web counter

CRISTORAUL.ORG

Den sista striden

EL VENCEDOR EDICIONES

¡GUD LEVER !

JESUS ​​KRISTUS GUDOMLIGA UNIVERSELLA HISTORIA

 

CRISTO RAÚL DE YAVÉ & SIÓN

 

MARIAS HJÄRTA.

DEN HELIGA FAMILJENS LIV OCH TID

 

 

KAPITEL II

"ALFA OCH OMEGA"

 

Se, jag kommer snart. Salig är den som håller fast vid profetians ord i denna bok. Och jag, Johannes, hörde och såg ting. När jag hörde och såg dem, föll jag på knä för att kasta mig ner framför fötterna på ängeln, som visade dem för mig.

Men han sade till mig: »Gör icke detta, ty jag är din medtjänare och av dina bröder, profeterna, och av dem som hålla denna skrifts ord. tillbe Gud. Och han sade till mig: "Försegla inte profetians tal i denna bok, ty tiden är nära." Den som är orättfärdig fortsätter med sina orättvisor, den dåraktige fortsätter med sina dumheter, den rättfärdige utövar fortfarande rättvisa, och helgonet helgar sig ännu mer. Se, jag kommer snart och med mig min lön, för att vedergälla var och en efter hans gärningar. JAG ÄR ALFA OCH OMEGA, DEN FÖRSTE OCH DEN SISTE, BEGYNNELSEN OCH SLUTET. Saliga är de som tvättar sina kläder för att få tillträde till livets träd och för att få tillträde genom de portar som ger tillträde till staden. Ut med hundar, trollkarlar, otuktiga, mördare, avgudadyrkare och alla som älskar och övar på att ljuga.

Jag, Jesus, sände en ängel för att vittna för er om dessa saker om församlingarna. Jag är roten och släktlinjen till David, den klara morgonstjärnan. Och må Anden och Brudgummen säga: »Kom», och den som hör skall säga: »Kom», och må han törsta komma, och den som vill taga livets vatten fritt... Amen.

 

 

1

Sagan om restauratörerna

 

På den tiden (första århundradet f.Kr.) reste Gud upp en man som han tyckte om till sitt folk. Av prästen Arons släktlinje var denne man som hette Abia den ende medborgaren i hela Jerusalem som kunde stå inför kungen, blockera hans väg, ta ifrån honom hans tal och sjunga för honom de fyrtio sanningar som hans handlingar och hans sätt att regera förtjänade.

Hasmoneus – Alexander Jannaeus var hans riktiga namn – såg på Abia med blicken försjunken i horisonten, tanken fastnaglad på en av sidorna i den bok som denne gudsman tycktes ha flytt från, möjligen från sidorna i Nehemjas bok. En av dessa sidor av kungar och profeter som Israels barn älskade så mycket och deras fäder berättade för dem med episka accenter i halsen, rösten i ekot av avlägsna trummor som spelade till krigsbragder, när hjältarna i mycket gamla tider, Simson och Delila, kung Davids trettio modiga män och hans harpa av gethårssträngar,  Siaren Elia flög på ryggen av Apokalypsens fyra hästar, en av eld, en annan av is, en annan av jord och den sista av vatten, de fyra ridande tillsammans på vinden från århundradena efter Messias som skulle döpas i samma vatten som Jordanfloden delade sig i två för att ge plats åt en flintskallig profet. Förintelsen av nationer som gått förlorade under apokalypsens aska skriven på väggen, krigen vid slutet av världen av döda poeter, de ändlösa berättelserna om drömmarna om det eviga Rom, visioner av druider på ett Babylon mitt i byggandet av en trappa till himlen, Herkules som fötts av en varghona med dåligt humör, ruiner av städer av filistrar utan namn eller hemland på jakt efter det förlorade paradiset,  utopin om de egyptiska prostituerade som ammar hebreer som är äldre än Metusela, hjälten i Du är Mörkret som proklamerar sin gudomlighet på altaret för barbarerna i norr, sydost om Eden, väster till höger om livets flod, när döden hade ett pris, i tidernas begynnelse,  i århundradenas gryning. Det var en gång en munskänk som erövrade ett imperium. Det var en gång en världsflod, en ark över vattnet som täckte världen. Passionen att vara, faktumet att vara, gårdagens verklighet alltid närvarande, allestädes närvarande, allvetande, fler krig vid världens ände, fler järnhjältar, nya herrar i universum, framtiden är imorgon, sanningen innehas av den utvalde, den utvalde är segraren, för mig Jahves!, Jag har hörnet av din mantel uppträdda på min svärdsspets,  Kung, Herre. Det krävs något mer än en krona för att vara kung, något mer än tre armar för att vara starkast, det förflutna var igår, idag är imorgon, änglar dricker eller äter aldrig men ibland parar de sig med mänskliga honor och föder dålig grymhet, djävulens säd, när hjältar var halvgudar och halvgudar tvåhövdade monster som påtvingade sin terrorlag. Och den fortsätter att föra tankarna till namn och tider.

Åh, dessa myter och legender om folket som kom upp ur havet, spreds genom det bibliska Palestina och revolutionerade världshistorien med sin jordbävning av stammar på heliga uppdrag!

Vilket barn i Jerusalem kände inte till dessa berättelser från María Castañas tid!

"Goliat kommer", brukade mor- och farföräldrarna säga till barnen när de var dåliga och ville skrämma dem.

Hasmoneo gjorde narr av dessa barnsagor och skrattade i sina morföräldrars skägg åt spöken från det förflutna. Han var verklig, hans profet Abia var verklig. Vad hade drömmen om det messianska riket varit för nytta för någon? Vart hade önskan att förverkliga det lett dem om och om igen?

"Och de vill fortfarande försöka igen! Galet, tänkte hasmoneanen för sig själv.

Männen hos Jerusalems kung, alla krigshundar, alla lyckosoldater i det mörka och djupa Palestina i tjänst hos Förödelsens Styggelse, alla såg de på den siste hebreiske profeten med sina ögon genomborrade av raseri. Även om hasmoneanen var road av sin personlige olycksprofet, är sanningen den att hans ansikte också förändrades varje gång Abia kastade sina orakel på honom på nära håll. Men i sin roll som kung för en profet stoppade hasmoneanen sina mäns raseri och lät sig sköljas med de apokalyptiska fraserna om sitt öde.

"Lyssna till HERRENS orakel om din härkomst, du Mattathias son", förkunnar Abia till honom med den röst som är så mycket hans egen.

"Den Gud som ni vanhelgar på tronen och i sitt tempel skall rycka upp era avkomlingar från jordens yta där ni regerar. HERREN har talat och skall inte ångra sig. Han kommer inte att upphäva sin dom: Dina barn kommer att uppslukas av ett främmande djur."

Till Hasmoneus lejda mördare, fördöm den nåd som Jerusalems kung fann i sådana tillkännagivanden om död, ödeläggelse, ruiner, förödelse, förstörelse, helveten. Men hur kunde han, Alexander Jannaeus, en legitim ättling till mackabéerna, av ren ras, tillåta en präst att tala till honom på ett sådant sätt?

Alejandro tittar förvånat på dem. Var det värt att slösa bort sin tid på att försöka förklara för dem varför han lät sig tvättas av dessa fruktansvärda meningar som var så bibliska, så typiskt testamentariska, så uppenbart heliga? Ena stunden tänkte han på det, men i nästa sa han nej. De skulle aldrig förstå. Även om han stod i dagar för att förklara för dem vad det hela handlade om, skulle hans legosoldaters hjärnor aldrig kunna höja sig längre än till det avstånd som deras svärd gjorde från marken.

Ska världen slösa tid på att vänta på att åsnor ska flyga i kölvattnet av solens vagn, fiskar som ska trava genom snöbergen på jakt efter den sista yetin, eller fåglar som ska simma genom vattnet bakom en ofödd Columbus skepp? Hur kunde Hasmoneus få sina lyckohundar att tro att Abia var hans profet!

Att Abia var den profet som gav hela den gudomliga innebörden åt sin krona. Utan sin särskilda, personliga, sin profet skulle hans krona aldrig överskridas, hans värdighet som kung skulle aldrig sublimeras i framtidens ögon. Abia skulle bli den härlighetens vagn på vilken hans namn skulle överskrida århundradena och bära hans minne längre än till och med årtusenden. Det kunde hända att hans namn skulle glömmas bort, men Abijas namn skulle leva för evigt i folkets minne.

"Förstår du det nu? Går det in i ditt huvud? Mitt och ditt namn kommer att vara förenat i evigheten. Men om jag dödar honom dödar jag mitt minne. Säger det här perspektivet dig något om hur min relation till skaparen av dina mest fruktansvärda mardrömmar ser ut?" försöker Hasmonean så gott han kan att ingjuta lite intelligens i sina krigshundar i deras stenskallar.

Allt för ingenting.

Men det är sanningen. Alexander skulle gratulera sig själv eftersom Gud också hade gett honom sin egen profet. Alla Juda kungar hade sin narr, sitt harem och, naturligtvis, sin profet. På gott och ont är det en annan sak; Det viktiga var att ha det.

Ur politisk synvinkel var Abia dessutom ofarlig. Ja, herre, er profet var lika ofarlig som en trollslända i den kungliga dammen, lika skadlig som en spindel i sin haremsträdgård som svingar sig i dammet från gardinerna, lika hjälplös som en sparv som övergivits med sin vinge bruten i den vilda luften en nordlig vinter. Ett misstag, ett enda felsteg och på ett ögonblick skulle "den siste profeten" förvandlas till det spår som gryningens andedräkt lämnade någonstans på andra sidan av den andra. Eller trodde hans legohundar att han, Alexander Jannaeus, son till mackabéernas söner, skulle låta Abia gå över gränsen mellan att tillkännage olyckor och att provocera dem? Hade de rätt i huvudet?

Dessa voro hans folk. Hasmoneanen älskade dem inte och kände inte någon nationalistisk passion för sitt folk, men de var deras folk och visste hur deras sinnen fungerade. Om Abia inte gick över gränsen var det inte för att han var rädd för döden. Det var på grund av att det inte låg i hans natur att provocera fram det han meddelade, som han begränsade sig till att ge Jahves orakel. Gud säger, och han talar. Han kunde hålla tyst och inte utsätta sig för ett svärd som skar halsen av honom med ett hugg, men det skulle vara emot hans natur.

Och med samma lidelse som Abia serverade sitt huvud på ett silverfat, utan fruktan av något slag för att hasmoneanen en dag skulle tröttna på att dansa, med samma lidelse sin profet, inte den kungens profet, eller den kungens, sin profets, sin egen, som Abia angrep utan att skära ett hår av sin tunga mot sadducéer och fariséer tillsammans för att de gav bränsle till elden på hans liv. Hatet som förtärde dem alla och drog in dem i inbördeskrig.

"Denne Abia är unik", sade han till sig själv. Och Hasmoneus gick sin väg och dog av skratt.

 

2

Slakten av de sex tusen

 

En märklig sak, om det nu fanns några, var att folket tänkte på samma sätt som sin kung om den heliga missionen som den siste levande profeten hade lämnat kvar.

Folket sprang för att möta prästen Abia och fyllde templet när det var hans tur. Som om det vore en svärm av barn som lämnats åt sitt öde i den våldsammaste kärnan i en djungel av lidelser närda av ett hat som aldrig blir tillfredsställt, och plötsligt ser de en verklig man resa sig upp bland dem, sprang Jerusalems folk för att möta Abia för att söka förståelse.  förståelse och hopp.

"Gråt inte, Jerusalems barn, över de själar som med våld drivs bort från sina hem. I Abrahams famn ligger de och väntar på domens dag. Gråt hellre över dem som är kvar, för deras öde är evig eld", sa Abia till dem.

Gudsmänniskan och folket är skapade för varandra. Det var sanningen. Och han, hasmoneanen, fick hugga av huvuden och sedan höra sin profets dom över sin:

"Herren har talat, säger HERREN, och han skall inte ångra sig. Örnen betraktar ormen från ovan och gamen glider fram i väntan på bytet. Dina barn är köttet. Vem är det som arbetar för någon annans hus? I sinom tid kommer det att visa sig att det finns Gud på denna jord när ormen flyr från örnen."

Och så var det också. En sanning lika stor som ön Kreta, som det stora havet, som den oändliga himlen full av stjärnor, som den stora pyramiden i Nilen. Och om inte, fråga om det berg som hasmoneanen reste med de huvuden som han slet av sina halsar den dagen för att glömma.

Det fanns inte två eller tre eller hundra eller två hundra. Det fanns "sex tusen" huvuden som mackabéernas sonson offrade för sin passion för absolut makt. Sex tusen själar på en enda dag. Vilken fasa, vilken galenskap, vilken förnedring!

Det heliga Jerusalem ägde rum i Jerusalem, det Jerusalem till vars murar alla världens judar riktade sin bön. Det hände inte i en barbarisk kungs stad, inte heller hände det mitt på slagfältet under auktionen av de stupade. Inte heller huvudena av ett främmande folk som sprang nerför sluttningarna på Via Dolorosa tills de hamnade vid foten av Golgata. De var överhuvudena för hans grannar, huvudena för de människor som hälsade på honom varje kväll, huvudena för de människor som brukade säga god morgon. Vilken katastrof, vilken skam, vilken tragedi!

Det hände under firandet av en religiös högtid. En av de många som tempelriddarkalendern hade helgat till minnet av de oförglömliga händelser som Israels barn levde från Moses till idag. Det hände sig att hasmoneanen ärvde det höga prästadömet från sina fäder. I egenskap av påve gick han för att fira den öppningsrit som bröt årets monotoni. Detaljen att tro sig vara jämbördig med Caesar, general och påve maximum i sin helhet, störde nationalisterna mer än något annat i världen. Det störde dem och roade dem. När sågs en orm drömma om att vara en örn?

I sin roll som påve för judarna där begav han sig till Hasmonean för att förklara de festligheter som brukade bryta årets monotoni öppna. Han satt på sin tron som överstepräst, helt insvept i sin roll som Hans Helighet på jorden. Han var på väg att ge sin välsignelse urbe et orbis när folket plötsligt, utan förvarning, rört av en oförklarlig förändring i humöret, började kasta ruttna tomater, stinkande maskar, potatis som rörts i maskig lera, citroner från när dinosaurierna bodde i det heliga landet. En skandal! Hans fiender betraktade showen från väggarna. Med blicken i ögat frågade de varandra allt: Vad skall hasmoneanerna göra? Kommer han att komma in och låta bollen löpa? Eller kommer han att komma ut rasande av vreden hos en halvgud som hämtats från hans sjunde dröm, triumfatorn?

Vid Moses skägg, om hasmoneanerna hade låtit dem fortsätta, skulle Jerusalemborna säkert ha förvandlat högtiden till en tävling och skulle ha riskerat allt för allt för att se vem som skulle kasta den sista stenen först. Hasmoneus drog sitt svärd under de heligas armhåla och gav order till sina krigshundar: "Låt inte en enda finnas kvar!" skrek han blodtörstigt.

Det vi såg då hade aldrig setts i hela judarnas historia. Aldrig tidigare hade en armé av makabra demoner kommit ut ur templet med svärd i hand och skurit halsen av dem utan hänsyn till ålder eller kön. Om Herren Gud hade sin tron i Jerusalems tempel, under vems befäl stod då dessa mordiska monster och skördade liv utan att se på vem?

Är det inte snarare djävulen som har sin tron i detta hasmoneanernas Jerusalem?, otröstligt skulle de dödas anhöriga senare fråga sig när de följde sina avlidna till den judiska begravningsplatsen på Via Dolorosa. Då var det för sent!

På denna dag av fest och glädje spreds hasmoneans hundar över gatorna och när de hittade judar blev de avskurna, genomborrade, stympade, halshuggna, skurna i bitar, för nöjes skull, för nöjes skull, för sport, för passion, för hängivenhet till djävulen.

Denne Djävul, som satt på sin tron, betraktade blodet och skräcken, och gripen av ångesten hos en som vet att den jordiska dagen endast har 24 timmar, beklagade han sig över hur snabbt två dussin och sextio minuter förflyter. Om han hade haft ett dussin till sitt förfogande, skulle han säkerligen inte ha lämnat en enda jude i livet. Djävulens vilja var tydlig, att döda dem alla; Men hans tjänares Allmakt att verkställa den betydde inte något sådant. Så herre och tjänare fick nöja sig med siffran sex tusen huvuden. Att det inte var så illa för en enda dag heller. När allt kommer omkring skulle den mest ondskefulla demon som arbetar inte ha överskridit den siffran med mycket. Det sägs snart "Sex tusen döda på en dag".

Flavius Josefus, den officielle historikern om judarna, som på sin tid anklagades av kristna historiker för att vara falsk, siktade högt genom att ge sex tusen döda på en dag. Frågan är om Flavius Josefus reducerade antalet offer till ett minimum av uttryck, för att försöka mildra tragedins omfattning inför romarnas ögon? Eller överdrev han tvärtom antalet, driven av sin hatpolitik mot den hasmoneiska dynastin?

Som var och en vet bland judarna sjönk hasmoneanernas popularitet mycket lågt under senare tider; till den grad att de generationer som följde dem betraktade dem som en förbannad period, en svart fläck i det utvalda folkets historia. Säkerligen var Flavius Josefus av den senare åsikten och särskilt kritisk mot de hasmoneiska dynastierna, särskilt Alexander Jannaeus regering, och han blåste upp arten av deras brott för att överföra sitt särskilda hat till sina landsmän. Eller så kunde det ha varit tvärtom och han blåste av berättelsen och tänkte på den inre avsky mot judarna som hans romerska läsare skulle känna när de läste berättelsen om den massakern. Men låt oss återvända till fakta.

Ur hasmoneanens synvinkel skulle det ha varit lämpligt om det inte hade funnits någon kvar som kunde berätta historien. Eftersom de döda inte talar, skulle man inte ha kommit att tänka på ryktet om den dagen och ingen skulle ha kommit ihåg det i morgon.

Olyckligtvis för de ogudaktiga prisar Djävulen deras ära mer än deras infernaliska ära förtjänar; Följaktligen slutar dess servrar alltid frustrerade och fångade i näten av en spindel som, utan att vara allsmäktig, är stark nog att svälja dem alla i sina manövrar. Det skulle vara naturligt för en helvetets furste att sätta sig ner och begrunda sitt verk från epicentrum av härligheten hos en som är bortom gott och ont; Som tur är vrider sig djävulens horn nedåt och mot naturen sjunker de in i djävulen själv bakifrån. Ovetande om sitt öde gör deras tillbedjare förr eller senare bort sig, och det är naturligtvis så de stinker.

Kort sagt, även om djävulens vilja var den totala utrotningen av judarna, människa! Jag säger att en del var tvungna att stanna kvar. Och eftersom det verkar som om hela Jerusalem tröttnade på att gråta nästa dag, ljuger jag inte när jag säger att några av dem stannade kvar.

Sedan, när han tänkte igenom det klarare och med mer tid, kunde hasmoneanen inte hitta vägen ut ur den labyrint som hans vrede hade försatt honom i. Allt gick så snabbt. Om han bara hade känt doften av grytan som kokade bakom hans rygg! I vilket fall som helst visade han inte heller några tecken på omvändelse. Tvärtom. "Du måste se, det är underbart hur lång tid det tar för en valp av den mänskliga arten att föröka sig och hur lite det tar att blöda ut!" sa han till sig själv.

Hasmoneus tröttnade aldrig på att undra. Senare, under massbegravningen av de olyckliga Jerusalemborna som hade fastnat i näten av deras vansinniga galenskap, slutade hasmoneanen inte att skaka på huvudet. Ingen visste om det var av medlidande eller för att han missade några dödsfall.

Jag tror att Hasmoneus utförde sitt dödande med vetenskapsmannens sinne mitt i ett experimentprojekt med en ny formel. "Om jag dödar tvåhundra, vad händer då? Vad händer om jag subtraherar ett och lägger till trettiotalet?" Ett monster! Hans kärlek till forskningen var gränslös. Ibland stekte han ett gäng barn som han hade gjort i fariséen, nu slukade han en tallrik jungfrur i deras sås. Men utan att låta sig ryckas med av lidelsen, allt mycket korrekt, mycket samvetsgrant, med den kalla och stålhårda objektiviteten hos en Aristoteles som undervisar i metafysik i det fria.

Vem har sagt att människor inte kan bli demoner om vi vet att somliga blev som änglar!

De gav honom namnet Hasmoneus – hans smeknamn för eftervärlden – till minne av en namne till helvetet, en djävul från mörkrets furstes hov. Liksom sin ondskefulle namne kände Alexander Jannaeus en mordisk kärlek till tronen som slukade hans inälvor och förvandlade hans blod till eld.

Aska hade eld istället för blod i sina ådror. Elden kom ut ur hans ögon på grund av hur dåliga hans tankar var. Var och en som vågade hålla kvar hasmoneanens blick såg Djävulen bakom sina ögonkulor, som behärskade hans hjärna och från hans hjärna smidde planer på allt möjligt ont mot Jerusalem, mot judarna, mot hedningarna, mot hela världen. Och det mest tragiska var att hasmoneanerna inte trodde på någonting.

"Om Gud inte finns, hur kan då djävulen existera", bekände hebréernas högste påve för sina män. En ateistisk påve! Att Caesar var den högste påven och var hedning, ateist och resten av attiraljerna är erkänt för bearbetning. Men att judarnas påve var mer ateist än Caesar, hur kan han svälja denna boll?

Sanningen är att Hasmoneus vid det tillfället nästan var på gränsen till att bli massakrerad. Till slut kom han på bättre tankar och sa till sig själv: "Men vilken dåre jag är, lite mer, och jag tror verkligen att jag är den Helige Fadern."

Sanningen, om hela sanningen måste sägas, är sanningen att den populära humorn gick så snabbt från den hälsosammaste glädje till den mest absoluta galenskap att ingenting kunde göras. Så hur kan man klandra hasmonean för att ha kämpat för sitt liv och för att ha försvarat sig själv genom att ta den heliga rätten till självförsvar till det yttersta?

Och hur kan vi frikänna honom från att ha orsakat en sådan fruktansvärd situation med sina brott?

Det är inte lätt att hitta den skyldige, den syndabock som ska anklagas för den monstruösa massakern. Vad hasmoneanen inte tänkte göra var att skylla på sig själv. Han var inte alls dum.

"Låt stenarna i Västra muren darra, låt dem darra", sa han till sig själv. "Låt blodet ilsket segla ner i Jerusalem till Olivträdgården, låt det segla. Att vinden sätts i rörelse och på brutna kinder för med sig en elegi över Jerusalem som kommer att förgöra Alexandrias själ vid Nilen, Sardes, Memfis, Seleukia vid Tigris och till och med Rom självt, som bär den. Det som oroar mig är när livet kommer att ge mig nåden att göra slut på de fegisar som flydde som råttor. Om de älskade dem så mycket, varför övergav de dem då till slakten?" på detta sätt ursäktade Hasmoneus sitt brott.

Hasmoneo-lönnmördarna skrattade åt hans skoj. Judarna, å andra sidan, visste inte hur de skulle hålla tillbaka ropet på hämnd. Om de tidigare inte kunde stå ut med den hasmonean, som tog deras döttrar ifrån dem utan att ge dem pengar i gengäld, och tog dem och sålde dem efter sin nyck och vilja, åkallande salomoniska traditioner, alla heliga; om de inte längre kunde uthärda det när han dödade sina barn bara för att han försökte lösgöra sina läppar för att protestera mot sina döva brott; Efter slakten av de sextusen gav hatet på en dag vika för galenskap och förklaringen om skoningslöst krig mot hasmoneanerna hördes från den ena änden av världen till den andra.

"Hasmoneanerna måste dö", ropade Alexandria om Nilen.

"Död åt hasmoneanerna", upprepade Seleucia från Tigris.

"Hasmoneanerna kommer att dö", svor Antiokia i Syrien.

"Amen", svarar Jerusalem den Helige.

 

3

De vise männen i Östern

 

Hatet mot Hasmoneus överfördes från synagoga till synagoga. Den ena synagogan vidarebefordrade ordern till den andra och på kortare tid än hasmoneanen skulle ha velat, blev hela den judiska världen medveten om hans bedrifter.

»Ljus äro sannerligen Merkurius vingar, ers höghet», kommo hans krigshundar för att taga bort hans bekymmer.

Till tröst för dårar, krokodilers tårar, säger ordspråket.

Faktum är att Jerusalembornas hat mot hasmoneanerna flög med lätta vingar från ett hörn av den judiska världen till ett annat. Nyheten nådde naturligtvis också modersynagogan, Österns stora synagoga, den äldsta synagogan i universum.

Även om den grundades av profeten Daniel i Babylon genom tiderna, legendernas Babylon, de forntida människornas klassiska Babylon, ändrade Österns stora synagoga sin plats i takt med att tiderna förändrades och världen förvandlades. Vid denna tid hade Nebukadnessars mager begett sig till en kejsares huvudstad som inte kände till kaldéernas ära och inte heller var intresserad av Akkads, Urs, Lagas, Ummas och andra eviga städers vålnader från hjältarnas och gudarnas tidsålder, när varelser från andra världar fann mänskliga kvinnor vackra och mot gudomligt förbud korsade sitt blod med dem.  att begå en oförglömlig synd mot skapelsens lagar, ett brott som straffas med förvisning från hela kosmos.

Som ni alla vet störtade Alexander den store detta legendernas Babylon. Hans efterträdare på Asiens tron, Seleukos I den oövervinnerlige, måste ha ansett att det inte var värt att återuppbygga dess murar och en helt ny stad byggdes i dess ställe. Han följde tidens mode och kallade det Seleucia; och Tigris eftersom den ligger vid stranden av floden med samma namn.

Tvingad av den nye kungens kung bytte invånarna i det gamla Babylon hemvist och kom att befolka det nya. Frivilligt eller i kraft av dekret är dilemmat. Men med tanke på hur världen är uppbyggd kan man kosta på sig att tro att adressändringen gjordes utan några andra protester än de som nekades uppehållstillstånd. Genom att bygga Seleukia vid Tigris avlägsnade dess grundare från sin stad de persiska element som inte hade rensats ut av Alexander den store. En åtgärd som, som ni säkert förstår, gynnade de judiska familjer som i skuggan av den persiska aristokratin styrde handeln mellan Fjärran Östern och kejsardömet. Skyddade av akemeniderna och experter på alla regeringsfunktioner nådde judarna en viktig social ställning i det persiska riket, till den grad att de väckte avund hos en del av aristokratin. Bibeln berättar för oss hur denna sektors sammansvärjning mot judarna gav upphov till den första slutliga lösningen, som mirakulöst avbröts genom drottning Esters tronbestigning. Denna trans övervanns, naturen tog sin gång. Ättlingarna till drottning Esters generation ägnade sig åt handel och blev med tiden de verkliga mellanhänderna mellan öst och väst.

När Alexander störtade det persiska Babylon befriades de judiska familjerna från att underkasta sig den akemenidiska härskaren. Alexander efterträddes i Asiens regering av sin general Seleukos I den oövervinnerlige. I och med ägarbytet förbättrades judarnas situation. Det enda Seleukos krävde av invånarna i Seleukia vid Tigris var att de skulle ägna sig åt affärer och inte blanda sig i politik.

I och med elimineringen av den persiska konkurrensen, som ensam stod i spetsen för handeln mellan öst och väst, på höjden av det århundrade vi befinner oss i, det första århundradet före födelsen, blev de hebreiska familjer som överlevde de gångna århundradenas omvandlingar enormt rika. (Låt oss inte glömma att kung Salomos gruvor hade sin källa i kontrollen över handeln mellan öst och väst. Mot detta område riktade Cyrus Befriade sin talang. Så mycket mer som återuppbyggandet av Jerusalem och det fredliga köpet av det förlorade landet skulle kosta dem berg av silver. Som vi alla vet, var det tionde som varje hebre var skyldigt templet en helig plikt. När templet försvann, upphörde tiondet att vara meningsfullt. Men när den återuppbyggdes och åter togs i bruk, krävde behovet av att föra det universella tiondet till Jerusalem att en uppsamlande gren föddes, synagogan).

Den stora synagogan i Östern, som drevs av de babyloniska vise männen, skapades för att vara den centrala synagogan från vilken tiondet från alla synagogor som var beroende av det persiska riket skulle kanaliseras till Jerusalem. Ju bättre det gick för alla synagogor, desto rikligare skulle floden av guld bli, som antingen i metall eller i kryddor – guld, rökelse och myrra – skulle flyta in i templet.

Världsfred låg i judiskt intresse såtillvida att den garanterade kommunikationer mellan alla delar av riket. Åren för den grekiska erövringen och de följande decennierna av inbördeskrig mellan Alexanders generaler var ett hinder som stoppade inflödet av guld och kryddor som de vise männen brukade föra till Jerusalem varje år. Men i vad som var tragiskt för templet var att stängningen av det gyllene förrådet, Jerusalem belönades när Alexandria vid Nilen blev en kejserlig stad, från dess synagoga föddes en ny biflod till helig huvudstad. Det vill säga, oavsett vad som hände, vann Templet alltid; och vilka politiska förändringar som än ägde rum, anlände de vise männen från öst alltid till den heliga staden med sin last av guld, rökelse och myrra).

På sin tid gav nyheten om mackabéernas självständighetskrig upphov till ett spontant profetiskt ramaskri i den judiska församlingen i Seleukia vid Tigris. På avstånd hade den stora synagogan i öst väntat på det tecknet i århundraden. Till sist hade den dag kommit, som ängeln hade förutsagt till profeten Daniel. Tre århundraden hade förflutit i väntan på detta ögonblick, tre århundraden hade förtunnats på andra sidan tidens orto, tre långa, oändliga århundraden, i väntan på denna den nationella befrielsens timme. Daniels profetia hade hängt över horisonten i synagogan för de vise männen i Österlandet som ett vansinnigt svärd från att gå ut i strid.

"Synen av kvällar och morgnar är sann", sa han, "bevara den i ditt hjärta för den varar länge."

"Väduren med de två hornen som du har sett är Greklands kung, och det stora hornet mellan hans ögon är hans kung. När det bryts av, skall fyra horn komma ut i dess ställe. De fyra hornen skall vara fyra kungariken, men inte lika starka som det enda."

Uppfylldes inte profetian när Alexander den store dödade kungen av Persien och Medien, och fulländades den när hans generaler vid hans död delade upp riket, vilket resulterade i bildandet av fyra kungadömen i diadokernas krig?

Profetian om att hellenisterna skulle erövra det persiska riket uppfylldes, och den entusiasm som mackabéerupproret hade väckt bland de unga i Nya Babylon var lika intensiv i lidelse som önskan hos deras synagogas styresmän var att åter få fatta svärdet och följa den förkämpe som Gud hade rest upp för dem till seger.

Också i Alexandria vid Nilen, i Sardes, i Miletos, i Aten och i Reggio Calabria, där en synagoga slog rot och blomstrade, där de unga tog värvning och deras äldste utrustade dem för ära.

Länge leve Israel! Med denna proklamation besvarade de mäktiga männen mackabéernas stridsrop: "Till mig tillhör Herren."

Mackabéernas slutliga seger, hur profetiskt den än må ha tillkännagivits för dem från begynnelsen, firades ändå av judarna som om ingen någonsin hade befordrat den. Mackabéernas bröder föll, som alla vet, men deras gärningar skrevs in i Böckernas bok så att deras namn för alltid skulle finnas kvar i tidernas minne.

 

4

Sadducéiska partiet mot Fariséernas union

 

Upphöjelsen av den vunna självständigheten höjde moralen hos folket. Det rop på seger som mackabéerkriget framkallade i den judiska världen väckte hopp hos folket.

Det som hände sedan var det ingen som väntade. Tillfredsställelsen av att leva i frihet gjorde fortfarande deras själar sötare. Man kan säga att de njöt av berusningen av frihetens söta vin när den gamla vålnaden av Kains brodermord vaknade upp ur sin dvala runt hörnet och började den raka linjen.

Kom det oväntat? Eller kanske inte? Hur bekräftar man det? Hur kan vi förneka det? Såg du det komma, såg du det inte komma? Vad tänkte de när de såg tillbaka? Lärde de sig aldrig? Skulle inte de som blidkade Antiochos IV Epifanes slutliga lösning inifrån bryta freden igen, och på frihetens dag så ogräset av våldsamma passioner för att kontrollera tempelskatterna?

Var det inte sadducéerna, det prästerliga partiet, som drev Antiochos IV Epifanes att dekretera den slutliga lösningen mot judendomen? Bibeln säger ja. Han ger namn, detaljer. Överstepräster som dödar sina bröder, föräldrar som mördar sina barn i templets namn.

Också senare, när de kriminella horderna i Antiokiarummet skred till verket, var sadducéerna de första som övergav sina fäders religion. De valde livet, övergav sina fäders Gud och offrade till de grekiska gudarna. Fegisar, de kapitulerade inför döden, böjde sina knän, sålde sig själva till världen, och vad värre är, de sålde sina egna.

Det är därför logiskt, att vid det mackabéiska krigets utbrott fariseerna, förbundet av lagdoktorer och ledare för nationella och utländska synagogor, togo tyglarna i den nationella befrielserörelsen, omringade mackabéerna med den härlighets ära, som Herren hade rest upp för dem, och kastade sig till seger med tillförsikt hos den som utropats till segrare från den första dagen av sitt uppror.

Saker i livet! När Mackabéernas historia väl var skriven, började avundsjukans historia att skrivas. De gamla spökena från kampen mellan sadducéernas parti och fariséernas fackförening hotade åter att storma. Vinden började röra på sig. Så det skulle inte ta lång tid innan regnet föll.

Bad det aronitiska prästerskapet om förlåtelse för de synder som hade begåtts under seleukidernas herravälde?

Det aronitiska prästerskapet bad inte om offentlig förlåtelse för sina synder. Sadducéerna böjde inte sina huvuden, de accepterade inte meas culpas. Templet tillhörde dem med gudomlig rätt.

Inte Gud, det var de som ägde tempelskatterna. Skulle inte fariséerna, om de tog kontroll över templet, innebära ett uppror av tjänarna mot sina herrar?

Självklart. Ur sadducéernas synvinkel skulle varje steg från Lagläkarförbundets sida i motsatt riktning uppfattas som en inbördeskrigsförklaring.

Vad människan är! Knappt hade nationen slutat bryta sina bojor och dess ledare började vässa sina naglar. Hur lång tid skulle det ta innan ultimatumet kom?

Sanningen, det som är sagt, sanningen, det dröjde inte länge förrän ultimatumet lät sin brodermordsproklamation bli hörd. "Antingen återfick de makten, hotade sadducéerna, eller så kröntes de till kung i Jerusalem."

Det var hårdragningar, huvudvärk, trasiga tunikor, aska som bad om att få passera, hot som födde spöken, spjut som bröts av sig själva, stridsyxor som tappades bort och tilläts hittas som om de inte ville ha saken. Sadducéer och fariséer var på väg att döda varandra i Guds namn!

Vem skulle stoppa dem? Vem skulle stoppa dem?

Hotet om inbördeskrig hängde i Jerusalems atmosfär under hela Johan Hyrkanos I:s styre. Gud förbjöd judarna att bli kungar utanför Davids hus. Sadducéerna betraktade inte bara en son till mackabéerna som kung, utan övergick också från tanke till fullbordat faktum.

Fariséerna hallucinerade. När fariséerna upptäckte det mästerliga draget att kontrollera lagen som sadducéerna tänkte på, ropade de till himlen.

"Är vi kanske en nation utan hjärna?" frågade deras vise män offentligt. "Varför faller vi i samma fälla om och om igen? Vad är det för fel på oss? Vad är karaktären av vår fördömelse av vår fader Adams synd? Varje gång Herren ger oss liv, går vi för långt med frukten från det förbjudna trädet. Nu vill Kain utmana Gud att hindra honom från att döda sin bror Abel. Och ska vi tillåta herdarna att kasta hjorden i sina lidelsers ravin? Om en mackabéernas son regerar, förråder vi Gud. Bröder, vi har ställts bakom dilemmat. Dö hellre i kampen för sanningen än att leva på knä och tillbe Mörkrets Furste."

Det var många ord som korsade varandra. Det stod klart från en natt med fullmåne att inbördeskriget skulle sluta med att freden skulle brytas i gryningen. Hur mycket Abel än älskade sin bror Kain, var det Kains dårskap att trotsa Gud som tvingade honom att försvara sig.

Tiderna hade förändrats. Den förste Abel föll utan att utöva sin rätt till självförsvar eftersom han föddes naken, han levde naken inför sina föräldrar och sin bror. Han räckte aldrig upp handen till någon. Fred var hans problem. Hela Abel var frid. Vem var bara frid, hur kunde han föreställa sig existensen av ett mörkt hjärta närt av mörkret rakt i sin egen brors bröst! Abels oskuld var hans tragedi.

och hans härlighet i Guds ögon.

Kain tänkte inte med huvudet, han tänkte med sina muskler. Människan trodde att intelligensens och musklernas styrka existerade under någon mystisk korrespondenslag. Den med den kraftfullaste armen är den starkaste. Den starkaste är djungelns kung. Följaktligen är de svagas öde att tjäna de starkare eller gå under.

I likhet med Kain föll sadducéerna i fällan av sina personliga ambitioner. Så inbördeskriget om makten skulle förr eller senare bryta ut. Kanske förr snarare än senare. Det var samma sak. Inte heller kunde någon förutsäga när, det exakta datumet. Saken är den att inbördeskriget låg i luften. Stämningen började bli laddad. Det var något man kunde känna lukten av i luften. En dag, en dag... Men låt oss inte gå händelserna i förväg.

Folket firade fortfarande segern över det seleukidiska riket när ryktet plötsligt spred sig om det avskyvärda brott som begåtts av Johannes Hyrkanos I:s son. Icke nöjd med det höga prästadömet, som nationen antog mot sitt eget samvete, utan tiga tänkte på omständigheterna, klädde sig Johannes Hyrkanus I:s son i kronan.

I och med hans kröning spädde hasmoneanerna på ett ondskefullt, onaturligt brott, ett ännu värre sådant. I spetsen för en sådan kränkning av de heliga lagarna stod sadducéerna. Det sadducéiska partiet – låt oss komma ihåg dess ursprung – var en spontan skapelse av den prästerliga kasten. Den skapades för att försvara deras klassintressen. De prästerliga klanernas intressen hade att göra med kontrollen över tempelkassan. Med tidens gång och ett rörrör gav förändringarna i templets kupol upphov till mäktiga klaner, vars släktingar genom tröghet lades till Sanhedrin, ett slags romersk senat i stil med de mest salomoniska traditionerna. Kampen mellan dessa klaner om kontrollen över templet var det maskineri som ledde judarna till den slutliga lösning som Antiochos IV antog, en slutlig lösning som hällde så mycket oskyldigt blod i den onda ärelystnadens bägare hos föräldrarna till dessa samma sadducéer, som nu kröntes mot Guds lag, Hyrkanos I:s son, som kung av Jerusalem.

Sadducéerna, som var indirekta skapare av den antijudiska slutliga lösningen, förlorade tyglarna i templet under alla de år som mackabéernas gärningar varade. Mackabeerna Judas fördrev dem från templet. Han rensade ut Hammer det som Dödslien respekterade. Det är logiskt att mackabéerna i sadducéernas ögon var diktatorer!

Fariséernas Förbund – låt oss gå in lite på oppositionen – kom från de baser som ansvarade för att samla in tiondet. Syndikatet var den apparat som användes av partiet för att hålla flödet igång från hela världen till templets kassakistor, denna flod av guld som gav upphov till brödrakampen mellan de olika prästerliga klanerna. Fariséerna, som var ämbetsmän i tjänst hos det aronitiska prästerskapet, levde av att samla in tionde och offergåvor för de synder som enskilda personer hade begått.

När sadducéerna började döda varandra för att få kontroll över gåsen som lade guldäggen, tog fariséerna över händelseförloppet och använde folkets offergåvor för att utrusta de unga frivilliga som kom springande från hela världen för att slåss under mackabéernas befäl. Så i slutet av frihetskriget hade situationen vänt och det var farisésyndikatet som hade hand om situationen. Sadducéernas parti skulle, förståeligt nog, inte genomgå denna förändring länge.

Det sadducéiska partiets motoffensiv var varken elegant eller briljant, men den var effektiv. Allt som behövde göras var att kliva in i ormens hud och fresta hasmoneanerna med den förbjudna frukten av Davids krona.

Denna interna strid mellan partiet och förbundet om kontrollen över templet väckte i den hebreiska avantgardevärlden ett spontant skrik av indignation och ilska. Det var då som samma resurser som en gång ställts i Självständighetens tjänst hoppade in på scenen, redo att avsätta usurpatorn.

Fariséer och sadducéer höll på att förvandla nationen till en avskyvärd syn i Herrens ögon.

Det var bråttom att göra något, det var angeläget att förklara krig mot partiets och unionens privata intressen, att återupprätta den nationella ställningen enligt den modell som beskrivs i Skriften.

Det var bråttom.

Det var så många saker som var brådskande.

Och inget var brådskande.

Enligt de mest framstående forskarna i de mest eleganta skolorna i Alexandria vid Nilen, i Aten och i det nya Babylon, låt oss kalla det Seleukia vid Tigris, hade alla judar i världen den heliga plikten att ta hasmoneanernas välde som en övergångsregering mellan självständigheten och den davidiska monarkin.

Nej, sir, det var inte lämpligt för bräckligheten i den nyligen erövrade självständigheten att drabbas av inbördeskrigets influensa. För att stärka den återerövrade friheten var alla synagogor tvungna att stå enade och stödja Jerusalems kung. Allteftersom händelserna fortskred skulle nödvändiga åtgärder vidtas för att gå i riktning mot en överföring av kronan från ett hus till ett annat.

"Nu, de kloka, alltid visa! De tror att de vet allt och till slut vet de ingenting", började de nya generationerna att reagera på dem. Det tog lång tid för de nya generationernas indignation över den accepterade situationen att komma upp på scenen. Men det slutade med att han gjorde det i kölvattnet av slakten av de sextusen.

 

5

Simeon den rättfärdige

 

"Frambärandet i templet": När reningsdagarna enligt Mose lag var till ända, förde de honom till Jerusalem för att bära fram honom inför Herren, såsom det är skrivet i Herrens lag, att varje "förstfödd av mankön skall helgas åt HERREN" och för att frambära som ett offer, såsom Herrens lag föreskriver.  ett par turturduvor eller två ungar. Det fanns en man i Jerusalem som hette Simeon, rättfärdig och from, som väntade på Israels tröst, och den helige Ande var i honom. Det hade uppenbarats för honom genom den Helige Ande att han inte skulle se döden förrän han såg Herrens Messias. Rörd av Anden kom han till templet, och när föräldrarna kom in med Jesusbarnet för att uppfylla det som lagen föreskriver om honom, tog Simeon honom i sina armar, välsignade Gud och sade: Nu, Herre, kan du låta din tjänare gå i frid, enligt ditt ord; Ty mina ögon hava sett din frälsning, den som du har berett inför alla folks ansikten. ett ljus till upplysning för folken och till ära för ditt folk Israel.

 

Simeon – vår nästa huvudperson – härstammade från en av de familjer som överlevde plundringen av Jerusalem och lyckades ta sig vidare genom att plantera sina vingårdar i Babylon. Detta var en sanning som Simeon kunde demonstrera vid den tid och på den plats där han kallades att göra det.

Även om det inte låter perfekt eller bra att säga det, eftersom det för tankarna till lagar som framkallar sorgliga och katastrofala händelser, var Simeon en fullblodshebré. Inför de mest sakkunniga och kvalificerade auktoriteterna i sin stad när de ville ha det, och om de var nyfikna gentlemän som gav sig in i ämnet för att genera älskare av stamtavla, gamla släktlinjer och allt det där, detsamma; När de ville ha det och på bordet som de ställde fram åt honom, var Simeon från Babylon redo att lägga sina föräldrars släktdokument, som var som ett skepp direkt till rötterna av det träd under vars grenar Adam erövrade Eva.

Hans föräldrar kände till den babyloniska fångenskapen och även det kaldeiska rikets fall; de hälsade det persiska rikets ankomst; de genomlevde den grekiska revolutionen. Naturligtvis hellenernas dominans. Med tiden växte Simeons hus, blev ett mäktigt hus bland judarna och rikt i hedningarnas ögon. Under normala förhållanden skulle Simeon ärva sin fars företag, besöka den heliga staden någon gång i sitt liv, vara lycklig bland sitt eget folk och hela sitt liv sträva efter att vara en god troende inför människor och Gud. Som arvtagare till en av de rikaste bankirerna i Seleukia vid Tigris var allt klart så att när Simeon dog skulle han sörjas av oräkneliga sörjande. Efter hans död, när Davids son proklamerade Israels rike, skulle hans avkomlingar gräva upp hans ben och begrava honom i det heliga landet.

Den här krönikan borde ha varit en sammanfattning av den babyloniske Simeons existens. Men tillskansningen av mackabéernas söner utplånade all denna fullkomliga lycka ur hans livsbok. Sådana vackra planer hade inte gjorts upp för honom. Han lutade sig tillbaka och väntade på att se hur händelserna utvecklade sig innan han vidtog några slutliga åtgärder, ifall Herren skulle använda hasmoneernas välde som en övergångsperiod mellan mackabéerna och det messianska riket, och ett råd till styresmännen i synagogan i Seleucia vid Tigris var inget för honom. Simeon hade lyssnat på detta nonsens alltför länge. Och efter slakten av de sextusen ville jag inte längre höra sådana kloka ord.

Störtandet av Hasmoneus var inte något som kunde skjutas upp längre till imorgon, eller dagen därpå, eller ens till eftermiddagen samma dag. Hasmoneo var tvungen att dö nu. Varje dag som han levde var en förolämpning. Varje kväll han gick till sängs var nationen ett steg närmare sin undergång. Hasmonean hade brutit mot alla regler.

För det första hade hans familj valts ut och tagit emot det höga prästadömet i avsaknad av ärftliga traditioner och riter. En främling, som inte var de heligas fulla råd, hade gett honom den högsta auktoriteten.

Domen mot ett sådant tillskansande av heliga funktioner var dödsstraffet.

För det andra: I motsats till traditionerna, som förbjöd översteprästen att svinga svärdet, hade hasmoneanen ställt sig själv i spetsen för arméerna.

Straffet för detta brott var ett annat dödsstraff.

För det tredje: I motsats till de mest fastaste kanoniska traditionerna hade hasmoneanen inte bara trampat på den monogami som reglerade översteprästens liv, utan likt Salomo återupplivade honom odlade han sitt eget harem av flickor.

Straffet för detta brott var högre dödsstraff.

Och för det fjärde: Mot den gudomliga lagen, som förbjöd tillträde till Jerusalems tron för alla som inte tillhörde Davids hus, drog hasmoneanen genom att göra så hela nationen till självmord.

Av alla dessa skäl var hasmoneanen tvungen att dö, oavsett priset eller medlen för att bli anställd.

Dessa Simeons argument lyckades till slut övertyga ledarna för synagogan i Seleukien vid Tigris om det trängande behovet av att världen gjorde slut på den hasmoneiska dynastin. I och med detta heliga uppdrag lämnade babyloniern Simeon sina föräldrars hus och kom till Jerusalem.

Rik och innehavare av tionde från Österns vise mäns synagoga, skulle hans vänskapspolitik med den hasmoneiska kronan, i behov av ekonomiskt stöd för att utvidga den militära återerövringen av riket, den spjutspets med vilken Simeon babyloniern skulle vinna sin fiendes vänskap, samtidigt vinna honom misstro från dem bland vilka han skulle stiga fram som den osynliga handen som drar i de prodavidiska trådarna. Ett dubbelspel som skulle hålla honom gående på ett rep i avgrunden från den dag han anlände till den dag då han segrade.

Samtidigt som Simeon babyloniern ansträngde all sin kraft för att hålla huvudet balanserat på halsen, skulle han hålla sin revolution inom de stränga gränserna för de inre angelägenheterna. Ptoleméernas Egypten förblev hukande i väntan på att Jerusalem skulle försvagas, och ett judiskt inbördeskrig skulle tjäna som ett gynnsamt tillfälle att invadera landet och plundra det.

På andra sidan floden Tigris låg parterna. Alltid hotfull, alltid ivrig att spränga gränsen och annektera länderna väster om Eufrat.

Även om hellenerna våndades i norr väntade de på hämnd och förlorade inte mark för att dra nytta av ett romerskt inbördeskrig och återerövra det förlorade Palestina.

Kort sagt, behovet av att rena Jerusalem från förödelsens styggelse kunde inte äventyra den frihet som hasmoneanernas fäder hade vunnit.

 

6

Historien om hasmoneanerna

Aristobulus I den galne

 

Efter att Johannes Hyrkanos I, son till Simon, den siste mackabéer, hade dött efterträddes han i Judéen av sin son Aristobulos I. I detta kapitel går det israeliska folkets minne förlorat i labyrinten av deras egna fobier och skräck för sanningen. Enligt vissa var det inte Johannes Hyrkanus I:s son som utförde anfallet mot kronan. Han ärvde det helt enkelt av sin far.

Enligt den officiella ståndpunkten begicks den styggelse som dömde till ruin mot fadern av en son som var tvungen att övervinna det bittra motståndet från sin mor och sina egna bröder. Kort sagt, det finns naturligtvis ingenting, förutom behovet av att gå verkligheten till mötes genom att springa längs faktas spår. Personligen vet jag inte i vilken utsträckning dessa fakta är grundläggande för att avgöra faderns skuld till försvar för frikännandet av sonen.

Huruvida Aristobulos I krönte sig själv till kung mot sin fars vilja eller om han bara begränsade sig till att legitimera en hemlig monarkisk situation kommer vi aldrig att veta med absolut säkerhet, åtminstone inte förrän på domens dag.

Faktum är att Aristobulus I inledde den ärorika krönikan om sin regeringstid genom att överraska främlingar och bekanta med att hans bröder fängslades på livstid. Motiv, skäl, orsaker, ursäkter? Nåväl, här kommer vi in i det eviga dilemmat om vad Historiens aktörer gjorde och vad de skulle ha velat ha skrivet om dem. Ska vi ge oss in i en diskussion eller lämna det till en annan dag? Jag menar, vilket starkare motiv finns det för att uppnå Makt än passionen för Makt? Absolut effekt, Total effekt. Friheten för den som är bortom gott och ont, härligheten för den som höjer sig över lagarna därför att han är lagen. Livet i den ena näven, i den andra Döden, vid människornas fötter. Att vara som en gud, att vara en gud! Den förbannade frestelsen, fruktköttet av den förbjudna frukten, att vara en gud: fjärran från rättvisans öga, bortom lagens långa arm. Var inte djävulen listig? Att denna passion för att vara som en gud hade upptäckt sin virala, giftiga natur, när han förvandlade en ängel till den orm som är alla demoners moder, "ja", svarade Aristobulus I, "jag skall generöst sprida mitt gift över hela jorden, med början i mitt hus."

Skräck, besvikelse, ta mig bort från djävulens drömmar. Väck mig, himlar, skönhet, i något hörn av paradiset.

Vad är det för galenskap som drar med sig smutsen för att få den att tro sig vara starkare än syndafloden? Drömmer snigeln om att vara snabbare än jaguaren? Utmanar månen solen för att se vem som lyser starkast? Föraktar lejonet djungelns krona? Klagar krokodilen på storleken på munnen? Avundas den våldsamma varelsen hans sång till sirenen? Avundas örnen elefanten på slätten? Stiger de fosforescerande fiskarna upp ur havets avgrunder och kräver månljus från solen? Vem erbjuder vårblad till den boreala kylan? Vem söker den eviga ungdomens källa för att skriva på dess stränder: Dårar den som dricker?

Det icke förhandlingsbara faktum är att Aristobulos I besteg den tron som blivit vakant efter hans fars död. Och det första han gjorde var att kasta sina bröder i den kallaste fängelsehålan i det dystraste fängelset i Jerusalem. Missnöjd, ännu inte nöjd med ett så onaturligt brott, avslutade Aristobulos den galne arbetet genom att skicka sin mor till sina bröder.

Ingen visste någonsin varför han lät sin mors yngste son gå fri. Faktum är att samma sak som överraskade alla genom att döma sina bröder till livstids fängelse, överraskade alla igen genom att låta en av dem gå fri. Det verkar som om han lämnade den yngsta av sina syskon i livet. Men inte länge till. Snart tog galenskapen över hans hjärna och han övervann sig själv genom att strypa den med sina bara händer. När alla dessa brott hade begåtts, klädde den galne kungen ut sig till den högste påven och gick för att fira tillbedjan som om Jerusalem hade förkastat Jahve för Gud och svurit att lyda djävulen själv.

Detta var början på Johannes Hyrkanus I:s sons regering.

I botten av ett sådant brott, värdigt den mest framstående lärjunge, måste vi se den fruktansvärda tvisten mellan mor och son, mellan Aristobulos I den galne och hans bröder som talar om frågan om republikens förvandling till ett kungarike.

Att acceptera Simon Mackabaios sonsons galenskap som en slutgiltig, avgörande, till och med friande diagnos, är inget sätt att avsluta en så allvarlig fråga. Speciellt när det korta regeringsåret för den andre av hasmoneanerna – att lämna bakom sig ämnet om dem han dödade, vars namn inte skrevs ner och deras minne inte bevarades eftersom de inte var hans släktingar, vars antal vi kan räkna ut från vad han gjorde, eller som fängslar sina bröder kommer att låta dem som inte är fria? Han sa att det korta året av Aristobulus I:s regeringstid, även om det var kort, formade det judiska folkets framtid på det djupa och smärtsamma sätt som kan observeras vid basen av det trauma som två tusen år senare officiella judiska historiker fortfarande lider av när det gäller att återskapa den hasmoneiska tiden.

Vilken mer kritiskt apokalyptisk diskussion än omvandlingen av republiken till en monarki kunde ha drivit barnbarnet till självständighetshjältarna till att bli ett monster?

Officiella judiska historiker går igenom denna fråga och letar på annat håll. Genom att göra det begår de ett fruktansvärt brott mot sig själva genom att hos läsaren ge läsaren intrycket att dödandet av deras mor och bröder var vårt dagliga bröd bland judarna. Jag vet inte i vilken utsträckning det är etiskt, eller ens moraliskt acceptabelt, att låta blodet från det brott som begåtts av deras föräldrar falla på ens barn. Eller är det sant att hebréerna brukade äta sina mödrar varannan dag?

Det är ett brott mot Anden att dölja sanningen för att påtvinga sig sina egna lögner. Om Aristobulus I dödade sina bröder och sin mor, ett sådant monstruöst brott, måste vi förstå det som den slutliga konsekvensen av kampen mellan den republikanska och den monarkistiska sektorn, den förra representerad av fariséerna och den senare av sadducéerna. En kamp som Aristobulos I vann mot sina bröder och kostade hans mor livet för konspiration mot kronan.

Från vår bekväma position kan vi våga oss på denna teori till fallet. Det verkar uppenbart att om denna kvinnas auktoritet inte kunde påtvinga henne sin dom, måste det ha berott på att hon kom i konflikt med mäktigare intressen. Och vilket mäktigare intresse för att riskera sitt liv kan existera i Jerusalem än kontrollen över templet?

Låt oss komma ihåg att i hela Israels barns historia har ett fall av sådan grymhet, där en son har begått brott mot sin mor, aldrig dokumenterats eftersom det aldrig har inträffat. Det faktum att det skedde mot naturen öppnar dörrarna för den konspiration mot de patriotiska lagarna som ägde rum mellan de aronitiska prästerna och Aristobulos I. I detta sammanhang är fängslandet av bröderna och modern fullt förståeligt. Faktum är att de händelser vi kommer att få se alla präglades av samma järn. Sedan har vi den officiella historikerns psykologi för att dra nytta av den typ av brott som finns och gömma skräckens honung det terrorår som Jerusalems befolkning led under den galne kungens tyranni. Genom att koncentrera detta år av massakrer på den kungliga familjen, kastade historikern ut rökridån från faraos magiker på kampen vid roten till problemet. Vem fängslade sina bröder för att de motsatte sig hans kröning, vad skulle han inte göra med dem som, utan att vara hans bröder, vägrade att förvandla republiken till en monarki? Den officielle judiske historikern förbigick detta ämne. Genom att göra det tog han oss i framtiden för dårar och de av honom tid för livslånga idioter.

I vilket fall som helst, om vi bortser från diskussionerna, lät Aristobulus I en av sina bröder gå fri, som jag har sagt. Det sägs att pojken var en kämpande och modig krigare som älskade att spela krig, och där slösade han ingen tid på att öppna striden med ropet "länge leve Jerusalem". En värdig släkting till Judas Maccabee, med vars berättelser pojken växte upp, drog prins Valiant sina soldater till den seger som aldrig undgick honom, hjältarnas egen ära i kärlek till deras ben.

Låt oss säga att den fredliga återerövringen av det utlovade landet bröts av de mackabéiska krigen, Johannes Hyrkanos I inledde en ny period genom att passera genom armarna på alla invånare i södra Israel som inte konverterade till judendomen. Genom denna politik annekterades La Idumea.

Det var upp till Aristobulos I, hans son, att leda sina arméer mot norr. Jerusalem, i full anti-monarkisk upphetsning på grund av de händelser som redan nämnts - fängslandet av kungens bröder och massakern på hans republikanska allierade - medan han var fast besluten att kontrollera situationen, lämnade Aristobulus I över det militära ledarskapet till sin yngre bror, som erövrade Galiléen. Det var inte bara dåliga nyheter. Erövringen av Galiléen höjde moralen hos en del judar, som inte visste om de skulle skratta åt segern eller gråta över misslyckandet att som kung ha en mördare av värsta slag, en fullfjädrad galning.

Vad som skulle komma härnäst var det ingen som väntade sig. Eller så såg de det komma och satte inte in något botemedel inom räckhåll för dem. Saken är den att prins Valiant knappt hade börjat söka sig någon annanstans för att finna berömmelse och ära, förrän avundsjuka och det dåliga samvete som hade fängslat honom för hans gärningar drog hans bror Aristobulus I att döma honom till döden.

Även här handlade Aristobulus I i hedningarnas exempel, även om han tillämpade systemet på österlandets mentalitet. Den romerska senaten införde som regel i de mäktigas handbok att göra sig av med alltför segerrika generaler, pensionering eller död. Scipios och Pompejus den store själv led av detta styre. Det sista fallet skulle vara Julius Caesar, som naturligtvis blev så bra.

Judarnas kung, som var klokare och heligare än de kejserliga senatorerna, plockade inte prästkragen. Han skickade helt enkelt sitt oåterkalleliga beslut till sin lillebror hängande från eggen på bödelns yxa.

Nyheten om storebroderns mord på lillebrodern fångade Alexander Janneo där nere, mitt i kylan i fängelsehålorna och tjuten från fängelserna som grävts in i helvetets murar. Nyheten fick naturligtvis hans blod att kallna. Men den livsviktiga vätskan kunde ha återfått sin värme om inte den omgivande kylan hade fördubblat närvaron i hans mors fängelsehålor. Denna, den stackaren, genomborrad på det sättet, den stackars kvinnan förlorade förståndet och med den hälsosamma vila hon hade kvar lät hon sig dö av hunger.

Att se sin mor och sina egna syskon dö på grund av en bror är inte vad som menas med den bästa skolan för kungar. Men detta var den skola för kungar som Alexander Jannaeus, föremålet för allt hat i den judiska världen efter massakern på de sextusen, med tvång gick i.

Överväldigad till vansinne av denna tragedi, svor hasmoneanen att hämnas sin mors och sina syskons död – att komma ut ur helvetet levande – på liken av alla de fegisar som i det ögonblicket brände rökelse i templet.

Det skulle vara en annan sak – för att ta upp tråden av vägran i den officiella judiska ståndpunkten att acceptera det faktum att Johannes Hyrkanus I kröntes – att Aristobulus I:s äktenskapliga och brodermordiska galenskap inte skulle ha varit något annat än slutet på det drama som faderns kröning ledde dem alla till. Den officiella judiska ståndpunkten – ledd av den berömde Flavius Josefus – var att vägra erkänna att sonen till den siste mackabéerboken kröntes. Hans åtgärder, hans krig, hans vilja tycks bevisa motsatsen, de tycks skrika så högt de kan att hans huvud omgjordas som en krona, och det var under hans regeringstid som förbannelsens virus fann en grogrund i hans hus. Hur skall man annars förklara att dagen efter Johannes Hyrkanus I:s begravning sjönk hans hustru och barn under tyngden av detta överväldigande motstånd mot hans dynastis fortbestånd? I vilket sammanhang kunde vi undgå att förstå att den nye kungen över en natt bestämde sig för att döda alla sina syskon, inklusive sin mor, för högförräderi?

Logiken behöver inte lägga fram sina bevis i den biohistoriska domstolen. Biohistoriska argument är mer än tillräckligt för att förstå varandra och behöver inga vittnen. Men om varken det ena eller det andra är tillräckligt för att ta sig fram genom den labyrintiska djungel där judarna förlorade minnet, kan den som har tryckt på avtryckaren inte ha något råd, såvida han inte snart gör slut på tragedin och slutar samla åskådare innan han går till helvetet med sina klagovisor och elegier.

Det finns inga andra fakta än den nakna och enkla verkligheten. Aristobulus I efterträdde sin far Hyrkanos I och beordrade omedelbart att hans bror Alexander skulle fängslas till livstids fängelse. Alexanders bröder och systrar gick också samma öde till mötes. Den ende som räddades från slakten av kainiterna var hans mors yngsta barn. Denna mor låg som död i någon mörk fängelsehåla i sin ondskefulle sons palats när liket av hennes yngste sänktes ner med hjälp av anonyma remmar. Den stackaren slöt ögonen och lät sig dö av hunger. Detta var begynnelsen av Aristobulos I den galnes regering. Detta är ursprunget till hans bror Alexander I:s nästa regeringstid.

 

7

Alejandro Janneo

 

När Alexander Jannaeus kom ut ur fängelsehålan, där han normalt skulle ha dött, var situationen i riket följande. Fariséerna övertygade massorna om att de levde nationen under den gudomliga vredens strålkastarljus. De heliga lagarna förbjöd hebréerna att ha en kung som inte var av Davids hus. De hade det. Genom att ha det provocerade de Herren till att förgöra nationen genom uppror mot Hans Ord. Hans ord var Ordet, Ordet var lagen och Ordet var Gud. Hur skulle de kunna hindra ödet från att ha sin gång?

Problemet var att Herrens tjänare, sadducéernas präster, inte bara välsignade uppror mot den Herre de tjänade, utan också använde kungen för att krossa de visa fariséerna.

Ändå fick Aristobulus I:s makabra glupskhet till och med sadducéerna att vända sina insidor. Detta betydde inte att sadducéerna var villiga att förena sig med fariséerna i reningen av Jerusalem från deras missgärningar. Det sista sadducéerna fortfarande ville var att dela makten med fariséerna.

Sedan, mystiskt nog, släpps Alexander Jannaeus ut ur sitt fängelse och undkommer döden. Mirakel?

Om hatet som gav honom styrka och höll honom vid liv kan kallas ett mirakel, så var det ett mirakel att Alexander överlevde sina bröder och sin mor. Synd bara att ingen, förutom råttorna, kom ner till hans för att ge honom kondoleanser för hans mors död! Om de hade gjort det, skulle de ha upptäckt att den kraft som höll honom vid liv och underblåste hans törst efter hämnd var hat, utan att skilja mellan fariséer och sadducéer.

I vilket fall som helst hade hasmoneanen fel när han trodde att hans hatade brors död berodde på naturen. Aristobulus död samma år som han regerade och omedelbart efter prins Valiants död var inte en fråga om slump eller gudomlig rättvisa. Vem är förvånad över att brottet mot deras egen mor vände upp och ner på Jerusalems invånare och de bestämde sig, i konspiration med drottning Alexandra, för att göra slut på monstret? Det faktum att fångens bröllop med änkan till den avlidne, hans svägerska Alexandra, firades brådskande och omedelbart, belyser den sadducéiska allians som ändade Aristobulos I:s liv.

Sadducéerna, som gick före fariséerna, avlägsnade kungen och satte hasmoneanen i hans ställe, med tanke på att han, när han upptäckte att han var hans räddare, inte skulle komma på tanken att vackla över till andra sidan och överlämna makten till fariséerna, som i egenskap av naturliga fiender till sina frälsare med nödvändighet skulle ha varit deras egna. Överraskningsmomentet till hans fördel var att Alexander accepterade kronan genom att lova att inte ändra status quo.

Detta var den explosiva situation på vars kokande hasmoneanen vilade sitt hat.

Alexander I skulle dock aldrig förlåta sina befriare för att de hade tagit så lång tid på sig att fatta sitt beslut. Vad väntade de på, att deras mamma skulle dö? Herregud, om de bara hade kommit en dag tidigare.

Det hat som den nye kungen ruvade på mot sitt folk under sitt år i fångenskap, ett långt, oändligt år, det finns inga ord som kan beskriva det. Endast deras efterföljande dödande kommer att upptäcka deras omfattning och djup. Hatet var som ett svart hål som gick från innandömet till huvudet, som ett intet som översvämmade hans ådror med ett rop: Hämnd. Hämnd mot fariséerna, hämnd mot sadducéerna. Om deras frälsare hade gjort sig besväret att tänka på vad de gjorde, skulle de ha slitit sönder sina ådror i stället för att öppna frihetens dörr för judarnas näste kung.

Det skulle ta Jerusalem lite, mycket lite tid att ta reda på vad det var för slags monster som hasmoneanen hade till sin idol. Hatet som slukade Alexander I:s kropp, sinne och själ skulle snart gå överstyr och be om lik i dussintals, hundratals, tusentals. Sextusen för en påskfest?

En aptitretare. Bara det, en vulgär aptitretare för en riktig demon. Sa inte de visa och heliga prästerna i Jerusalem att de kände djup? En annan lögn! Han, hasmoneanen, skulle uppenbara sanna djup för alla judar. Han själv skulle leda dem till själva djävulens tron. Var hade sin tron? Galna, på sin mors grav, i Jerusalem som såg sina bröder dö utan att lyfta ett finger för att rädda dem från undergång.

Samma sak som den forntida judiska historiens fader, Flavius Josefus, gjorde, när han dolde för sitt folk den implosiva orsak som sprängde den utlovade lyckan i Hyrkanus I:s hus, gjorde han det igen genom att tala om den mirakulösa och plötsliga döden av den matrimördande och brodermordsmannen, mördaren naturligtvis. Han var tvungen att göra det om han inte ville upptäcka den orsak som han just hade dolt för sitt folk. Om han svor offentligt inför framtiden att just de sadducéer som upphöjde sonen beordrade faderns död, öppnade detta dörrarna för resten av världen att gå in och med egna ögon se det interna kriget på liv och död mellan fariséer och sadducéer.

Flavius Josefus, som var fiende till sanningen för sitt folks frälsnings skull, befann sig i det romerska hatets sikte efter det berömda upproret som slutade med Jerusalems förstörelse, och var tvungen att lämna över sanningens lik i namn av försoningen mellan judar och romare. Och för övrigt att hålla barnen till de första kristnas mördare borta från det brott  mot den gudomliga naturen som de stirrade på och fortsatte att utföra, i den utsträckning som deras intressen utgjorde, i den utsträckning som deras intressen utgjorde: även om det skedde till priset av att utplåna deras minne, praktisera en lobotomi och gå framåt som ett förbannat folk, av alla fördömda, av alla betraktade som ätare av sina mödrar och naturliga mördare av sina bröder? Ingen jude skulle med främmande ögon ha sett att Aristobulus I dödade sin mor, sina bröder, sina farbröder, sina svågrar, sina brorsöner och till och med sina barnbarn om han hade haft dem. Enligt Flavius Josefus och hans skola var detta en naturlig sak bland judarna. Var är då skandalen?

Det här är berättelsen om Jesus. Det är inte berättelsen i de hasmoneiska krönikorna. Betydelsen av de sjuttio åren av denna dynasti är emellertid så avgörande för att förstå de omständigheter som ledde judarna till den mest grymma och mordiska antikristendom att vi med våld måste återskapa dem som om vi flög över de mest transcendenta händelserna i förhållande till detta andra fall. En annan gång, en annan gång, om Gud vill, kommer vi att gå in i dessa krönikor. Här räcker det med att planera på tidslinjen.

Hasmoneanernas hat mot alla, fariséer och sadducéer, hade sin gång. På bara några år blev det en lavin. En av dessa dagar rullade de på en självmordsbacke och gick allihop, fariséer och sadducéer, för att fira ett slags vänskapsfest med kungen. Dörrarna öppnades, strategerna intog sina positioner och vinet stämde alla. Och efter att ha passerat meandrar och prolegomena hamnade de i en flod på stränderna i havet av personliga angelägenheter. I stundens hetta vräkte en av de närvarande fariséerna, som var trött på vinet, ut vad alla sa i ansiktet på kungen, att hans mor hade honom tillsammans med någon som inte precis var hans far. Med andra ord var hasmoneanen en oäkting.

Situationen var inte komplicerad och djävulen kom för att göra den värre. Djävulen, som om han ville vinna ängelns puls, lade bränsle på elden vid varje tillfälle. Med stubinen brinnande, krutdurken två steg bort, var det logiska att explosionen skulle spränga allt den fångade. Massakern på de 6 000 på en dag skulle inte bli den enda förödande vågen. Men det kunde åtminstone ha tjänat till att lugna andarna och få fienderna att förena sina krafter.

Till skillnad från de andra folken i världen hade den judiska nationen som sin rasfilosofi att aldrig lära sig av de misstag de hade begått. Om det tidigare var nitälskan för lagen som drog dem till slakt, så skulle det från och med nu vara törsten efter hämnd. Det var denna otyglade törst som spred sig från synagoga till synagoga över hela världen och förde med sig till alla troende det tjut som vi hörde förut: Hasmonean måste dö. Vilket de mest djärva och avundsjuka av ödet svarade på genom att ägna sina liv åt att döda hasmonean. Bland dem var Simeon från Babylon, medborgare i Seleukia vid Tigris, hebre till börden och bankir till yrket. Hans intåg i det hasmoneiska Jerusalem och hans avsikter att stanna kvar i riket kunde inte bekymra kungen, som alltid var i behov av allierade och ekonomiska medel för kriget för att återerövra det utlovade landet, och han kunde inte heller väcka sina misstankar med tanke på de geopolitiska omständigheter som det forntida Seleukiderriket genomgick.

Parterna höll i själva verket på att bli för små för Asien öster om Eden, och de led av en outsäglig dröm om en invasion av länderna väster om Eufrat. Det var därför naturligt att Abrahams söner började återvända från fångenskapen till andra sidan Jordanfloden. Om den återvändande dessutom inte verkade ha någon aning om den lokala politiska situationen och till allas glädje var en rik bankir och en hängiven troende, så mycket bättre.

"Simeon, min son, paranoia är för tyranner vad vishet är för de visa. Om de överger sina råd är båda förlorade. Det är därför som den som rör sig bland ormar måste botas mot gift och ha en duvas vingar för att övervinna de ondas planer med oskulden hos en som endast tjänar sin herre.

Simeon, vänd din fiende ryggen som ett tecken på tillförsikt och du kommer att förtjäna din frälsning, men han bär under sin mantel de visas bröstpansar så att när paranoian driver honom till vansinne kommer hans galenskaps dolk att bryta mot din järnhud.

Om du ger tyrannen din hand, kom då ihåg att i den andra gömmer han dolken; Ge honom då vad hon söker, för Gud har bara gett människan två händer, och om hon tar din med den ena och med den andra tar han vad hon vill ha, dolken kommer alltid att vara långt från din strupe.

När du ser honom sårad, spring då för att förbinda hans sår, för han är inte död än. Och om han lever, sök då hans död, men slå honom inte bara och res dig upp till ditt fördärv. Djävulen har många sätt att nå sitt mål, men Gud behöver bara ett som får honom att bita i gräset. Var vis, Simeon, glöm inte dina lärares undervisning."

Babyloniern Simeon anlände till Jerusalem med de vise männens bok från öster under armen. Skolan där han lärde sig de vise männens yrke spårade sitt ursprung till profeten Daniels dagar, denne profet och hövding som med ena handen tjänade sin herre och med den andra grävde sin ruin omkring sig. Men nog med ord, låt showen börja.

Babyloniern Simeon omsatte sin undervisning i praktiken. Han lyckades bryta isen av fariséernas misstro mot kungens nye vän. Han lyckades lura kungen genom att delta i finansieringen av hans fälttåg för att återerövra och konsolidera de erövrade gränserna. Bakom hasmoneanens rygg, med den andra handen som var fri, satte babyloniern sin signatur på alla palatstomter mot vilka hasmoneanen, likt en atlet mitt i en hinderbana, utförde den omöjliga bedriften att överleva alla sina påstådda mördare. En efter en slutade alla dessa försök att slita huvudet av hans hals med att de tilltänkta mördarna dog. Trött på så mycket oduglig Hasmoneus, enligt hans åsikt var hans landsmän inte ens bra för det, behandlade Alexander Jannaeus sina fienders lik som hundar behandlas, de kastades i floden och där för strömmen dem till glömskans hav.

I desperation för Hasmoneus öde tänkte fariséerna ut en plan som gick ut på att anställa en legoarmé för att ta ledningen och förklara öppet krig mot honom. Det var på väg att sjunka ner i ett inbördeskrig, men vilket botemedel. Hasmoneus stjärna tycktes ha kommit ut ur helvetets djup. Ingenting de planerade mot honom för att störta honom, oavsett hur subtil och invecklad planen var, buggen kom alltid ut levande. Han hade fler liv än en katt. Han kunde inte lämnas att dö.

På deras samvete var skadan, sa de till sig själva. Och där lejde de araberna för att göra slut på det öde som drabbat den mest tyranniska, grymma och blodtörstiga kung som Jerusalem haft i hela sin historia. Allt detta i den strängaste topphemligheten. Det sista babyloniern Simeon och hans fariséer hade råd med var att höra klockor berätta om sina planer. Jag skulle inte tveka att döda dem alla, stora som små, alla i samma gryta. Som den vise mannens ordspråk sade: Vi måste vara oskyldiga som duvor, listiga som ormar.

Men eftersom man i den här världen inte kan lura alla på en gång, fanns det en person på den tiden som Simeons trolleritrick inte kunde lura. Denne man var prästen Abia, den särskilde profeten från Hasmonean, som vi redan har sett något om i de föregående kapitlen.

Simeon var naturligtvis också med när det var Abijas tur att höra oraklet från hans läppar. Det var till honom, ja, till honom, till kungens nye vän, hans svurne hemlige fiende, som Abia riktade ord till som bröt alla planer.

"Om himlen bekämpar helvetet med djävulens vapen, hur ska då elden som förtär alla i sin eld kunna släckas?" sa mannen. "Jämför du Gud med hans fiende? Vänder sig ängeln, som vaktar livets väg, mot sitt öde genom att höja sitt svärds eld mot det träd han vaktar för att hindra någon från att närma sig honom? Anses den då vara förlorad? Vad skall din Herre döma över din förtvivlan? Kommer han inte att förneka den Gud som anförtrodde honom hans uppdrag? Ni kämpar inte mot djävulen, ni kämpar mot Guds ängel, och även om han är för er kan han inte överge sin post. Hans befallning är orubblig: Låt ingen komma nära. Varför tror du att svärdet kommer att falla? Kommer han att göra uppror mot sin Herre för din skull? Så sluta spela galen. Du kämpar inte mot en människa, du för krig mot den Gud som placerade sin ängel mellan dig och det liv du söker genom att åkalla döden."

Ett orakel fullt av visdom som, förblindad av hat, gång på gång föll på stenig mark. För ett ögonblick såg det ut som om det skulle slå rot, men så snart de lämnade templet förde lukten av blod deras sinnen tillbaka till vardagens verklighet.

 

8

Inbördeskrig

 

På vilket avstånd från inbördeskrigets födelse jäser de moln som kommer att låta hatets buljong regna i hinkar? Hur suddar man ut spåren av ett ärr mellan bröstet och ryggen?

Fariséerna och deras ledare fattade det desperata beslutet att anställa en legoarmé för att göra slut på hasmoneanerna en gång för alla. De anställde inte den armé av tiotusen greker som de förlorade när de återvände till sitt hemland, inte heller korsade de havet i riktning mot Karthago för att söka frihet från Hannibals ättlingar. Inte heller åkallade de de berömda iberiska krigarna. Inte heller lade de händerna på barbariska horder. För att döda sina bröder kallade judarna på araberna.

Hur länge behöver hatets kött i grytan för att tillagas? När gift inte är tillräckligt och hemliga konspirationer är överflödiga, är det då legitimt att åkalla djävulen själv för att ta det som föddes i hettan från hans eld till helvetet?

Som han gjorde vid så många andra episoder förbigick den officiella historikern om judarna på den tiden de orsaker som detonerade upproret som om han trampade på ägg. Villig att sälja sanningen för de trettio silvermynten av Caesars förlåtelse och med godkännande från en judisk generation som, mellan kejsarkulten och de kristnas öde, dansade till guldkalvens ära inför Gud och människorna, förbisåg Flavius Josefus dessa orsaker på avstånd från inbördeskrigets födelse.  så fruktansvärd och förrädisk att den hundraåriga fiendskapen mellan Jakob och Esau undanröjdes.

Faktum bakom den betongplatta under vilken judarna begravde minnet av sitt förflutna är att Jakob kallade Esau att besegra Djävulen tillsammans, eftersom han inte ville komma ihåg det, att djävulen som besegrade Adam, far till båda, behövde något mer än en allians mellan bröder för att tillåta att hans svans klipptes.

Hur det än förhöll sig med den saken, så utkämpades striden mellan anhängarna av återupprättandet av den davidiska monarkin och de trogna i den hasmoneiska dynastin. Och det var hasmoneanernas fiender som förde segern till sitt läger.

Det verkar som om samme Hasmoneus som gick på mattor vävda med huden från de sextusen, den samvetslösa demonen som vågade förbanna gudarnas Gud genom att sova med sina skökor i sitt eget tempel, den oövervinnerlige helvetets son, sägs det, flydde slagfältet som en råtta.

Inte ens att dö som en människa var värdig, för sent klagade hans fiender.

När det var dags att avsluta segern gjorde den segrande armén tyvärr det oförlåtliga misstaget att backa. Som jag sa, de gick för att samla framgångens lagrar när samvetskval tog tag i deras hjärnor och de började tänka på vad de gjorde. De höll på att överlämna kungadömet till araberna!

Mellan att göra slut på Hasmoneus eller att vara under sina traditionella fienders ok bestämde sig fariséerna för det otänkbara.

Det är sant att kärleken till fosterlandet var mäktigare än minnet av så mycket lidande i det förflutna. Så innan de fångades under hjulen av sina egna misstag, bröt de kontraktet med den vunna segern, ett ödesdigert misstag som de snart skulle ångra, och som de aldrig skulle ångra tillräckligt.

Genom en av dessa klassiska ödets nycker anslöt sig de segrande nationerna till de förlorande patrioterna, och tillsammans gjorde de uppror mot legoarmén som redan förberedde sig för att erövra Jerusalem åt sin kung.

Hallucinerad av denna ödets nyck till hans fördel, förvandlade Hasmoneus sig själv från en flyende råtta till ett hungrigt lejon, ställde sig i spetsen för dem som än en gång hyllade honom som kung och fördrev dem från hans rike som just hade sett honom fly som en hund.

De första som ångrade det var fariséerna.

Hans återkomst från graven övertygade hans fiender att ha hasmonean som sin gudfader till djävulen själv. Det lugn, det lugn med vilket Alexander gjorde sitt intåg i Jerusalem firades av nästan alla. Det var lugnet som föregick stormen. Kort efter att ha återvänt till sitt palats, efter att ha lagt sig ner med alla sina bihustrur, när han hade smält nederlaget i en ond dröm, trött på att lova något som han aldrig skulle uppfylla, beordrade hasmoneanen att fariséernas ledare och de hundratals av deras allierade skulle samlas tillsammans som boskapshuvudena samlas. Antalet huvuden steg till så många själar att ingen kunde föreställa sig hur hasmoneanen kunde tillaga så mycket kött.

Det som hände hör till Israels oheliga minnen. Men om det finns Gott och Ont och allting har sin motsats, så har de människor som har en Helig Historia också sin motsats, en Ond Historia. Till släktet av hjältar i dessa mörka skrifter hörde utan tvivel Kain, Alexander i dessa krönikor, och den Kajafas som i sitt folks namn korsfäste Davids son.

Den judiske krönikören skulle ha velat begrava detta kapitel i sitt folks onda historia. Det korta avståndet mellan hans generation och det som drabbade judarnas Nero gjorde det omöjligt för honom att ur boken om sitt folks liv utplåna den mörka stjärnan i detta kapitel.

Som hämnd för den förödmjukelse de låtit honom leva, för att finna sig själv fly som en råtta som fram till dess hade skrutit om att vara det vildaste lejonet i helvetet, reste hasmoneanen åttahundra kors på Golgata. Inte en, inte två, inte tre, inte fyra.

Om Lammets Lidande har överförts till dig i det fysiska lika hårt, vänta tills du vet vilka lidanden dessa åttahundra getter var tvungna att genomleva.

Hasmoneus tillkännagav att han skulle fira en fest. Han tog emot och bjöd in bekanta och främlingar, utlänningar såväl som patrioter. Firandet skulle bli neronskt. Tja, det naturliga tecknet på mänsklig intelligens är imitation, eftersom Nero inte föddes var någon tvungen att stiga upp som en modell för den framtida dräparen av kristna i bulk. Vem om inte han, original även i flykt?

Han bestämde dagen. Han sa inte ett ord till någon om den överraskning han hade hittat på. Och banketten började. Hasmoneo tog kött och vin för att föda ett regemente, anställde utländska prostituerade, gav de nationella regementena i uppdrag att utföra sitt yrke som de aldrig gjort förr. Ingenting saknades. Mat i överflöd, vin på fat, kvinnor på bit.

"Var skall du finna en annan kung som jag?" ropade hasmoneanen i förspelet till sin galenskap för att höra himlen dyrkas av de åttahundra fördömda som redan hade reserverat en plats på de åttahundra kors som krönte Golgata från sluttningarna till toppens esplanad.

Under de senaste dagarna hade alla slagit vad om att hasmoneanerna inte skulle våga göra det. Släktingarna till de inblandade i det makabra spektaklet bad till himlen att han inte skulle våga. Hur lite kände de inte honom! Judarna hade ännu inte fått reda på och vägrade fortfarande att tro att samma mor som födde Abel matade sin brors monster i sitt sköte.

"Är det bara grekiska kvinnor som föder djur?" ropade Hasmonean från toppen av sin hals till lungorna och hörde sin röst från toppen av väggarna. "Där har du beviset på motsatsen. Här är åttahundra."

Nero var inte så dålig. Åtminstone korsfäste galningen par excellence utlänningar. Dessa åtta hundra voro alla hans bödels landsmän, alla bröder till hans gäster.

Det här var överraskningen. I stället för att döma dem eller mörda deras fiender utan att någon kunde beskylla honom för deras död, samlade hasmoneanen ihop dem som boskap och dömde dem att dö på korset. Därför att ja, därför att han var kungen, och kungen var Gud. Och om det inte var Gud så spelade det ingen roll, det var Djävulen. Så mycket åkturer, åkattraktioner så mycket.

Berget Golgata var fullt av kors. När gästerna satte sig i sina fåtöljer var de åttahundra korsen fortfarande tomma. Skådespelet var olycksbådande men tillfredsställande om allt förblev ett tyst hot. Denna positiva tanke i sinnet började få tag på vin.

Till slut, som mer eller mindre hade ätit det han inte kunde, druckit det som inte stod skrivet och mättat sin machoinstinkt efter eget tycke, gav hasmoneanen ordern. På hans befallning paraderade de åttahundra dömda.

De började genast hänga upp dem från timmerstockarna. Ett kors för huvud. Om någon av de närvarande kände sina hjärtan brista, vågade ingen fälla en tår. Vinet, skökorna, nöjet att se dö som en bandit, någon som fram till igår stoltserade med sin status som folkfurste, allt tillsammans gjorde resten.

"Vad gör du med råttorna som invaderar ditt hem? Skonar du hennes förbannade avkomma, eller skickar du henne till helvetet också?" I tragedins extas tjöt Hasmonean åter från Jerusalems murar.

Vad som skulle komma härnäst var det ingen som väntade sig. Hasmoneo var en påse med överraskningar. Möjligen skulle inte heller du, läsare, föreställa dig det om jag inte berättade för dig om det och utmanade dig att gissa det. De trodde alla att i och med korsfästelsen av de åttahundra fariséerna skulle hasmoneanernas törst efter hämnd bli tillfredsställd. De var redan i färd med att vända offren ryggen vid sina kors när åttahundra familjer började cirkulera, de åttahundra familjerna av de åttahundra olyckliga som var utsatta för sitt ödes stjärnor. Kvinnor, barn, familj efter familj intog sina platser vid foten av korset på familjens överhuvud i varje hus.

Förvånade, i tron att de hade blivit inbjudna att genomleva en helvetisk mardröm, vidgades ögonen hos gästerna vid den judiske Neros bankett. Paralyserade av skräck förstod de vad som skulle hända. Den sista och friskaste inkarnationen av djävulen skulle skära upp hans huvud och kropp på samma gång. Om mannen är familjens överhuvud, så är hans familj kroppen, och vem är den galning som dödar huvudet och lämnar en kropp full av hat levande för att hämnas?

Den hasmoneiska armén av bödlar drog sina svärd i väntan på ordern från den man som gjorde Jerusalem till djävulens tron.

Alla kropparna låg redan vid deras huvudfötter, deras hustrur och deras söner och döttrar darrade av fasa och förtvivlan och grät över sin fars öde, när de trodde att deras öde var gråt och kungens galenskap väckte dem ur deras illusion.

Än en gång, när hasmonean stod på höjden av sin galenskap, ropade han upphetsat: "Jerusalem, kom ihåg mig!" Sedan gav han den sataniska befallningen.

De slaktade dem alla, kvinnor och barn, vid foten av de åtta hundra korsen och deras åtta hundra getter. De hasmoneiska mördarnas bödlar drog yxor och svärd, höjde sina vapen och påbörjade sitt infernaliska och makabra arbete. Ingen lyfte ett finger för att förhindra brottet.

(Om detta brott skrevs inte mycket mer av den officielle judiske historikern. Han säger i sin prolog att sanningen är hans enda intresse, och efter att ha läst hans berättelse undrar man vilken kärlek till sanningen djävulen kan ha. Men låt oss fortsätta).

Nedkylda och i tron att de levde en dröm deltog gästerna i den tredje delen av den infernaliska showen utan att röra sig från platsen. Andra aktörer i den stora representationen av Hasmonean, deras hjärnor var förblindade av lön. För att vara ärlig behövde du inte vara särskilt smart för att gissa resten. Hasmonean beordrade då att den korsfäste skulle sättas i brand. Och att festen fortsatte.

Och festen fortsatte under en störtflod av alkohol, kött och skökor.

Nästa dag sprang hela Jerusalem till templet för att finna tröst i Jahves orakel.

Gudsmannen sade endast: "Den tillintetgörelse som kommer att bringa fördärv till denna nation är påbjuden."

 

9

Efter de åttahundra

 

Efter grymhet och galenskap kunde ingenting vara sig likt. Somligas ärelystnad, de andras fanatism hade alla fört dem alla in i en återvändsgränd. En kung uppviglar till sin mordiska galenskap och låter den falla över främlingar, men när i hela Juda rikes historia har någon kung rest sig mot sitt eget folk för att begå ett sådant brott?

Den ryktbarhet som mackabéerna vann judarna fann man dagen efter de åttahundras slakt krypande genom de lägsta avgrunderna av anständighet och respekt som tillkommer en nation för en annan. De som fram till igår vandrade bland hedningarna och gjorde anspråk på att vara ett utvalt folk och stämplade som monster som slukade sina barn, var tvungna att gömma sig för allas ögon som om de flydde från själv. Men låt oss återvända till Jerusalem, den Helige.

För en tid höll skriket av smärta och sorg stilla den omättliga törsten efter hämnd hos de åttahundras släktingar. Men förr eller senare skulle hatet mot döden sprida sig och springa genom gatorna och så död på trottoarerna. Vem skulle bli den första att falla? I hörnen, i grändernas mörker, under vilken dörröppning som helst. När som helst, vid vilket tillfälle som helst, kungens utländska bödlar?

Nej! Det skulle vara de, sadducéerna. Det skulle vara Arons söner, alla präster, alla heliga, alla okränkbara, som först skulle få veta hämnden. Nåväl, hämnd kunde inte utsättas för kungen, den skulle utgöras av köttet på hans allierade. Svågrar, kusiner, svärföräldrar, svärsöner, kvinnor, svärmödrar, mor- och farföräldrar, barnbarn, alla var i dolkens sikte.

Vare sig de lämnade templet, eller om de gick från sina hem till sina fält, var de än påträffades, skulle hat slungas över dem, utan att skilja rättfärdiga från skyldiga, syndare från oskyldiga. Det skulle inte finnas någon barmhärtighet, inget kvarter. Med sin makabra lektion hade hasmoneanen avlett dolken från sin rygg. Vem skulle rädda dem nu? En efter en. När de slöt ögonen hemma... Ur skuggorna dök två silvermynt upp och letade efter bassänger att slå upp tält i. När djuret behöver. .. Klor skulle komma ut ur hålen i marken. Nej, sadducéerna ville inte sova i frid, och de skulle inte heller leva i fred från den dagen och framåt. Den dag skulle komma då det skulle tyckas bättre för dem att leva i helvetet än att lida av helvetet att leva.

Och så blev det. Jerusalems gator vaknade varje dag efter massakern på de åttahundra till tjut från änkor och föräldralösa barn som krävde rättvisa av kungen. Kungen var förtjust över att se hur de lämnade honom ensam medan de dödade varandra.

Det är sant att hasmoneanen i sin galenskap njöt av att se sina allierade leva i skräck som råttor fångade i hungriga katters hus. Vad honom anbelangade hade hans personliga säkerhet skyddats mot alla risker. Utan att skilja på ålder eller kön dödade han en gång sextusen på en dag. Denne hade än en gång slukat 800 fiender och deras familjer. Ville de ha ännu mer? Han hade fortfarande modet att fördubbla dödssiffran.

Varför åttahundra kors? Varför inte sjuhundra? Eller tretusenfyrahundra?

Faktum är att hasmoneanerna hade ett minne av odjur. Människan övervinner barndomens trauman, hon skiljer sig från djuren genom sin förmåga att glömma den skada som hon lidit någon gång i det förflutna. Odjuret, å andra sidan, glömmer aldrig. År kan passera, även om det går ett decennium så sitter såren kvar i minnet. Med tiden blir valpen ett vilddjur; Så en dag möter han sin barndomsfiende, hans sår öppnas och av tröghet hoppar han för att hämnas. Av denna typ var minnet av hasmoneanerna.

Varför åttahundra själar? Varför inte sjuhundra eller tretusenfyrahundra?

Folket var tvunget att få veta sanningen. Hela världen var tvungen att få veta hans sanning. Historien var tvungen att i sina annaler skriva ner grundorsaken till hasmoneanernas hat mot fariséerna. Hur många modiga män följde Mackabeo den dag då de modiga föll? Var det inte bara åttahundra? Var det inte fäderna till de åttahundra korsfästa fariséerna som gav order om reträtt och överlämnade hjälten till fienden? Varför gjorde de det? Varför lämnade dessa fegisar hjälten och hans åttahundra modiga ensamma framför fienderna?

"Det skall jag berätta för er", ropade hasmoneanen från väggen. "Ty de fruktade att hjälten skulle uppstå som kung. Fegisar, de sålde hjälten och överlämnade honom för att tysta rädslan de hyste. Men säg mig, när, vid vilken tid, vid vilket hemligt tillfälle flydde hjälten av hans åttahundra tappra för att leda dem mot Jerusalem och utropa sig själv till kung? Hans själ kände ingen annan ambition än sin nations frihet. Hans hjärta bara klappade av längtan efter frihet. Era fäder utmanade honom att överlämna befallningen, att ställa sig under deras befäl, utan att bry sig om att denne Modite inte erkände någon annan kung och herre än sin Gud. De satte honom på prov, drev honom till avgrundens rand i tron att Den Mode skulle vända ryggen åt döden. De tog pulsen på den Allsmäktiges Mästare. Nåväl, detta är den betalning som er Konung och Herre lägger i era plånböcker. Ta er lön, era fegisar. Du rörde vid Mästaren som Gud reste upp för dig för att ge dig frihet till priset av sitt blod och hela sitt husfolks blod. Vill du inte ha paradiset? Dit sänder jag er för att kräva er lön från den Allsmäktige. Du kände dig förnärmad över hans ära och hans berömmelse. Du var tvungen att fly slagfältet för att bevisa för honom att segern var din, att utan dig var han ingenting. Gläd dig, för du kommer snart att se honom ansikte mot ansikte."

Det spelade ingen roll hur mycket han sade, oavsett vilka skäl han rättfärdigade sitt samvete med, Hasmoneanen visste att efter massakern på de aderton hundra kunde ingenting bli sig likt. Efter detta ode till helvetets djup kunde han inte förvänta sig något annat än att hans hus skulle förstöras. Abia hade profeterat det för honom, och utan att vilja ha det eller söka det, hade han orsakat det. Ödet, ödet, ett felsteg som togs utan korrigering, ännu ett oförutsett misstag som påtvingade nödvändighetens lag, den rena slumpen, kaoset, ödet, folkets oansvarighet och dess drömmar om rättvisa, frihet och fred. Hur kan vi klandra lyckogudinnan för att ge bort skändliga kyssar? Ibland vinner man och ibland förlorar man. Än värre var att dynastierna lyckades bana väg för sina barn på århundradenas slätt. Men för vad? Till slut hamnar varje krona i toppen av tabellen, den högsta potten träffar den som verkade ha minst antal ben och morgondagens ära är omgärdad av gårdagens ingen. Från en tron är världen en låda med syrsor; Den som skriker mest är kungen. Varför är folket inte nöjda med sitt öde? Varför vill han ha mer rättvisa, mer frihet? Om du ger honom en hand, tar han din arm. Den finner alltid en anledning att förstöra sina härskares lycka. Om det inte vore för det faktum att subjekt är nödvändiga, skulle det inte vara bättre för dem alla att vara döda? Eller åtminstone dövstum?

Det gick inte att ta miste på Hasmoneus dystra reflektioner i sina överväldigande stunder. Mer än en gång lät han dem rinna ur huvudet utan att ens märka att hans pretorianchefer var närvarande. Deras djävulska leenden svarade mer vältaligt än det längre och djupare talet av den mest brokiga och iögonfallande vise man.

Var hans barns liv i fara? Och skulle de fortfarande vara det om det inte fanns en enda jude kvar i livet?

Det var ett knepigt val. När depressionen kvävde honom smekte Hasmoneus henne. Men nej. Det skulle vara för mycket. Han var tvungen att hitta en smartare lösning. Att vända ryggen åt det faktum att han hade gått över gränsen skulle inte lösa problemet. Jag var tvungen att tänka. Efter massakern på artonhundratalet skulle ingenting någonsin bli sig likt igen. Han var tvungen att hitta ut ur labyrinten innan hans familj öppnade helvetets port och hatets lågor förtärde dem.

Ja, ingenting skulle någonsin bli sig likt igen.

Det var inte bara hasmoneanerna som förstod detta. Babyloniern Simeon förstod också detta. Abijas ord genljöd i hans huvud med hela dimensionen av hans eviga verklighet. "Hat föder hat, våld föder våld, och båda kommer att sluka alla sina tjänare." Vart hade de magiska konsterna egentligen fört Simeon, babyloniern? De åttahundras blod tyngde hans samvete. Tyngden krossade honom. Abia hade alltid rätt. Han tröttnade aldrig på att säga det: "Vem tar tillbringaren och går för att hämta vatten i den brinnande skogen? För detta ändamål bör sådana medel".

Men vilket annat råd kan man naturligtvis förvänta sig av en gudsman?

Vad annars?!

Att de nedlägga vapnen och utan att överge ändamålet ställa de medel till exempel, som passade en sådan sak, för att återupprätta den davidiska monarkin?

Övertygad av detta faktum lade babyloniern Simeon ner dem och blev en lärjunge och medhjälpare till Abia som så länge hade predikat i öknen i dessa stenhjärtan.

Hasmoneos desperation växte för sin del för varje dag som gick. Abijas profetia om sitt hus öde började bli så uppenbar för honom att han mot alla odds gav med sig. Inte därför att den tyngd som hans samvete kunde bära, men som fortfarande var tillräckligt starkt för att bära upp ytterligare några tusen lik, rörde hans inre. Den verkliga orsaken till det mentala förtryck som omgav hans hals och gjorde honom andfådd låg i det öde han hade skapat för sina barn. Själv hade han vässat yxan. På grund av honom hade hans barn blivit föremål för Guds vrede. Bödeln som skulle hugga av deras huvuden hade ännu inte fötts, men vem skulle försäkra honom om att han inte skulle födas?

I ett drag som var värdigt hans skräck slöt Alexander Jannaeus ett fördrag om nationell försoning med sina fiender. Abia och babyloniern Simeon skulle gå i borgen för den pakt som skulle garantera deras avkomlingars liv bland de andra familjerna i Jerusalem. Statspakten var följande.

Vid hans död skulle kronan övergå till hans änka. Drottning Alexandra skulle återupprätta Sanhedrin. På detta sätt skulle striden om kontrollen över templet som är ursprunget till all yttersta ondska avslutas mellan fariséerna och sadducéerna. Hans son Hyrkanos II skulle få det höga prästadömet.

Vid drottning Alexandras död skulle det bero på resultatet av sökandet efter Salomos son om kronan övergick till hennes andre son Aristobulos II eller om han kröntes till legitim arvinge till Davids hus.

Efter drottning Alexandras död kunde Hasmoneus hus inte beskyllas för de sista händelserna som de ledde sökandet till. Denna del av kontraktet skulle hållas hemligt mellan kungen, drottningen, Hyrkanos II, och de två män som han litade på, Abia och Simeon, babyloniern.

Hans änka skulle upphöja dessa två män till ledningen för judarnas råd som leddes av Hyrkanos II. Denna sista del av pakten skulle förbli hemlig för att förhindra prins Aristobulus från att göra uppror mot sina föräldrars vilja och göra anspråk på kronan.

Alexander Janneo dog i sin säng. Han efterträddes på tronen av sin änka. Alejandra Salomé regerade i nio år. Drottning Alexandra, som var trogen den undertecknade pakten, återupprättade Sanhedrin och överlämnade dess regering på lika villkor till fariséerna och sadducéerna. Hans son Hyrkanos II tog emot det höga prästadömet. Prins Aristobulus II var fjärmad från tronföljden och statsangelägenheter. Den hemliga delen av pakten, sökandet efter Salomos levande arvinge, skulle inte längre bero på drottning Alexandra, utan på de två män som hennes avlidne anförtrott uppdraget. Ett uppdrag som skulle avslutas under Alexandras regeringstid och förbli i hemligheten som födde det. Även om prins Aristobulus var ung, kunde ingen säga att han inte i sin galenskap skulle resa sig i inbördeskrig mot sin bror, om en sådan plan för att återupprätta den davidiska monarkin.

Det var nio år av relativ fred. De två män som hade till uppgift att hitta Salomos rättmätige arvinge fick nio år på sig att finkamma de övre klasserna i riket och ta reda på var han befann sig. Jag säger relativ fred eftersom 800-talets släktingar utnyttjade sin makt för att vattna Jerusalems gator med blodet från sina egna bödlar.

Drottningen och sadducéerna, maktlösa att tygla törsten efter hämnd som dagligen krävde deras offer ostraffat, började de fördömdas ögon att fokusera mer och mer på prins Aristobulus som frälsare. Aristobulus, som sov i hopp om att regera efter sin mors död, måste tas ur sitt angenäma tillstånd som kronprins, gå vidare till nu och genomföra den statskupp som sadducéernas egen försvarslösa situation höll på att skapa.

Hur lång tid hade Simeon och Abia på sig under de här omständigheterna för att hitta Salomos rättmätige arvinge? Hur länge skulle de kunna rida ut det inbördeskrig som tornade upp sig vid horisonten?

Gud vet att Simeon och Abia sökte, att de utforskade hela riket i sitt sökande. De rörde himmel och jord i sitt sökande. Och det var som om Serubbabels hus hade försvunnit från Judas politiska scen efter hans död. Ja, visst fanns det de som påstod sig vara ättlingar till Serubbabel, men när det gällde att lägga fram de relevanta släktforskningsdokumenten på bordet förblev allt i ord. Tiden springer alltså emot honom, drottningmodern kommer närmare graven för varje dag, prins Aristobulus II blir starkare för varje år under beskydd av sadducéerna som förespråkade en statskupp som skulle ge dem makten; Och de, Abia och Simeon, kom allt längre bort från det de sökte. Hans böner steg inte upp till himlen; Ryktena om inbördeskrig verkade å andra sidan så. I sitt nionde regeringsår dog drottning Alexandra. Med den dog restauratörernas hopp om att finna Salomos rättmätige arvinge.

 

10

Sagan om föregångarna

 

Efter hasmoneanens död, efter drottning Alexandras förmyndarregering, medan Hyrkanos II innehade sin ställning som överstepräst, efter inbördeskriget mot sin bror Aristobulos II, uppväckte Gud intelligensens ande i Sakarja, Abijas son.

Sakarja kallades till prästadömet därför att han var Abijas son och koncentrerade sin karriär inom administrationen av templet på området för Israels familjers historia och släktforskning. Sakarja, som var sin fars förtrogna, med vilken Sakarja delade sin iver för Messias ankomst, medan hans far och hans medarbetare babyloniern ledde sökandet efter arvtagaren till Juda krona, tänkte i sin intelligens på att öppna templets arkiv. När det misslyckade sökandet efter Serubbabels rättmätiga arvingar var ett fullbordat faktum, svor Sakarja för sig själv att han inte skulle vila förrän hyllorna hade vänts upp och ner, och vid Jahve att han inte skulle sluta förrän han hade hittat ledtråden som skulle leda honom till Salomos levande arvinges hus.

Jerusalems tempel uppfyllde alla funktioner som en stat har. Dess tjänstemän agerade som en byråkrati som var parallell med domstolens egen byråkrati. Registrering av födslar, löner till deras anställda, redovisning av deras inkomster, School of Doctors of Law, allt detta maskineri fungerade som en autonom organism.

Maktpositioner var ärftliga. De var också beroende av varje aspirants inflytande. Som aspirant skulle aspiranten Sakarias ha de tre klassiska krafterna till sin fördel, med vilka vem som helst kunde ha nått toppen.

Han hade sin fars andliga ledarskap. Han hade inflytande och fullt stöd från en av de mest inflytelserika männen inom och utanför Sanhedrin, Simeon babyloniern, de traditionella judiska källornas Semaya. I dessa kallas Abyas Abtalion, en förvrängning av det hebreiska originalet, med vars förvrängning av de hebreiska källorna den judiske historikern sökte dölja för framtidens ögon de messianska sammanhangen mellan generationerna före födelsen och kristendomen själv. Och viktigast av allt, Sakarja hade den intelligensens ande som hans Gud hade gett honom för att han skulle kunna slutföra sitt företag.

I spetsen för sagan om återställarna under ledning av Abia och Simeon babyloniern, vilkas namn - har jag sagt - förvanskades av de senare judiska historikerna för att rota kristendomens ursprung i en galnings sinne, upprepade Gud det spel som ägde rum mellan hans två tjänare och uppväckte i Simeons son den förelöparande ande som han framkallade i sin partners son.

Efter att ha förnekat föräldrarna segern, eftersom segerns ära hade reserverats för deras söner, som var större än Abias, ville Gud i sitt allvetande att Simeons son, Simeon som hans far, skulle ha Abialands son som sin lärare, och därmed avsluta den vänskap som redan fanns mellan dem med band som alltid var.

I likhet med sin far tycktes Simeon den yngre också vara född till att leva ett behagligt och lyckligt liv, långt från Abiassons andliga bekymmer.

Simeon den yngre, som var en spillra av en sådan far, förenade sin framtid med Sakarias framtid genom att ställa den förmögenhet han ärvt efter sin far i hans tjänst.

En man måste ha varit mycket dåraktig – på tal om Sakarja – för att stödjas av sådana krafter för att misslyckas i sitt försök att stiga till tempelriddarbyråkratins pyramid och stiga till toppen som chef för de historiska arkiven och huvudgenelogen i den teokratiska staten, till vilken det gamla hasmoneanernas rike omvandlades efter Pompejus den stores erövring av Juda. Denna oförmåga, som övervanns av hans Guds omätliga intelligens att ta sig fram, gjorde att Sakarja nådde toppen och satte upp sitt baner på den högsta toppen av tempelbyggnaden.

Tiderna var tuffa ändå. Inbördeskrig härjade i världen. Skräck etablerades som en regel. Tack gode Gud för att Simeons och Abijas misslyckande slutade med ett kompensatoriskt lyckligt slut.

Efter drottning Alexandras död hände det som man länge sett skulle komma. Aristobulos II gjorde anspråk på kronan för sig själv, mötte sin bror Hyrkanos II på slagfältet och tog hem segern. Men om han drömde om att legalisera sin statskupp tog det inte lång tid för honom att inse sitt misstag.

Världen var inte längre redo att återvända till hans fars dagar. Sadducéerna själva var inte längre villiga att förlora de privilegier som judarnas råd hade gett dem. Varken sadducéerna eller fariséerna var intresserade av en återgång till status quo före invigningen av judarnas råd. Uppenbarligen för fariséerna mindre än för sadducéerna. Man kom därför överens om att föra in den blivande kung Herodes far, som var palestinier till födseln och jude med våld. På order av fariséerna lejde Antipater arabernas kung för att fördriva Aristobulos II från tronen.

Manövern att lägga upprorets tyngd på Hyrkanos II:s axlar var ett knep från judarnas råd för att ställa sig vid sidan av i händelse av ett nederlag för de kontrakterade styrkorna. Den pågående krigssituationen löstes till Hyrkanos II:s fördel tack vare gudomlig förkunskap, som placerade den romerske generalen mellan bröderna på ett triumftåg genom Asiens länder. Vi talar om Pompejus den store.

Efter att ha erövrat Turkiet och Syrien mottog den romerske generalen en ambassad från judarna som bad honom att ingripa i deras rike och stoppa det inbördeskrig som lidelserna hade dragit in dem i. Vi befinner oss i sextiotalet av det första århundradet f.Kr.

Pompejus gick med på att agera medlare mellan de två bröderna. Han beordrade dem att omedelbart komma för att ge honom en redogörelse för skälen till att de dödade varandra. Vem var Kain, vem var Abel?

Pompejus gav sig inte in i diskussioner av detta slag. Med auktoriteten hos en universumets mästare talade han visdomsord och tillkännagav sin salomoniska dom i fallet. Från den dagen och fram till dess omvandlades judarnas rike till en romersk provins. Hyrkanos II återinsattes i sina funktioner som statsöverhuvud och Antipater, Herodes far, som chef för hans stab. Aristobulus var tvungen att dra sig tillbaka till det civila livet och glömma kronan.

Och så blev det. Pompejus begav sig sedan iväg med de romerska örnarna för att fullborda sin erövring av Medelhavets universum och lät klockorna klämta i Jerusalem för den lösning som antogs, av alla de värsta de bästa.

På den tiden travade galenskapens drake fritt genom den antika världens alla gränser. Han hade gjort det sedan tidernas begynnelse, men den här gången, när de romerska inbördeskrigen ägde rum, skapade djävulen människor ondare än någonsin, eftersom han var gammal än för att han var geni. Till skillnad från de andra språken som skapade helgon, födde djävulens språk monster som sålde sina själar till helvetet för den flyktiga kraften i vapnens ära. Likt en superstjärna som undertecknar blodsbröllopskontrakt med Dödens brud och brudgum, skrev Mörkrets Furste autografer hela tiden, i hopp om att i sin uppenbara galenskap få applåder från sin Skapare som tillkom den som gav Gud ett ultimatum.

Räkningen av antalet döda i de romerska världskrigen registrerades aldrig. Framtiden kommer aldrig att få veta hur många själar som gick under under det romerska imperiets vansinniga hjul. När man läser krönikorna om detta mörkrets rike på jorden, skulle man våga säga att djävulen själv hade anlitats som rådgivare åt kejsarna. Än en gång strövade Odjuret omkring på jordklotet och utförde sin suveräna vilja.

Mitt under dessa blodiga tider, när till och med en blind man kunde se det omöjliga i att säga emot universums nye herre, ännu värre om aspiranten inte var mer än en fluga på en elefantrygg, mot all logik och sunt förnuft, drev Aristobulus II den salomoniska rättegången mot Pompejus den store och förklarade sig själv i väpnat uppror mot imperiet.

Obegränsad ambition för absolut makt känner ingen ras eller tid. Historien har sett haren hoppa fler gånger än moderna nationers annaler kan minnas. Det verkar som om klyftan mellan människa och djur är mindre farlig än människans språng in i Guds söners tillstånd. Och ändå är det de som förnekar människans framtid det som tillhör henne genom skapelserätten, det är desamma som sedan försvarar evolutionsidén med eld och kulor. Vi vet inte om Tvivlet på Guds avsikter med att skapa människan döljer vetenskapen ett öppet uppror mot det sista stadiet som programmerats i våra gener sedan de historiska tidernas begynnelse. Till syvende och sist kan det bara vara en fråga om kranial stolthet i kvadrat av dess makt. Det vill säga, det förnekas inte att Gud existerar; Det som existerar är en vägran att leva i en förutsagd krönika. Jag menar, varför måste vi vara passiva objekt i en historia som skrivs innan vi föds? Är det inte bättre att vara aktiva subjekt i en tragedi skriven av ödet?

Djupet av den mänskliga psykologin upphör aldrig att förvåna. I mörkret i sinnets avgrundsgropar förvandlas plötsligt självlysande varelser vackra som stjärnor i natten till monstruösa drakar. Deras eldpilar förtär all fred, kränker all rättvisa, förnekar all sanning. Och i sin längtan efter de upproriska gudarnas makt håller de med dem som, utan att tro på evolutionen, tror när de påstår att det finns något annat efter människan.

När allt kommer omkring är det inte så mycket en fråga om att tro eller inte tro, utan om att välja mellan vilddjurets varelse och Guds barns varelse.

I detta avseende hade Aristobulos II en mental struktur som var mycket typisk för sin tid. Antingen hade han allt eller så hade han ingenting. Varför dela med sig av sin makt? Mellan Kain och Abel hade han valt rollen som Kain. Och det hade inte alls gått dåligt. Varför kom romaren nu för att stjäla frukten av hans seger från honom?

Medan Pompejus den store påtvingade honom sin vilja med svärd och myten om piratdräparens oövervinnerlighet höll hans passion på avstånd, var allt broderat på Medelhavets Frälsare. Så snart Pompejus vände sig om kom Aristobulus fram den hasmoneiska ådran och han ägnade sig åt det han kunde bäst, att föra krig.

Det sätt på vilket han förstod att föra krig gjorde han det i alla fall i praktiken.

Var han än red ägnade han sig åt att lämna sitt avtryck. En gård här, en annan där, Judéen skulle komma att minnas sin fars son under lång tid. Eld, förödelse, ödeläggelse, låt historien skrivas och det som skrivs förbli skrivet, om inte i historiens annaler så åtminstone på folkets ryggar!

Den Uråldrige Ormen måste ha vetat att Jahves dag närmade sig, en dag av hämnd och vrede. Leviatan i helvetets sikte fördubblade elden inom sig och från toppen av sin förbannade härlighet började han leda mörkrets armé till dess omöjliga seger.

Bror mot bror, rike mot rike. Till och med den allsmäktiga romerska senaten darrade av skräck den dag Caesar korsade just dess Röda hav. På grund av Galliens erövrare, som just hade setts hyllad som Asiens herre, sågs samme Pompejus korsa det stora havet, fly som en katt för att till slut bli dödad som en lus på en strand på order av en farao i kjol.

Han kom till Egypten för att söka efter sin forne kompanjon, som hade gjort en flod till en legend och skulle ha blivit begraven där av samme farao, som dödade Pompejus, om inte Asiens provinsarméer av försynen hade ingripit till hans fördel, bland vars skvadroner judarnas kavalleri utmärkte sig i mod och tapperhet.  vilket gav honom segern och, ännu viktigare, räddade livet på gallernas erövrare. En frälsning som gav imperiets judar Caesars friaste tacksamhet och som återupprättade nationens förlorade rykte som modiga krigare.

Den nödvändighet som driver de mäktiga att behöva sig själva var den som kastade chefen för den judiska generalstaben i armarna på den nye härskaren över Medelhavsuniversumet, Herodes fader, och vann för det judiska folket nådens ära, som jag har sagt, och för honom och hans hus vänskapen hos en som är tacksam för att han var av hög börd.  den av den ende Julius Caesar.

Den senare nåden gick inte hem lika väl i Jerusalem som i den intresserade partens familjekretsar. Men med tanke på den hasmoneiske sonens envishet att följa i sin fars fotspår, respekterades den som en stödmur. Vid sådana tillfällen trodde judarna föga eller intet på att de skulle frukta den palestinska valpen Herodes blixtrusning till makten.

Inte ens när Herodes visade mer än tillräckligt mod för att oskadliggöra de galileiska stråtrövarnas styrkor och dömde dem till döden genom att bryta mot lagarna i den judiska senaten?

Herodes utnyttjade sin ställning som löjtnant i de norra styrkorna och tillfångatog banditerna, förstörde deras baser och dömde deras ledare till döden. Inget ovanligt om det hade varit en judisk hövding. Problemet var att Herodes personliga ärelystnad avslöjades genom att han tillskrev sig själv Sanhedrins uppgifter - att döma och döma till döden - och tvingade judarnas råd att vingklippa sina vingar medan de fortfarande befann sig i tid.

Frågan om att döma den idumeiska valpen var komplex på grund av vem dess gudfar var, Caesar själv. Poängen var att om de inte klippte hans vingar skulle ingen kunna stoppa hans blixtsnabba kapplöpning till tronen.

Simeon från Babylon och Abia framförde detta argument till de andra medlemmarna av domstolen som möttes för att pröva Herodes. Hade de undgått att en jude från födseln tillskansat sig Davids tron för att se en palestinier sätta sig på den?

Utan fruktan för den idumeiska ungen lade babyloniern Simeon fram sin dom för alla: Antingen skulle de döma honom till döden nu när de hade honom i sitt våld, eller så skulle de ångra sin feghet den dag då Antipaters son satt på Jerusalems tron.

Herodes vände sig om och såg på den gamle mannen som i dagsljuset profeterade för honom vad han hade sett så många gånger i sina drömmar. Förvånad över att bland dessa fega finna en modig man, svor han där, inför alla sina domare, att den dag han tog på sig kronan skulle han alla falla med svärd. Alla utom den ende som hade vågat säga henne rakt i ansiktet vad hon kände.

När Herodes var kung var det det första han gjorde. Med undantag för sin särskilde profet halshögg han alla medlemmar av judarnas råd.

 

11

Jesu släkttavla enligt Lukasevangeliet

 

Mitt under dessa dagar av blodiga fasor trotsade naturen helvetet och översvämmade jorden med skönhet. Det var verkligen en tid av vackra kvinnor. I sin Herres tjänst avlade naturen en kvinna med utomordentlig skönhet och gav henne ett namn. Han gav henne namnet Isabel.

Elisabet var dotter till en av de prästerliga familjerna i Jerusalems överklass. Hans föräldrar tillhörde en av de tjugofyra arvingfamiljerna till de tjugofyra skiften i templet. Hennes föräldrar var kunder i Simeons hushåll, och den ovanliga skönheten hos den flickan öppnade dörrarna till Simeon den yngres hjärta, med vilken hon kom att växa upp som om hon vore en syster.

Isabels föräldrar kunde bara se positivt på den relation som pojkarna hade till varandra. Hennes föräldrar tänkte på möjligheten av ett framtida äktenskap och gav Elisabet en frihet som i regel förvägrades Arons döttrar. Fanns det något som kunde fylla dessa föräldrars hjärtan med större stolthet än att deras äldsta dotter skulle bli älskarinna till arvtagaren till en av de största förmögenheterna i Jerusalem?

Det var inte längre bara en fråga om rikedom, det fanns också det skydd som Herodes hade gett över Simeonerna. När de ledande medlemmarna av judarnas råd dog efter sin kröning fick simeonerna en privilegierad ställning. I själva verket var Simeonernas förmögenhet den enda förmögenhet som kungen inte konfiskerade.

Om Elisabet påtvingade den unge Simeon sin skönhet, så puh, mer än hennes föräldrar någonsin hade kunnat drömma om.

Med denna hemliga möjlighet i åtanke, som tycktes bli mer verklig för varje år på grund av den intelligens med vilken Visheten hade berikat det som naturen hade klätt med så många gåvor, tillät Elisabets föräldrar henne att korsa den tunna gräns på vars andra sida den hebreiska kvinnan var fri att välja en maka.

Det normala i de judiska kasterna var att avsluta bröllopskontraktet för de aroniska kvinnorna innan de nådde den farliga åldern, då kvinnan enligt lag inte kunde tvingas att acceptera faderns auktoritet som om det vore Guds vilja. Hennes föräldrar var övertygade om det oemotståndliga inflytande som Elisabets skönhet hade på den unge Simeon, och därför tog de risken att låta henne passera den gränsen.

Hon gick förtjust över den, och han var hennes medbrottsling.

Simeon spelade med i den själsfrände som livet hade gett honom. Han uppfostrade sig själv till att åtnjuta privilegierad frihet, och när Isabels föräldrar kom till insikt om sanningen skulle det vara för sent. Elisabet skulle då ha passerat den gränsen och ingenting och ingen i världen kunde hindra henne från att gifta sig med den man hon älskade mer än sitt liv, mer än Jerusalems murar, mer än stjärnorna på den oändliga himlen, mer än änglarna själva.

Dagen då hennes föräldrar förstod vem Isabel var utvald, den dagen skrek hennes föräldrar rakt upp i skyn.

Problemet med den man, som Elisabet älskade på ett sådant sätt, som stod så över familjens intressen, var enkelt. Elisabet hade gett sitt hjärta åt den störste unge mannen i hela Jerusalem. I själva verket var det ingen som satsade något på Abijas sons liv. Det hade fått för Sakarja att gå in i templet och fördriva alla släktforskningshandlare och grosshandlare av födelsedokument. Hallucinerade av vad de trodde var en frontalattack mot deras fickor, svor många att avsluta sina karriärer till varje pris. Men varken hot eller förbannelser kunde skrämma Sakarja.

I detta insåg de alla att sonen var en repris av sin far. Var inte hans far den ende mannen i hela riket som var kapabel att stå inför hasmoneanen i hans bästa dagar, hugga av honom och profetera i hans ansikte en vulkan av olyckor? Vad kunde man vänta sig av hans son, att han var en fegis?

Hur som helst, varför riktade inte Sakarias sitt korståg någon annanstans? Varför hade det fallit honom in att fokusera sitt korståg mot den spirande verksamheten med att köpa och sälja släktforskningsdokument och falska födelseattester? Vilken skada åsamkade de någon genom att utfärda dessa dokument?

De som var intresserade kom från Italien och var villiga att betala vad de än begärde för en enkel bit papyrus signerad och förseglad av templet. Vad var orsaken till att Abijas son var så blind? Varför ägnade han sig inte åt att njuta av livet som vilken grannes son som helst? Hade han roligt när han skar allas saker?

Nåväl, innan vi går vidare, låt oss gå in på Sakarjas sinne och de omständigheter som han reste sig mot.

Jag har sagt att Sakarja, Abijas son, och Simeon den yngre, son till Simeon den babyloniska, tog upp stafettpinnen i sökandet efter Salomos levande arvinge.

Med hänsyn till alla de omständigheter som fastställts i de föregående kapitlen är det förståeligt att hemlighetsmakeriet var den nödvändiga förutsättningen  för att leda dem till slutet av tråden. Ingen ska behöva veta vad målet var i åtanke.

Om hasmoneanerna fick gåshud vid blotta tanken på Davids återupprättande, skulle kung Herodes, vid minsta misstanke om avsikterna hos sönerna till deras skyddslingar, Shemayas och Abtalion i de officiella judiska skrifterna, Simeon och Abia, döda alla Davids söner på dagen.

Sedan fanns det de klassiska sjörövarna som gärna fördömde sina söner, vår Simeon och Sakarja. Herodes skulle belöna fördömandet av förräderi mot kronan med tusentals hedersbetygelser. Och i processen skulle de eliminera den ensamme korsriddaren från scenen, med vilken ingen överenskommelse kunde nås.

Eftersom Sakarja kände till det hav av faror på vars vågor han seglade, öppnade han därför inte sitt sinne för någon i världen. Inte heller Isabel själv, kvinnan som han var medveten om att han skulle gifta sig med trots sina blivande svärföräldrars vilja.

Det var naturligt att bland alla män i Jerusalem skulle det inte finnas någon som hade mer skydd än Abijas son.

Låt oss nu gå in på orsakerna till den utbredda korruption i vars armar Templets ämbetsmän kastade sig.

I tacksamhet för att de hade räddats av det judiska kavalleriet – som jag tidigare har sagt – beviljade Julius Caesar Judéen skatteprivilegier och befrielse för dess medborgare från vapentjänst.

Caesar var okunnig om den judiska världens komplexa vidd. Lika slug som alla andra utnyttjade judarna i hela sitt rike sin okunnighet för att dra nytta av de privilegier som medborgarna i Judéen fick. Men för att kunna dra nytta av sådana privilegier var de tvungna att lägga fram de relevanta dokumenten.

Allt de behövde göra var att åka till Jerusalem, betala en summa pengar och få tag på dem.

Var det för att sätta sig in i planen som Abijas son satte sig själv? Älskade inte Sakarja sina bröder i Abraham? Varför var han emot? Vad var han intresserad av allt detta? Templets kassakistor höll på att fyllas på. Var han inte, som präst och jude från födseln, intresserad av sitt folks välstånd?

Den växande fiendskapen mot Sakarias härrörde från det faktum att han hade stigit upp utan att hejdas, vilket inom kort, om ingen avbröt honom, skulle leda honom till toppen av ledningen för de historiska och genealogiska arkiven, som gav ut de ovannämnda dokumenten.

Det fanns skäl för Abijahs son att blunda och ta tillfället i akt att bli rik och på vägen dela med sig av det välstånd som himlen hade gett dem efter så många tidigare onda ting, det fanns anledningar.

Men nej, Abijas son sa att han inte gifte sig med korruptionen. Hans huvud var hårt som en sten. Till råga på allt gav det skydd han hade hans fiender inget annat val än att försöka stoppa hans karriär med alla medel.

Så lika mycket som hon avgudade mannen i sitt liv, undrade Isabel själv vad hennes älskades korståg handlade om. Om hon tog upp ämnet skulle han ägna sig åt att fördröja det, titta åt ett annat håll, byta rulle och lämna henne med ordet i munnen. Älskade han henne inte?

Simeon den yngre skrattade åt dessa två omöjliga älskare.

Skratt som Isabel tog och som om hon var Aarons dotter och hade naturen på sin sida att hennes själsvän skulle avslöja för henne vilket mysterium de två höll på med.

Simeon den yngre släpade först fötterna efter sig. Det sista han ville var att riskera Isabels liv. Till slut var han tvungen att öppna sitt hjärta och upptäcka sanningen.

En jude från vilken del av riket som helst som ville registrera sig som medborgare i Judéen, vilken familj skulle han vara släkt med och i vilken stad skulle han be om att bli registrerad som infödd?

Svaret var så självklart att Isabel förstod direkt.

"I Betlehem i Juda och till kung David."

Det var svårt för rikets främste släktforskare att ta sig fram bland bergen av dokument, ovanpå denna lavin av Davids söner som plötsligt kom ut från den legendariske kungen överallt.

"Då letar du efter Salomos arvinge", svarade Elisabet Simeon. "Så vackert!" Simeon skrattade hjärtligt åt hans skämt.

Sakarias tyckte inte att det var så roligt att hans partner avslöjade sanningen för Isabel. När skadan väl var skedd var det nödvändigt att gå vidare och lita på kvinnlig försiktighet. Ett självförtroende som Isabel aldrig gjorde henne besviken.

Samma Ande som hindrar krigarnas framryckning och hindrar dem från att nå de mål som Han har reserverat för dem som kommer att följa dem, samme Gud är den som ordnar tiderna och på scenen flyttar de skådespelare för vilka Han reserverade segern som Han förnekade dem som öppnade vägen för dem.

Trots alla de dåliga omen som deras fiender önskade dem nådde Sakarja toppen av ledningen av tempelarkiven. Han gifte sig också med den livskamrat som ödet hade valt åt honom. När de funno att de icke kunde få barn, hörde de sägas: »Guds straff» för att ha gjort uppror mot sina föräldrars vilja, men de tröstade sig genom att älska varandra med all den styrka, som människohjärtat förmår av.

Till sorgen över att finna sig själva sterila kom det misslyckade sökandet.

 

12

Josefs födelse

 

Sakarja tillbringade åratal med att rota igenom bergen av släktforskningsdokument och sorterade igenom den historiska rulle för den historiska rulle på den stig som skulle leda honom till den siste levande arvingen till Salomos krona. Han blev inte galen därför att hans intelligens var starkare än den förtvivlan som grep tag i hans sinne, och, naturligtvis, därför att hans Guds Ande log på läpparna på hans kamrat Simeon, som aldrig förlorade hoppet och alltid fanns där för att höja hans moral.

"Oroa dig inte, mannen, du kommer att se hur vi till slut hittar det vi letar efter där vi minst anar det, och när vi minst anar det, kommer du att se det. Krossa inte ditt huvud för att din Gud vill öppna dina ögon på sitt eget sätt. Jag tror inte att det kommer att lämna dig tomhänt. Det är bara det att vi tittar åt fel håll. Det är vårt fel. Tror du att Herren Gud har lyft upp dig till den plats där du är, för att lämna dig med din förtvivlan på toppen? Vila, njut av din tillvaro, låt honom få oss att skratta."

Att Simeon var extraordinär. Men på alla sätt. När han gifte sig med kvinnan i sina drömmar njöt han också av drömmen om att bli den lyckligaste mannen i världen. Med den lycka, som strömmade ut över alla hans huskunder och gjorde honom till de fattigas bankir, förde affärerna honom en vacker dag till Betlehem.

Simeonernas klientel spred också sina grenar till städerna runt Jerusalem. Bland de familjer som hade affärer med dem fanns en klan av snickare från Betlehem. På den tiden låg ledarskapet för klanen i händerna på Matat, Helís far. Snickarmästarna, klanen av snickare i Betlehem, hade skapat sig ett rykte som träproffs eftersom ingen visste när. Det sades till och med att grundaren av klanen satte upp en av portarna till den heliga staden under Serubbabels dagar. Enkla rykten, förstås. Saken var den att Simeon den yngres ankomst till Betlehem sammanföll med födelsen av Helis förstfödde. De döpte det nyfödda barnet till José. Bortsett från gratulationerna, verksamheten som förde honom till Belén stängdes, pojkens farfar och vår Simeón började samtala om familjens ursprung. Det aktuella ämnet ville att Matat skulle utveckla det davidiska ursprunget till sitt hus.

I Betlehem föll det aldrig någon in att tvivla på vad hövdingen för timmermannaklanen hade sagt. Alla var där, för man hade alltid trott bland folket att klanen tillhörde Davids hus. Matat, Josefs farfar, gick inte omkring och använde sin familjs släktforskningsdokument som om det vore en piska redo att falla över icke troende. Det skulle inte ha varit relevant. Det var helt enkelt så här, så hade det alltid varit och inget annat var lämpligt. Hans föräldrar hade betraktats som Davids söner sedan ingen mindes när, och han, Matat, hade all rätt att tro på sina förfäders ord. När allt kommer omkring var och en var fri att tro att han var son till den som passade honom bäst. Men naturligtvis har den Zacarianska forskningen avstannat, sökandet efter Salomos son på de historiska arkivens nivå förankrat i en återvändsgränd, det faktum att en enkel familj av snickare hoppade in i den ofelbara verklighetens terräng, med våld var vår Simeon, en mycket nära vän till rikets stora släktforskare, tvungen att finna om inte rolig, så åtminstone ganska sympatisk den absoluta tryggheten hos farfar Matat. Mer än något annat var det tonen av visshet i Josés farfars andedräkt.

När Simeon den yngre, utan att ha för avsikt att förolämpa överhuvudet för klanen av snickare i Betlehem, ifrågasatte legitimiteten i sitt hus davidiska ursprung, såg farfar Matat på den unge Simeon med något grumliga ögonbryn. Hans första reaktion var att känna sig förolämpad, och av hans skägg att döma av att om det hade kommit tvivel från en annan person om hans ära, skulle det genast ha fått honom på fötter utanför sitt hus. Men för att hedra den vänskap som förenade honom med Simeones, och eftersom den unge mannen inte hade för avsikt att förolämpa honom på något sätt, avstod farfar Matat från att ge fritt spelrum åt sin genialitet. Också därför att med de vindar som blåste, när det räckte med att sparka en sten för att David skulle få barn, var pojkens tvivel förståeligt för honom.

Trots detta sätt att komma in i vår berättelse var farfar Matat en man med mycket god karaktär, och trots att han inte ville att något tvivel av något slag skulle sväva mellan hans hus och Simeonernas, tog han vår Simeon i armen och ledde honom åt sidan. Med all den tillit i världen som fanns till hans sanning, förde mannen honom till hans privata rum. Han gick fram till en kista som var gammal som vintern, öppnade den och tog fram ett slags bronsrulle som var insvept i härskna skinn.

Inför Simeons ögon lade farfar Matat den på bordet. Och han rullade långsamt ut den med mysteriet hos en som kommer att blotta sin själ.

Så snart Simeons pupiller såg innehållet insvept i dessa härskna skinn öppnades de som fönster när de första vårstrålarna försvann. Ett stumt "Gode Gud" undslapp hans läppar, men han dolde sin förvåning och dolde den känsla som rann längs hans rygg. Det är att han vid några tillfällen i sitt liv, trots att han var förtrogen med rikets främste släktforskare och trots att han var van vid att se forntida dokument, somliga så gamla som Jerusalems murar, sällan hade sett en juvel som var lika vacker som den var viktig.

Han hade den där genealogiska rullen från antiken på ytan. Sigillen på dess metall var två stjärnor som lyste på ett himlavalv av läder lika torrt som berget där Mose mottog skrifterna. Karaktärerna i hans skrifter gav ifrån sig exotiska dofter som föddes på slagfältet där David höjde det som skulle bli Juda kungars svärd. Farfar Matat vecklade ut sin klans släktrulle i all dess magiska utbredning och lät den unge mannen läsa listan över förfäderna till Josef, hans nyfödde barnbarn. Sagt:

"Heli, son till Matat. Mattat, Levis son. Levi, Melkis son. Melqui, son till Jannai. Jannai, Josefs son. Josef, son till Mattathias. Mattathias, son till Amos. Amos, Nahums son. Nahum, son till Esli. Esli, son till Naggai. Naggai, son till Maat. Maat, son till Mattathias. Mattathias, son till Shemein. Semeín, son till Josec. Josec, son till Jodda. Jodda, son till Joanam. Joanam, son till Resha. Resa, Serubbabels son."

Medan Simeon den yngre läste den vågade han inte lyfta blicken. En bländande energi löpte genom hans märg fiber för fiber. Inombords ville han studsa av glädje, hans själ kändes som hjältens efter segern när han hoppade naken genom Jerusalems gator. Om Sakarja hade varit där med honom, vid hans sida, skulle de för Guds skull ha dansat de mäktigas dans kring segerns eld.

Simeon den yngre hade naturligtvis sett ett sådant dokument, som varierade namnen, men som var från samma ålder, och som dolde de äldsta hebreiska skrivelserna, skrivna av de män som bodde i Nebukadnessars Babylon. Han hade sett den i sitt eget hem. Hans egen far ärvde den från sin egen och tog med den till Jerusalem för att deponera en kopia i tempelarkivet. Ja, han hade sett den i sitt eget hem, den var juvelen i familjen Simeons. Hur många familjer i hela Israel skulle kunna lägga fram ett sådant dokument? Simeon visste svaret från barndomen: endast familjer som återvände med Serubbabel från Babylon kunde göra det, och alla de som kunde göra det var i Sanhedrin.

Gode Gud, vad vår Simeon skulle ha gett om han hade haft sin Sakarja vid sin sida i det ögonblicket. Månen och stjärnorna var i hans ögon inte värda vad den babyloniska bronsrullen omfattade av Edens kohudspergament. Det dokumentet var värt mer än tusen volymer teologi. Vad skulle han inte ha gett för att få tillfälle att från Sakarjas läppar få höra uppläsningen av resten av listan!

"Serubbabel, Sealtiels son. Salathiel, Neris son; Neri, Melkis son: Melqui, Addis son; Addi, son till Cosam; Cosam, son till Elmadam: Elmadam, son till Er; Er, Jesu son; Jesus, Eliesers son; Elieser, son till Jori; Jori, son till Matat; Mattat, Levis son; Levi, Simeons son; Simeon, Juda son; Juda, Josefs son; Josef, Eljakims son; Eljakim, Meleas son; Melea, son till Menna; Menna, son till Mattata; Mattata, son till Natam. Natam... Davids son."

 

13

Österns stora synagoga

 

Kanske rusar jag lite i den följd av händelser som drivs av minnenas känsla. Jag hoppas att läsaren inte tar hänsyn till att jag nästan har tappat kontrollen över de minnen som jag uppenbarar för honom. Efter att ha sovit i två tusen år i tystnaden på historiens höga toppar kan författaren själv inte kontrollera den känsla som överväldigar honom, och hans fingrar söker sig till molnen med samma lätthet som snöörnens vingar sträcker sig mot den ouppnåeliga solen som ger liv åt hans fjädrar.

Den sanning som jag har förbigått är det relativa internationella lugn som Julius Caesars rike förde med sig till regionen, en relativ fred som spelade till våra hjältars fördel och eggade deras intelligens, särskilt vår Sakarjas. Under andra geopolitiska omständigheter skulle kanske inte möjligheten att få freden att ingå i deras intresseplan inte ha slagit dem.

I grova drag vet alla vilken typ av hatkärlek mellan romare och partherna som höll Mellanöstern i schack under det århundradet. I vilket fall som helst är läroböckerna om Främre Orientens och Republiken Roms historia tillgängliga för alla. Det är inte ett tema som dominerar inom den officiella återskapandet, särskilt inte baserat på parternas asiatiska ursprung, en detalj som västerländska historiker, influerade av sin grekisk-latinska kultur, har tillräckligt med ursäkt för att beröra ämnet om sitt imperiums historia. Denna historia är inte det bästa stället att öppna horisonten i den riktningen; Önskan att göra det vid ett annat tillfälle finns nedtecknad här. Kort sagt, denna historia kan inte i oändlighet öppna upp det scenario där det ägde rum. De officiella manualerna finns där för att öppna horisonten för alla som vill gräva lite djupare i ämnet.

Det faktum som jag kommer att tänka på och som tillhör denna historia fokuserar sitt epicentrum på det inflytande som Caesars fred hade på området och de alternativ som den satte i händerna på dess invånare. Låt oss tänka att varje gång vi tänker på den tid då Galliens erövrare levde, så är det i själva verket hans krigs tillbehör, hans diktatoriska instinkter, härvan av politiska sammansvärjningar mot hans imperium, som alltid förbises de fördelar som hans fred medförde för alla de folk som var underkastade Rom. I förhållande till vår berättelse var Caesars frid, som var mer än stor, mycket viktig.

Sakarias, som inte slutade smida planer för hur han skulle genomföra sitt sökande efter den rättmätige arvingen till Salomos krona, tänkte en dag på sin kamrats ord: "Oroa dig inte, människa, du kommer att se att vi till slut hittar det vi söker där vi minst anar det, och när vi minst anar det, kommer du att se det."  Och Simeon sades ha all sanning i världen. De hade inte hittat vad de letade efter än eftersom de hade cirklat runt i tomheten. Inte heller skulle de förmodligen någonsin hitta Serubbabels söners ledtråd att fortsätta rota där det inte fanns några spår av deras existens. Så varför inte spela ut kortet i Österns stora synagoga? Allt de behövde göra var att skicka ett e-postmeddelande och be de vise männen i Nya Babylon att söka i deras arkiv efter Serubbabels släkttavla. Det är så enkelt, så enkelt är det.

Babyloniern Simeon, född i Seleukia vid Tigris och en fullkomlig kännare av synagogan i fråga, nickade. Han skrattade och lät det gå som det kom från hans själ:

"Visst, barn, hur har vi kunnat vara så blinda hela tiden? Däri ligger nyckeln till gåtan. Slösa inte bort din tid. Någonstans i detta berg av arkiv måste man hitta juvelen som tar dig till ditt huvud. Tillfället är gynnsamt. Det är nu eller aldrig. Ingen kan säga när freden kommer att brytas. Låt oss sätta igång."

Sakarja och hans män valde en kurir med all tillförsikt bland kurirerna från Österns stora synagoga, som då, när vägarna väl hade öppnats, använde för att föra tiondet till Jerusalem. Det budskap som han skulle bära med sig vid sin återkomst till Seleucia, och som endast skulle läsas av ledarna för de vise männens synagoga från öster, avslutades med dessa ord: "Inrikta er undersökning på Serubbabels söner som följde honom från Babylon till Jerusalem."

Spänningen mellan de två imperierna på den tiden, det romerska och det partiska, en balansgång som kunde brytas när som helst, förutom att man måste räkna med de kontinuerliga nationalistiska uppror som är typiska för Mellanöstern, kunde svaret ta lite tid. Men de hade tid.

Alltsedan Serubbabels dagar hade judarna på andra sidan Jordan lyckats navigera genom farorna och foga sig efter tiondet. Under den stabilitet som det persiska riket gav västra Asien anlände karavanen av vise män från öst år efter år. Senare, efter Alexander den stores erövring av Asien, förändrades inte situationen. Värre blev det när parterna slog upp sina tält öster om Eden och drömde om en invasion västerifrån.

Antiochos III den store kämpade och ville hejda lavinen av nya barbarer. Hans son Antiochos IV dog när han försvarade gränserna. När länderna i Mellanöstern förvandlades till ett ingenmansland öppet för plundring och plundring efter att det judiska vilddjuret hade dött, var judarna öster om Jordan tvungna att lära sig att klara sig själva; Men vad som än hände anlände alltid de vise männens karavan från öster till Jerusalem med sin last av guld, rökelse och myrra.

Denna motgång togs för given och Sakarias brev nådde sin destination. I sinom tid återvände han till Jerusalem med det väntade svaret.

Svaret på den zacarianska frågan var följande:

"Det fanns två söner som Serubbabel förde med sig från Babel. Den äldste hette Abiud; den yngsta hette Resa".

Och inte nog med det, fortsatte de vise männens kurir att berätta för dem:

"Till den äldste av sina söner gav Serubbabel sin fars, Juda kungs, bokrulle. Abiuds son var därför bärare av den salomoniska skriftrullen. Han gav barnet sin mors släktregister. Följaktligen var Resas son bärare av bokrullen som tillhörde Natans, Davids sons, hus. Förutom i deras listor var de två rullarna desamma. Om var båda arvingarna befann sig, de kunde inte ge dem detaljer om detta."

Hur underlig är inte den Allsmäktige! Han kom tillbaka från Betlehem och tänkte på Simeon den yngre. Vilket märkligt sätt den Allsmäktige rörde sig på! Floden är gömd under jorden, den slukas av sten, ingen vet vilken väg som kommer att huggas genom hypogea långt från alla levandes syn. Endast Han, den Allvetande, vet den exakta platsen där Han kommer att bryta sönder och komma upp till ytan.

Herren skrattar åt sitt folks desperation, han låter dem gräva i marken och leta efter vart floden som gick förlorad i jordens hjärta ska ta vägen, och när de kastar in handduken under den omöjliga segerns tyngd och deras händer blöder av frustrationens sår,  då blir den Allvetande själen rörd, han reser sig upp, ler mot sina egna och med en klapp på axeln går han och säger till dem: Kom igen pojkar, vad är det med er? Höj ögonen, det du letar efter är två meter från näsan.

Simeon den yngre log när han tänkte på den min som hans kamrat Sakarias skulle göra när han berättade nyheten för honom. Han kunde redan tänka sig att släppa filmen om sin upptäckt.

"Sitt ner, Sakarias", brukade han säga.

Sakarias stirrade på honom. Simeon den yngre skulle fortsätta att omsluta honom i hans glädjes mysterium, benägen att njuta av det ögonblicket sekund för sekund.

"Vad är det för fel på dig, broder, har du redan förlorat din förmåga att läsa mina tankar?" brukade Simeon den yngre envishet.

Ja sir, Simeón Junior skulle njuta av det ögonblicket till den sista mikron av en sekund.

I det ögonblicket fanns det ingenting i världen som han ville mer än att leva under bar himmel, och hans partners blickar när han sa till honom:

"Herr främste släktforskare i Riket, i morgon skall jag ha det oändliga nöjet att presentera dig för Rhesa, son till Natan, son till David, far till Serubbabel."

 

14

Alfa och Omega

 

Mot horisonten höjer sig havet och slukar himlen. Vindarna knarrar, hajarna sjunker ner i de mörka djupen på flykt från törnbuskarna av eld som i form av vattenpiskor piskar de starka armar som hellre dör i strid än lever döende. Vilken okänd kraft från universums avlägsna altare beströds med sin nektar av skrattande mod ögonen på människor som tar av sig skorna och går barsjälade på en stig av törnen som försöker värma sina ben till den eld som aldrig förtär? Vilken energi härdar lärkans ben på grund av avstånden mellan de två polerna i jordens magnet som genomgår de korta perioderna av dess kortlivade liv? Varför frambringar det land som lidits, krossats, utmattats och bränts av sin ursprungliga lera andar som är födda att vända ryggen åt kokospalmernas strand och ensamma gå in i de svarta skogarnas djup? Vilket mysterium är gömt i den mänskliga själen som så många söker och så få når? I vilken vagga närde himlavalvet det bröst som visar pilen, klyftan som skall tjäna som koger mellan dess revben?

Är inte livets njutningar vågor av grädde och choklad, på vars läppar späda kronblad lägger sina kyssar? Djungelns kung sitter på slätten för att beundra sin drottnings dans i gasellernas dal. Den okuvlige kondoren går med sitt fjäderprydda skepp över toppar som skär genom himlen som hjältars svärd fiendens led. Oceanens delfin låter sig ryckas med av de varma strömmarna och drömmer om att hitta karaveller av kolonier berusade av drömmar på havets vägar. Hur kom det sig att människan hade turen att besegra ambitioner, att kollidera med intressen, att knaka i passioner?

Vad ska vi göra med den delen av vårt kön? Ska vi sjunga en vaggvisa för honom innan requiem? Kommer vi att bannlysa födelsen av nya hjältar från vår framtid? Kommer vi att göra med framtidens barn vad andra gjorde, ge dem en grav för frihet? Eller ska vi låsa in dem i en bur så att de kikar som de där fåniga små fåglarna som dör om deras frihet blir stulen?

Var och en har framför sig ett liv av faror och en annan av bekvämlighet i glömskan av andras öde. I alla tider har den haft sina djävulens advokater och Kristi åklagare. Det enda vi vet är att när du börjar vägen finns det ingen återvändo.

Kuriren från Nya Babylon som gav honom svaret på pionjärsagan hette Hillel. Hillel var en ung doktor i juridik med sin egen handstil från de österländska vise männens skola. Liksom babyloniern Simeon gjorde på sin tid, gjorde Hillel sitt intåg i Jerusalem med tiondet i ena handen och i den andra en hemlig visdom som endast var lämplig för den klass av människor som jorden föder även om deras medmänniskor fördömer dem.

Jorden gråter också, och dess barn lär sig också. Det har alltid sagts att människan vet mer om helvetet eftersom hon har levt i dess lågor än djävulen själv och hans upproriska änglar, eftersom deras framtid är vårt öde och sådana förbannade barn ännu inte har smakat den bittra smaken av eldarna i det fruktansvärda som väntar dem vid sekelskiftet.

De helleniska vise trodde sig vara överlägsna hebréerna i sin förmåga att tränga in i alltings mysterium. Tvingad att fråga sig då: Vet den som snubblar på åsnornas sten mer än den som aldrig föll? Med andra ord är vi alla dömda att lära oss genom att snubbla som åsnor två gånger. Och därför måste vi systematiskt fördöma var och en som lärt sig läxan utan att bita i gräset där ormen vrider sig.

På den tiden då drakar och djur, skorpioner och skorpioner fanns, öppnades två vägar för människorna. Om den första vägen valdes: att glömma att titta på stjärnorna och ägna sig åt sitt arbete, krävde tillvaron ingen annan diskurs än att "leva och låta leva", som tyrannen krossar och de mäktiga sänker, är deras öde; den svaga, för att krossas och sänkas.

Om den andra vägen valdes, var all visdom liten och all försiktighet otillräcklig. Sakarja och hans män hade valt den senare vägen. Också Hillel, den unge lagdoktorn som sändes till dem av de vise männen från öster från Nya Babylon med svaret på deras fråga.

Hillel gav dem inte bara namnen på Serubbabels två söner som följde med honom från det gamla Babylon till det förlorade fosterlandet. Ensam med Sagan om föregångarna berättade han för dem vad de aldrig hade hört, han gjorde dem kända en lära vars existens inte ens i deras vildaste fantasi hade kunnat föreställa sig.

Att Serubbabel var arvtagare till Juda krona och i sin egenskap av furste för sitt folk ledde karavanen av återvändande från den babyloniska fångenskapen är en klassiker i den heliga historien. Med utgångspunkt från denna välkända tärning, där Sakarias och hans saga antog att Serubbabels äldste son var Juda kungars förstfödslorätt, tog sig Sakarja fram genom sin nations genealogiska bergskedjor. Till slut ledde det omöjliga i att övervinna dessa bergskedjor av oändliga arkiv honom till att se sig om över Jordanfloden. Och från det som en gång var det jordiska paradisets land kom svaret på lagdoktorns läppar, huvudpersonen i följande tal.

"Här är jag med de två söner som Herren gav mig", inledde Hillel det budskap han hade med sig från de nuvarande huvudmännen i Östern, en man som hette Ananel.

"Många gånger har vi alla läst dessa ord av profeten. Men det var inte två barn som David fick. Han hade många. Men bara två, som hans ord vittnar om, inräknades i hans messianska arv. Vi talar om Salomo och Natan. Den förste var vis, den andre var en profet. Mellan dem delade David sitt messianska arv.

Genom att göra detta tog David bort från sin arvinge till kronan tanken att han var son till människan, barnet som skulle födas åt Eva för att krossa ormens huvud. Med andra ord lät sig Salomo inte påverkas av ropet från hans hov som ropade efter det universella riket; Ty han var inte den Messias, kung som hans fader David hade sett i sina syner.

Den vise kungen var en värdig son till sin far och följde den gudomliga planen till punkt och pricka. Det gjorde också hans bror, profeten Natan. Den senare drog sig från hovet från dagen efter sin brors kröning och slöt sig samman med folket och lämnade efter sig den väg som aldrig glöms eller nås."

(Många tvivel kan uppstå här om huruvida Natham, kung Davids son, och profeten Natan var samma person. Jag vill inte gå vilse i det typiska svamlet för en historiker om det förflutna. När de dokumentära bevis som är nödvändiga för att rekonstruera en karaktärs historia saknas, måste historikern ta sin tillflykt till elementen i en oändligt mycket mer exakt vetenskap, vi talar om andens vetenskap. Jag lägger bara en fråga på bordet och lämnar ämnet. Profeternas kung... För vilken annan profet skulle han ha öppnat dörren till sitt palats om inte en som var född i hans eget hus, född av hans lår, som grekerna sade? Förundrades inte hans Gud över honom genom att få honom att skratta på det sättet? Ärendet väntar naturligtvis på att bekräftas som officiell dokumentation. Men jag insisterar på att när naturliga bevis saknas, måste forskaren lyfta blicken och söka svaret hos dem som i sitt minne bär uppteckningen av alla ting i universum. Men om tron sviker och Guds vittnesbörd inte har något rykte om sig inför historiens domstol, då har vi inget annat val än att förbigå ämnet eller vandra i all oändlighet efter hellenernas ouppnåeliga visdom. Med tanke på att de närvarandes vishet är fri från fördomar mot himlarnas och jordens Skapare, fortsätter vi.)

"Salomos hus och Natans hus skildes åt. I sinom tid, när Gud bestämde det i sitt allvetande, skulle dessa två messianska hus mötas igen, de skulle förenas i ett enda hus och frukten av detta äktenskap skulle bli Alfa. När en sådan händelse ägde rum gav hans föräldrar honom ett namn; De kallade honom Serubbabel. Denna födelse fullbordades omkring fem hundra år efter kung Davids död.

Serubbabel, Davids son, arvinge till Juda krona, gifte sig och fick söner och döttrar. Bland sina söner valde han ut två av dem för att upprepa den operation som hans legendariske far hade utfört, och bland dem delade han sitt messianska arv. Hans två arvingar hette Abiud och Resa.

Prinsarna Abiud och Resa, som älskade sin far och fruktade sin Gud, följde med sin far från Kyros den stores Babylon till det förlorade hemlandet. De grep till svärd mot dem som med alla medel försökte hindra Jerusalem från att återuppbyggas, och efter deras fars död skildes de åt.

Var och en av dem ärvde en släktrulle av sin far Serubbabel som var skriven med Davids egen handstil. Den salomoniska skriftrullen börjar sin lista från Abraham. Den natamiska skriftrullen öppnar sin lista från Adam själv.

Om ingen bortser från tronföljden från David till Serubbabel när det gäller Judas kungliga lista, så är det en annan sak med den nationella listan. Hans succession är följande: Natan, Mattata, Mennah, Melea, Eleliakim, Jona, Josu, Josef, Juda, Simeon, Levi, Matat, Jorim, Elieser, Jesus, Er, Elmadam, Cosam, Addi, Melki, Neri, Salathiel.

Den som kallar sig en son av Resa måste presentera denna lista. I annat fall måste hans kandidatur till den messianska tronföljden förkastas."

Men låt oss sammanfatta.

 

15

Salomos dotter

 

Fem hundra år efter Davids död möttes de två messianska husen i Nebukadnessar II:s Babylon. I de hängande trädgårdarnas förgård kom Sealtiel, Juda furste, till världen. Sealtiel gifte sig med arvtagerskan till Natans hus, och de fick Serubbabel.

Alla judar fröjdade sig redan över att Skriftens son hade fötts, när Gud uppväckte profetians ande i Daniel. Med hjälp av Nebukadnessars främste vise män tystade Daniel detta messianska rop genom att förkunna Guds vilja för alla judar. Gud hade nämligen gett riket till Kyros, persernas furste.

Vad Daniel gjorde och sa står skrivet. Jag kommer inte att vara den som talar om för visa experter i helig historia hur många förebud Daniel svepte kaldéernas tron i och tog kronan från arvingen för att ge den till sin Guds utvalde.

Det pris som Cyrus betalade för kronan talar sitt tydliga vittnesbörd om hur profeten Daniel var inblandad i de händelser som ledde fram till att riket överfördes från Babylon till Susa. Men den oro som för oss samman här har att göra med Alfas öde.

Indoktrinerad av Daniel upprepade den unge Serubbabel i sitt kött vad hans far David hade gjort med hans. Han tog de två sönerna som Gud hade uppväckt åt honom och delade upp sitt messianska arv mellan dem. Till den äldste, Abiud, gav han kung Salomos släktförteckning över släkten. Till den yngste, Resa, gav han profeten Natans en. Och sedan separerade han dem så att Alfa skulle följa hans stigar och växa tills han blev Omega.

"Vi har redan bäraren av den profetiska skriftrullen", fortsatte Hillel, "den rättmätige arvingen till profeten Natan, Davids son. Dess framträdande till ytan är en köttslig manifestation av hur nära vi är den timme då den andra armen av Omega bryts och kommer fram i ljuset. Hoppets ord som mina läppar bär med sig från öster finns i era hjärtan: Gud är med er. HERREN, som har fört dig till Resas hus, skall bana väg för dig till sin broder Abiuds. I Sitt Allvetande har Han fört oss alla samman för att bevittna födelsen av Alfa och Omega, Evas son, arvtagaren till Juda spira, Frälsaren i vars namn alla jordens släkter kommer att bli välsignade."

Upptäckten av Alfa och Omega-läran förvånade Sakarja och hans saga. Möjligen kommer det också att förundras över alla er som läser dessa sidor. Jesu två släkttavlor har varit synliga för allas ögon sedan evangelierna skrevs. Dessa två listor har orsakat exegeter och andra experter på tolkningen av de heliga skrifterna mycket huvudbry. Jag har inte för avsikt att på en sådan vacker dag höja min seger över minnet av dem som försökte förvandla dessa listor till ett slags klack mot vilken jag kan kasta pilen som dödade Akilles. Om Gud är den som stänger dörren, vem ska då öppna den mot hans vilja? Endast han vet varför han gör som han gör, och ingen går in i hans resonemang utom den som han födde i sin tanke. Eller tror någon att någon mot deras vilja kan ta ifrån dem den seger som så många kommer att förnekas? Är det inte sant att Noa i sin ark hade väldiga örnar som kunde slå vindar och kasta blicken mot den avlägsna horisonten? Och snabba hökar gillar stjärnfall som är födda till modiga stormar. Och ändå var det den bräckligaste av alla fåglar som trotsade Döden.

Men låt oss gå tillbaka till vår historia.

Upptäckten av Rhesa' son, son till Serubbabel, son till Natan, Davids son, höjde moralen hos Sakarja och hans män till fantastiska höjder.

De hade redan bäraren av den natamianska bokrullen, ett nyfött barn som just hade kommit till världen i Betlehem. Hans föräldrar hade gett honom namnet Josef.

Enligt detta, Natans son i lindor, blev sökandet efter Salomos son sökandet efter Salomos dotter. En kvinna som kunde ha fötts redan, eller inte. De inbillade sig att de fann henne och satte sig själva i den bästa av situationer för att de skulle få sina föräldrar att närma sin familj till sin bror Resas familj och följaktligen föreningen av sina arvingar, Sakarja och Simeon den yngre, skulle ske före födelsen av Davids son, son till Abraham, Adams son. Som en frukt av detta äktenskap mellan Natans son och Salomos dotter skulle Alfa och Omega inkarneras i det barn som föddes åt dem.

De kunde bara gratulera sig själva och sätta igång med arbetet.

Men det fanns fortfarande ett problem. Om, som det hade visats med Natans sons hus, Salomos dotters föräldrar tillhörde de enkla klasserna i riket, hur skulle de då finna henne? Svaret måste än en gång sökas i Nya Babylons arkiv. Någonstans under berget av dokument i Österns stora synagoga måste man hitta ledtråden som skulle leda dem till Salomos dotter. Av de två nålarna i höstacken hittade de redan den ena, nu var det bara att ta den andra.

Sakarja och hans män sände snart brev till Nya Babylon med följande fråga: Var bosatte sig Serubbabels äldste son Abiud i det heliga landet?

Bland detta berg av pergament i Österns stora synagoga måste man av nödvändighet finna något dokument som var undertecknat med Abiuds handstil.

Man måste tro att de två bröderna, i enlighet med den messianska läran, skildes åt och lade framtiden för sitt möte vid Guds fötter. Det var säkert.

På den tiden stod det ständigt i förbindelse mellan dem som lämnade det nya Babylon och dem som stannade kvar i Seleukia vid Tigris, där han sökade, sökte och letade efter ett brev som Abiud hade förseglat, och det måste finnas något personligt dokument med hans egen handstil som kunde avslöja för dem vart i Israel han hade begett sig och var Serubbabels äldste son hade slagit sig ner.

Tron förflyttar berg, ibland av sten och ibland av papper. I det här fallet var den gjord av papper.

Året därpå kom svaret till Jerusalem av de främste vise männen från öster personligen. Ananel kom med tiondet. Han överlämnade sina kreditivbrev till kungen och judarnas råd. När protokollen var klara höll han ett hemligt möte med Sakarias och hans saga. Den var kortfattad.

Ja, Abiud och Resa separerades. Resa bosatte sig i Betlehem, och hans ättlingar flyttade inte därifrån. Hans bror Abiud, å andra sidan, drog sig norrut, korsade Samarien och nådde hjärtat av hedningarnas Galileen. Abiud följde en politik som gick ut på fredlig bosättning genom att köpa marken från dess ägare, och köpte med sina ögon all mark han omfattade från ett berg som kallades Nasaret."

Ananel upprepade detta namn, "Nasaret", med accenten hos en som vet att hans åhörare dricker hans ord. Nasaret!" upprepade Sakarja och Simeon.

"Hedningarnas Galileen, ett ljus har gått upp i ert mörker", viskade de båda männen unisont.

Ananel visste hur saker och ting var på väg, och hon kunde utan tvivel försäkra dem om att huset Abiud fortfarande stod kvar. Frågan de nu hade att lösa var hur de skulle närma sig Salomos dotter utan att väcka misstankar i tyrannens hov.

 

16

Salomos dotter föds

 

På horisontlinjen skrev Jakob från Nasaret en poets ord: "O, kvinna, vad skulle jag göra om ingen lärde mig lagarna och principerna för bedrägeriets vetenskap? Varför vill du inte att jag ska vara oskyldig? Om jag har ont i revbenet och du skjuter upp ur såret som en dröm, vad vill du att jag ska göra?

Jakob hade en poets själ förlorad i en galax av verser av Sharon, den liljekonvalj som sjunger som sjunger till en gäckande visdom och plågad av sin kungs kärlek. Hans far, Matán, gifte sig med María, och de fick söner och döttrar. Jakob var hans äldste son.

Under dessa dagar av uppror mot det västra riket och invasioner av det östra riket, då Galiléen utsattes för plundring och plundring, slagfältet för alla andra folks ambitioner, blev Jakob från Nasaret sin fars högra arm.

Pojken, Jakob, hade ännu inte gift sig, trots att han inte var så ung, jag skulle vilja säga att han var en riktig man. Inte för att han hade tillbringat sin tid med att offra sin ungdom för sina bröders och systrars framgång. I byn sa de det. Jag skulle inte säga så mycket. Han skulle inte säga det heller. Hur lite kände de inte honom! Han tog sig inte en hustru därför att han drömde om denna utomordentliga och paradisiska kärlek till poeter. Skulle han förverkliga sin dröm i denna värld av metall och sten?

Kanske ja, kanske inte.

Sanningen är att Jakob från Nasaret hade veden från den Adam som erövrade Eva till priset av att han tillät att ett revben slets av. För Jakob var Adam den förste poeten i världen. Jakob föreställde sig den förste patriarken naken bland de vilda djuren i Eden. Samma sak genom att springa pantern som genom att stå mellan tiger och lejon under en dispyt om kronan av deras vänskap. Jakob sade att när Adam gick för att bada i floden, kom Edens stora ödlor upp ur vattnet. Och när han såg paradisfåglarna sätta sig på det förbjudna trädet med en sten, skrämde han dem så att de skulle leva och inte dö. Sedan, när det blev mörkt, låg Adam på mage och drömde om Eva. Han såg henne springa vid hans sida med håret, långt som ett täcke av stjärnor, naken i solen från den eviga källan i Eden. Och när han vaknade värkte Jakobs revben av ensamhet.

Liksom Adam från Eden, Jakob från Nasaret, satt han mot stammen på ett av träden på Vevaxelns esplanad och drömde om henne, hans Eva. En av dessa eftermiddagar av poetiska dagdrömmar dök en doktor i juridik upp på vägen söderut, och han sade att han hette Clopas.

Samtidigt, på andra sidan av Herodes rike, i Judéen, revolutionerades landskapet när ledaren för Österns stora synagoga, en trollkarl vid namn Ananel, kom in i landskapet när denne Ananel valdes till översteprästadömet.

För många innebar valet av Ananel att Herodes halshöggs i Sanhedrin dagen efter hans kröning. Han svor och han gjorde det. Han svor alla sina domare vad han tänkte göra med dem den dag han blev kung, och när han mot alla odds blev kung glömde Herodes inte sitt ord. Med undantag för de män som tillkännagav hans framtid skar han halsen av dem alla. Han lät inte en enda av de fegisar gå honom ur händerna, som missade tillfället att krossa honom, när de hade honom under fotsulorna. Sedan gick han och konfiskerade all sin egendom.

När de österländske chefsmagikerna kom in på scenen – med tanke på hans försoning med folket – förenklades Herodes uppgift. Ännu mer så när Ananel som ordförande för Sanhedrin lade fram en plan för att återuppbygga synagogorna i kungariket, vilket inte skulle kosta kungen en euro och som skulle ge hans krona historiens förlåtelse.

Ni vet att som ett resultat av förföljelsen av Antiochos IV Epifanes raserades den stora majoriteten av Israels synagogor. Det mackabéiska kriget och de efterföljande hasmoneiska militära bedrifterna förhindrade återuppbyggnaden av synagogorna som sedan dess hade legat i ruiner.

Nu när Pax Romana hade undertecknats var det dags nu.

Det är uppenbart att om finansieringen av detta återuppbyggnadsprojekt hade berott på Herodes, skulle det aldrig ha blivit av att synagogor planterades över hela riket. Det var en annan sak att finansieringen skulle komma med privat kapital. Som det nu var genomfördes projektet av initiativtagarna.

Vad de sadducéiska klanerna beträffar, skulle de prästerliga klassernas sed att förvalta tempelriddarnas skattkammare till gagn för sina egna fickor också ha förhindrat genomförandet av projektet att återuppbygga alla synagogor i riket. När Ananel valdes till ordförande för Sanhedrin och hans projekt fick stöd av Sakarjas män, som den judiska senatens slutliga beslut vid den tiden var beroende av, kunde och kunde projektet fortsätta. Varken Herodes eller någon utanför kretsen kring Sakarierna kunde föreställa sig vilket hemligt syfte som låg bakom en sådan generös plan för att återuppbygga synagogan. Om Herodes hade misstänkt något, skulle en annan ha kraxat. Faktum är att Herodes nappade på betet.

Judisk historia säger att kort efter att lagförslaget hade undertecknats avlägsnades Ananel från översteprästadömet på uppmaning av drottning Mariana till förmån för sin yngre bror. Nåväl, han säger det inte med dessa ord eftersom den judiske historikern begravde det projektet i glömskans träsk. Vad han däremot säger är att en mycket svag tjänst var den som drottningen gjorde sin lillebror, för så snart han upphöjdes till översteprästadömet kom han att dödas av samme som uppfostrade honom. Men tja, dessa detaljer som är så typiska för monstrets regeringstid är inte relevanta i denna historia. Faktum är att Sakarja och hans män fick fullständig rörelsefrihet för att kunna genomföra det generösa projektet att återuppbygga synagogorna i riket.

Med fria händer att leda återuppbyggnaden av synagogan var det problem som Sakarja var tvungen att övervinna att välja rätt person. Det är klart att de inte kunde sända en morgonsångare till Nasaret. Om sändebudet upptäckte syftet med ett så stort och dyrt projekt och gick vilse, skulle Salomos dotters framtid vara dömd till undergång. Den utvalde måste vara en intelligent och ambitiös man som blev vald till president och som blev vald till president på ett slags exil. Förblindad av vad han skulle betrakta som ett straff skulle all hans energi riktas mot att avsluta sin mission och återvända till Jerusalem så snart som möjligt. Och det är här som den där doktorn i juridik vid namn Cleopas kommer in på scenen.

 

17

Kleopas av Jerusalem

 

Denne Kleopas var den make som Elisabets föräldrar sökte till sin lilla dotter. Isabellas föräldrar, som var upprörda över den besvikelse de kände när deras äldsta dotter gifte sig med Sakarias, letade efter en man till sin yngre syster, så att hon inte också skulle gå i sin storasysters fotspår. Det sista de ville ha för sin lilla dotter var en annan del av Sakarias klass, så de gifte bort henne med en lovande ung doktor i juridik, intelligent, från en bra familj, en klassisk pojke, kvinnan hemma, mannen till männens saker; Den perfekta svärsonen. Elisabets val av Clopas som sin make till sin lillasyster var mycket dåligt, men hon kunde inte längre spela ut ett trumfkort i detta.

För Clopas skulle giftermålet med Elisabets syster öppna dörrarna till den mäktigaste kretsen av inflytande i Jerusalem. Kleopas upptäckte snart vad hans svåger Sakarias tyckte om att öppna dörrarna till sin maktkrets. Av kärlek till sin syster banade Isabel väg för henne, men så långt Zacarías själv var beroende av en annan tupp. Vilket var logiskt med tanke på vad som stod på spel.

Kleopas hade en flicka med sin hustru, som han gav namnet Hanna. Liten till kroppen, vacker i ansiktet, sträckte Isabel ut all den tillgivenhet till sin brorsdotter som hon inte kunde utgjuta över dottern som hon aldrig skulle få. En tillgivenhet som växte med flickan och som med tiden blev ett allt starkare inflytande på Anas personlighet.

Clopas, den intresserade parten i fråga, kunde inte se med blida ögon på ett så mäktigt inflytande på sin dotter från sin svägerska. Hans problem var att han hade Isabel att tacka för så mycket att han var tvungen att svälja sina klagomål över den uppfostran som moster gav till "hans systerdotter" i själen. Inte för att bortskämdheten berövade henne den utbildning som tillkom en av Arons döttrar; I detta kapitel hade Annes religiösa uppfostran ingenting att avundas översteprästens egen dotter. Tvärtom, om vi pratar om avundsjuka så var det hennes dotter som blev mest avundsjuk. Dotter till en lagdoktor, brorsdotter till den mäktigaste kvinnan i Jerusalem - förutom drottningen själv och Herodes hustrur - växte Anna upp bland psalmer och profetior och fick den religiösa uppfostran som mest anstod en levande ättling till den store Moses bror.

Den romantik som hennes svägerska ingjutit i sin dotter var det som drev Cleopás, hennes far, ur sin stol. När Anne blev en liten kvinna, kunde man inte tala om flickan som ett äktenskap av intresse. Ingen tändsticka som hans far letade efter kom in i hans öga. Ingen friare tycktes honom god. Ana, liksom sin moster, gifte sig bara av kärlek med den man som Herren hade valt ut åt henne. Och flickan erkände det för sin far med en sådan uppenbar oskuld att mannens blod kokade.

Hanna var redan i giftasmogen ålder när Sakarja i hemlighet kallade till sig Kleopas och befallde honom att göra sig redo att bege sig till Galiléen. Han var deras utvalde till att återuppbygga synagogan i Nasaret.

Ovetande om Alfa och Omega-doktrinen gjorde Kleopas valet genom en manöver av sin svägerska Elisabet. För honom var hans val upp till hans svägerska, som därmed gjorde sig av med fadern till "hans flicka" och hindrade honom från att avsluta bröllopsaffärer.

Protesterna var inte till någon nytta för Clopas. Sakarjas beslut var bestämt. Uppdraget som templet anförtrodde honom hade prioritet. Han skulle lämna Jerusalem inom den tid som nu var inne, och infinna sig i Nasaret så snart som möjligt.

Innan Sakarja sände honom till Nasaret gjorde han sina preliminära undersökningar. Han fick veta att Nasaret hade en viss Matan som borgmästare. Denna Matan var ägare till Casa Grande, som de kallade Vevaxeln. Hans uppgiftslämnare berättade för honom vad han väntade sig att höra. Denne Matan var, som det sades i staden, av davidiskt ursprung. Om nu ingen i ord eller handling hade svurit det.

Med gylfen bakom örat gav sig Kleopas av på vägen till Nasaret. Mannen hade aldrig varit i Nasaret. Jag hade hört talas om Nasaret, men jag kom inte ihåg vad. Av vad han hade hört förstod han vad som väntade honom, och i sin fantasi var Kleopas redan förvisad från Jerusalem till en by med okunniga och, förmodligen, trasiga rednecks.

På vägen dit kunde Kleopas slå vad vad som helst om att den adress till vars ägare han var tvungen att överlämna kreditivbrev skulle vara en hyddinvånares, föga eller inget annorlunda än en av grottorna i Döda havet. Ju mer Kleopas tänkte på ämnet, desto mer reste sig hans hår. Jag förstod fortfarande inte varför han. Varför gav inte hans svåger Sakarias uppdraget till någon annan lagläkare? Vad spelade hans svåger? Han anförtrodde honom aldrig något uppdrag och när han väl hade fått in honom i sina planer skickade han honom till världens ände. Vilket fel hade han begått för att förtjäna denna förvisning?» klagade bara mannen.

Var det verkligen inte hennes svägerska Isabel som låg bakom denna rörelse? Han svarade ja. Vad Isabel hade för avsikt var att få bort pappan från platsen och köpa tid för sin brorsdotter Ana. Kom igen, jag skulle till och med kunna sticka handen i elden. När han minst anade det, skulle Anne ha gått över den gräns, som Elisabet själv en gång hade överskridit, och ingen kunde tvinga henne att gifta sig med den partner han sökte åt henne.

Cleopas gick hela vägen och snurrade på huvudet. Sanningen var att hans svåger Sakarias inte var en man som man förväntade sig av en mes som en mes. Inte heller sade Sakarias mer än han berättar, kort och gott, för att ta reda på vad som var orsaken till hans beslut att skicka honom till Nasaret för att återuppbygga en synagoga som vilken liten läkare som helst kunde ha satt upp utan hjälp av någon, för att förstå varför det var mer än svårt för honom att förstå. Det är bättre att tro att allt lydde Isabels vilja.

Fångad i sina dramatiska visioner av det öde som väntade honom var Kleopas när han rundade den sista kröken på vägen. På andra sidan låg Nasaret. Vilken överraskning det var att lyfta blicken och finna en sådan fästning mitt på kullen!

Puh, han drog ett djupt andetag av lättnad. Tanken på vevaxeln uppmuntrade hans hjärta. Han tänkte i alla fall inte tillbringa de närmaste tiderna bland grottmänniskor.

Lättad styrde Kleopas sina steg mot Vevaxeln, stadens stora hus. Farfar Matán, ägaren till denna för tiden så ovanliga herrgård, kom ut för att hälsa på honom.

Farfar Matán var en stark man för sin ålder, en landsman, hårt arbetande men ändå kapabel att rigga åsnorna och hjälpa sin äldste son. Hans hustru Maria hade dött. Han bodde vid den tiden tillsammans med sin förstfödde, Jakob, på landet.

Cleopas överlämnade sina referenser till vevaxelns ägare. Han förklarade med några få ord för farfar Matan vad det var för slags mission han förde med sig till Nasaret.

Farfar Matan log uppriktigt mot honom, välsignade Herren för att han hade hört sina landsmäns böner, visade templets sändebud det rum han skulle bo i så länge han behövde det och kallade genast alla grannar till huset för att ta emot honom som Kleopas förtjänade.

Kleopas, som nu var lugnare, var glad över att kunna tjäna nasarierna. Det snabba och glada sinnelag som byborna visade honom förvisade slutligen från hans själ de dåliga omen som följde Samarien ovanför.

Eftermiddagen den dagen var första gången i hans liv som han stod ansikte mot ansikte med Jakob, sonen till sin värd.

 

18

Jakob de Nazaret

 

Första gången Kleopas såg Jakob blev han förvånad.

Jakob var en ung man. Det mest karakteristiska med Matáns son var hans leende som alltid syntes på ytan. Ibland förvirrade Jakobs glada natur dem som inte kände honom. Från någon som bara hade sin fars egendom förväntade sig alla en seriös, bossig, till och med skärande man. Kleopas tänkte också på Mattans son, utan att veta varför eller hur, och han hade också en idé om hur Jakob skulle vara. När hon såg honom för första gången blev hon ganska glatt överraskad. Den förutfattade mening som hade gjorts hela den dagen om arvtagaren till Vevaxeln föll i spillror så snart Jacob fick syn på honom.

Det som inte längre roade honom så mycket – den lagdoktor som Kleopas var – var att Mattans son var ogift. Vilken annan man som helst i hans ålder skulle redan vara en far.

Vid kommentaren log Jacob hjärtligt. Men till slut hade Kleopas inte kommit till Nasaret för att spela Celestina. Om pojken var konstig så var det hans fars ensak.

Jakob påminde honom mycket om hans dotter Anne. Precis som hon gifte hon sig antingen av kärlek eller av ingenting.

I övrigt, insisterar jag, var det intryck som Kleopas hade av Jakob utmärkt. När det gäller frågan om den davidiska härkomsten hos ägarna till vevaxeln, vare sig han var Davids son i ord eller handling, vad betydde det för honom i det egentligen? Hade han sänts till Nasaret för att undersöka om Matans och hans sons Davidiska härkomst var falsk eller sann? Självklart inte.

Kort sagt, återuppbyggnaden av synagogan i Nasaret började sin resa. Det handlade inte bara om att bygga upp väggar igen. När byggnaden var färdig och utsmyckad invändigt och utvändigt var det dags att sätta gudstjänsten i verket. Hans uppdrag var att lämna synagogan i drift tills lagdoktorn anlände, till vilken han skulle överlämna nycklarna till synagogan vid slutet av sin ämbetstid.

Denna skyldighet innebar inte att han berövades den semester som han hade rätt till.

Kleopas visste det inte, men i Jerusalem fanns det de som längtade efter att få se honom återvända. Om han hade vetat det skulle kanske en annan tupp ha galit och historien som följer skulle aldrig ha levts upp. Lyckligtvis leker Visheten med mänsklig stolthet och övervinner den genom att använda de visas okunnighet för att förhärliga gudomlig allvetenhet inför alla.

Och påsken kom. Som varje år som freden tillät, begav sig farfar Mattan och hans son Jakob ner till Jerusalem för att offra till rening av sina synder, för att betala tiondet till templet och för att fira den största av nationella högtider.

Den judiska påsken firades till minne av den natt då ängeln dödade alla egyptiernas förstfödda, medan hebréerna åt lamm i sina hem, en måltid som de skulle upprepa i evigt minne av Guds frälsning under alla år av sitt liv.

Farfar Mathan kom ihåg att han hade besökt Jerusalem så länge han kunde minnas. Med andra ord, även om Kleopas inte hade varit i Nasaret, skulle han och hans son ha gått ner till Jerusalem. Men eftersom både Kleopas och Mathan skulle göra det, var det inte mer än rätt att de gjorde det tillsammans.

När Kleopas anlände till Jerusalem vägrade han blankt att acceptera Mattans idé. Mannen hade fått för sig att festen skulle tillbringa festen i ett tält i utkanten av Jerusalem, precis som alla andra. Det var sed. På den tiden såg Jerusalem ut som en belägrad stad, omgiven av tält på alla sidor.

Cleopas slöt sig vid sidlinjen. Under inga omständigheter var han villig att låta sin värd tillbringa festmåltiden utomhus, eftersom han i den heliga staden hade ett hus där hela Nasarets folk kunde få plats.

Den ursäkt som Matán och hans son gav honom – "om de behandlade honom som han var i Nasaret var det inte av intresse, vad de gjorde gjorde de från hjärtat, utan att förvänta sig något i gengäld" – en sådan oskyldig ursäkt hjälpte dem inte alls. För Kleopas var ja det enda ord som betydde något.

»Tänker du förbanna mitt hus i Herrens ögon för ditt högmods skull, Mattan?» sade Kleopas ilsket över hans vägran att antaga hans inbjudan. Matán log och gav efter för hans arm.

Kleofas var, som jag förut sagt, ovetande om den nervositet med vilken de väntade på Matan och hans son i Jerusalem. Och Kleopas var okunnig, i ännu högre grad eftersom det var Guds verk, att han genom att bjuda in Jakob till sitt hus tog med sig sin dotter Hanna, mannen i sina drömmar, som en påskgåva.

När Matan och hans son hade installerats i Klopas hus, efter att introduktionerna var över, började Sakarias och farfar Mattan samtala i enskildhet. Eftersom man känner vår Sakarja är det inte svårt att gissa vad han var ute efter eller vilken typ av omvägar han gjorde för att föra Jakobs far till det ämne som hade hans saga på krokar. I det här kapitlet kommer vi inte ens att försöka återge ett samtal mellan något mer än en trollkarl och en landsman som inte har något yrke i Logos konst. Jag kommer att fokusera strålkastarljuset på den hjärtklappning som Isabel fick när hon såg Matáns son för första gången.

Isabel utnyttjade samtalet mellan männen för att ta den unge mannens arm och svepa in honom i sin nåd. Från det första ögonblicket som Isabel såg Mattans son kom en stråle av övernaturligt ljus in i hennes själ, något som hon inte kunde förklara i ord men som drev henne att göra vad hon gjorde, som om Visheten själv hade viskat hennes planer i hennes öra; Hon, som var förtjust över att vara hans förtrogna, låtsades avsäga sig sin kropp och kapitulera sitt ledarskap till förmån för sin gudomliga medbrottsling.

Leende på leende, det ena från den unge mannen mot det mogna skönheten, tog Elisabet Jacob i armen, tog honom bort från männens blickar och gav honom juvelen i sitt hus, sin brorsdotter Anne.

 

19

Anna, brorsdotter till Isabella av Sakarias

 

Gud är ett vittne till mina ord och styr mina händers puls på de linjer som han drar, vare sig de är krokiga eller raka i hans dom. Faktum är att kärlek vid första ögonkastet existerar. Och eftersom han kände sina skapade varelser bättre än de någonsin kommer att känna varandra, framkallade han i sin visdom den eviga kärlekens eld i de två drömmare som från horisontens hörn, utan att känna varandra, sände verser till varandra på himlavalvets vingar.

Den första som såg strålglansen från den gudomliga lågan var Elisabet. Och hon var den första kvinnan i världen som såg Salomos dotter födas av den kärlek som skulle brinna utan att förtäras.

Oförmögen att lösgöra Anne och Jakob och Isabel, som under sin mantel av fe gudmor dolde den gudomliga låga, som hade förtrollat de två sårade med kärlekens stråle, lyckades Elisabet hålla dem ensamma och tillsammans, borta från människornas uppmärksamhet, som alltid var så vresiga, alltid så fromma.

Hans maka Sakarja lade sig till ro med farfar Matan och använde den arsenal av omätlig intelligens som hans Gud hade gett honom för att ur Jakobs far få fram namnet på Serubbabels son, som hans släktlinje kom från.

När Sakarias uttalade de fem bokstäverna, A-B-I-U-D, kände han att hans styrka förrådde honom.

Simeon den yngre, som stod vid hans sida, läste i hans ögon den sinnesrörelse som nästan slog Sakarja till marken.

"Vad är du förvånad över, gudsman?" svarade Isabel när hon hörde honom upprepa de fem bokstäverna: A-B-I-U-D. "Har inte er Gud gett er tillräckliga bevis för att Han personligen hade befälet över era rörelser? Jag ska berätta något annat. Jag har sett Salomos dotter i din brorsdotter Hannas livmoder."

Återkomsten till Nasaret var svår för Jakob. För första gången i sitt liv började Jakob upptäcka kärlekens mysterium. Extrem lycka och total vånda i samma sats. Är detta kärlek? Hon visste inte om hon skulle brista ut i gråt av glädje eller sorg. Kan det inte vara av denna anledning som Gud skapade man och kvinna till att inte skiljas åt, för om de separerar dör de? Om hans smärta redan inför ensamhetens revben förklädde sig som en poet och målade sin älskades ansikte på det blå himlavalvet, nu när han hade sett henne i kött och blod hade dessa verser förvandlats, de började lämna sin puppa och, för att vara ärlig, det gjorde ont. Så till den grad att han redan började tvivla på om det inte hade varit bättre om han hade stannat mellan gryning och vårdagg. Nu när han hade sett henne, när han hade känt doften av deras leenden i hennes ögon, hade förnimmelser som han aldrig hade kunnat föreställa sig smugit sig in i hans märg och fått hans ben att vibrera av sorg och lycka. Åh, Adams revben.

Medan de red hela vägen såg farfar Matán på sin son, förvånad över hans tystnad och hans suckar. Jacob har alltid varit en född konversatör, extrovert och vänlig. Men eftersom de hade lämnat Jerusalem och redan hade rest över hela Samarien, hade deras son inte överträtt en enda av reglerna för enstaviga ord.

"Är det något fel på dig, Jakob?"

»Ingenting, fader.»

"Det ser ut som om det kommer att regna, min son."

"Ja."

"Snart måste vi plantera bönorna."

"Självklart."

Lagdoktorn Kleopas från Jerusalem var inte heller särskilt pratsam. Han bara lät sig gå; prata, precis lagom. Återkomsten till arbetet när det var ett tillfälle för fest och glädje? Så det var inte nödvändigt att ge det större betydelse.

Frågan är hur lång tid det skulle ta för farfar Matán att upptäcka sin sons kärlekskrank. Och hur mycket kostade Kleopas själv?

Det tog inte lång tid för farfar Matán att gå till botten med problemet. Jakob försökte släpa bort sin far. Allt hade kommit så plötsligt, nästan som en hallucination. Hur länge skulle han fortfarande vägra att be sin far att be Kleopas om hans dotter som hans maka? Ju mer han tänkte på det, desto mer förundrades han.

I vilket fall som helst, även om Jakob höll tyst, så hade farfar Matan redan räknat ut det. Någonting hade hänt i Jerusalem som hade förändrat hennes son på ett så genljudande, snabbt och transcendent sätt. Vad kunde hon vara annat än Klopas dotter?

När Kleopas tillkännagav sin önskan att med tiden bege sig ner till Jerusalem, och hans son Jakob spontant erbjöd sig att följa med honom, för att inte någon bandit skulle vilja utnyttja denne ensamme resenär, tvivlade Jakobs far inte längre. Hans son var vansinnigt förälskad i Klopas dotter.

Clopas, å andra sidan, visste ingenting. Den förtrollade mannen accepterade Jakobs erbjudande. Gud vet vad som skulle ha hänt om Kleopas hade varit medveten om kärlekshistorien mellan sin dotter Hanna och Mathans son. Mannen var så klassisk att han inte kunde föreställa sig äktenskapet mellan en dotter från Jerusalems överklass och sonen till en bonde från Galileen, oavsett hur mycket godsägare brudgummen var. Och där lät han sig ledsagas.

I Jerusalem, under de tårar av otålighet som tant Elisabet plockade upp i sina händer, döda av skratt, väntade hennes dotter Anne på den dag då hon fick se sin drömprins framträda.

Elisabet kände sin svåger som om hon hade fött honom, Elisabet tog med sig Jakob och tog med honom hem. Han slog två flugor i en smäll. Sakarja skulle få Abiuds son för sig själv, och på vägen skulle de två pojkarna ha all tid i världen att än en gång lova varandra i evig kärlek. Med tiden skulle hans svåger få reda på vad det handlade om. Enligt Isabel var det Herrens sak och ack, ack om det föll hennes svåger in att komma i vägen.

Omedvetna om klassfördomar och de vuxnas sociala intressen skrev Jacob och Anna verser av Sharon till varandra bland liljor med löften lika enorma som pyramider och lysande som stjärnor i ljuset från ögonen på den goda fe som Gud hade rest upp för dem. Och de tog avsked med löfte om att han nästa gång skulle komma med sin far och ha hemgiften för jungfrurna i sina händer.

När Kleopas och Jakob återvände till Nasaret förklarade pojken sin önskan för sin far. Hans far lade band på hans hjärta genom att be honom vänta på att Kleopas skulle avsluta sitt arbete. Sedan gick han själv ner till Jerusalem för att be om sin dotter som svärdotter.

Jakob accepterade sin fars förslag.

Cleopás avslutade i själva verket sitt arbete, tog farväl av nasriderna och återgick till sitt vanliga liv. Kort efter att han hade bosatt sig i Jerusalem fick han en överraskning, nämligen Mattans besök.

"Döda, mannen, vad är det som händer?"

»Ser du, Clopas, faderliga plikter föra mig till ditt hus.»

"Du kommer att säga."

Jakobs far berättade allt som fanns för honom. Hans son ville ha sin dotter till hustru och kom som svärfar med hemgiften för jungfrurna i sin hand.

Kleopas lyssnade under tystnad. När Kleopas hade avslutat det som han hade tagit med sig hem till Mathan, fortsatte han att inte använda sig av ordets makt. Det var den typiska överraskningen som griper tag i den som alltid får reda på filmen sist; Kleopas var förbluffad. I dessa fall kommer det klassiska utbrottet av ilska efter överraskningen.

Lågan tänds i hjärnan: Hade hans dotter Hannah svurit kärlek till Jacob? Och när hade det hänt? Och hur hade hon vågat ge sig åt en man utan att räkna med sin fars vilja och välsignelse? Ilska är en gnista med en kallelse till ett ljus, det blir en låga och det slutar med att elden hälls ut ur munnen.

Ana, den intresserade varelsen, även om hon inte är välutbildad, lyssnade bakom dörren med hjärtat i knuten näve på samtalet mellan sin far och sin älskades far. Hans fingrar längtade efter att göra sin fars Ja till ett altare i den vackraste vrån av hans själ. Hennes "svärfar" gav henne en så varm blick när hon gick förbi, att hon redan var gift och kände hur hon flög på vingarna av den mest fullständiga lycka mot sitt bröllops thalamus.

Bitande i läppen var varelsen när hans far öppnade munnen.

»Och hur kan det komma sig, min gode Matan, om min dotter redan är trolovad med en annan man?»

Kleopas ljög. En oskyldig lögn för att undvika att gå igenom den som knivhugger mannen som han fram till igår bekände en evig vänskap till.

Gode Gud, för att undvika att bli huggen av sin vän stack han dolken i sin egen dotters näve. Varelsen föll nerför väggen med hjärtat genomborrat från sida till sida. Utan kraft att springa iväg och kasta sig över murarna höll Ana sig fast för de andra.

"Jag är ledsen, men din sons anspråk är omöjligt bortom mina händers makt", avslutade hans far.

Farfar Matán förblev tyst. På ett ögonblick kom ljuset in i hans hjärna. På grund av deras skägg att Kleopas ljög för honom. För honom var det som verkligen korsade svärd Kleopas vägran att acceptera hans ord om att hans hus hade sitt davidiska ursprung. Om det hade varit sant, förlovningen med en "okänd" pojkvän, hade morfar Matán accepterat nejet utan att känna hur adrenalinet brände inombords. Men nej, den helige och obefläckade Guds tjänare som han välkomnade in i sitt hus och hedrade honom som om han vore hans Herre, tog av sig masken. Gifta bort din dotter med en bonde och från Galileen för att göra saken värre?

Det hade varit bättre om Kleopas hade fått ut vad han tänkte. Sanningen var att han aldrig hade köpt berättelsen om att Jakob från Nasaret påstods härstamma från David. Medan han var i Nasaret, eftersom det inte skulle passa honom, inskränkte han sig till att dra fötterna efter sig i ämnet. Om det var det eller inte var deras sak. Nu när Matán bad honom om hans dotter för hans son, behövde han inte längre fortsätta att spela hycklare.

"Det är mitt sista ord", avslutade Kleopas diskussionen.

"Jag ger dig mitt", utbrast Jakobs far. "Jag skulle hellre gifta bort min son med en sugga än med dottern till en gynnad son till mördarna som lever på sina bröders blod till priset av sitt folks undergång."

Herre, om barnet redan var dödligt sårat, så gjorde din Jakobs fars ord slut på Hannas själ.

Hanna sprang ut ur sitt hus och gick genom Jerusalems gator och lämnade efter sig en flod av brustna tårar. Så gott han kunde hittade han sin moster Isabels hus. Hon gick in och kastade sig i hans armar, redo att dö för alltid.

Medan Isabel försökte stänga av nycklarna till översvämningen, satt farfar Mattan upp på sin häst och vallade Samarien i galopp, liggande uppe i Samarien. När han anlände till Nasaret kokade hans blod fortfarande. Hans son Jakob var så gott som död när han hörde hans ord: "Du skulle hellre gifta dig med en sugga än med Kleopas dotter." Det var hans sista ord.

 

20

Marias födelse

 

Hur dåraktiga är inte människorna, Herre! De söker Dig, och när de finner Dig med ord vassa som knivar förbannar de sig själva för att Du talar till dem. Som någon som hittade vad han letade efter och ångrar att han hittade det eftersom han hade väntat på något annat, förvandlar människor sina ord till svärd och spjut, de gör sina ansikten fula med krigsmålningar och hatar helvetet de dödar varandra i tron att de dödar djävulen själv. En hävstång för att sätta universum i rörelse!, säger en. Mitt rike för en häst!, ropar den andre, i tron att ord av gyllene visdom är skrivna på tidens väggar.

När kommer de att lära sig att bli fria med friheten hos den som har det oändliga framför sig? Det är människans existens, fjärilens existens som flyger tjugofyra timmar om dygnet och vid solnedgången ger sin kropp till gyttjan från den som kom till liv, men till skillnad från den viktlösa varelsen förvandlar människan under dessa tjugofyra timmar den dyrbara korta dagen till ett av monstruositeter. Varför gav du stenen en mun? Varför ge vapen till någon vars fantasi bara räcker till för att göra förstörelsevapen av hans bräckliga fingrar? Vad var det som fick er att höja er hjärna över den hos fåglarna som bara ber om en bit himmel för sina vingar?

Ack, o Jakobs själ! O, vad Mattans son från Nasaret grät över sin olycka. Bland olivlundarna från vilka Noas duva en dag avtvingade Gud löftet om evighet utan återvändo, vid foten av den stam där Mattans son en dag skulle dö inte alltför långt borta, utgöt Jakob den glädje som inte fick plats mellan hans bröst och tillbaka i högmodets öken. Hela sitt liv hade han drömt om henne, och nu när hans händer hade rört vid hans drömmars kött, kastades hans revben i elden.

"Fåfänga och ännu mer fåfänglighet, allt är fåfänglighet", skrev en vis man på en helig vägg. Är det onödigt att tro att mannen inte måste ha varit särskilt förälskad när han skrev?

Åh, Anas hjärta. Gråter det blod i ögonen? Rinner det rent vatten genom venerna? Vilket innersta mysterium skapade Gud när han föreställde sig två personer som en? Varför gjorde han inte människan till man och kvinna enligt djurens natur? De parar sig på instinkternas befallning och skiljs åt utan att skämmas. Varför var Herren tvungen att ur instinkternas dimmor lyfta upp den mordiska ensamhetens låga, mot vilken Adam föddes utan skydd i sitt paradis? Med tanke på hur lätt det skulle ha varit för den Evige att göra människan till maskinernas avbild och likhet... Skalbaggen är programmerad, den släpps fri i sitt sideriska zoo, himlen rör sig i dess konstellationer, och i den rytm som markeras av dess koordinater parar sig insekten och förökar sig som ett skadedjur. Varför ersätta ett ofelbart program, som vi ser i den naturliga världen, med en frihetskodex? Våren kommer och varelserna parar sig och förökar sig lugnt men utan paus. Medan instinkten kräver led, ställer sig människan upp och svarar med ett enda ord. Kärlek kallar de det.

Och ändå, när frukten av denna kod väl har smakats, vem är det då som ser tillbaka? Sex kallas av djuren, djuren kallar sex vid dess namn. Eller när sexet dör, lever inte kärleken? Eller utan sex finns det ingen kärlek? I motsats till vad sådana experter tror, vet resten av oss att Kärleken existerar oberoende av artens fortplantningsakt. Och eftersom den existerar, skadar den dem som vill ha den men inte har den. Igår som idag och alltid, där det finns kärlek kommer det att finnas smärta.

Farfar Matán slöt sina öron för sin sons klagan. Han ville inte höra Kleopas namn igen, inte ens i sina drömmar. För honom var saken definitivt avgjord. Hans arvinge kunde nu se sig om efter en hustru bland barbarerna om han ville ha det i sin illvilja; Han skulle inte säga ett ord mot det, utan genom Gud och hans profeter, som hellre skulle göra honom arvlös än att återigen lida en sådan stor förödmjukelse.

Till skillnad från Matán tog Lady Isabel, när vattnet hade lugnat sig, ut sitt humörs ris, gick efter sin svåger och lät det falla på sin rygg med dessa ord: "Din dåre, du som slukar din dotter, vad är det du spelar? Står du mellan Gud och hans planer genom att åkalla din status som tjänare? Gör du uppror mot din Herre genom att besvärja Honom att lämna ditt hus i fred? Jag säger er: Eftersom det finns himmel och jord, kommer min dotter att gifta sig med Abiuds son om ett år."

Puh, om Kleopas trodde att stormen hade dragit förbi, så var det för att han ännu inte hade fått besök av Sakarja. Hans svägerska dundrade, hans svåger släppte lös blixtar och dunder på honom.

Men inte med ord av ilska eller med ord av ilska. Sakarias förstod att en del av skulden för det som hände var hans. Som det nu var kunde han inte längre hålla sin svåger utanför Alfa och Omega-läran. Han satte sig ner och berättade allt.

Rhesas son, Serubbabels son, bodde i Betlehem. Han var en gosse, och hans namn var Josef.

Han visste redan att Abiuds son, Serubbabels andre son, var Jakob. Det hopp som hade kommit in i deras själar var att Salomos dotter skulle födas i äktenskapet mellan Jakob och Hanna. Det var så Gud hade ordnat det, och även om det bara var en förhoppning satsade de sina liv på att det skulle bli så. Dessa två barn skulle gifta sig, och från dem skulle Davids son födas, Evas son, som alla Abrahams barn hade längtat efter i årtusenden.

När det gäller Jakobs genealogiska legitimitet, som han inte tvivlade på, skulle de snart få bevis.

Av försiktighetsskäl tvingade Isabel fram sitt beslut att ansvara för att lösa situationen. Matan skulle först avväpna sig inför en kvinna som, om det så var "en annan" från Jerusalem, gick fram för att kräva att han skulle lägga ner sin attityd. Också för att en av dem, om hon skulle resa, skulle kunna väcka misstankar vid kung Herodes hov, men om hon gav sig av skulle ingen sakna henne.

Och så blev det. Isabel infann sig i Nasaret och gick direkt till Vevaxeln. När Jakobs pappa såg henne blev han mållös.

Vad ville den där damen nu?

Väldigt enkelt. Visa vördnad för Abiuds son. För hela sitt hus, inklusive sin svåger, kom hon för att be om sin son Jakob som make till sin brorsdotter Anna. Och på vägen dit hade hon gått upp från Jerusalem till Nasaret för att för Abiuds Son upptäcka läran om Alfa och Omega.

Farfar Matán lyssnade förundrat till den följd av händelser som Sakarja och hans saga upplevde. I slutet av berättelsen sänkte farfar Matán huvudet, nickade med ögonen och bad honom vänta på honom ett ögonblick.

Han återvände genast med en släktrulle i handen insvept i skinn som var lika gamla som den första morgonen han bredde ut sin gryning över haven. Elisabet kände genom ryggraden samma känsla som Simeon den yngre en gång hade upplevt. Medveten om mötet i Casa de Resa visade farfar Matán Matteuslistan på bordet.

Samma metall, samma sigill, samma tecken, bara namnen ändrade.

"Matan, Eleasars son. Eleasar, son till Eliud. Eliud, son till Aquim. Aquim, son till Sadok. Sadok, Eljakims son. Eljakim, Abiuds son. Abiud, Serubbabels son."

Isabel kunde inte hindra att hennes andedräkt avbröts vid kanten av hennes läppar. Till och med när han försökte hålla sig lugn dansade hans ögon av glädje över den linje som Abiuds söner hade dragit genom århundradena.

Sedan läste han upp listan över Juda kungar, från den siste, till Salomo.

"Och till allt detta, var är din Jakob?" utbrast Isabel i slutet av läsningen.

Den kvinnan var ett rent geni. Jakob drog ett andetag av glädje när han såg sin goda fe. Gnistan i Elisabets ögon avslöjade för henne förändringen i hennes fars sinnesstämning. Resten kan du tänka dig. Matan och hans son följde med Elisabet tillbaka till Jerusalem och hade med sig juvelen i Abiuds söners hus, hemgiften till jungfrurna och villkoren i äktenskapskontraktet.

Kleopas såg med egna ögon vad han aldrig bett om att få se under den tid han var inhyst i Vevaxeln. I likhet med sin svåger Sakarja, som bevittnade mötet, förundrades Kleopas över den andres tvillingrulle som Josefs far hade i sin ägo. Men om de närvarande trodde att överraskningarna var över för den dagen, så hade de fel. Villkoren i äktenskapskontraktet chockade dem. De var följande:

För det första: Egendomen som tillhörde Abiuds son, i det här fallet Jakob, kunde inte överföras. Vad betydde det här? I händelse av Jakobs död skulle hans arv gå direkt till hans förstfödde, oavsett om det var en man eller kvinna, som var parets förstling.

För det andra: Om änkan blev änka eller änkling kunde hon aldrig sälja vare sig helt eller delvis den egendom som tillhörde Jakobs arvinge. Nämnda egendom, Cigüeñal och all dess mark, skulle reserveras för hans arvinge tills han blev myndig. Vad betydde det här? Att änkans hushåll inte skulle ha någon rätt till Jakobs arv.

För det tredje: Om Jakobs änka gifter om sig, skulle barnen i detta nya äktenskap inte ha någon del i den avlidnes kvarlåtenskap.

För det fjärde: Om paret inte hade några avkomlingar skulle Jakobs arv gå direkt till Mattans söner. Jakobs änka skulle dock bo i sin avlidnes hus fram till sin död.

För det femte: Om arvingen till Jakob från Nasaret är en kvinna, skulle hon ärva sin fars messianska arv, som i sin tur skulle lämna i arv till hans arvinge. Om det hände, som vid tidigare tillfällen, att en kvinna efterträddes av en annan, skulle den messianska tronföljden gå från Jakob till nästa manliga arvinge som kom till saken. Låt oss säga att om Jakob hade en kvinna som bara ärvde denna och inte hans änka, skulle det vara upp till honom att ge sitt arv till sin utvalda. En överföring av Jakobs arv till ett hus som är förenat med hans avkomlingar genom äktenskap skulle inte vara giltigt i detta fall. Arvet skulle gå från mor till dotter tills en man sattes i spetsen för Abiuds hus, vars namn skulle vara det som skulle stå efter Jakobs.

På detta sätt blev Josef Jakobs son och förde i sin hand ledningen för båda husen, sin fars och sin avlidne svärfars. Ett enhetligt arv som hon skulle lämna efter sig till sin förstfödde, Marias son.

Villkoren i detta kontrakt väckte ett beundrande leende bland de närvarande. Tronföljdens natur, som är så atypisk inom den judiska patriarkaliska traditionen, förklarades med frånvaron av generationer i listan över huset Abiud. Tack vare denna sui generis-formel  hade huset Abiud behållit fastigheten i dess ursprungliga utbyggnad och fortsatte att se till att det blev så.

När kontraktet väl var undertecknat av svärföräldrarna firades bröllopet ett år senare, och i slutet av naturliga tider satte paret en flicka till världen.

Till minne av sin mor gav Jakob henne namnet Maria.

»Har jag icke sagt dig, gudsman, att jag såg Salomos dotter i mitt barns sköte?» sade Elisabet till sin man, insvept i gudomlig lycka.

 

21

Den Heliga Familjens liv

 

Efter Jungfruns födelse hade Sakarias funnit bärarna av de messianska rullarna och Jakob, Marias far, samlade Heli och Jakob, Marias far, i sitt hus. Vad de två männen hade att säga varandra var mycket. Upptäckten av Alfa och Omega hade revolutionerat deras liv och deras barns framtid, på vilket sätt! Sakarias blev rörd och lät sin själ flöda.

"Hur otrolig är inte Visheten! De starka tror att de har strypt de svaga under tyngden av deras okänsliga och våldsamma själar, och de små överlämnar sig åt det öde som de stora vill skriva på deras ryggar med sina perversa ondskas piska. Drömmar om frihet upphör att sväva över horisonten och ger vika för mörker, illusioner ligger redan brutna vid deras arméers fötter. Men plötsligt vänder sig Visheten om. Hon är trött på att bli förföljd, på att aldrig bli nådd. Han blir vindens dotter, fäster blicken på tankens atleter, en bönfaller honom att vara honom, en annan lovar honom evig kärlek. Hon öppnar inte sin mun, Visheten har utsett sin förkämpe, hon går fram till honom, skakar hans hand, lyfter honom ur stoftet, blinkar åt honom och ger honom själv livets krona. Häpnad, vansinnig, upprörd över sitt val, därför att han fäste blicken på den siste bland dem, därför att han gav sina ynnestbevis till en som var ingenting, konspirerar då de föraktade av ödet med mörkret för att förgöra den Evige. Hon, den Allsmäktiges Brudgum, skrattar; hennes Brudgum lyfte galaxerna med en enda handviftning; det räckte med att hon öppnade läpparna en enda gång för att helvetet skulle darra. Hon är hans ögonsten, vad kan han frukta från djinnernas planer?

Här är hans män. De två floder som hon gömde under jorden och som alla trodde hade försvunnit har kommit upp till ytan, och ett mysterium till förvåning och intonation i nya psalmer är att de har gjort det genom själva jordens mynning."

Heli och Jacob presenterade sig, sina söner. Salomos dotter Maria och Natans son Josef var i livet. Jungfrun i sin vagga, Josef såg på henne där hon stod bland männen.

Sedan talade Simeon den yngre visdomsord: "Okunnighet, mina vänner, har människosläktet fjättrat vid den födda hundens stolpe för att vakta dörren till sin herre. Gud skapade människan för att smaka frihetens honung hos en Simson som var immun mot Delila's förtrollningar. Den svekfulle Djävulen glömde sitt gudomliga tillstånd, avundades den mänskliga, och efter att ha hamnat i besittning av vilddjurens, ylar han i hallucination mot stjärnorna i helvetet som han dyrkar som paradiset. Fegt, med fegheten hos en som grundar sin storhet på liket av en armé av barn, har ormen blivit galen i tron att han kan följa örnen i det spår som hans kölvatten skriver i höjden. Var inte rädda, mina vänner, han är med oss. Den Heliga Örnen iakttar från den osynliga klippan varje rörelse av Draken; nu andas han, nu kommer den mörka elden ut ur hans nosar, den Store Andens muskler spänns som bågar redo för strid; om han flyttar fram en fot, hoppar Krigaren ut ur sin fridfulla sömn i den Vises tält och tar tag i sin pil, snabb som blixten, stark som åskan. Vad vi upplever här är gryningen av en ny dag som redan sprider sin gryning över de obefläckade ögonen på era barns oskuldsfullhet.

Låt Guds rikes fiender planera sina planer på förstörelse i sina grottor, låt människans fiender gömma sig i labyrinterna av Maktens hypogea, vi fruktar ingenting, Gud är med oss. Hans båge är dragen, hans svärd är vasst, hans sköld skyddar oss. Om Djävulen är större än vår Frälsare, varför flydde han då och gömde sig efter att ha dödat Adam? Flyr lejonet från gasellen? Knäböjer segraren inför den besegrades tron? Att djävulen är hungrig, må han äta stenarna; att han är törstig, att han dricker all ökens sand. Dina barn är långt borta från hans klor."

Det var en spännande ed. Ord hördes för att aldrig glömmas. Heli och Jakob svor att de skulle gifta sig med sina söner när den dagen kom. Den Allsmäktige kommer att sänka deras själar i de avgrunder där demonerna har sina boningar om de bryter sitt ord", lovade de.

Sedan återvände var och en av dem till sitt dagliga liv. Heli gav bröder och systrar till sin son Josef. Jakob hade Marias systrar som sin älskarinna. Sedan mannen som de suckade så mycket efter.

Josef var redan en man och Maria en kvinna, båda på vippen till att underteckna det hemligaste och viktigaste äktenskapskontraktet i världshistorien, när nyheten om att Jakob från Nasaret, maka till Anna från Klopas och far till Maria, hade dött och gjorde alla som levde för att se den dagen mållösa.

Om Maria inte hade avlagt det löftet till sitt, skulle bröllopet ha tidigarelagts. Marias löfte påverkades, som jag sa, mest av Josef själv. För ett ögonblick tycktes det som om deras förhoppningars byggnad höll på att kollapsa, när Josef i evighetens historia skrev sina ord, som hans hustru i sinom tid skulle upprepa för bebådelsens ängel: "Ske Guds vilja; se deras slav, våra fäder har väntat i tusen år, jag kan väl hoppas på några."

Det var åren som var, de var inte mer eller mindre. När tiden var inne ordnade Josef saker och ting och gav sig av till Nasaret. Han hyrde ut en bit mark till änkan där han kunde sätta upp sitt snickeri och väntade på att Kleopas skulle gifta sig med Maria själv.

Efter Josefs födelse, den andre av Klopas söner, betalade Josef hemgiften för jungfrurna. Ett år senare firades bröllopet.

Och bröllopet firades trots den skugga av äktenskapsbrott som tyngde Jungfruns oskuld.

Precis som hans svärmor hade sagt till honom, väckte Guds ängel Josef ur hans tvivel. När äktenskapsbrottets skugga hade skingrats steg Josef upp på sin häst och flög till Judeen för att hämta barnets mor. Händelsen med Johannes bebådelse hade uppenbarats för honom av den budbärare som Sakarja hade sänt honom. Vad José inte hade väntat sig var att Sakarias och Isabel skulle göra unga män fulla av liv. Men efter det som hade hänt honom var det inget som förvånade Josef längre. Eller det var i alla fall vad man trodde. Därför att när Sakarja återfick sitt tal, skulle hans första ord uppenbara för honom de tankar som hade vuxit i hans själ om Marias son sedan jungfruns ankomst.

"Min son, Gud, vår Herre, har förbluffat oss med ett under av oändlig natur. Sedan urminnes tider har vi vetat att Gud är Fader, vilket vi kan läsa i hans bok. Genom att forma oss till sin avbild och likhet gav han oss en smak av faderskapets honung. Och när han upptäckte att vi var far till många barn, öppnade han våra ögon för att det fanns en av dem som var född till att bli hans förstfödde. Vad han aldrig öppet avslöjade i sin bok är att samme Förstfödde var hans Enfödde. Eller så ville vi inte se det i hans ord när hans profet sade: Ni kommer att gråta som man sörjer över de förstfödda, ni kommer att sörja som man sörjer över den Enfödde.

Min son, det är den son som din Brudgum bär i sitt sköte. I dina händer, Josef, din Herre, har hans barn blivit lagt. Hans liv ligger i dina händer; Om hans liv redan är i fara på grund av att han är den han är: Evas son som skulle födas åt oss, vilket ansvar kommer då den man som Fadern har gett vårdnaden om sin Enfödde att ha? Sänk aldrig garden, José. Försvara den med ditt liv; omslut hans Moder med din arm och placera ditt lik mellan Henne och dem som skall söka Henne för att döda hennes Son. Kom ihåg att han måste födas i Betlehem, för det är så det står skrivet. Och just därför att det står skrivet där, kommer det att vara det första ställe där djävulen riktar sin mordiska arm."

Josef lyssnade till Sakarjas, en profets son och en profets fars, ord och kunde inte tro att Gud skulle tillåta att någon människa, vare sig han hette Herodes eller kejsare, rörde vid ens ett hårstrå på Marias sons huvud.

Josef återvände därför till Nasaret, firade bröllopet med en Maria som redan var långt framskriden i sitt havandeskap och förberedde sig för att bege sig ned till Betlehem när kejsar Octavianus Augustus påbud om registrering av kejsar Octavianus Augustus höjde ett spontant upprorsrop i nationen.

Bara en gång genomgick Israels stammar en folkräkning. I allas medvetande var det pris som folket betalade för kung Davids folkräkning. Vilket straff skulle han ge dem, om de av fruktan för kejsaren inte lydde förbudet att räknas som boskap?

Upproret bröt ut i Galiléen. Galiléen Judas och hans män föredrog att dö som de modiga som kämpade mot kejsaren än att leva som fegisar inför Gud. Effekten av Judas från Galiléens uppror var att vägarna blev avskurna.

"Hur länge kommer detta uppror att pågå? Uppenbarligen så länge Herodes herre vill det", svarade Josef till sin svåger Klopas. "Tror du inte att Herodes kommer att kunna göra slut på Judas och hans män i gnäggningen av sin fars berömda kavalleri? Herodes måste bita på naglarna just nu. Om det hade hängt på dem, skulle de redan ha avslutat detta heliga krig. Men jag tror att kejsaren inte vill det, och det är kejsaren som befaller. Romaren har påbjudit att folkräkningen ska börja i judarnas rike eftersom han vet att det som håller på att hända kommer att hända. Det skoningslösa krossandet av Judas och hans män kommer att tjäna som propaganda mot varje annat möjligt uppror; det är så romaren förebygger sjukdom."

José hade inte fel. Herodes lydde den romerske mästarens befallning. De tillät det galileiska upproret att växa. När offret var tjockt för slakteriet slog de ut sina arméer. De dödade så många av galiléernas skara som de kunde, och tillsammans med kropparna av de överlevande strödde de kors på alla vägar som ledde till Jerusalem.

Under denna samling av kors gick Josef och Maria i riktning mot Betlehem. Vem är förvånad över att Jungfrun födde barn av smärta så snart hon kom till sin makes hus?

I det här kapitlet beror sanning snarare än fakta på tron i varje del av historiens domstol. Om vi sätter vår tillit till historikern Flavius Josefus, landsförrädare, sitt folks frälsare genom att med sin judiska historia uppnå att kejsarna lärde sig att skilja mellan judar och kristna, till och med till priset av att förvandla deras ättlingar till en nation i ständigt krig mot sanningen, så föddes i detta fall det uppror som apostlarna talar om i fantasin hos Nya testamentets författare.

Psykohistoriens principer står emellertid inför den förvrängning som Flavius Josefus utförde genom att mellan judar och kristna påtvinga den stålmur som skulle hålla dem åtskilda i tjugo århundraden, en avrättning som krävde att hans person förnekade Kristi egen existens och därigenom blev Antikrist i den helige Johannes ord.

 

22

Jesu födelse

 

Upproret krossades, Jerusalem omringades av en armé av kors, och under ett sådant hav passerade en Josef och en Maria som redan befann sig i ett mycket långt framskridet graviditetstillstånd.

När Josef och Maria anlände till Betlehem var byn på väg från båt till båt. Josefs bröder blev förvånade, för ingen av dem föreställde sig att Josef skulle komma ner innan han födde sin hustru, de improviserade fram en säng i krubban som Maria kunde föda på.

Än en gång ber psykohistoriens element oss att passera. Jag menar, Herodes skulle inte ha beordrat massakern på de heliga oskyldiga om romarna hade varit närvarande i Betlehem. Romarna, som hans kröning ytterst berodde på, skulle aldrig ha tillåtit ett sådant brott. Så snart de hade gett sig av skred Herodes till verket. Men det var för sent. Josef, Maria och barnet var borta.

Denna uppsättning psykohistoriska element öppnar våra ögon för den kamp mellan himmel och som Johannes talar om i sin Apokalyps. Döden, som inte hade kunnat förhindra att Skriften uppfylldes och att födelsen ägde rum, var tvungen att lägga sin hand på barnet. Men Livet, som var säkert på sin styrka, rörde sig på Jordens schackbräde med säkerheten hos en som känner till sin fiendes strategi och kapacitet och alltid ligger steget före. När Herodes gick för att lägga sin hand på barnet var hans föräldrar redan borta. I alla fall inte Jerusalem. Även om de kunde ha tagit sin tillflykt till Marias mormors hus.

Och jag säger inte i Jerusalem, för om han hade stannat i Jerusalem, skulle Simeon den yngres ord när han hälsade på modern och barnet i templet inte ha varit begripliga. Men om du såg Barnet för första gången, ja.

I detta liksom i de övriga måste läsaren själv bedöma vem han ska sätta tilltro till, om det är en landsförrädare, som återanvänds till ett slags räddare av just dem han sålde, eller några män som av kärlek till sanningen tog denna kärlek till dess yttersta konsekvenser. Jag säger detta därför att det som ett resultat av detta nya återskapande av fakta kommer att finnas de som säger att detta sätt att omstrukturera tiderna inte hör till själva händelseföljden.

Sedan, när barnet var fött, och modern redan stod upp, registrerade Josef sin son. Vi vet inte vad Josefs ursprungliga avsikt var. Om det var för att stanna i Betlehem, ändrades hans plan efter det hemliga samtal han hade med de vise männen.

Som ni redan har förstått var de vise männen inte kungar. De vise männen var de som gav tionde i den Stora Synagogan i Öster och som sådana var de tvungna att stanna till vid Templet.

Vad de vise männen aldrig hade kunnat föreställa sig när de kom glada var att de sista kilometrarna av vägen skulle avverkas under ett hav av kors. Gudskelov hade Herodes son drabbats av det våldsamma ögonblicket, och de begav sig till Betlehem för att sätta Josef på vakt.

Josef registrerade sin son och återvände till Nasaret. På de dagar som lagen föreskrev gick han ner till templet i tron att han hade övervunnit faran. Han gick in i templet med sin hustru när Simeon den yngre stötte på honom.

"Vad gör du fortfarande här, gudsman?"; sa han till honom. "Har ingen berättat för dig vad som hände?"

Han tog den åt sidan och aktualiserade den.

"Sakarias har dolt dina spår genom att vattna dina spår med sitt blod. Kort efter det att romarna hade gett sig av sände Herodes sina mördare till din stad. Dina syskon sörjer sina späda barns död. Men det är inte allt. Skräcken för nyheten nådde Sakarja. Han tog Elisabet och Johannes och gömde dem i öknens grottor, där de kommer att vara säkra från alla faror. Sedan kom han till templet. José omringade honom som en flock hundar och hotade att döda honom om han inte avslöjade allt han visste. Oförmögna att uthärda hans tystnad slog och sparkade de ihjäl honom vid själva templets portar. Josef, ta barnet och hans mor och bege dig till Egypten. Kom inte tillbaka förrän dessa mördare dör."

Josef sade inte ett ord till Maria. För att hindra henne från att få reda på nyheten från sin familj tog hon henne från Jerusalem utan att ge henne någon förklaring.

"Hur kan du ha levt den här bördan ensam i hela det här livet, min make?" utbrast hon när han berättade om det för henne på sin dödsbädd.

När han återvände från Egypten var barnets mormor fortfarande i livet. Jag tror att jag sade att utvandrarna blev vad vi skulle kunna kalla välmående och lyckliga. Den ekonomiska situationen i Heredad de María var lika god. Den torka som en gång härjade på fälten följdes av perioder med riklig nederbörd. Johanna, Marias jungfruliga syster, styrde över sin systers länder utan att avundas en man alls. De som trodde att Jakobs död skulle sänka deras hus var tvungna att erkänna att de hade misstagit sig. Flickan, som varit sin familj trogen sedan sin ungdom, förlorade henne inte ur sikte och lät sig inte luras. Trots att Jeanne befriades från sitt löfte genom bröllopet i Klopas gifte hon sig inte.

Plötsligt verkade det inte vara en lätt uppgift att starta snickeriverksamheten från grunden. Kleopas var inte av den åsikten. Den situation som Josef var tvungen att övervinna den dag han kom till Nasaret var en sådan, och den här nya var en helt annan. Josef var då en fullkomlig främling. Nu räknade de med att en familj som var spridd över hela Galiléen skulle börja ta sig fram.

Bland dessa förbindelser skulle Jesus finna sina framtida lärjungar. Men låt oss återvända till Marias son, hennes arvinge och andlige ledare för de klaner som likt grenar av samma stam var utspridda i närheten.

Josefs död gjorde Jesus inblandad i den ed som den avlidne svor till Klopas. Vi har redan sett att Barnet i sitt väsen levde i upplevelsen av den som återföds av Anden som ett resultat av den episod han spelade i templet. Den Simeon som mötte Davids son i templet var Simeon den yngre, som vi har sett säga till Josef: "Gå din väg, gudsman, han skall de döda."

Under åren efter Josefs död lämnade Jesus snickeriet i sin kusin Jakobs händer och avlöste sin moster Johanna i skötseln av sin mors egendom. Under hans ämbetstid gav åkrarna en hundraprocentig avkastning; Ryktet om vinerna från Jakobs vingårdar spred sig över hela landet. Intelligent som Jesus var, visade han sig vara en affärsman som det var en garanti för framgång att göra affärer med. Han köpte och sålde olivskördar utan att någonsin förlora en drachma.

Med stöd av familjerelationer och huvudstaden för klanens överhuvud: Snickeriet i Nasaret upplevde också en mycket positiv boom.

När Herodes var död kom Jesus i besittning av sin fars arvedel i Judeen.

Jag tror att jag sa tidigare att Jesus från Nasaret var känd som ett känt mysterium i Jerusalem. Hans fars bröder tog sin ungkarlsstatus genom att åkalla ordspråket: Sådan far, sådan far. Fysiskt sett var Jesus en avbild av den långe och starke Josef, en man med bara ett ord, inte särskilt pratsam, försiktig i sina omdömen, huslig och alltid uppmärksam på sin familjs behov.

Faktum är att genom att gifta sig med alla sina kusiner och lämna företaget att sköta sig självt, överraskade Jesus, som var tillbedd av sina egna, dem alla med "sina försvinnanden".

 

23

Mysteriet med Jesu försvinnanden

 

Ingen visste vart Jesus var på väg eller vad han gjorde när han försvann på det sättet. Den bara försvann. Han försvann utan förvarning, utan att ge någon förklaring. Deras försvinnanden kunde pågå i dagar, till och med veckor. Om hans kusiner Jakob och Josef frågade runt för att se om någon hade sett deras Jesus, såg de alla ut som någon som inte vet någonting om någonting.

Vart tog Jesus vägen?

Tja, det var inte lätt att säga. Men vart han än gick, återvände han från den plats där han hade varit, som om det hade varit något sådant. Sedan kom han tillbaka runt omkring, han gav någon ursäkt till alla dem som med denna naturliga omsorg visade honom hur mycket de älskade honom: "Jag har varit tvungen att ta hand om ett brådskande ärende", till exempel en kort och omväxlande, en avslutad fråga. Att insistera på mer var inte värt det; Till slut brast Jesus ut i skratt, och dårarna såg ut som dem.

"Vad är det här att oroa sig för, Santiago, bror? Saknar du något? Är dina barn sjuka? Du har hälsa, pengar och kärlek, vad mer kan en man önska sig?"

Sa jag inte det? Det var omöjligt att bli arg på honom. Inte nog med att han hade helt rätt, om han berättade det för dig med det där leendet i ögonen, så verkade det till slut som om dåren var du som oroade dig utan anledning.

De enda som varken verkade förvånade eller upprörda över deras försvinnanden var kvinnorna i huset. Till Santiagos och hans bröders stora förvåning ville kvinnorna inte ens höra talas om förebråelser. Vilket mysterium var det som fick dem att förtrollas på ett sådant sätt?

Mysterium? Varför gladde hon sin mor, sin moster Juana och sin moster María?

Det var ett mysterium. En mycket stor sådan.

Det visar sig att när han var på väg att ge sig av skedde ett mirakel i huset. Mjölsäckarna tog aldrig slut; även om de skyfflade ut mjölet. Oljekrukorna tömdes aldrig; Det spelade ingen roll hur många liter de gav bort, oljan sänkte aldrig sin nivå i burkarna. Och om någon av dem blev sjuk visste de tre kvinnorna i huset att han skulle komma tillbaka, för de skulle bli friska genast. Och gillar alla de här sakerna. Så hur skulle jag kunna undgå att förtrolla dem? När det gällde att svara dem eller deras kusiner var de kom ifrån eller vad de hade gjort, tittade Jesus naturligtvis bara på dem och gav dem en kyss täckt av leenden för varje svar.

Vart var han på väg? Var kom den ifrån? Vad gjorde han? Jag tror att det var den trettonde aposteln som sa att Jesus skulle bönfalla sin Gud med mäktiga tårar av barmhärtighet för oss alla.

Ursprunget till dessa tårar bör inte verka konstigt för oss, eftersom vi vet varifrån de flödade. Det var Guds Son, av samma natur som sin Fader, som stod ansikte mot ansikte inför framtiden för det verk han stod i begrepp att fullborda, och när han såg det öde som han ledde sina lärjungar till, krossades hela hans hjärta.

Hur skulle vi kunna undgå att se till hans Fader för att finna ett genomförbart alternativ som skulle ta bort hans eget öde som han drog dem mot med sitt kors?

Och vad som är ännu mer tragiskt, när hans blod drog in honom i den mänskliga existensens bräcklighet och han undrade hur han kunde vara säker på att det han skulle göra var Guds vilja, i det ögonblicket krossade tyngden av detta öde honom, fastnade i hans bröst och drog tårar av levande blod. Hur skulle jag kunna vara säker på att det jag skulle göra var rätt? Varför Kristi kors och inte Davids krona?

Spänningen, pressen, den mänskliga naturen i sin nakenhet som träffade hans hjärna och själ med visionen av de hundratusentals kristna skulle han leda till martyrskap... Ett öde som kunde skona dem bara genom att acceptera den krona som folket i massor skulle erbjuda honom. Vad ska man göra? Hur vet du det? Och på vilket sätt skulle han kunna motstå den tröst som hans Fader erbjöd?

… Ty efter HERRENS dag skulle Kristi dag komma, en frihetens och härlighetens dag: kungen på sin makttron leder sin Faders härar till seger...

Under den tiden, innan Jesus påbörjade sin mission, valde han i Galileen ut dem som skulle bli hans framtida apostlar. De band som band honom till hans framtida lärjungar kom från den blodsband som Serubbabels äldste son började knyta när han grundade Nasaret.

Till skillnad från den atmosfär i vilken Serubbabels män, som stannade kvar i Judeen, förökade sig, tog folket i Galileen emot männen i Abiud fredligt och vänskapligt. Grannarna i Judéen blev upprörda när de fick reda på Serubbabels och hans mäns avsikter. De gjorde uppror mot tanken på att återuppbygga Jerusalem och försökte med alla medel tvinga dem att överge projektet.

Bibeln säger att de inte fick det. I gengäld fick de en politik av evig fiendskap från de dåvarande invånarna i det heliga landet. En politik som resulterade i att judarna i söder stängdes in och isolerades från resten av världen. En omständighet som med tiden skulle förvandla judarna i söder till det folk som hatade hedningarna, som de föraktade och behandlade privat som om de talade om rena djur.

"Ät hellre med en gris än med en grek", sa en rabbin.

"Det är bättre att gifta sig med en sugga än med en grek", påpekade hans kollega.

Detta hat mot grekerna och hedningarna i allmänhet, detta förakt mot det folk som kom att tro sig vara härskarsläktet, var i viss mån ett naturligt hat. Mot grekerna efter Antiochos IV Epifanes förföljelser. Till egyptierna eftersom farao en dag... Mot syrierna för i en annan tid... Mot romarna för att de hade dem ovanpå sig... Frågan var att göra hatet till ett slags nationell identitet, att ur det hämta styrkan att fortsätta tro på att vara den härskande rasen, den som är kallad att underkuva och tjänas av resten av mänskligheten.

Invånarna i Judéen väntade på att Messias skulle bli den nya världens välde. Hans förhållande till de icke-patriotiska lagar, påtvingade av imperiet, som reglerade livet mellan judar och greker, mellan greker och romare, mellan romare och iberer, var en väg i djungeln full av dödliga faror, genom vilken juden måste hålla sig vaken och alltid i hat och förakt mot de andra raserna ha den livskraft som skulle hjälpa honom att övervinna omständigheterna fram till Messias ankomst.

Till skillnad från sina bröder i söder var de i norr fullkomligt integrerade i det icke-judiska samhället. De arbetade med dem, handlade med dem, klädde sig som dem, lärde sig deras språk, respekterade deras seder, traditioner och deras gudar.

Jämfört med sina bröder i söder hade judarna i Galiléen utvecklats i motsatt riktning. Medan sydlänningen åberopade hatet som en skyddande mur för sin identitet, åberopade nordlänningen respekt bland alla människor som en garant för fredens bevarande.

När Jesus anlände var därför de mentala och moraliska skillnaderna mellan judarna i Galiléen och judarna i söder lika enorma som de som då fanns mellan en barbar och en civiliserad människa. Galiléen väntade fortfarande på Messias ankomst, Kristus som skulle föra alla världens folk samman; Juden i Jerusalem väntade också på födelsen, men inte på födelsen av en Frälsare, utan på födelsen av en krigisk och oövervinnerlig erövrare som skulle få alla andra nationer i världen på knä. Det skulle ha varit svårt för Jesus att bland dessa judar i Södern ha funnit en enda man som skulle ha följt Honom i att sjunga den mest underbara dikt som någonsin skrivits, evangeliet, till Kärleken och det Universella Broderskapet.

Under sådana omständigheter var det ingen tillfällighet att alla hans lärjungar var närvarande vid bröllopet i Kanaan.

När Serubbabels son och arvinge till Salomos krona bosatte sig i Nasaret, slöt sig hans män och söner samman och spred sin säd över hela landet. Arbetarna som respekterade sina grannar och älskade civilisationens lagar för alla, religionen som en privat angelägenhet som var underkastad lagen om religionsfrihet, spred sig männen i Abiud och deras söner över hela Galiléen och upprätthöll det endogama äktenskapet som grunden för sin nationella identitet. I andra avseenden skilde sig den galileiske juden inte från sina grannar. Han klädde sig som dem, talade som dem.

I en sådan miljö grundade framgången för verksamheten i Verkstaden för skapandet av Vår Fru av Nasaret sin förmögenhet på den nationalistiska strömning som uppstod i Galiléen som ett resultat av återuppbyggnaden av synagogorna. Det var i dessa unika ögonblick, nycklar till livet, äktenskap till exempel, när nationell stolthet kom upp till ytan och de gillade att visa upp sig i en typisk, populär kostym. Konsten att tillverka nationaldräkten i händerna på Arons döttrar, som hade förvandlat den till ett monopol med säte i Jerusalem, öppnandet av verksamheten av Jungfrun, en lärjunge till en lärare i den prästerliga kvinnliga kastens bäst bevarade hemlighet, tillverkningen av sömlösa kappor dess högsta exponent,  Det var en framgång som lockade traktens brud och brudgum till Nasaret.

Oavsett det välstånd som det förde med sig till Jungfruns hus och till Nasaret självt, bröt framgången för Jungfruns verkstad sönder landsbygden i regionen och förberedde den för att i den finna en terräng där dess systrar kunde växa och föröka sig. De gifte sig i Galileen och fick söner och döttrar. Till de band som existerade före Jungfruns födelse lägger vi sedan de band som hennes systrar och sönerna och döttrarna till hennes bror Kleopas skapade, och dimensionerna på målningen som hennes son rörde sig i får sina verkliga dimensioner.

Med andra ord var Jesu lärjungar närvarande vid det berömda bröllopet i Kanaan helt enkelt för att de var förenade med bruden och brudgummen genom blodsband. Eller tror du att Petrus svärmor blev botad utan tro?

Genom hela evangelierna ser vi att det enda villkor som Jesus bad om för att få ta emot sin makts nåd var tro. När han botade Petrus svärmor hade hon ännu inte sett Guds Enfödde. Det faktum att hon hade tro utan att se öppnar våra ögon för sambandet mellan Petrus svärmor och Jungfrun, tack vare vilken kvinnans tro på Marias son var absolut. Och det hjälper oss att öppna dörren till hans hus och se Petrus, genom sitt äktenskap med sin svärmors dotter, som är direkt släkt med Jungfrun.

Efter miraklet med omvandlingen av vatten till vin var det enda Petrus behövde se profetens smörjelse av Davids son.

När man läser evangeliet blir den första överraskningen att se Petrus och hans kollegor överge allt för ropet: "Följ mig". Som om de vore robotar eller robotar utan vilja, lämnade dessa män sina familjer och följde efter honom utan att ens fråga var. Det är det första intrycket. Logiskt enkelt utseende. Dessa män kände Marias Son fullkomligt. De visste av vilken natur som var deras andliga ledarskap över alla davidiska klaner i Galiléen. Pedro och hans kollegor var inte viljelösa robotar som lydde sin skapares order i takt med deras fingertryckningar på ett datortangentbord. Inte alls. Det behöver inte sägas att de vid mer än ett tillfälle, förenade av blodsband till sin Moders hus, talade med sin Son om Messias rike. De påpekar också att det första miraklet i offentligheten, som de bevittnade, förändrade den uppfattning de hade gjort om den messianska missionens natur, för vilken de var villiga att lämna allt i det ögonblick som Jesus ville ha det. Efter att ha klargjort detta fortsätter vi.

Ni har redan sett vem denne Johannes, Sakarjas son, sonson till profeten Abia, var, och vilken känsla han hade vid roten till dessa galgdomar som döparen fällde mot judarna. Hans mor Elisabet, Marias gammelmoster, Kristi moder Elisabet, levde för att uppfostra Johannes och berätta hela sanningen om hans far, varför han dog och vem han skulle föregå. När Elisabet dog drog sig Johannes tillbaka till öknen och levde sitt övernaturliga liv i väntan på att den mission han hade fötts för skulle uppfyllas. Jesu dop av Johannes bekräftade lärjungarna i det de redan visste: Marias son var Messias.

De följde honom för att erövra det universella riket. De kunde aldrig föreställa sig att det svärd med vilket Jesus skulle erövra Davids tron "var i hans mun".

Jesus förkunnade för dem många gånger vad hans slut skulle bli. Men hur kunde de få in i sina huvuden att Guds Son skulle dö korsfäst?

Hur kunde de, som bevittnade underbara, övernaturliga, extraordinära, gudomliga gärningar i alla deras proportioner, föreställa sig att deras bröder i Abraham skulle begå ett sådant brott mot denne Sonens Fader?

Det som var tvunget att hända hände. Otroligt nog stängde Jesus sin mun som om han vred sitt svärd mot skidan och oförklarligt överlämnade sig åt fienden som kommer för att döda honom. Allt han hade behövt göra var att öppna läpparna. Om han bara hade sagt: "På knä", skulle pöbeln som kom ut för att leta efter honom ha spikats fast på marken som statyer av salt. Men nej, han sa inte ett ord. Han lät sig helt enkelt kedjas fast.

Till dem, de elva, lämnade han bara de fegas alternativ.

Nåväl, de sprang alla och gömde sig. Alla utom den som sprang ut naken. Det var han som kom med nyheten till modern: De hade just tagit hennes Son, de tog honom för att döma honom.

Romarna hade bett Sanhedrin om vem som skulle bli Messias huvud. Fångad av Pilatus legioner hade judarnas råd gett den till honom.

Denna fråga om den absoluta skuld som framtiden förde med sig över den judiska generationen, som rentvådde romarna från deras direkta delaktighet i Kristi lidande, avgörs i det inre av översteprästens ord till den domstol som överlämnade Messias till Pilatus:

"Det är passande att en man ska dö för folket."

"Lägligt" betydde att antingen skulle Pilatus överlämnas till honom eller så skulle han utlysa belägringstillstånd och föra ut legionerna för att jaga honom. Om Jesus från Nasaret överlämnades till honom skulle folket förbli lugnt när det blev överraskat, men om Pilatus förde ut sina legioner som de nu höll på att överlämna åt sitt öde skulle de försvara honom till döden av kärlek till sitt land. Och var var var den galne i stånd att tro på segern för ett folkligt uppror mot kejsaren?

Jesu öde från Nasaret var avgjort. Det var han eller nationen. Att de för sin feghet beskylldes för att ha överlämnat honom och gjort dem alla ansvariga för hans död, väl. Vad mer kunde de göra? Pilatus kloke man tvättade sina händer. Än sen då? Var det inte bättre att en människa dog än att hela staden massakrerades av legionerna?

Lärjungarnas problem var att tro att deras folk inte skulle spela rollen av fega och skulle resa sig i vapen hellre än att överlämna Messias till romarna. För dem var saken klar, hur skulle Imperiet kunna besegra en armé ledd av Universums Kung? Hade inte hundratals och åter hundratals män, kvinnor och barn levt i sitt kött hans härlighet? Var de inte bland massorna ett nådefullt levande vittnesbörd om den gudomliga mission som Jesus från Nasaret utförde? Det är sant att dessa skaror många gånger hade hyllat honom som kung och vid samma antal tillfällen hade han vänt dem ryggen. Logisk? Att avsäga sig tronen som tillhör er genom arv?

Ja eller nej?

Genom hela Israels historia har det visat sig att kungens smörjelse inte motsvarade folket utan profeterna. Av denna erfarenhet var det naturligt att Jesus vägrade att ta emot en fastställd kröning i strid med den historiska och gudomliga rätten.

Profeternas Tidsålder som nedtecknats i Skriften, Smörjelsen, korresponderade kanoniskt sett med Templet. Den tid skulle alltså komma då samma skaror skulle följa honom till Jerusalem och be judarnas råd om det gudomliga erkännande som Jesus från Nasaret hade förtjänat genom sina gärningar.

Pressade av vittnesbörden från så många lyckliga människor och av en oräknelig folkmassa som ropade efter Messias smörjelse till översteprästen, skulle Jesus sedan sätta sig på Davids, sin historiske faders, tron, och inför alla Israels barn skulle han sätta på sig kungarnas krona.

När ryktet spred sig under det tredje året av hans mission: Jesus från Nasaret är på väg till Jerusalem för att fira påsk, drog den messianska förväntan oräkneliga skaror till Jerusalem.

Pontius Pilatus väntade på honom. Han var medveten om de äventyr som judarnas Messias hade gjort och hade för länge sedan bett judarnas råd om vem denne nasaré skulle vara. Det politiska beslut han var tvungen att fatta angående den messianska explosion som orsakades av "nasaréen" var komplext och klart på samma gång. Han var tvungen att dö. "Om herden var död, skulle hjorden skingras." Inte heller kunde han ta ut sina legioner och kasta dem i folkmassan. Ett nationalistiskt uppror skulle bryta ut för att försvara deras Messias och ett sparachiskt krig var det sista Caesar kunde önska. Som politiker var hans uppgift att förebygga sjukdomar innan krig förklarades. Han kunde förvänta sig det värsta och låta bytet gödas. Som Augustus och Herodes gjorde på folkräkningens tid. Vid rätt tidpunkt skulle Pilatus kalla fram sina legioner och av slakten skulle de andra nationerna lära sig om hur Rom straffar uppror mot Caesar.

Faktum var att judarnas råd helt och hållet var emot nasaréen och inte lade en hand på honom av rädsla för den folkmassa som följde honom vart han än gick. Sanhedrin hade svurit Pilatus att han skulle överlämna den till honom personligen, men att han skulle vänta tills frukten var mogen.

Efter det första året av triumferande vandring till predikoberget hade det andra året gått utför. Vid korsningen mellan den andra och den tredje hade Jesu vägran att låta sig krönas till kung skrämt folkmassorna, som inte alls förstod honom.

Vem av alla dem som skulle ha åtnjutit en sådan gudomlig makt skulle inte ha åtföljt av folkmassorna till Jerusalem för att kräva av Sanhedrin att helt och fullt få sin fader Davids krona?

Förvirring och okunnighet om hans tankar hade lämnat Jesus Kristus ensam i gryningen av det tredje året. Endast kvinnorna och deras lärjungar förblev trogna mot honom.

Vad hade då denna den romerske politikerns första förtvivlan blivit? Och vad som föreföll judarnas råd ännu värre, varför skulle Pilatus backa nu? Fanns det de i de romerska leden som, i händelse av ett messianskt uppror, skulle överge riket för att ställa sina svärd i Davids sons tjänst?

Som Jesu triumfatoriska intåg i Jerusalem visar, vaknade den förväntan, som Jesus själv hade kvävt under det sista året, ur sin dvala. Folkmassorna, som trodde att Davids son hade fattat sitt slutliga beslut till förmån för sin kröning, skyndade alla till Jerusalem det året.

Som vi redan vet och historien visar blev Jerusalem en belägrad stad vid påsk. Från alla delar av världen gick judarna ner och upp till den heliga staden för att fira den måltid som tjänade som ett förspel till Moses befrielse.

Det året, år 33 enligt vår tideräkning, fick den folkmassa som användes sällskap av alla dem som en gång utropade honom till kung.

Vilken förvåning var och en när Jesus gick in i templet och med en piska för alltid omintetgjorde det tryck mot Sanhedrin och kejsaren som den upphöjda folkmassan var villig att utöva.

Den messianska feber som Jesus hade väckt under sitt första år hade återvänt till scenen. Han nådde Jerusalem innan han anlände och skakade Jerusalems murar lika högt som Josuas trumpeter en gång hade gjort. Om Jesus, i stället för att gå direkt till templet för att ta en piska och förklara totalt krig mot Sanhedrin, hade gjort vad han gjorde som barn, tagit sig till de laglärdas domstol och tagit itu med saken... Men nej. Vad är det? Inte alls. Saker och ting var röriga och det var Han som störtade dem i kaos på det mest explosiva sätt man kan tänka sig.

Samma folkmassa som för några timmar sedan hade klappat och hurrat till Davids sons ära, bad vid mörkrets inbrott om hans huvud av en Pilatus som då inte längre såg vad han hade att döda, som hade grävt sin egen grav.

För att förstå hans lärjungars flykt måste man sätta sig in i de mäns skor som i sina hjärtan drömde om det triumfatoriska intåget: "kröningen". De var de första som blev chockade när de såg sin Mästare ta en piska och göra ett utfall i mäktigt raseri mot templet.

Det var i det ögonblicket som Judas fattade sitt beslut att överlämna honom till judarnas råd. De andra gick därifrån med sin moral på botten, som om de svävade i ett totalt vakuum.

Vad skulle hända nu?

Vad hade Jesus gjort?

När de åt den sista måltiden kände de sig lika förvirrade och tomma som den jord som före begynnelsen vandrade i avgrundens mörker, förvirrad och tom.

Ack, jordens barn, er mors arvedel är er lott! Fick han inte på sin födelsedag alla slags löften från sin Skapare, och så snart hans Skapare vände sig om, lät han sig fångas i den förvirring som åtföljer all ensamhet? Efter att vid födseln ha upplevt ensamhetens förvirring och tomhet, hur skulle du kunna undgå att falla på samma sten?

När de åt middag med honom hade hans lärjungar ingen aning om vad han talade till dem. De visste bara att de var villiga att dö i strid hellre än att lämna honom ensam. Stackars Peter, hans själ föll till marken när hans hjälte och kung tog svärdet ur hans händer! Alla, utan undantag, sprang iväg, gripna av en kraft som övermannade dem och rörde på benen mot deras sinnens vilja.

"Vad kommer att hända nu, Moder?" frågade den andre Johannes Jesu Moder, som om hon visste svaret.

Vad skulle hända? Det som hade profeterats i tusen år skulle hända. Himlavalvet skulle vara klätt i sorg för att sörja den Förstföddes död, jorden skulle sörja den Enföddes död.

 

24

Jesu Kristi död och uppståndelse

 

Händelserna den natten beskrivs i evangelierna. Jag tänker inte reproducera dem eller stötta upp dem. Jag kommer att begränsa mig till det som inte är skrivet.

Medan den judisk-romerska farsen fortsatte, var himlen mulen över huvudena på de tusentals berusade som skanderade: Korsfäst honom.

Samma förvirring som grep lärjungarna och drev dem på flykten, samma kraft hade gripit tag i folkmassan som hurrade för honom vid hans triumfatoriska intåg, och överlämnad åt alkoholen gav den utlopp för sin sorg mot upphovet till den besvikelse som tog deras sinnen i besittning. Alienerade, övergivna till den alkohol som de dränkte sin sorg i, som flödade fritt och tunnor från Templets händer till deras halsar, ropade de som för bara några timmar sedan skanderade till Messias: "Salig är den som kommer i Herrens namn", nu: "Korsfäst honom".

Medan de skrek och skrek cirklade molnen runt horisonten och spred ett nät av blixtar och dunder över Golgata. Medan Den Dömde släpade sitt kors längs Via Dolorosa, omedveten om folkmassan som berusad spottade sitt skratt på Marias son, slöt sig natten.

Absorberade, förundrade över vad de upplevde, medan de gick i processionen, var det mycket få som tänkte på Profetens(S) ord. Egentligen bara en pojke. Vid korsets fot, när han tittade upp mot himlen, kom han att tänka på Skrifterna.

 

Dödens vågor omringade mig redan och jag var livrädd för Belials strömmar. Jag var fången av Sheols bojor, jag hade överraskats av dödens nät. Och i min förtvivlan ropade jag till HERREN och ropade till min Gud. Han hörde min röst från sitt palats, och mitt rop nådde hans öron. Jorden skakade och skälvde. Bergens grundvalar skakade, och de bävade i vrede för HERREN. Rök steg upp ur hans näsborrar och ur hans mun tändes eld, kol som tändes av honom. Han sänkte himlen och steg ned med ett svart moln under sina fötter. Han klättrade upp på keruberna och flög. flög på vindarnas vingar. Han gjorde en slöja av mörker och bildade sitt tält omkring sig. vattnig kaligin, täta moln. Vid hans ansiktes klarhet smälte molnen; Hagel och eld, blixtar. HERREN dundrade från himmelen, den Högste gjorde sin röst hörd. Han slungade sina pilar mot dem och drev dem på flykten, blixtar och förskräckte dem. Och vattenströmmar framträdde, och världens grundvalar blottades för HERRENS tillrättavisande vrede, för andedräkten från hans vredes orkan."

 

Ja, det var bara den där pojken, Johannes, som med fasa tänkte på det brott som jordens barn hade begått. I stundens smärta hade ingen lagt märke till vad som kom över deras huvuden. Himlen var svart som djupet i den mest ogenomträngliga grotta. När Jesus ropade sitt sista andetag och de trodde att slutet hade kommit, som om de alla plötsligt vaknade upp ur en dröm, öppnades deras ögon för verkligheten.

Innan han hann känna hotet från himlen brast himlen i tårar. Ett knall som var högre än det som hördes från Jerikos murar hördes när det föll. Det var då de alla lyfte sina huvuden för första gången och kände lukten av den elektriska fukten i atmosfären.

De var på väg att påbörja hemfärden när plötsligt en piska i form av en blixt bröt mörkret. Den tycktes falla långt bort. Vilka dårar! Han var den ryttare som en gång öppnade fiendens led för Judas Mackabaios, som nu kom ridande våldsamt på profetiornas moln. Hans glänsande ögon lyste upp natten, och ur hans allsmäktiga strupe rullade åskan över horisonten; Som en galning, besatt av en smärta som förblindade hans inre, lyfte den gudomlige ryttaren sin arm och lät sin piska av blixtar och dunder falla över folkmassan.

Den Evige Faderns vredes föll i en flod över barn och kvinnor, gamla och unga, utan att skilja mellan de skyldiga och de oskyldiga. Ursinniga, som någon som vaknar upp skrämd ur en mardröm och upptäcker att den riktiga mardrömmen just hade börjat, började folkmassan springa nerför Golgata. Stormen hotade med hagel, blixtar och åska, men inget regn. Det var ett åskväder, som den Allsmäktige, genomborrad av spjutet som var inbäddat i hans Sons bröst, med ett brustet hjärta hade tagit i sina händer och urholkat av smärta slagit mot jordens barn utan att se på vem. Frenesin, skräcken grep tag i alla. Terrorn härjade utan att skona den gamle mannen eller barnet, mannen eller kvinnan. Ursinniga över vad han hade gjort under alkoholpåverkan började folkmassan röra sig mot Jerusalems murar. Galet, som om Guds smärta kunde stoppas med sten.

Och där började folkmassan springa nerför Golgata för att söka frälsning innanför murarna. Sedan började den Allsmäktiges elektriska piska att falla över kvinnor och barn, unga och gamla, utan att man kunde skilja på skyldiga och oskyldiga. Deras smärta, den Allsmäktiges smärta, nådde dem alla och slet sönder allas kött utan nåd av något slag. I samma ögonblick som tuppen gol efter det andra tillkännagivandet började Golgatas sluttning fyllas med förkolnade lik. De som redan var i färd med att klättra uppför sluttningen av Lejonporten trodde att de hade undkommit skräcken när gravarna på den judiska begravningsplatsen började öppnas. Profeterna kom ut ur sina gravar, och från deras spöklika munnar förde den Allsmäktiges vrede hans dödsdom till de levande.

Skräck, förtvivlan, skräck. De som trodde att de sökte skydd i sina hem fann sina dörrar stängda. En nattvard för femtonhundra år sedan gick dödsängeln igenom egyptiernas hus och letade efter förstfödda. Samme ängel strövade nu omkring på Jerusalems gator och dödade utan att skilja mellan stora och små. Samma oändliga smärta som hade hans brustna Herres hjärta hade nått hans eget och i sin outsägliga smärta stötte han det kerubiska svärdet mot alla i sin väg.

Skräckslagna, fångade i en helvetisk mardröm, drog skräcken de flyende till templet. Där samlades de inom dess murar och sökte barmhärtighet. Galna, av galenskapen hos en som dödar sin son och tar sin tillflykt från fadern till barnet i hans hus, fann de sin grav när Smärtans piska lät sina tårar falla på kupolen, en kupol som kollapsade över den skräckslagna folkmassan.

Skräck, skräck, förtvivlan. Kristi Faders smärta mitt i ett våldsamt utbrott. En guds blod förvandlades till stenblock som föll över en skräckslagen folkmassa, krossade huvuden och förvandlade män och kvinnor till grus. Ropa, korsfäst honom igen! De skrev med sina knarr stenarna i Templets kupol när de föll från taket till marken.

Medan allt detta pågick vid korsets fot fanns det bara en man och tre kvinnor kvar. Som om en sköld av energi skyddade honom, stod pojken och betraktade skådespelet. Vid foten av Passionsberget krossades de förkolnade liken, de döende, under tyngden av dem som flydde nerför sluttningarna. Mot väggarna, utan möjlighet att undkomma de döda ur gravarna, staplade de förlamade skräckens offer upp sig i vanor. När templets kupol kollapsade efter en stund och åskan och blixtarna och slagen av kött och blod upphörde, tog Johannes upp svärdet från romaren som bekände. Pojken vände huvudet mot de tre kvinnorna, talade till dem med blicken och började bana väg för dem. Skaran av sårade och döende rörde sig förskräckta bort som om de vore en Guds ängel mitt i den uppgift som deras Herre hade påbörjat. Sådan var elden, att den yngste av Thunders söner gav ifrån sig ur hans ögon.

När de kom ut på gatorna, oförmögna att motstå den mänskliga kerubens blick, flyttade sig de hallucinerade ur vägen. John ledde de tre kvinnorna hem och stängde dörren efter sig. Det var de tio och de andra kvinnorna. Som om hon var död lade sig modern på sängen och slöt ögonen för en värld som hon inte längre tycktes vilja återvända till.

De överlevande svor att ur sina och sina barns minne riva minnet av natten då Gud bröt sitt förbund med Abrahams söner. Dess historiker begravde minnet av den natten i graven av de tusenåriga tystnaderna. Många gånger i mänsklighetens historia har ett folk svurit att rycka ur sitt minne en viss händelse, ett särskilt, kapital för sin framtida utveckling. Sällan har ett folk lyckats begrava ett så traumatiserande kapitel på ett så definitivt sätt.

De elva trodde också att detta var ödet för dessa tre år av oförglömlig ära. Faktum är att det enda som höll dem inlåsta i det huset den fredagen och den följande lördagen var att få veta vad som skulle hända med den mor som låg som död i sängen.

Skulle modern vakna upp ur sin sömn? Syntes det inte i hans ansikte, sönderrivet av lidandet, de bitar, i vilka hans hjärta hade krossats?

Herre, hur skulle jag kunna se hennes ansikte när jag vaknade? Vilka tröstande ord skulle de säga till honom för att rättfärdiga den skamliga flykt de företog?

Vad kunde de göra? Lämna den åt sitt öde? Att fortsätta springa tills avståndet mellan dem och deras minnen blev en avgrund?

Hade han inte sagt dem att allt de upplevde skulle försvinna och att han skulle uppstå igen på den tredje dagen?

Timmarna tycktes oändliga för alla dem som vakade över moderns sömn. Trots den fara de befann sig i ville ingen ge sig av utan att följa med henne till Nasaret.

Hur lång tid skulle det ta för den mamman att vakna? Men det är klart, varför skulle han vilja vakna?

På lördagen vid middagstid började modern komma ut ur sitt tillstånd. De elva trodde att de inte kunde stå ut med hans blick. O, så dåraktiga de var!

De hade stirrat på det gamla ansiktet i fler timmar än de kunde beräkna. De kunde redan varenda mikron av sina sargade kinder utantill.

Plötsligt, på lördagen, började det ansiktet få färg. Alla stod och iakttog varje steg han tog. I det ögonblicket öppnade Modern sina ögon, fulla av liv.

Bredvid honom smekte hans syster Juana hans panna som om hon smekte huvudet på den mest älskade personen i världen. Det var otänkbart att mor bad om lite vatten. Den andra Maria, den från Klopas, steg upp. Långsamt satte sig mor upp på sängen och såg på dem alla. De elva satt på golvet mot väggarna i rummet. Uttrycket i hennes ansikte fick dem att häpna, när modern öppnade läpparna. "Vad är det med er, mina barn?" sade han leende till dem. "Vem tittar du på? Du tittar på mig som om du såg ett spöke."

De elva kunde inte komma över sin förvåning. Maria från Kleopas kom tillbaka med glaset vatten och satte sig bredvid honom och vilade sitt huvud på hans axel.

"Så är det, Maria, var inte ett barn, gråt inte mer, eller vill du att min Son ska hitta dig så här när han kommer?"

De elva tittade på varandra och trodde att smärtan hade fått honom att förlora förståndet. Modern läste deras tankar och började tala till dem och sade:

"Barn, det är mitt fel att det är jag. Det är länge sedan jag uppenbarade för er vem Han är, som ni kallar Mästare och Herre. Detta var tvunget att ske för att Han skulle kunna befria mig från min tystnad. Vem tror du att du följde fram och tillbaka?

Jag är gammal, barn, och jag är trött. Lyssna noga till Mig och lyft upp era själar; När han kommer, i morgon, kommer ni att få bevis på allt det som jag ska säga er i dag. Vad skulle min Son tänka om han kom i morgon och fann dig på det här sättet? Hur skulle jag kunna se honom i ögonen? Ha tålamod med mig om jag på något ställe inte är tydlig. När Han sänder er Löftets Ande kommer ni att minnas mina ord, och jag själv kommer att förtrollas av den visdom Han kommer att utgjuta i era själar. Det jag ska berätta för er har jag hört från Honom. Jag har inte hans nåd eller hans visdom. Jag säger er, Han Själv kommer att fylla er med Sin kunskap och då kommer ni inte längre att behöva mig för att säga er någonting. Han talade till mig om sin Värld, om sin Fader; Jag frågade honom och han svarade mig utan att dölja något för mig. I alla fall inget jag inte behövde veta. Jag var hans förtrogne, det öppna, oskyldiga hjärta i vilket han utgöt sina gudomliga minnen. Han talade till mig om sin Värld med sina ögon som såg mot oändligheten; Jag behöll allt i mitt hjärta; Vart och ett av hans ord förseglade jag i mitt kött. Jag har inte vetat varför han förseglade mina läppar än i dag. Idag har Han befriat mig från min Tystnad och jag lägger i era hjärtan vad Han lade i mitt och har burit med mig i så många år."

Modern öppnade sitt hjärta för dem och uppenbarade för lärjungarna: Bebådelsen, inkarnationen av Guds Son och den gudomliga historien som hon hörde från sitt barns läppar, i de dagar då Guds Son, som var "hennes barn", kom för att stänga in sig i armarna på "sin mor", sorgen i ögonen på Sonen som saknar sin mest kärleksfulle Fader,  En historia som, tagen till sin fullhet, jag kommer att berätta för er i nästa kapitel.

 

 

Registrering av immateriella rättigheter

Alla CRYS-böcker är registrerade i RPI i Malaga och Zaragoza, Spanien, i namnet av Raúl Palma Gallardo, ensam ägare av upphovsrätten till dem. För att förvärva den begränsade produktionsrätten, kontakta

: info@cristoraul.org

 

 

SANNING BÖRJAR RÄTTVISA OCH RÄTTVISNAS FRUKT BLIR FRED