HISTORY OF ISRAEL LIBRARY |
CONTENTS
Introduction
I. Isaac
Israeli
II. David
ben Merwan Al Mukammas
III. Saadia
ben Joseph Al-Fayyumi
IV. Joseph
Al-Basir and Jeshua ben Judah
V. Solomon
Ibn Gabirol
VI. Bahya
Ibn Pakuda
VII. Pseudo-Bahya
VIII. Abraham
Bar Hiyya
IX. Joseph
Ibn Zaddik
X. Judah
Halevi
XI. Moses
and Abraham Ibn Ezra
XII. Abraham
Ibn Daud
XIII. Moses
Maimonides
XIV. Hillel
ben Samuel
XV. Levi
ben Gerson
XVI. Aaron
ben Elijah of Nicomedia
XVII. Hasdai
ben Abraham Crescas
XVIII.
Joseph Albo
Conclusion
CHAPTER VIII
ABRAHAM BAR HIYYA
Abraham
bar Hiyya, the Prince, as he is called, lived in Spain in the first half of the
twelfth century. He also seems to have stayed some time in southern France,
though we do not know when or how long. His greatest merit lies not in his
philosophical achievement which, if we may judge from the only work of a
philosophical character that has come down to us, is not very great. He is best
known as a writer on mathematics, astronomy and the calendar; though there,
too, his most important service lay not so much in the original ideas he
propounded, as in the fact that he was among the first, if not the first, to
introduce the scientific thought current in the Orient and in Moorish Spain
into Christian Europe, and especially among the Jews of France and Germany, who
devoted all their energies to the Rabbinical literature, and to whom the Arabic
works of their Spanish brethren were a sealed book.
So we
find Abraham bar Hiyya, or Abraham Savasorda (a corruption of the Arabic title
Sahib al-Shorta), associated with Plato of Tivoli in the translation into Latin
of Arabic scientific works. And he himself wrote a number of books on
mathematics and astronomy in Hebrew at the request of his friends in France who
could not read Arabic. Abraham bar Hiyya is the first of the writers we have
treated so far who composed a scientific work in the Hebrew language. All the
others, with the exception of Abraham ibn Ezra, wrote in Arabic, as they
continued to do until and including Maimonides.
The only
one of his extant works which is philosophical in content is the small treatise
“Hegyon ha-Nefesh”, Meditation of the Soul. It is a popular work, written with
a practical purpose, ethical and homiletic in tone and style. The idea of
repentance plays an important rôle in the book, and what theoretical philosophy
finds place therein is introduced merely as a background and basis for the
ethical and religious considerations which follow. It may be called a miniature
“Duties of the Hearts”. As in all homiletical compositions in Jewish
literature, exegesis of Biblical passages takes up a good deal of the
discussions, and for the history of the philosophic movement in medieval
Judaism the methods of reading metaphysical and ethical ideas into the Bible
are quite as important as these ideas themselves.
The
general philosophical standpoint of Abraham bar Hiyya may be characterized as
an uncertain Neo-Platonism, or a combination of fundamental Aristotelian ideas
with a Neo-Platonic coloring. Thus matter and form are the fundamental
principles of the world. They existed potentially apart in the wisdom of God
before they were combined and thus realized in actuality. Time being a measure
of motion, came into being together with the motion which followed upon this
combination. Hence neither the world nor time is eternal. This is Platonic, not
Aristotelian, who believes in the eternity of motion as well as of time.
Abraham bar Hiyya also speaks of the purest form as light and as looking at and
illuminating the form inferior to it and thus giving rise to the heavens,
minerals and plants. This is all Neo-Platonic. And yet the most distinctive
doctrine of Plotinus and the later Neo-Platonists among the Arabs, the series
of emanating hypostases, Intellect, Universal Soul, Nature, Matter, and so on,
is wanting in the “Hegyon ha-Nefesh”. Form is the highest thing he knows
outside of God; and the purest form, which is too exalted to combine with
matter, embraces angels, seraphim, souls, and all forms related to the upper
world. With the exception of the names angel, seraphim, souls, this is good
Aristotelian doctrine, who also believes in the movers of the spheres and the
active intellect in man as being pure forms.
To
proceed now to give a brief account of Abraham bar Hiyya’s teaching, he thinks
it is the duty of rational man to know how it is that man who is so
insignificant was given control of the other animals, and endowed with the
power of wisdom and knowledge. In order to gain this knowledge we must
investigate the origins and principles of existing things, so that we may
arrive at an understanding of things as they are. This the wise men of other
nations have realized, though they were not privileged to receive a divine
Torah, and have busied themselves with philosophical investigations. Our Bible
recommends to us the same method in the words of Deuteronomy (4, 39),
"Know therefore this day, and reflect in thy heart, that the Lord is God
in the heavens above, and upon the earth beneath: there is none else."
This means that if you understand thoroughly the order of things in heaven
above and the earth beneath, you will at once see that God made it in his
wisdom, and that he is the only one and there is no one beside him. The book of
Job teaches the same thing, when it says (19, 26) "And from my flesh I
shall behold God." This signifies that from the structure of the body and
the form of its members we can understand the wisdom of the Creator. We need
not hesitate therefore to study the works of the ancients and the wise men of
other nations in order to learn from them the nature of existence. We have the
permission and recommendation of Scripture.
Starting
from a consideration of man we see that he is the last of created things
because we find in him additional composition over and above that found in
other creatures. Man is a “rational animal”. “Animal” means a body that grows
and moves and at last is dissolved. "Rational" refers to the power of
knowledge, of inferring one thing from another, and discriminating between good
and evil. In this man differs from other animals. Descending in the scale of
existence we find that the plant also grows and dies like the animal, but it
does not move. Stones, metals and other inanimate bodies on the earth, change
their forms and shapes, but unlike plants they have no power of growing or
increasing. They are the simplest of the things on the earth. They differ from
the heavenly bodies in that the latter never change their forms. Proceeding
further in our analysis, we find that body, the simplest thing so far, means
length, breadth and depth attached to something capable of being measured. This
definition shows that body is also composed of two elements, which are
theoretically distinct until God's will joins them together. These are “hyle”
(matter)—what has no likeness or form, but has the capacity of receiving
form—and form, which is defined as that which has power to clothe the hyle with
any form. Matter alone is too weak to sustain itself, unless form comes to its
aid. Form, on the other hand, is not perceptible to sense unless it clothes
matter, which bears it. One needs the other. Matter cannot exist without form;
form cannot be seen without matter. Form is superior to matter, because it
needs the latter only to be seen but can exist by itself though not seen;
whereas matter cannot exist without form. These two, matter and form, were
hidden in God, where they existed potentially until the time came to produce
them and realize them in actu.
Matter is
further divided into two kinds. There is pure matter, which enters into the
composition of the heavens, and impure matter, forming the substance of
terrestrial bodies. Similarly form may be divided at first into two kinds;
closed and sealed form, too pure and holy to be combined with matter; and open
and penetrable form, which is fit to unite with matter. The pure,
self-subsistent form gazes at and illuminates the penetrable form, and helps it
to clothe matter with all the forms of which the latter is capable.
Now when
God determined to realize matter and form in
actu, he caused the pure form to be clothed with its splendor, which no
hyle can touch. This gave rise to angels, seraphim, souls, and all other forms
of the upper world. Not all men can see these forms or conceive them in the
mind, because they do not unite with anything which the eye can perceive, and
the majority of people cannot understand what they cannot perceive with their
corporeal senses. Only those who are given to profound scientific
investigations can understand the essence of these forms.
The light
of this pure form then emanated upon the second form, and by the word of God
the latter united with the pure matter firmly and permanently, so that there is
never a change as long as they are united. This union gave rise to the bodies
of the heavens (spheres and fixed stars) which never change their forms. Then
the form united with the impure matter, and this gave rise to all the bodies in
the sublunar world, which change their forms. These are the four elements, and
the products of their composition, including plants.
So far we
have bodies which do not change their places. Then a light emanated from the
self-subsisting form by the order of God, the splendor of which spread upon the
heaven, moving from point to point, and caused the material form (i.e., the inferior, so-called penetrable
form) to change its place. This produced the stars which change their position
but not their forms (planets). From this light extending over the heaven
emanated another splendor which reached the body with changing form, giving
rise to the three species of living beings, aquatic, aerial and terrestial
animals, corresponding to thethree elements, water, air, earth; as there is no
animal life in fire.
We have
so far therefore three kinds of forms. (1) The pure self-subsistent form which
never combines with matter. This embraces all the forms of the spiritual world.
(2) Form which unites with body firmly and inseparably. These are the forms of
the heavens and the stars. (3) Form which unites with body temporarily. Such
are the forms of the bodies on the earth. The forms of the second and third
classes cannot exist without bodies. The form of class number one cannot exist
with body. To make the scheme complete, there ought to be a fourth kind of form
which can exist with as well as without body. In other words, a form which
unites with body for a time and then returns to its original state and
continues to exist without body. Reason demands that the classification should
be complete, hence there must be such a form, and the only one worthy of this
condition is the soul of man. We thus have a proof of the immortality of the
soul.
These are
the ideas of the ancient sages, and we shall find that they are drawn from the
Torah. Thus matter and form are indicated in the second verse of Genesis, “And
the earth was without form (Heb. Tohu) and void (Heb. Bohu)”. “Tohu” is matter;
“Bohu signifies that through which matter gains existence, hence form. “Water”
(Heb. Mayim) is also a general word for any of the various forms, whereas “light”
(Heb. Or) stands for the pure subsistent form. By “firmament” (Heb. Rakia) is
meant the second kind of form which unites with the pure matter in a permanent
and unchangeable manner. “Let there be a firmament in the midst of the waters”
(Gen. 1, 6) indicates that the “firmament” is embraced by the bright light of
the first day, that is the universal form, from which all the other forms come.
“And let it divide between water and water” (ib.) signifies that the “firmament”
stands between the self-subsistent form and the third kind of form above
mentioned, namely, that which unites with body and gives rise to substances
changing their forms, like minerals and plants. The “luminaries” (Heb. Meorot)
correspond to the second light mentioned above. We shall find also that the
order of creation as given in Genesis coincides with the account given above in
the name of the ancient sages.
It would
seem as if the self-subsisting form and the two lights emanating from it are
meant to represent the Intellect, Soul and Nature of the Neo-Platonic trinity
respectively, and that Abraham bar Hiyya purposely changed the names and partly
their functions in order to make the philosophical account agree with the story
of creation in Genesis.
With
regard to the intellectual and ethical condition of the soul and its destiny,
the speculative thinkers of other nations, arguing from reason alone and having
no divine revelation to guide or confirm their speculations, are agreed that
the only way in which the soul, which belongs to a higher world, can be freed
from this world of body and change is through intellectual excellence and right
conduct. Accordingly they classify souls into four kinds. The soul, they say,
may have health, sickness, life, death. Health signifies wisdom or knowledge;
sickness denotes ignorance. Life means the fear of God and right conduct; death
is neglect of God and evil practice. Every person combines in himself one of
the two intellectual qualities with one of the two ethical qualities. Thus we
have four classes of persons. A man may be wise and pious, wise and wicked,
ignorant and pious, ignorant and wicked. And his destiny after death is
determined by the class to which he belongs. Thus when a man who is wise and
pious departs this world, his soul by reason of its wisdom separates from the
body and exists in its own form as before. Owing to its piety it will rise to
the upper world until it reaches the pure, eternal form, with which it will
unite for ever. If the man is wise and wicked, the wisdom of the soul will enable
it to exist without body; but on account of its wickedness and indulgence in
the desires of this world, it cannot become completely free from the creatures
of this world, and the best it can do is to rise above the sublunar world of
change to the world of the planets where the forms do not change, and move
about beneath the light of the sun, the heat of which will seem to it like a
fire burning it continually, and preventing it from rising to the upper light.
If the
man is ignorant and pious, his soul will be saved from body in order that it
may exist by itself, but his ignorance will prevent his soul from leaving the
atmosphere of the lower world. Hence the soul will have to be united with body
a second, and a third time, if necessary, until it finally acquires knowledge
and wisdom, which will enable it to rise above the lower world, its degree and
station depending upon the measure of intellect and virtue it possesses at the
time of the last separation from the body. The soul of the man who is both ignorant
and wicked cannot be saved from the body entirely, and dies like a beast.
These are
the views of speculative thinkers which we may adopt, but they cannot tell us
what is the content of the terms wisdom and right conduct. Not having been
privileged to receive the sacred Law, which is the source of all wisdom and the
origin of rectitude, they cannot tell us in concrete fashion just what a man
must know and what he must do in order to raise his soul to the highest degree
possible for it to attain. And if they were to tell us what they understand by
wisdom and right conduct, we should not listen to them. Our authority is the
Bible, and we must test the views of the philosophers by the teaching of the
Bible.
If we do
this we find authority in Scripture also for belief in the immortality of the
soul. Thus if we study carefully the expressions used of the various creations
in the first chapter of Genesis, we notice that in some cases the divine
command is expressed by the phrase, “Let there be ...”, followed by the name of
the thing to be created; and the execution of the command is expressed by the
words, “And there was ...”, the name of the created object being repeated; or
the phrase may be simply, “And it was so”, without naming the object. In other
cases the expression “Let there be” is not used, nor the corresponding “And
there was”.
This
variation in expression is not accidental. It is deliberate and must be
understood. Upon a careful examination we cannot fail to see that where the
expression "Let there be" is used, the object so created exists in
this world permanently and without change. Thus, "Let there be light"
(Gen. 1, 3). If in addition we have the corresponding expression, "And
there was," in connection with the same object and followed by its name,
it means that the object will continue its everlasting existence in the next
world also. Hence, "And there was light" (ib.). In the creation of
the firmament and the luminaries we have the expression, "Let there
be"; the corresponding expression at the end is in each case not,
"And there was ...," but, "And it was so." This signifies
that in this world, as long as it lasts, the firmament and luminaries are
permanent and without change; but they will have no continuance in the next
world. In the creation of the sublunar world we do not find the phrase,
"Let there be," at all, but such expressions as, "Let the waters
be gathered together" (ib. 9), "Let the earth produce grass"
(ib. 11), and so on. This means that these things change their forms and have no
permanent existence in this world. The phrase, "And it was so,"
recording the realization of the divine command, signifies that they do not
exist at all in the next world.
The case
is different in man. We do not find the expression, "Let there be,"
in the command introducing his formation; hence he has no permanence in this
world. But we do find the expression, "And the man became (lit. was) a
living soul" (ib. 2, 7), which means that he will have permanent existence
in the next world. The article before the word man in the verse just quoted
indicates that not every man lives forever in the next world, but only the
good. What manner of man he must be in order to have this privilege, i. e., of
what nation he must be a member, we shall see later. This phase of the question
the speculative thinkers cannot understand, hence they did not investigate it.
Reason alone cannot decide this question; it needs the guidance of the Torah,
which is divine.
Consulting
the Torah on this problem, we notice that man is distinguished above other
animals in the manner of his creation in three respects. (1) All other living
beings were created by means of something else. The water or the earth was
ordered to produce them. Man alone was made directly by God. (2) There are three
expressions used for the creation of living things, "create" (Heb.
bara), "form" (Heb. yazar), and "make" (Heb. asah). The
water animals have only the first (ib. 1, 21), as being the lowest in the scale
of animal life. Land animals have the second and the third, "formed"
and "made" (ib. 1, 25; 2, 19). Man, who is superior to all the
others, has all the three expressions (ib. 26, 27; 2, 7). (3) Man was given
dominion over the other animals (ib.. 1, 28).
As man is
distinguished above the other animals, so is one nation distinguished above
other men. In Isaiah (43, 7) we read: "Every one that is called by my
name, and whom I have created for my glory; I have formed him; yea, I have made
him." The three terms, created, formed, made, signify that the reference
is to man; and we learn from this verse that those men were created for his
glory who are called by his name. But if we inquire in the Bible we find that
the nation called by God's name is Israel, as we read (ib. 1), "Thus said
the Lord that created thee, O Israel, Fear not; for I have redeemed thee, I
have called thee by thy name; thou art mine," and in many other passages
besides. The reason for this is their belief in the unity of God and their
reception of the Law. At the same time others who are not Israelites are not
excluded from reaching the same degree through repentance.
There is
no system of ethics in Abraham bar Hiyya, and we shall in the sequel select
some of his remarks bearing on ethics and pick out the ethical kernel from its
homiletical and exegetical husk.
Man
alone, he tells us, of all animal creation receives reward and punishment. The
other animals have neither merit nor guilt. To be sure, their fortune in life
depends upon the manner in which they respond to their environment, but this is
not in the way of reward and punishment, but a natural consequence of their
natural constitution. With man it is different, and this is because of the
responsible position man occupies, having been given the privilege and the
ability to control all animal creation.
The
psychological basis of virtue in Abraham bar Hiyya is Platonic in origin, as it
is in Pseudo-Bahya, though we do not find the four cardinal virtues and the
derivation of justice from a harmonious combination of the other three as in
the Republic of Plato, to which Pseudo-Bahya is ultimately indebted.
Man has
three powers, we are told, which some call three souls. One is the power by
which he grows and multiplies like the plants of the field. The second is that
by which he moves from place to place. These two powers he has in common with
the animal. The third is that by which he distinguishes between good and evil,
between truth and falsehood, between a thing and its opposite, and by which he
acquires wisdom and knowledge. This is the soul which distinguishes him from
the other animals. If this soul prevails over the lower two powers, the man is
called meritorious and perfect. If on the other hand the latter prevail over
the soul, the man is accounted like a beast, and is called wicked and an evil
doer. God gives merit to the animal soul for the sake of the rational soul if
the former is obedient to the latter; and on the other hand imputes guilt to
the rational soul and punishes her for the guilt of the animal soul because she
did not succeed in overcoming the latter.
The
question of the relative superiority of the naturally good who feels no
temptation to do wrong, and the temperamental person who has to sustain a
constant struggle with his passions and desires in order to overcome them is
decided by Abraham bar Hiyya in favor of the former on the ground that the
latter is never free from evil thought, whereas the former is. And he quotes
the Rabbis of the Talmud, according to whom the reward in the future world is
not the same for the two types of men. He who must overcome temptation before
he can subject his lower nature to his reason is rewarded in the next world in
a manner bearing resemblance to the goods and pleasures of this world, and
described as precious stones and tables of gold laden with good things to eat.
On the other hand, the reward of the naturally perfect who is free from
temptation is purely spiritual, and bears no earthly traces. These men are
represented as “sitting under the Throne of Glory with their crowns on their
heads and delighting in the splendor of the Shekinah”.
His
theodicy offers nothing remarkable. He cites and opposes a solution frequently
given in the middle ages of the problem of evil. This is based on the
assumption that God cannot be the cause of evil. How then explain the presence
of evil in the world? There is no analysis or classification or definition of
what is meant by evil. Apparently it is physical evil which Abraham bar Hiyya
has in mind. Why do some people suffer who do not seem to deserve it? is the aspect
of the problem which interests him. One solution that is offered, he tells us,
is that evil is not anything positive or substantial. It is something negative,
absence of the good, as blindness is absence of vision; deafness, absence of
hearing; nakedness, absence of clothing. Hence it has no cause. God produces
the positive forms which are good, and determines them to stay a definite
length of time. When this time comes to an end, the forms disappear and their
negatives take their place automatically without the necessity of any cause.
Abraham
bar Hiyya is opposed to this solution of the problem, though he gives us no
philosophic reason for it. His arguments are Biblical. God is the cause of evil
as well as good, and this is the meaning of the word "judgment" (Heb.
Mishpat) that occurs so often in the Bible in connection with God's attributes.
The same idea is expressed in Jeremiah (9, 23) "I am the Lord which
exercise loving kindness, judgment and righteousness in the earth." Loving
kindness refers to the creation of the world, which was an act of pure grace on
the part of God. It was not a necessity. His purpose was purely to do kindness
to his creatures and to show them his wisdom and power. Righteousness refers to
the kindness of God, his charity so to speak, which everyone needs when he dies
and wishes to be admitted to the next world. For the majority of men have more
guilt than merit. Judgment denotes the good and evil distributed in the world
according to the law of justice. Thus he rewards the righteous in the next
world, and makes them suffer sometimes in this world in order to try them and
to double their ultimate reward. He punishes the wicked in this world for their
evil deeds, and sometimes he gives them wealth and prosperity that they may have
no claim or defence in the next world. Thus evil in this world is not always
the result of misconduct which it punishes; it may be inflicted as a trial, as
in the case of Job. Abraham bar Hiyya's solution is therefore that there is no
reason why God should not be the author of physical evil, since everything is
done in accordance with the law of justice.
CHAPTER IX.JOSEPH IBN ZADDIK
|
HISTORY OF THE JEWS
|