations of the sun’s
place at the beginning of the year. It is a curious proof of the interchange of
Eastern and Western thought under the influence of the Mongols, that
Nassir-ud-din studied the era and astronomical rules of the Chinese for the
composition of these tables, from the Chinese doctor Fao Mun Dji, otherwise known as Sing Sing or learned, one of the Chinese learned men Khulagu had brought with him.
Khulagu was somewhat frightened at the expense of the observatory, the
instruments of which alone cost 20,000 dinars. He was convinced of its utility
by a curious experiment. Standing on a hill, beside his astronomer, the latter
rolled a copper bowl to the bottom. The noise of this greatly frightened those
who did not know its cause, while the astronomer and his master were perfectly
at ease. “See the use of the stars,” said Nassir ud din, “they announce what
will happen, and those who know can take precautions, and are not
panic-stricken like those taken by surprise.”
Argun,
the governor of Persia, had in the latter part of 1258 gone to the Khakan’s court to defend himself from the charges of his
intriguing enemies. These he completely answered, and his answer was confirmed
by the Armenian Prince Sempad, who happened to be
then at the court. He returned to Persia when Mangu set out on his Chinese
expedition, and when there regulated the taxes on a new principle, the maximum
for the richest being 500 dinars, while the minimum for the poorest was one dinar.
He repaired to Georgia, where David, the son of the Queen Ruzudan, whom We have
previously named, had revolted against the Mongols, they had sent an army
against them. The Georgians were beaten. Argun was present on this occasion,
and reported to Khulagu how matters stood there. By him he was entrusted with
an army With which he returned to Tiflis.
Meanwhile
many of the Christians, especially those of Tacrit,
who had been well treated after the siege of Baghdad, were accused by the
Mussulmans of concealing treasure, and the charge proving correct, they were
mercilessly killed, and we are told the Mussulmans reoccupied the cathedral of Tacrit. But notwithstanding this their condition was very
much improved by the Mongol occupation. By the Moslems they were treated with
great indignity, the many restrictions and insults they had to bear are
enumerated in some detail by D’Ohsson. Like the Crusaders, the Eastern
Christians saw in Khulagu and his Mongols the avengers of their many wrongs,
and they welcomed them accordingly.
In
the year when Baghdad fell a terrible famine and pestilence devastated the
provinces of Irak Areb,
Mesopotamia, Syria, and Rum, doubtless caused by the Mongol ravages.
Syria
was at this time ruled over by Nassir Saladin Yussuf, a great grandson of the
great Saladin. He had inherited the principality of Aleppo in 1236, at the age
of six years, and in 1250 had taken possession of that of Damascus, which
belonged to the Egyptian Sultan. In a subsequent struggle with the latter he
was defeated. The Khalif interposed as mediator, and he agreed to surrender to
the Sultan, Jerusalem, Gaza, and the coast as far as Nablus. He had sent a
richly laden Embassy to the court of Mangu, but had not yet done homage to
Khulagu. After the terrible campaign against Baghdad he dared no longer delay,
and sent his son with the vizier and other officers, who took presents and a
letter to the Prince of Mosul to intercede for him. He excused himself for not
going in person by representing the danger his country was then in from the
attacks of the crusaders. The young prince was detained during the winter, and
returned to his father, bearing a long letter, which is interesting as an
example of arrogant and offensive language.
The
sting of the letter was increased by having some of its emphatic phrases taken
directly from the Koran, and the astronomer Nassir ud din had the credit of its
composition. I take the letter and its answer from D’Ohsson, marking as he does
the extracts from the Koran by italics.
“In
the name of God, Creator of heaven and earth. Be it known to you, Prince
Nassir, that we arrived at Baghdad in the year 655, and that we have made its
sovereign prisoner. He had behaved badly towards us. He repented, and confessed
that he deserved to die. Greedy of wealth he has ended by losing everything.
His avarice has made him lose his precious heritage. According to the adage,
who has reached his fate begins to decline. Our prosperity, on the contrary, is
increasing.
“O
Prince Nassir, Seif-ud-din, son of Yagmur, Alai-ud-din El Kaimari,
and you chiefs and warriors of Syria, be it known to you that we are God’s
troops on earth. That he created us in his wrath, and that he has given us
authority over those who have incurred his anger. That you might learn from the
fate of other countries, and find a lesson in others’ misfortunes. Submit
before the veil is rent asunder, for we are not touched by tears nor moved by
entreaty. God has erased pity from our hearts. Woe to those who are not with
us. You know how many nations and peoples we have conquered and destroyed. To
you, flight; to us, pursuit; but whither will you fly? What land will protect
you; nothing shall save you from our arms. Our steeds are like flashes of
lightning, our swords thunderbolts, our breasts hard as rocks, our warriors
numerous as the sand. Those who resist us repent it. Those who ask our favour
find it. Our empire is respected and our vassals are safe. If you receive our
laws then everything is in common between us. If you resist us you will at best
have but your own. He who warns is justified; fortresses are no barriers to us,
nor will armies stay us. Your curses against us will not be favourably listened
to, for you use forbidden meats. You keep not your word. You break treaties,
and you betray the faith. You are heretics. You love impiety and rebellion.
Note that you are doomed to misfortune and to fall. The day is coming when you
shall receive the ignominious punishment of your arrogance, your ill deeds, and
your wickedness. You believe we are infidels; we know you are bad. The Almighty
has subjected you to our dominion. Those whom you most honour are vile in our
eyes. Misfortune and woe to those who set themselves against us. Grace and
safety to those who come near us. We have conquered the earth from the east to
the west, and spoiled those who possessed its wealth. We have captured all the
ships. Choose then the safe path, and submit before war lights its fires and
throws their sparks over you, for you will meet with terrible calamity. In the
wink of an eye your land will become a desert, and you will find no refuge. The
angel of death will be able to proclaim, Is there one among them who still has
the least sign of life, or whose voice can utter the least murmur, We are
chivalrous in warning you. Be quick then and confess your fear that you be not
taken unawares. Be on your guard, and when you have received our letter read
the commencement of the Bees and the end of the Sad. We have scattered the
diamonds of our words. It is for you to reply; and safety to him who follows
the path of safety.”
To
this letter, in which the arrogance of the Mongols is mixed up with the bitter
hatred of a Shia for a Sunni Muhammedan, and which we
are told by Vassaf is a model of Arabic style, Nassir
responded with scornful and incisive phrases. His answer ran thus :—
“Oh,
my God, master of empires, thou givest dominion to
whom thou wiliest. Assist us. Praise be to God the ruler of the universe.
Blessing and greeting to the Coryphaeus of his messengers, the last of the
prophets, Muhammed, the untaught, and all his family.
“We
have noted the letter of your Ilkhanian and Sultanian highness (whom may God teach the right faith and
make him love the truth), announcing that you were created by the wrath of God,
and sent against those who have incurred his anger. That you are not affected
by entreaty, nor softened by tears, and that God has erased pity from all your
hearts. Here indeed you confess your greatest infamy, for this is the character
of devils, and not of sovereigns. This impromptu quotation shall confound you.
Oh, infidels, I do not adore that which yaw adore, You are cursed in all the
sacred books, you have been described in atrocious colours. You have been
pointed out by all the heavenly apostles, and we have known you since you were
made. You are infidels as you have suspected, and the curse of God is it not
upon the infidels? You say we are heretics, that we have betrayed the faith,
that we are given up to rebellion and wickedness. We are reminded of those who
are careless of consequences. It is as if Pharaoh, he who denied the true
faith, had exhorted men to obey God. We are the true faithful. Men cannot
impute any transgressions to us; we are open to no suspicions. It was to us
the Koran was sent from heaven. It is our God who is eternal. We believe in the
revealed word, and know how it ought to be interpreted; but as to you, the fire
was created for you, even to consume your skin. When the skies shall break in
pieces, the stars be dispersed, the mighty deep be confounded, and the tombs
overturned, then the soul shall see the whole panorama of its life. Is it not
strange to threaten lions with blows; tigers, hyaenas, and heroes with the
vengeance of ragamuffins? Our horses are from Barka; our swords from Yemen; our
prowess is known from the east to the west; our horsemen spring like lions, and
our horses overtake all whom they pursue; our swords cut in pieces, and our
blows are like thunder peals; our skin is our coat of mail; our chests are our
cuirasses. Insults do not vex our hearts, nor will menaces frighten us.
Obedience to God implies resistance to you. If we kill you our duty will be
done. If we are killed paradise awaits us. You say, Our breasts are like rocks,
we are numerous as the sand. Is the butcher then afraid of the sheep, because
they are so numerous? Will not a small spark fire a big house of logs? We shall
not shrink from death in order that we may survive in ignominy. If we live we
shall be happy; if we die we shall be martyrs. Is it not thus that the soldiers
of God triumph? You demand from us the obedience we owe to the chief of the
faithful, the vicar of the prophet. We shall not obey you. We prefer to go and
join him. You ask that we submit to you before the veil is torn, and that you
await our coming. The words of this phrase are ill assorted. If the veil is to
be destroyed, if our fate is to be accomplished, it will surely be when we
adopt the worship of idols in the place of the true God. You have indeed
advanced such strange arguments that it would not be strange if the skies
should break asunder, the earth should open, and the mountains should fall
down. Tell your scribe, he who wrote your letter, you have exceeded all
decency, notwithstanding your circumcision; but we make as little account of
your prose as of the sound of the rabab (i.e., a kind of Persian violin), or of
the buzzing of a fly. You have repaid your benefactors with ingratitude, and
you deserve your punishment. Truly we note their speech, and we will repay them
with interest. You sport with us with your menacing phrases. You were ambitious
of exhibiting your rhetoric. It is to you it may be said, you have followed one
thing so closely you have forgotten the rest. You have written, The wicked
shall one day be overtaken by their destiny. Such is your apostrophe. Here is
our answer: The commandment of God shall be fulfilled; do not hasten it. The
Prince Nassir Seif ud din ibn Yagmur, Alai ud din el Kaimeri, and the other chiefs and warriors of Syria, they
do not refuse the challenge; they await impatiently the neighing of the horses
and the charge of the warriors, for they have sworn to meet you. It is not
necessary to jump into hell, for it is a bad resting-place; nor to strike a
helmet-plume with a sword, they all bid me tell you. If your arms arc eager for
the fight there is no need of verses, of writing letters, or of composing
histories. We await you. God grant the victory to whom he will. We shall not
scatter diamond words, but we say what comes to our lips, and we excuse him who
stammers. Greeting.”
There
could only be one issue to such a correspondence, and that one came speedily.
Khulagu
set out from Tabriz; with him went Salih, the son of the Prince of Mosul, who
had married the daughter of the Khuarezm Shah Jelal-ud-din. Kitubuka commanded
the advance guard, Sinkur and Baiju the right wing, Sundjar the left wing, and Khulagu himself the centre. He
set out on the 12th of September, 1259, and went by way of Alatagh,
which lies between Ararat and Erzurum. He then marched to Akhlath, north of
Lake Van, a town famous for its apples. The Kurds of the tribe of Hukkiari who garrisoned it were slaughtered. Entering Diarbekr he took Jezirat, while
his son Yashmut laid siege to Mayafarkin. The Mongols
had a long score to wipe off in the case of its prince. Notwithstanding that he
had been invested by the Khakan Mangu himself with his principality, he had
proved very treacherous; he was charged with having crucified a Syrian priest
who bore a yarlig (passport) from the Imperial Chancellery;
of having driven away from his country the Mongol commissaries or prefects; of
having sent some troops to assist the Khalif. He had more lately been to
Damascus to ask Nassir to fight the Mongols. Roha (the ancient Edessa), Harran,
and Nisibin were successively occupied, and the
inhabitants of Sarudj, who had sent Khulugu no envoys, were put to the sword. He wintered his
army near Roha and there held a reception, which was attended by the kings of
Armenia, the Seljuk sovereigns of Rum, &c. Meanwhile Nassir enlisted in his
service the various bands of fugitives who now took refuge in Syria. He posted
his army at Berze, a little north of Damascus. It was a turbulent and
disjointed body of Arabs and Turks, and so little attached to him that a
portion of it tried to murder him. He sent his wives and treasures for safety
into Egypt, and was imitated in this by many of his soldiers. Under pretence of
escorting them, many of them fled and did not return again, such was the terror
inspired by the Mongols. The army of Nassir was practically disbanded. He
applied to the Sultan of Egypt for succour. That country after many revolutions
was now governed by Kuttuz, who had once been a
slave, had risen to the rank of general, and then usurped the supreme authority:
he agreed to assist Nassir in any way he would suggest.
Khulagu,
who was master of Mesopotamia, continued his advance and inarched in the spring
towards Aleppo. He crossed the Euphrates at four famous fords—Malatia (the
ancient Melitene), Kalaatol Rum (the Roman Castle),
Bire (the ancient Birtha), and Kirkesia (anciently Kirkesion). He captured certain forts on the river, namely, Menbedsh, Nedshm, Rakka, and Jaaber, and
slaughtered their inhabitants. Having left garrisons there, he advanced towards
Aleppo. A division of his army made a diversion; received the submission of Maaretnaaman, Hama, and Homs; the sultans of the two latter
towns finding refuge in Egypt. As the Mongols drew near to Aleppo a good many
fugitives escaped to Damascus, where a pestilence was raging. The garrison made
a sortie and the Mongols adopted their ordinary ruse of a feigned retreat,
which led the Mussulmans into an ambuscade, where many of them perished.
Khulagu now arrived in person and summoned the commandant to surrender, in a
conciliatory but probably treacherous letter; the only reply he received was :
“Between us there is only the sword.” The besiegers threw up works of
contravallation, and in a single night surrounded the town with a rampart and
ditch. Twenty catapults were placed in position, and after an attack of seven
days the city was taken by assault and given up to pillage for five days; when
the carnage ceased, the streets were cumbered with corpses. Those who had taken
refuge in the Jews’ synagogue, in one of the Muhammedan convents, and in the houses of four grandees, who were probably traitors,
escaped. It is said that 100,000 women and children were sold as slaves. The
walls of Aleppo were razed, its mosques destroyed, and its gardens ravaged. The
citadel held out for a month: in it were captured many distinguished prisoners
and a vast booty. Several of the Mongol chiefs were wounded in the face, and
Khulagu complimented them, saying, “A red gown is a woman’s pride : so is blood
the warrior’s brightest ornament.”
Bar
Hebraeus, whose history is so well known, was at this time the Jacobite
patriarch of Aleppo, but he was absent at the time of the siege, having gone to
pay his respects to Khulagu. After the fall of Aleppo, Hamath surrendered its
keys and received a commissary from Khulagu. Nassir, who was still at Berzé when Aleppo fell, by the advice of his generals now
retired towards Gaza to await assistance from the Egyptian Sultan. He ordered
the chief men of Damascus to fly and take refuge in Egypt. They generally
obeyed, and sold their possessions at a great sacrifice. Such was the scarcity
of transport however, that Macrizi tells us a camel
sold for 700 silver drachmas. The inhabitants of Damascus now sent a deputation
to Khulagu with rich presents and carrying the keys of the city. He caused the
Kadhi Mohayi ud din, the chief of this deputation, to
be dressed in a state robe of golden tissue and named him Chief Justice of
Syria. He returned to Damascus and read out a decree of Khulagu, promising
their fives to the inhabitants. Khulagu sent two commanders, one a Mongol the
other a Persian, to take charge of Damascus, with orders to spare the
inhabitants and to obey the counsels of Zein-ul-Hafizzi, its governor. Shortly afterwards Kitubuka and a
body of Mongols garrisoned the town, and after a short siege captured the
citadel, which had refused to submit, and killed its commanders. Kitubuka was a Kerait and a Christian, and we are told that he very
much favoured the Christians, who began to be very independent in their manners
towards their recent masters the Mussulmans. They publicly drank wine even in
the great fast of Ramazan; they sprinkled with holy water the dress of the Muhammedans and the doors of the mosques; they made the
followers of the prophet stoop to the cross in their processions; they sang
psalms in the streets, and proclaimed that their faith was the only true faith,
and even destroyed mosques and minarets in the neighbourhood of their churches;
all this under the patronage of the Mongol general. Khulagu named the Eyoubit Prince Ashraf, who had been deprived of his
patrimony of Homs by Nassir, Lieutenant-general of Syria.
After
the fall of the citadel of Aleppo, Khulagu summoned Harem, situated two days’
journey on the way to Antioch, to surrender, promising their lives to the
inhabitants. They replied that they did not know his religion and how far he
was bound by a promise, but that if he would send them a Muhammedan with authority to swear on the Koran to spare them, they would surrender.
Khulagu thereupon sent them Fakhr ud din Saki, the late commander of the
citadel of Aleppo, when they surrendered; but piqued by their want of faith in
his word he had them all destroyed, notwithstanding the promise; even the
children at the breast were killed. We are told that only an Armenian artificer
of some fame escaped.
Khulagu
received at Aleppo the news of the death of the Khakan Mangu, his brother, and
he set out on his march eastward, leaving Kitubuka in command of the Mongol
forces in Syria; he named Fakhr ud din governor of Aleppo, and Baidera governor of Damascus.
Haithon, the Armenian king and
chronicler, tells us that Khulagu’s departure took
place just as he was meditating a campaign against the Saracens, who occupied
Jerusalem, which he intended to restore to the Christians. In measuring the
success of the Mongol arms under his banner we must not forget what several
facts already mentioned, and many others which I have not named, make quite
clear, namely, that the Mongols were assisted at every turn by the treachery of
the Mussulmans. The bitter strife between Shia and Sunni often made the Mongol
a welcome visitor when he came to destroy the hated rival, and caused as much
disaster to the common cause as the internecine fight between the Jesuits and
Dominicans in China did at a later day. These melancholy exhibitions repeat
themselves in the histories of nearly all religions, but the moral of their
tale is seldom so bitterly pointed as in the case we have described.
Khulagu,
as is well known, received the investiture of his conquests and of the country
south of the Oxus. He founded an empire there, known as that of the Ilkhans.
Like the Khans of the Golden Horde, the successors of Batu, they for a long
time acknowledged the suzerainty of the Khakan of the Mongols in the East, but
their special history is not a part of our present subject. I have traced out Khulagu’s campaign in some detail, inasmuch as he was
fighting as the general of the Khakan Mangu his brother, and enlarging his
empire by the conquests he made in the West The internal history of his
dominions, after he became their sovereign, I may perhaps treat in a
succeeding volume. Now we must return to the East, and continue the story of
Mangu Khan.
I
have already said that Kublai had been commissioned in 1252 to march into
Yunnan, a country divided into several petty kingdoms which had not been
subdued by the Sung emperors. Its primitive tribes still preserve a peculiar
culture and idiosyncrasy in art which has been recently illustrated at South
Kensington, and of which very interesting specimens were presented to the
Christie Museum. These tribes are divided by the Chinese into the Pe man, (white
barbarians), and U man, (black barbarians), the latter were called Kara djang, (black people), by the Mongols.
Khubilai
assembled his main army in Shensi in 1253. With him went Uriangkadai,
the son of the great general Subutai, as director of the military operations.
They traversed Suchuan and its almost inaccessible
mountains, and reached the river Kincha which waters the northern portion of
Yunnan. This they crossed on rafts, and received the submission of the chiefs
of the Mussu man and Pe man barbarians. They then
marched against Tali, the capital of Nanchao. Having
heard that a general of the Sung dynasty had once taken a town without killing
a man or even disturbing its trade, Kublai was piqued to try and imitate him.
He unfurled his silken banners before the town and forbade his soldiers to kill
any one. Presently the town surrendered. The two commanders who had caused the
Mongol heralds which summoned it to be killed, alone lost their lives. Kublai
now left the army to rejoin his brother, the Khakan.
Uriangkadai continued the
campaign. He fought several successful battles against the Eastern Thibetans, who are described by De Mailla as a warlike and
powerful race. Having defeated and incorporated their troops in his army, he
found them very useful in his struggles with the neighbouring tribes. In the
end of 1254 he rejoined Mangu apparently at Kokonoor,
and gave an account of his campaign. In 1256 he returned and subdued the Kue
man and U man tribes. The Lolos and the King of Ava now submitted, and he
proceeded to defeat the tribes of the kingdom of Alu, by whose conquest he won
five large towns, four arsenals, eight departments, four provinces, and
thirty-seven hordes.
Towards
the end of 1257 the Mongols attacked the kingdom of Annam or Tungking (Tonquin), they advanced to the river Tha, which flows through it, and where the Tonquinese army was encamped with a great number of
elephants. Having crossed the river on rafts the Mongols attacked their enemy,
who fled. They then took Kiaochi, the capital of
Tonquin, they there found their envoys, who had been grossly ill-treated and
almost strangled with bamboo cords; in punishment for this conduct the town was
given up to pillage. Having rested his army for nine days he returned
northwards to the court of Mangu to escape the summer heats. The previous year
a Kuriltai had been held, at which largess had been freely distributed, the
festivities lasting for two months. The same year, 1256, the King of Corea went
in person to Mangu’s court to do homage.
In
1257 Mangu began to be jealous of his brother Kublai, whose wise and generous
measures had won the respect of the Chinese. He removed him from the
governorship of Honan, which he gave to Alemdar, a Mongol in high office at
Karakorum. Khubilai was naturally irritated, but his Chinese counsellor Yaochu told him the first subject of the empire ought to
set an example of obedience. He advised him to return with his family to his
brother’s court. The latter was deeply touched by the submission, and revoked
the commission of Alemdar. At a Kuriltai summoned in 1257 at Kabur Kabukcher, in the centre of
Mongolia, Mangu declared his intention of marching in person against the empire
of the Sung, which had given great cause of offence to the Mongols. Some of
their envoys having been kept in prison for many years and only released as a
favour after their unsuccessful siege of Hochau, the
Sung authorities wishing thus to show their anxiety for peace. Before setting
out, Mangu visited the ancient ordu of Jingis Khan
and made a sacrifice to the colours and kettle-drums, his old gauges of victory
there collected. He also appointed one Kitat governor
of Russia, and dismissed him with a present of 300 horses and 500 sheep.
He
set out for China in 1257, leaving his brother Arikbuka in command of
Karakorum with Alemdar as his coadjutor. Having sacrificed to the sky and
received the renewed homage of his brother Khubilai and his other dependants,
who then returned to their several posts, he crossed the Yellow River on the
ice, entered Shensi, and encamped near the mountain Liupan where Jingis died. There he gave audience to the various officials of that
great province, and received news from Khulagu of his successes in the West. He
thereupon invested him with the government of the country south of the Oxus.t
Having passed the three summer months there, and also left behind his heavy
baggage, he advanced with 40,000 men (which number was purposely exaggerated to
100,000) in three divisions upon Suchuan; he himself
went towards San kuan, by way of Lu chau; his brother Muke Ogul towards Mi tsang kuan, by
way of Sian chau; and Burtchak,
the commander of the third division, towards Mian chan,
by way of Yui koan. Two other armies made diversions in Kiang nan and Hu kuang. Kublai was at the head of the former and Thugatshar, son of Utsukan, of
the latter. Uriangkadai was ordered to march from Tunking and join Kublai at Vu chang fu. The campaign commenced with a doubtful struggle in the neighbourhood of
Ching tu fu, in Suchuan, in
which both sides gained successes. Niuli, who
commanded the Mongol advanced guard there, at length compelled his adversary to
retire. He received the submission of several towns in the district of Ching tu fu, and was raised to the rank of a general for his
conduct. He now rejoined his master, who was laying siege to Khu chu yai. After an attack of ten days one of its gates was
opened and the Mongols entered by stealth; Yangli,
the commander, was killed and his army fled. The treacherous officer who had
opened the gate was rewarded with a State robe and the command of a small town
in the district of Pao-ning-fu. The troops were
rewarded with presents of wine and meat, and the general Vang-te-cheng with a belt of jade.
Mangu
now captured the defile of Chang-ning-shan, and was soon after joined by the other divisions of
his army, which had overrun considerable districts of Suchuan.
They then proceeded to take many important towns of that province. The first
day of the Mongol year (February 18th) 1259 was celebrated in the Imperial
camp, pitched at the foot of the Chung-kue mountains,
with a great fète, at which it was discussed whether
they should brave the summer heats in these southern latitudes or return
northward. It was determined to remain, and they proceeded to lay siege to Hochau, a great town situated at the confluence of the
rivers Kialing and Féu. During March and April the
town repulsed several assaults. In May there happened a terrible storm, during
which it rained for twenty days. Outside the town the Sung troops also fought
bravely, they destroyed the bridge built across the river Féu by the Mongols, and having collected a thousand boats at Chung-king-fu they
advanced along the river Kia-ling; this flotilla was however attacked and
dispersed by the Mongols. The siege lasted for two months longer, but it was
unavailing. It had already cost the besiegers very dear, their army was
suffering from dysentery, with which Mangu himself was attacked. He determined
at length to raise the siege, and to merely blockade the town. A few days after
be died of dysentery, aggravated probably by the Imperial vice of the Mongols,
that of drunkenness.
This
account of his death, which is that given in the Tong kien kang mu, is perhaps the correct one. The official history of the Yuen dynasty
says he died at the mountain Tiao yui, one league to
the east of Ho-chau, while Raschid tells us he died
of dysentery. De Guignes and Gaubil both assert that during the siege of Ho-chau the
Khakan ordered a general assault, and himself drew near to scale the walls,
when there came on a great storm, which caused the ladders to fall. The Mongols
lost a large number of men, and the Emperor’s body was afterwards found pierced
with many wounds. The Syrian chronicler Abulfaragius says he was killed by an arrow; while the Armenian Haithon says that while besieging an island in the Chinese seas, divers made holes in
the bottom of his ship, which sank, and with it the Khakan. The Khakan’s brother, Moku Ogul,
determined to raise the siege, and to retire into Shensi with the corpse of
Mangu. The other Mongol generals who were in Suchuan did the same. The Kang mu says the Imperial corpse was carried on two asses;
while Marco Polo tells us that the inhuman custom of slaughtering the people
met with on the way was carried out in his case, and that 20,000 thus perished.
For four days funeral honours were paid to the corpse in the tents of Mangu’s
four wives, where it was placed on a throne, where the attendants broke out
into tears and groans. He was buried at Burkan Kaldun,
near his father and grandfather. By his first wife, Kutuktai,
he left two sons, Baltu and Orengias;
and by two concubines two other sons, Shireki and Assutai. He is described as of a severe character, speaking
little, and eschewing extravagance and display. The chase was his favourite
amusement, and he often avowed that he preferred the simple life of his
ancestors to the luxury of southern sovereigns. He was very superstitious, and
much under the influence of the Shamans and others at his court. With the usual
Mongol toleration, he also patronised the other religions. Several anecdotes
are told which illustrate the vicious influence and power of the Shamans.
Rubruquis was told at Karakorum by a lady of Metz, named Paquette, who had been
captured in Hungary and was in the service of one of Mangu’s wives, that one of
these princesses having received a rich present of furs, these were purified by
fire. According to custom the Shamans had retained a portion. One of the
waiting women thought they had kept too much, and told her mistress, who was
very wroth with them. Some time after the latter fell ill, and the Shamans
revenged themselves by declaring she had been bewitched by the maid who had
denounced their theft. She was seized and subjected to torture for seven days.
Meanwhile the princess died. The accused maid then begged they would kill her
too, saying she wished to follow her mistress, to whom she had done no harm;
but the Khakan would not consent, and she was set at liberty. The Shamans then
chose another victim. They accused the nurse of her child of having killed her.
She was the wife of one of the principal Nestorian preachers. Put to the
torture she confessed that she had used a charm to gain the good-will of her
mistress, but that she had never done her any harm. She was nevertheless
condemned to death and executed. Some time after, one of Mangu’s wives having
given birth to a son, the Shamans who drew his horoscope predicted a long life
for him, and that he would become a great and prosperous monarch. The prince
having died in a few days, his mother summoned and severely reproached the
Shamans. They excused themselves by laying the blame on the magical arts of the
nurse who had been put to death. The princess was furious, and wished to wreak
her vengeance on her children. She had left a son and daughter, and orders were
given that the former should be killed by a man and the latter by a woman.
Mangu was much annoyed by these executions ; he ordered his wife to be
imprisoned for seven days, and then banished from the court for a month. He
also ordered that the man should be executed who had killed the boy, and that
his head should be suspended about the neck of the woman who had killed the
girl. She was then beaten with hot firebrands and put to death. The Nestorians,
as I have said, were little better than the Shamans in their superstitious
practices. They attended with the Shamans at the great annual feast of the 9th
of May, when white cattle were consecrated. They recited the offices in Syriac,
which they did not understand. They are accused by Rubruquis of being corrupt,
liars, usurers, practising simony, and great drunkards. Some of the sect were
polygamists. Their patriarch lived at Baghdad, but they had a special bishop in
China. As he only made his visitation very seldom, hardly more than once in
fifty years, they profited by his arrival to have their young sons ordained,
even in the cradle, so generally too, that nearly all the men were priests; and
Rubruquis confesses that the Mongol bonzes were more respectable than they.
Mangu was a severe disciplinarian. In the campaign in Suchuan he forbade his troops to pillage, and having learnt
that his son Assutai had in hunting overrun a field
of grain, he severely reprimanded him, and had several of his companions
beaten. A soldier was put to death for having taken an onion from a peasant.
He, on the other hand, distributed largess freely among the soldiers.
In
this account I have adopted the form of the name Mangu, which is well known in
the West, but according to Schmidt it is the Turkish form. The native form,
which is found in Ssanang Setzen and on Cufic coins, is Möngkè;
in Arabic orthography, Mungka. The name in Turkish means eternal; in Mongol,
silver.
|