READING HALLTHE DOORS OF WISDOM |
THE HISTORY OF ANCIENT INDIA
CHAPTER VIITHE EARLY HISTORY OF THE BUDDHISTS1. PRE-BUDDHISTIC
THE early history
of the Buddhists should properly begin far enough back before the birth of the
Buddha to throw light on the causes that were at work in producing the rise and
progress of the Buddhist reformer. Unfortunately, even after all that has been
written on the subject of early Buddhist chronology,
we are still uncertain as to the exact date of the Buddha's birth. The date 483
BC which is adopted in this History must still be regarded as provisional. The
causes of this uncertainty which were explained by the present writer in 1877 still remain the same:
"If the date
for Asoka is placed too early in the Ceylon (Sri Lanka) chronicles, can we
still trust the 218 years which they allege to have elapsed from the
commencement of the Buddhist era down to the time of Asoka? If so we have only to add that number to the correct date of
Asoka, and thus fix the Buddhist era [the date of the Buddha's death at 483 BC
or shortly after. Of the answer to this question, there can I think, be no
doubt. We can not".
This statement was
followed by an analysis of the details of the lists of kings and teachers, the
length of whose reigns or lives, added together, amount to this period of 218
years. The analysis shows how little the list can be relied on. The fact is
that all such calculations are of very doubtful validity when they have to be made backwards for any lengthened period.
Sinologists, Assyriologists, Egyptologists have not been able to agree on
results sought by this method; and, though Archbishop Usher's attempt to
discover in this way, from the Hebrew records, the correct date of the creation
was long accepted, it is now mere matter for derision. As is well known, even
the Christian chronologists, though the interval they had to cover was very
short, were wrong in their calculation of our Christian era. The Ceylon
chroniclers may have been as much more wrong as the interval they had to
account for was longer. We must admit that they tried their best,
and were not so utterly at sea as the Irish church-dignitary. But we do
not even know who made the calculation. We first hear of it in the fourth
century AD, and are only entitled to conclude that at
that date the belief in the 218 years was accepted by most of those Buddhists
who continued in possession of the ancient traditions.
There have been
endeavors, on the basis of other traditions, to arrive
at a more exact date for the birth of the Buddha. It is sufficient to state
that each of these is open to still more serious objection. We must be
satisfied to accept, as a working hypothesis only, and not as an ascertained
fact, the general belief among modern European scholars that the period for the
Buddha's activity may be approximately assigned to the sixth century BC.
In previous
chapters of this volume will be found the story, drawn from the Brahman
literature, of the gradual establishment in Northern India of the Aryan
supremacy. For the period just before the rise of Buddhism (say the seventh
century BC) this literature tells us very little about political movements. The
Buddhist books also are devoted to ideas rather than to historical events, and
pass over, as of no value to their main objects, the dates and doings and
dynastic vicissitudes of the kinglets before their own time. The fact that they
do so is historically important; and we should do wrong in ignoring, in a
history of India, the history of the ideas held by the Indian peoples. But the
fact remains. It is only quite incidentally that we can
gather, from stories, anecdotes, or legends in these books, any
information that can be called political. Of that referring to the pre-Buddhist
period the most important is perhaps the list of the Sixteen Great Powers, or
the Sixteen Great Nations, found in several places in the early books . It is a mere mnemonic list and runs as follows :
1. Anga 2. Magadha 3. Kasi 4. Kosala 5.
Vajji 6. Malla 7. Cheti 8. Vamsa 9. Kuru 10. Panchala 11. Maccha 12. Surasena 13. Assaka 14. Avantl 15.
Gandhara 16. Kamboja
When a mnemonic
phrase or verse of this kind is found in identical terms in different parts of
the various anthologies of which the Buddhist canon consists, the most probable
explanation is that it had been current in the community before the books were
put together as we now have them, and that it is therefore older than those
collections in which it is found. As this particular list is found in two of the oldest books in the canon it would follow that it is,
comparatively speaking, very old. It may even be pre-Buddhist, a list handed
down among the bards, and adopted from them by the early Buddhists. For it does
not fitly describe the conditions which, as we know quite well, prevailed during
the Buddha's life-time. Then the Kosala mountaineers
had already conquered Benares (Kasi), the Angas were absorbed into
the kingdom of Magadhas, and the Assakas probably belonged to
Avanti. In our list all these three are still regarded as independent and
important nations; and that the list is more or less correct for a period
before the rise of Buddhism is confirmed by an ancient rune preserved in
the Digha , and reproduced (in a very
corrupt form, it is true) in one of the oldest Sanskrit-Buddhist texts. It runs :
Dantapura of
the Kalingas, and Potana of the Assakas,
Mahissati for
the Avantis, Roruka in the Sovira land,
Mithila for
the Videhas, and Champa among the Angas,
And Benares for
the Kasis all these did Maha-Govinda plan.
We have here seven
territories evidently, from the context, regarded as the principal ones, before
the rise of Buddhism, in the centre of what was then known as Jambudipa (India).
Though quite independent of the list just discussed these mnemonic verses tell
a similar story. Here also appear the Assakas, Angas, and Kasis. Only
the Kalingas are added; and the name of their capital, Dantapura, “the
Tooth city”, shows incidentally that the sacred tooth, afterwards taken
from Dantapura to Ceylon was believed, when this list was drawn up,
to have been already an object of reverence before the time of the Buddha. This
tradition of a pre-Buddhist Dantapura, frequently referred to in the Jatakas,
is thus shown to be really of much greater age. And it is clear that at the
tune when the four Nikayas were put into their present form it was
believed that, before the Buddha's life-time, the
distribution of power in Northern India, had been different from what it
afterwards became.
In an appendix to
the Digha verse the names of the seven kings of the seven nations are
given, and it is curious that they are called the seven Bharatas. Their names
are Sattabhu, Brahmadatta, Vessabhu, Bharata, Renu,
and two Dhataratthas; but the record does not tell us which of the seven
nations each belongs to. In an interesting story at Jataka III, 470,
the hero is Bharata, king of the Soviras, reigning at Roruva.
This is most probably meant for the same man as the Bharata of
the Digha passage; and we may therefore apportion him to the Soviras.
The mention of Renu in a list of ancient kings of Benares given in
the Dip. III, 38-40, probably refers to the Renu of our passage since
the same rare name is given in both places as the name of the father of Renu.
On the other hand the King Renu of Jataka IV,
144, is evidently not meant to be the same as this one. Three of the other four
names also recur (not Sattabhu); but no inference can be drawn that the
same people are meant.
There are lists of pre-Buddhist Rajas (whatever that term may signify) in the chronicles and commentaries. But they can only be evidence of beliefs held at a late date; they have not yet been tabulated or sifted; and it would not be safe to hazard a prophecy that, even when they shall have been, there will be found anything of much value.
2. INDIA IN THE
BUDDHA'S TIME ; THE CLANS
There is no
chapter or even paragraph in the early Pali books describing the
political conditions of North India during the life-time of the Buddha. But there are a considerable number of incidental references, all the more valuable perhaps because they are purely
incidental, that, if collected and arranged, give us a picture, no doubt
imperfect, but still fairly correct as far as it goes, of the general
conditions, as they appeared to the composers of the paragraphs in which the
incidental references occur. They were collected in the present writer's
Buddhist India; and to that work the reader is referred for a fuller account.
Considerations of space render it possible to state here only the more
important of the conclusions which these references compel us to draw.
Of these the most
far-reaching, is the fact that we find not only one or two main monarchies, but
also a number of republics; some with a more or less
modified independence; and two of very considerable power. This reminds us of
the political situation at about the same period in Greece. We shall find a
similar analogy, due to similar causes, in other matters also. If not pressed
too far the analogy will be as useful as it is certainly interesting.
The following is a
list of the republics actually referred to by name in
the oldest Pali records. Some mentioned by Megasthenes are added to
it.
1. The Sakiyas,
capital Kapilavatthu
2. The Bulis,
capital Allakappa
3. The Kalamas,
capital Kesaputta
4. The Bhaggas,
capital on Surpsumara Hill
5. The Koliyas,
capital Ramagama
6. The Mallas,
capital Pava
7. The Mallas,
capital Kusinara
8. The Moriyas,
capital Pipphalivana
9. The Videhas,
capital Mithila
10. The Licchavis,
capital Vesali
11-15. Tribes, as yet unidentified, mentioned by Megasthenes
Nos. 1-10 occupied in the sixth century B.C. the whole country east of Kosala between the mountains and the Ganges. Those mentioned, as is reported in other authors, by Megasthenes seem to have dwelt in his time on the sea-coast of the extreme west of India north of the gulf of Cutch . It is naturally in relation to the Sakiyas that we have the greatest amount of detail. Their territory included the lower slopes of the Himalayas, and the glorious view of the long range of snowy peaks is visible, weather permitting, from every part of the land. We do not know its boundaries or how far it extended up into the hills or down into the plains. But the territory must have been considerable. We hear of a number of towns besides the capital Chatuma, Samagama, Khomadussa, Silavati, Medalumpa, Nagaraka, Ulumpa, Devadaha, and Sakkara. And according to an ancient tradition preserved in the Commentary on the Digha there were 80,000 sakiyans, or chief of clans, with a population of at least half a million. It would be absurd to take this tradition as a correct, but it would be equally absurd deliberately to ignore it. It is at least interesting to find that even as late as Buddhaghosa the traditional estimate of the number of the Sakiyans was still, in spite of the temptation to magnify the extent of the kingdom which the Buddha renounced, so limited and so reasonable as this. The administrative
business of the clan, and also the more important
judicial acts, were carried out in public assembly, at which young and old were
alike present. The meetings were held in a mote-hall a mere roof supported by
pillars, without walls. It is called santhagara, a technical term
never used of the council chamber of kings.
We have no account
of the manner in which the proceedings were conducted
in the Sakiya mote-hall. But in the Maha-Govinda Suttanta there
is an account of a palaver in Sakka's heaven, evidently modeled more or less on the proceedings in a clan meeting. All are
seated in a specified order. After the president has laid the proposed business
before the assembly others speak upon it, and Recorders take charge of the
unanimous decision arrived at. The actions of gods are drawn in imitation of
those of men. We may be sure that the composers and repeaters of this story,
themselves for the most part belonging to the free clans (and, if not, to
neighboring clans familiar with tribal meetings) would make use of their
knowledge of what was constantly done at the mote-hall assemblies. This is
confirmed by the proceedings adopted in the rules observed at formal meetings
of the Chapters of the Buddhist Order. Quite a number of cases are given in the Canon Law; and in no single case, apparently, is there
question of deciding the point at issue by voting on a motion moved. Either the
decision is regarded as unanimous; or, if difference of opinion is manifest,
then the matter is referred for arbitration to a committee of referees. It is
even quite possible that certain of the technical terms found in the Rules of
the Order (natti for motion, ubbahika for
reference to arbitration, etc.), are taken from those in use at the mote-halls
of the free clans. But however that may be, we are
justified by this evidence in concluding that the method of procedure generally
adopted in the mote-halls was not, as in modern parliaments, by voting on a
motion, but rather as just above explained.
A single chief (how or for what period chosen we do not know) was elected as office holder, presiding over the Senate, and, if no senate were in session, over the state. He bore the title of Raja which in this connection does not mean king, but rather something like the Roman consul, or the Greek archon. We hear at one time that Bhaddiya, a young cousin of the Buddha was raja, at another that the Buddha's father Suddhodana (elsewhere spoken of as a simple clansman, Suddhodana the Sakiyan), held that rank. We hear of
mote-halls at some of the other towns besides the capital, Kapilavatthu.
And no doubt all the more important places had them.
The local affairs of each village were carried on in open assembly of the
householders held in the groves which, then as now, formed so distinctive a
feature in the long and level alluvial plain.
The clan subsisted
on the produce of their rice fields and their cattle. The villages were of
grouped, not scattered, huts on the margin of the rice field. The cattle
wandered in harvest time, under the charge of a village herdsman, through the
adjoining forest (of which the village groves were a remnant), and over which
the Sakiyan peasantry had common rights. Men of certain special
crafts, most probably not Sakiyans by birth carpenters, smiths, and
potters for instance had villages of their own; and so also had the Brahmans
whose services were often in request for all kinds of magic. The villages were
separated one from another by forest jungle, the remains of the Great Wood
(the Mahavana), portions of which are so frequently mentioned as
still surviving throughout the clanships. The jungle was infested from time to
time by robbers, sometimes runaway slaves. But we hear of no crime (and there
was probably not very much) in the villages themselves each of them a tiny
self-governed republic.
Tradition tells
that the neighboring clan, the Koliyas, were closely related by descent
with the Sakiyas; but we are not told much about the former. Five of their
townships besides the capital are referred to by name: Halidda-vasana, Sajjanela, Sapuga, Uttara,
and Kakkara-patta. Every Koliyan was a Vyagghapajja by
surname, just as every Sakiyan was a Gotama; and in tradition
the name of their capital Ramagama, so called after the Rama who founded
it, is once given as either Kolanagara or Vyagghapajja. The
central authorities of the clan were served by a body of peons or police,
distinguished, as by a kind of uniform, by a special form of head-dress. These
men had a bad reputation for extortion and violence. In the other clans we are
told only of ordinary servants. The tradition that the Koliyans and Sakiyans built
a dam over the river Rohini which separated their territories, and
that they afterwards quarreled over the distribution of the store of water, may
very well be founded on fact.
Of the form of
government in the Vajjian confederacy, comprising the Licchavis,
the Videhas, and other clans, we have two traditions, Jain and Buddhist. They are not very clear, and do not refer to the same matters,
the Jain being on military affairs, while the Buddhist refers to judicial
procedure.
THE KINGDOMS. I. KOSALA
Kosala was the
most important of the kingdoms in North India during the lifetime of the
Buddha. Its exact boundaries are not known. But it must have bordered on the
Ganges in its sweep downwards in a south-easterly direction from the Himalayas
to the plains at the modern Allahabad. Its northern frontier must have been in
the hills, in what is now Nepal; its southern boundary was the Ganges; and its
eastern boundary was the eastern limit of the Sakiya territory. For
the Sakiyas, as one of our oldest documents leads us to infer, claimed to
be Kosalans. The total extent of Kosala was therefore but little less than
that of France today. At the same time it is not
probable that the administration was very much centralized. The instance of the
very thorough Home Rule enjoyed, as we have seen, by the Sakiyas should
make us alive to the greater probability that autonomous local bodies, with
larger power than the village communities, which were of course left undisturbed,
were still in existence throughout this wide territory.
One or two of the
technical terms in use to describe such powers have survived. Raja-bhogga for
example is the expression for a form of tenure peculiar to India. The holder of
such a tenure, the raja-bhoggo, was empowered to exact all dues
accruing to the government within the boundaries of the district or estate
granted to him. But he had not to render to government any account of the dues
thus received by him. They were his perquisite. He could hold his own courts, and occupied in many ways the position of a baron,
or lord of the manor. But there was a striking difference. He could draw no
rent. The peasantry had to pay him the tithe of the rice grown; and though the
amount was not always strictly a tithe, and by royal decree could be varied in
different localities, the grantee could not vary it. So with the import, or ferry, or octroi duties. The rate of payment, and
the places at which the levy could be made, were fixed by the government. We
have not enough cases of this tenure to be able to interpret with certainty the
meaning of all the details, and limits of space prevent a discussion of them
here. But the general principle is quite clear. It shows how easy would be the
grant to local notabilities of local government to this extent, and how narrow
was the line of distinction between the collection of dues by civil servants or
farmers of the taxes and their collection by a grantee in this way. This
custom, thus traced back to so early a period in the history of India, seems
never to have fallen into abeyance. It certainly, in the period under
discussion, was of manifest advantage. But it must be admitted that it is, to
English ideas, very strange so strange that our civilians made the mistake, in
Bengal, of regarding all such persons legally empowered to collect the land-tax
as landlords, and of endowing them accordingly with the much greater privileges
and powers of the English landlord. In the Buddhist period there is no evidence
of the existence, in North India, of landlords in our sense of that term.
It was the rise of
this great power, Kosala, in the very centre of Northern India, which was the
paramount factor in the politics of the time before the Buddhist reform. We do
not know the details of this rise. But there are purely incidental references
imbedded in the ethical teachings in the Buddhist books which afford us at
least hints as to the final manner of it, and as to the date of it. For instance we have the story of Dighavu in the Vinaya.
There Brahmadatta, king of Kasi, invades Kosala, when Dighiti was
king at Savatthi, and conquered and annexed the whole country; but finally
restored it to Dighiti's son, with whom he had become on very
friendly terms. Other traditions inform us on the other hand of several
invasions of the Kasi country by the then kings of Kosala, Vanka, Dabbasena,
and Kamsa. And when that most excellent story, the Rajovada Jataka- as good in humor as it is in ethics - was first
put together to represent two kings in conflict, the quite natural idea was to
fix upon kings of Kosala and Kasi, and the author does so accordingly.
No references have
so far been found in the books as to any contests between Kosala and any other
tribe or nationality. It would seem therefore that the gradual absorption into
Kosala of the clans and tribes in the northern part of Kosala as we know it in the
Buddha’s time took place without any such battle, campaign, or siege as was
sufficiently striking to impress the popular imagination; but that when Kosala
came into contact with Kasi there ensued a struggle, with varying result and
lasting through several reigns, which ended in the complete subjugation of the
Kasi country by Kamsa, king of Kosala.
As to the
approximate period of these events, we see that they were supposed to have
taken place not only, before the time of Pasenadi, who was born about the same
time as the Buddha and lived about as long, but also before the time of his
father the Great Kosalan. We have four kings of Kosala mentioned as taking
part in these wars, and cannot be sure that there were
not others who had quieter reigns. It would be enough and more than enough to
allow, in round numbers, a century for all these kings. And the period cannot
be much longer than that. For the name Brahmadatta could not have
been older than towards the close of the Brahmana literature; and a century and
a half before the birth of the Buddha would about bring us to that.
The king of Kosala
in the Buddha's time was Pasenadi. He was of the same age as the Teacher; and
though never actually converted, was very favorable to the new movement,
adopted its more elementary teachings, and was fond of calling upon the Buddha
either to consult him or simply for conversation. A whole book of the Samyutta is
devoted to such talks, and others are recorded elsewhere. They are mostly on
religion or ethics, but some political and personal matters are occasionally
mentioned incidentally.
For instance five rajas are introduced
discussing a point in psychology with Pasenadi. Whatever the title may exactly
imply it is probable that we have the leaders of five clans or communities
that, formerly independent, had, at that time, been absorbed into Kosala. Again we hear of a double campaign. In the first Ajatasattu,
king of Magadha, attacks Pasenadi in the Kasi country and compels him to take
refuge in Savatthi. In the second, Pasenadi comes down again into the plains,
defeats Ajatasattu, and captures him alive. Then he restores to him the
possession of his camp and army, and lets him go free.
The commentaries inform us that he also gave him, on this occasion his
daughter Vajira, to wife. They also give the reasons for the dispute
between the two kings; but this will be better dealt with under the next
heading. Another conversation arises when the king comes to tell the teacher of
the death of his (the king's) grand-mother for whom he
expressed his deep devotion and esteem. She had died at a great age, specified
as 120 years, no doubt a round number. At another talk Sumana, the king's
sister, is present, and becomes converted. Desiring to enter the Order she
refrains from doing so in order to take care of this same old lady, and attains Arahantship while still a
lay-woman. The last and longest talk between the two friends took place
at Medalumpa in the Sakiya country. The king, in much
trouble with his family and ministers, expressed his admiration, and possibly
also some envy, at the manner in which the teacher
preserved peace in his Order. He then took his last leave with a striking
declaration of his devotion. But even as they were talking the crisis had come.
The tradition records that the minister in whose charge the insignia had been
left when the king went on alone, had in his absence, proclaimed the king's
son, Vidudabha, as king. Pasenadi found himself deserted by all his
people. He hurried away to Rajagaha to get help from Ajatasattu,
and, worn out by worry and fatigue, he died outside the gates of the
city. Ajatasattu gave him a state funeral, but naturally enough
left Vidudabha un- disturbed.
The first use the
latter made of his new position was to invade the Sakiya territory,
and slaughter as many of the clan men, women, and children as he could catch.
Many however escaped, and it is, perhaps, to this remnant that we owe the Piprahwa Tope
discovered by Mr Peppé. Elsewhere it has been shown that the reasons
given for this invasion were probably not the real ones. But why should the
Buddhists have taken pains so elaborately to explain away the fact, unless the fact itself had been indisputable? This is
the last we know of Kosala. We hear nothing more of Vidudabha, or of his
successors if he had any. When the curtain rises again Kosala has been absorbed
into Magadha.
II. MAGADHA
This was a narrow
strip of country of some considerable length from north to south, and about
twelve to fifteen per cent, in area of the size of Kosala. Just as Kosala
corresponded very nearly to the present province of Oudh, but was somewhat
larger, so Magadha corresponded in the time of the Buddha to the modern
district of Patna, but with the addition of the northern half of the modern
district of Gaya. The inhabitants of this region still call it Maga, a
name doubtless derived from Magadha. The boundaries were probably the Ganges to
the north, the Son to the west, a dense forest reaching to the plateau of Chota Nagpur
to the south, and Anga to the east. The river Champa had been the
boundary between Magadha and Anga; but in the Buddha's time Anga was subject to
Magadha it is the king, not of Anga, but of Magadha, who makes a land-grant in
Anga (that is a grant of the government tithe), and an Anga village is one of
the eighty thousand parishes over which the king of Magadha holds rule and
sovereignty. All the clansmen in each of these two countries are called
by Buddhaghosa, princes (exactly as he elsewhere calls the Sakiyas and Licchavis).
The same writer says that the two kingdoms amounted together to three hundred
leagues. It is reasonable to suppose, as he was born and bred in Magadha, that
he was not so very far wrong. But this is said in reference
to the time of Bimbisara. Later on he estimates
the area of the whole of the United Kingdom of Magadha, in the time of Ajatasattu,
at five hundred leagues. We may conclude from this that, according to the
tradition handed down to Buddhaghosa, the size of the kingdom had nearly
doubled in the interval. This would be about correct if the allusion were
to Ajatasattu’s conquests north of the Ganges. As Buddhaghosa however
seems to use the larger figures of a date, not after, but at the beginning of
those conquests, other wars of which we have no record, to the east or south,
may be meant.
The king of Magadha in the Buddha's time, was Bimbisara. Of his
principal queens one was the Kosala Devi, daughter of Maha-Kosala, and
sister therefore of Pasenadi; another was Chellana, daughter of a
chieftain of the Licchavis; and a third was Khema, daughter of the
king of Madda in the Punjab. If the traditions of these relationships
be correct they are eloquent witnesses to the high
estimate held in other countries of the then political importance of Magadha.
Bimbisara had a
son known as Vedehi-putto Ajatasattu in the canonical Pali texts,
and as Kunika by the Jains. The later Buddhist tradition makes him a son of the
Kosala-Devi; the Jain tradition, confirmed by the standing epithet of Vedehi-putto,
son of the princess of Videha, in the older Buddhist books, makes him a
son of Chellana. Buddhaghosa has preserved what is no doubt the
traditional way of explaining away the evidence contained in the epithet. But
the matter cannot be further discussed here.
One of the very
oldest fragments preserved in the canon is a ballad on the first meeting of
Bimbisara and Gotama. In the ballad the latter is called “the Buddha”. But
the meeting took place about seven years before he became the Buddha in our
modern sense; and this unwonted use of a now familiar title would have been
impossible in any later document. Gotama has only just started on his
search for truth. The king, with curious density, offers to make him a captain,
and give him wealth. It will be noticed that the king still resides in the
palace of the old capital at the Giribbaja, the Hill Fort. Some years
afterwards when Gotama returns as a teacher, the king was lodged in
the new palace that gave its name to the new capital, Rajagaha, the King's
House. The ruins of both these places are still extant; and the stone walls of
the Giribbaja are probably the oldest identified remains in
India. Dhammapala says that the place was originally built or planned
by Maha-Govinda, the famous architect, to whom it was the proper thing to
ascribe the laying out of ancient cities.
On Gotama's second
visit to Rajagaha Bimbisara presented him with the Bamboo Grove,
where huts could be built for the accommodation of the Order - just as he
endowed also the opposite teaching . We hear very
little about him in the books. He is not even mentioned in three out of the
four Nikayas, and the few references in the fourth are of the most meagre kind.
But the Vinaya gives a short account of an attempt made by Ajatasattu to
kill his father with a sword and in the
closing words of the Samanna-phala there is an allusion to the
actual murder which he afterward committed. The commentary on that Suttanta gives
a long account of how it happened . The details
may or may not be true; but the main fact that Bimbisara was put to death by
his son Ajatasattu may be accepted as historical. The Ceylon
chronologist place this event eight years before the Buddha's death, at the
time when Bimbisara, who had come to the throne when he was fifteen had reigned
fifty-two years.
On the death of
Bimbisara, his wife, the Kosala Devi, is said by tradition to have died of
grief. The government revenues of an estate in Kasi had been settled upon her
by Maha-Kosala as pin-money on her marriage. At her death the payment of
course ceased. Ajatasattu then invaded Kasi. It seems incredible that
this could have been the real motive of the war, unless the kings of that place and time were less expert in inventing pretexts for a
war which they wanted than modern kings in Europe. The war itself is however
mentioned in the Canon, and with some detail. In the first campaign Ajatasattu outmaneuvered
his aged uncle, and drove him back upon Savatthi. In
the next, however, Pasenadi lured his nephew into an ambush, and he was
compelled to surrender with all his force. But Pasenadi soon set him at
liberty, gave him back his army, and, according to the commentary, gave him
also one of his daughters in marriage.
In the opening
paragraph of the Maha-parinibbana Suttanta we hear
of Ajatasattu’s intention to attack the Vajjian confederacy,
and, as the first step in the attack, of his building a fortress at Pataliputta,
the modern Patna, on the south bank of the Ganges, the then boundary between
his territory and theirs. The minister in charge of this work was a Brahman,
known to us only by his official title, 'the Rain-maker' (Vassakara). He
fled suddenly to the Vajjian capital Vesali, giving out that he
had barely escaped with his life from Ajatasattu. The Vajjians gave
him refuge and hospitality. He then dwelt among them, carefully disseminating
lies and slanders until he judged the unity of the confederation to be finally
broken. Three years after his kindly reception he gave the hint to his master,
who swooped down on Vesali, and destroyed it, and treated his relatives
very much as Vidudabha had treated his. We can only hope this ghastly
story of dishonor, treachery, and slaughter is a fairy-tale.
The question can only be discussed with profit when we have the whole of the
commentary before us.
The son of Ajatasattu is
mentioned in the Canon. His name was Udayi-bhadda, and it follows from the
statements of the Ceylon Chronicles that he succeeded his father on the throne.
This is confirmed in the commentaries. The name also occurs in medieval Jain
and Hindu lists, independent no doubt, both of them,
of the Buddhist books.
III. AVANTI
The king of Avanti
in the Buddha's time was Pajjota the Fierce, who reigned at the
capital Ujjeni. There is a legend about him which shows that he and his
neighbor king Udena of Kosambi were believed to have been
contemporaries, connected by marriage, and engaged in war. The boundary is not
given, but a commentary mentions incidentally that the two capitals were in
have seen that when the Nikayas were composed Avanti was considered
to have been one of the important kingdoms of India before the Buddha's time.
Shortly after the Buddha's death Ajatasattu is said to have been
fortifying his capital, Rajagaha, in anticipation of an attack by Pajjota of
Avanti. The king of the Surasenas, at Madhura, in the Buddha's time,
was called Avanti-putto; and was therefore almost certainly the son of a
princess of Avanti. The Lalita-vistara gives the personal name of the
king of Madhura in the year of the Buddha's birth as Subahu, and
this may be the same person.
Avanti became from
the first an important centre of the new doctrine we now call Buddhism (in
India it was not so called till centuries later). Several of the most earnest
and zealous adherents of the Dhamma were either born or resided
there. Abhaya Kumara is mentioned and Isidasi and Isidatta and Dhammapala and Sona Kutikanna,
and especially Maha-Kaccana . The last of
these is stated to have been called by the Buddha the most preeminent of those
of his disciples able to expound at length, both as to form and meaning, that
which had been said in short. The last but one, Sona, was in a similar way
declared to be the most eminent of the disciples distinguished for beauty of
expression. In what language were they supposed to have exercised these
literary gifts? It was certainly not the religious language then current in the
priestly schools of Brahmanism. This archaic form of speech which has been
preserved in the Brahmanas and Upanishads was called by the grammarians chhandasa,
the language of chhandas or Vedic poetry, to distinguish it
from the laukika or secular language; and the Buddha had
expressly forbidden his 'word' to be put into chhandas. Each
disciple was to speak the word in his own dialect. It would be a mistake, however,
to be misled by the ambiguities of the word dialect, and to suppose it to mean
here the language as spoken by any peasantry. The higher ethics and philosophy
of 'the Word' could not be discussed in any such dialect. Now for two or three
generations before the birth of the Buddha, the so-called Wanderers were in the habit of passing from Avanti to Savatthi, from Takkasila to Champa,
discussing in the vernacular, wherever they went or stayed, precisely such
questions. They had invented or adapted abstract words and philosophical or
ethical terms useful for their purpose, and equally current in all the
dialects; while during the same period there had been developed in the rising
kingdoms, and especially in Kosala (in the very centre of the regions covered
by the Wanderers, and by far the largest and most important of them all) the
higher terms necessary for legal and administrative purposes. Just as the
Christians adopted for their propaganda, not classical Greek but the Greek of
the Koiné, the varying dialect understood through all the coasts
and islands of the Eastern Mediterranean, which they found ready to their
hands; so the Buddha and his followers adopted this
common form of vernacular speech, varying no doubt slightly from district to
district, which they found ready to their hands. The particular
form of this common speech, the then Hindustani, in which the Pali Canon
was composed, was almost certainly, as the present writer ventured to suggest
nearly forty years ago on historical grounds, and as Professor Franke contends
on philological grounds, the form that was current in Avanti. If that be so, it
could be said that Buddhism, born in Nepal, received the garb in which we now
know it in Avanti, in the far West of India. It is true that no such curt
summary of a great movement can be sufficient. But this would be nearer to the
facts than that other summary, so often put forward as convenient, that
Buddhism arose in Magadha and that its original tongue was Magadhi.
IV. THE VAMSAS
The King of
the Vamsas in the Buddha's time is called in the Canon Udena.
His father's name was Parantapa, and his son's name Bodhi Kumara.
But Udena survived the Buddha, and we are not informed whether Bodhi did
or did not succeed him on the throne. Tradition has
preserved a long story of the adventures of Udena and his three
wives. We have it in two recensions a Pali one, the Udena-vatthu;
and a Sanskrit one, the Makandika-avadana. It is quite a good story, but
how far each episode may be founded on fact is another question. The capital
was Kosambi, the site of which has been much discussed. It seems to have
been on the south bank of the Jumna, at a point about 400 miles by road
from Ujjeni, and about 230 miles up stream from Benares. One
route from Ujjeni to Kosambi lay through Vedisa, and
other places whose names are given but of which nothing else is at present
known. There were already in the time of the Buddha four establishments or
settlements of the Order in or near Kosambi, each of them a group of huts
under trees. One of them was in the arama or pleasance
of Ghosita, two more in similar parks, and one in Pavariya's Mango
Grove. The Buddha was often there, at one or other of these settlements; and
discourses he held on those occasions have been handed
down in the Canon. King Udena was at first indifferent or even
unfriendly. On one occasion, in a fit of drunken jealousy he tortured a leading
member of the Order, Pindola Bharadvaja, by having a basket full of
brown ants tied to his body. But long afterwards, in consequence of a
conversation he had with this same man Pindola, he professed himself a
disciple. We have no evidence that he progressed very far along the path; but
his fame has lasted in a curious way in Buddhist legends. For instance there is an early list of the seven Con-natals (sahajata),
persons born on the same day as the Buddha. The details of the lists differ;
and already in the Lalita-vistara it has grown into several tens of
thousands, still arranged however in seven groups. Many centuries afterwards we
find the name of Udena appearing in similar lists recurring in
Tibetan and Chinese books.
THE FIRST GREAT
GAP
The passages
referred to above tell us a good deal of the political condition of India during
the Buddha's life, and enable us to draw certain
conclusions as to previous conditions for some time before the birth of the
Buddha. There are also one or two passages in the Canon which must refer to
dates after the Buddha's death. Perhaps the most remarkable is the verse in
the Parayana (a poem now included in the Sutta Nipata)
which, referring to a time when the Buddha was alive, calls Vesali a
Magadha city. Now we know from the Maha-parinibbana Suttanta that
(at the time when that very composite work was put together in its present
shape) Vesali and the whole Vajjian confederacy was
considered to have remained independent of Magadha up to the end of the
Buddha's life. If therefore the reading in our text of the Parayana be
correct, the expression 'Magadha city' must be taken in the sense of “now a
Magadha city” and as alluding to the conquest of Vesali as described
above. But it is apparently the only passage in the Canon which takes
cognizance of that event. Again in the Anguttara we
have a sutta in which a king Munda, dwelling at Pataliputta,
is so overwhelmed with grief at the death of his wife Bhadda that he
refuses to have the cremation carried out according to custom. But after a
simple talk with a thera named Narada he
recovers his self-possession. We learn from the chronicles that King Munda was
the grandson of Ajatasattu and began to reign about the year 40
AB. It is a fair inference from this episode that Pataliputta had
already at that time become the capital of Magadha. Narada is said to
have lived in the Kukkutarama, no doubt consisting of a few huts or
cottages scattered under the trees in the pleasaunce so called. It
was a well-known resting-place for the Buddhist Wanderers, and Asoka is said to
have built a monastery on the site of i.
The long poem of
old Parapariya, a laudator temporis acti, on the
decay of religion since the death of the Master, adds nothing to political
history. So also the edifying ghost-story recorded in
the Peta-vatthu (II, 10) can only, at most, give us the name of a
sort of public- works officer at Kosambi shortly after the Buddha's
death.
These few details
are all that we can glean from the Theravada Canon concerning the history of
India for more than a hundred and sixty years. And the chroniclers and
commentators do not add very much more. They have preserved indeed a dynastic
list of the kings of Magadha with regnal years of most of the kings.
The list is as follows :
Ajatasattu reigned
32 years; Udayi-bhadda, 16; Anuruddha, 8; Munda, 8; Nagadasaka,
24; Susunaga, 18; Kalasoka, 28; His sons, 22; Nine Nandas,
22; Chandagutta, 24,
There are other
lists extant, not so complete, and not always with the regnal years given, in
Jain, Hindu, or Buddhist Sanskrit works. They have been carefully compared and
discussed by W. Geiger, in a very reasonable and scholarly way. He comes to the conclusion that, on the whole, the above list
is better supported than the others. This may well be the case; but at the same time it must be confessed that the numbers seem much
too regular, with their multiples of six and eight, to be very probably in
accordance with fact. And we are told nothing at all of any of the other
kingdoms in India, or even of the acts of the kings thus named, or of the
extent of the growing kingdom of Magadha during any of their reigns. The list
gives us only the bare bones of the skeleton of the history of one district.
CHANDRAGUPTA
When the curtain
rises again we have before us a picture blurred and
indistinct in detail, but in its main features made more or less intelligible
by what has been set out above.
India, as shown in
the authorities there quoted, appeared as a number of kingdoms and republics with a constant tendency towards amalgamation. This
process had proceeded further in Kosala than elsewhere; that great kingdom
being by far the most important state in Northern India, and very nearly if not
quite as large as modern France. It occupied the very centre of the territories
mentioned in those authorities; it had its capital near the borders of what is
now Nepal; and it included all the previous states or duchies between the
Himalayas on the north and the Ganges on the west and south. The original
nucleus of this great kingdom was the territory now the seat of the Gurkhas,
and these Kosalans were almost certainly, in the main at least, of
Aryan race. For the heads of houses among them (the gahapatis) are
called rajano, the same as the clansmen (the kula-putta)
in the free republics. Of the surrounding kingdoms Magadha, though much
smaller, was the most progressive. It had just absorbed Anga, and at the last
moment we saw it attacking, and with success, the powerful Vajjian confederation.
The rise of this new star in the extreme South-East was the most interesting
factor in the older picture.
The new picture as
shown in the Ceylon chronicles and in the classical authors (especially those
based on the statements in the Indika of Megasthenes) show us
Magadha triumphant. All the kingdoms, duchies, and clans have lost their
independence. Even the great Kosalan dominion has been absorbed. And
for the first time in the history there is one paramount authority from Bengal
to Afghanistan, and from the Himalayas down to the Vindhya range.
We shall probably
never know how these great changes, and especially the fall of Kosala, were
brought about. And we have no information as to the degree in which the various
local authorities retained any shadow of power. Were the taxes fixed by the
central power and collected by its own officers? Or were the local rates
maintained and collected by a local authority? If the latter, were the actual
sums received paid over to the central office at Pataliputta, or was a
yearly tribute fixed by the paramount power? On these and similar questions we
are still quite in the dark. But our two sets of authorities, which are quite
independent of one another, agree in the little they do tell us.
Unfortunately each set is open to very
serious objections. The Chronicles are quite good as chronicles go, and we have
them not only complete but well edited and translated. But of
course we cannot expect from documents written fifteen hundred years or
more ago, any of that historical criticism that we are only just beginning to
use in the West. They are written throughout for edification, and in the Mahavamsa sometimes
also for amusement; they are in verse, and are not
infrequently nearer to poetry than history; and though based on a continuous
tradition, that tradition is now lost. On the other hand, the work of
Megasthenes, written during the life-time of Chandragupta,
is itself lost. What we have are fragments preserved more or
less accurately, and with the best intentions, by later Latin and Greek
authors. Where what is evidently intended as a quotation from the same passage
in Megasthenes is found in more than one of these later authors the
presentations of it do not, in several cases, agree. This throws doubt on the
correctness of those quotations which, being found in one author only, cannot
be so tested. A number of the quotations contain
statements that, as they stand, are glaringly absurd stories of gold-digging
ants, men with ears large enough to sleep in, men without mouths, and so on.
Strabo therefore calls Megasthenes mendacious. But surely such stories (and
other things) only show that Megasthenes was just as ignorant of the modern
rules of historical evidence as the Chroniclers were, and for the same reason.
Strabo's idea of criticism is no better than that of those who ignore the
Chroniclers on the ground that they are mendacious. As will be seen in Chapter
XVI which deals more fully with the Greek and Latin writers on Ancient India,
it is more probable that in these fairy-tales of his
Megasthenes, like Herodotus before him, had either accepted in good faith
stories which were current in the India of his day, or had merely misunderstood
some Indian expression.
AGE OF THE
AUTHORITIES USED
It remains now to
give some account of the literature from which our knowledge of early Buddhism
is chiefly derived, and so form some estimate of its value as a source of
history. This literature which deals mainly with ethics and religion, grew up
gradually among those followers of the Buddha who dwelt in the republics and
kingdoms specified above. There are now 27 books, and only three of them deal
with the rules of the Order. But these 27 are mostly anthologies of earlier
shorter passages. The Patimokkha for instance one of the earliest
documents has 227 suttas, and they are of the average length of
about three lines; and the Silas, a string of moral injunctions, are, if taken
separately, quite short. But neither of these tracts, each of them already a
compilation, now exists as a separate book. They are found only as imbedded in
longer works of later date. It took about a century for the more important
works, the Vinaya and the four Nikayas, to be nearly finished
about as we have them.
The next century
and a half saw the completion of the supplementary works the supplements to
the Vinaya and the four Nikayas; the thirteen books of the
supplementary fifth Nikaya (much of it based on older material); and
the seven Abhidhamma books, mainly a new classification of the
psychological ethics of the four Nikayas.
So far the books had been divided into Dhamma and Vinaya;
that is to say, religion and the regulations of the Order. Now, after the close
of the canon, a new division begins to appear, that into three Pitakas (or
Baskets) of Vinaya, Sutta, and Abhidhamma. We do not yet know
exactly when or why this new division arose and superseded the older one. As
late as the fifth cent. A.D. we find Buddhaghosha still
putting the Vinaya and the Abhidhamma into the
supplementary fifth Nikaya, though he and other commentators also use the
newer phrase.
The authorities on
which our account of early Buddhist history is based are therefore the
four Nikayas, with occasional use of other works mainly of such as are
included in the fifth or supplementary Nikaya. Concerning the period to
which the Nikayas belong we have some evidence, partly internal and
partly external.
To take the latter
first:
Asoka in the Bhabra Edict
recommends his co-religionists the special study of seven selected passages.
Two of the titles given are ambiguous. Four of the others are from the
four Nikayas, and the remaining one from the Sutta Nipata now
included in the fifth Nikaya. As was pointed out a quarter of a century
ago it is a critical mistake to take these titles as the names of books extant
in Asoka's time. They are the names of edifying passages selected from an
existing literature. It is as if an old inscription had been found asking
Christians to learn and ponder over the Beatitudes, the Prodigal Son, the
exhortation to the Corinthians on Charity, and so on. There are no such titles
in the New Testament. Before short passages could be spoken of by name in this
familiar manner a certain period of time must have
elapsed; and we should be justified in assuming that the literature in which
the passages were found was therefore older than the inscription.
Further, in
certain inscriptions in the Asoka characters of a somewhat later date there are
recorded names of donors to Buddhist monuments. The names being similar,
distinguishing epithets are used - X. who knows Suttantas, X. who knows
the Pitaka (or perhaps the Pitakas, Petdki) X. who knows
the five Nikayas. These technical terms as names for books are, with one
exception, found only in that collection we now call the Pali Pitakas.
The exception is the word Pitaka. That is not found in the four Nikayas in
that sense; and even in the fifth Nikaya it is only approximating to
that sense and has not yet reached it. One would naturally think, if
these Nikayas had been put together after these inscriptions, that
they would have used the term in the sense it then had, and has ever since continued to have; more especially as that sense - the whole
collection of the books - is so very convenient, and expresses an idea for
which they have no other word.
Thirdly, the
commentators both in India and Ceylon say that the Katha-vatthu, the
latest book in the three Pitakas, as we now have them, was composed
by Moggliputta Tissa at Asoka's court at Pataliputta in
N. India at the time of the Council held there in the eighteenth year of
Asoka's reign. At the time when they made this entry, the commentators held
the Pitakas to be the word of the Buddha, and believed also that the Dhamma had been already recited at the
Council held at Rajagaha after the death of the Buddha. It seems
quite impossible, therefore, that they could have invented this information
about Tissa. They found it in the records on which their works were based;
and felt compelled to hand it on. Being evidence, as it were, against
themselves, it is especially worthy of credit. And it is in accord with all
that we otherwise know. Anyone at all acquainted with the history of the
gradual change in Buddhist doctrine, and able to read the Katha-vatthu,
will find that it is just what we should expect for a book composed in Asoka's
time. It has now been edited and translated for the Pali Text
Society; and not a single phrase or even word has been found in it referable to
a later date. It quotes largely from all five Nikayas.
The above is all
the external evidence as yet discovered, and the third
point, though external as regards the Nikayas, is internal as regards
the Pitakas. The internal evidence for the age of the Nikayas is
very small, but it is very curious.
Firstly, the
four Nikayas quote one another. Thus Anguttara V,
46 quotes Samyutta I, 126; but in giving the name of the work quoted
it does not say Samyutta, but Kumari-panha - the
title of the particular Sutta quoted. The Samyutta quotes
two Suttantas in the Digha by name - the Sakka-panha and
the Brahma-jala. It follows that, at the time when the four Nikayas were
put together in their present form, Suttas and Suttantas known
by their present titles were already current, and handed down by memory, in the
community.
More than that
there are, in each of the four Nikayas, a very large number of stock
passages on ethics found in identical words in one or more of the others. These
accepted forms of teaching, varying in length from half a page to a page or
more, formed part of the already existing material out of which the Nikayas were
composed. Some of the longer Suttantas consist almost entirely of
strings of such stock passages.
There are also
entire episodes containing names of persons and places and accounts of events
episodes which recur in identical terms in two or more of the Nikayas.
About two-thirds of the Maha-parinibbana Suttanta consists
of such recurring episodes or stock passages. This will help to
show the manner in which the books were built up.
Several
conversations recorded in the Nikayas relate to events which occurred
two or three years after the Buddha's death and one passage (Anguttara III, 57-62) is based on an event about 40 years
after it.
The four Nikayas occupy
sixteen volumes of Pali text. They contain a very large number of
references to places. No place on the East of India south of Kalinga, and
no place on the West of India, south of the Godavari, is mentioned. The Asoka
Edicts, dealing in a few pages with similar matter, show a much wider knowledge
of South India, and even of Ceylon. We must allow some generations for this
increase of knowledge.
At the end of each
of the four Nikayas there are added portions which are later, both in
language and in psychological theory, than the bulk of each Nikaya.
All the facts thus
emphasized would be explained if these collections had been put together out of
older material at a period about half way between the
death of the Buddha and the accession of Asoka. Everything has had to be stated
here with the utmost brevity. But it is important to add that this is the only
working hypothesis that has been put forward. It is true that the old battle
cries, such as “Ceylon books” or “Southern Buddhism” are still sometimes heard.
But what do they mean? The obvious interpretation is that the Pali Pitakas were
composed in Ceylon, that is, that when the Ceylon bhikkhus began
to write in Pali (which was about Buddhaghosa's time) they
wrote the works on which Buddhaghosa had already commented. This
involves so many palpable absurdities that it cannot be the meaning intended.
Until those who use such terms tell us what they mean by them, we must decline
to accept as a working hypothesis the vague insinuation of question-begging
epithets. We do not demand too much. A working hypothesis need not propose to
settle all questions. But it must take into consideration the evidence set out
above; and it must give a rational explanation of such facts as that this
literature does not mention Asoka, or S. India, or Ceylon; and that, though
there is a clear progress in its psychology and its Buddhology, it gives
no connected life of the Buddha, such as we find in Sanskrit poems and Pali commentaries.
On the last point
the evidence, being very short, may be given here. There are a
large number of references to the places at which the Buddha was
stopping, when some conversation or other on an ethical or philosophical
question took place. These have not yet been collected and analyzed. Then there
are a small number of short references, in a sentence or two or a page or two,
to some incident in his life. And lastly we have two
episodes, of a considerable number of pages, describing the two important
crises in his career, the beginning and the close of his mission. Out of
approximately 6000 pages of text in the four Nikayas less than two
hundred in all are devoted to the Buddha's life.
Of the long
episodes the first is in the Majjhima, and describes the events of the period from the time when he had first become a
Wanderer down to his attainment of Nibbana (or Arahantship)
under the Bodhi Tree. The events are not the names and dates of kings
and battles, but events in religious experience, the gradually increased grasp
of ethical and philosophical concepts, the victory won over oneself. The Vinaya,
very naturally, continues this episode down to the time of the founding of the
Order, the sending forth of the sixty and the accession of the most famous of
the Arahants. This episode covers about seven years, the Vinaya addition
to it being responsible for one. The other long episode, about twice as long as the first, describes in detail the events of the
last month of the Buddha's life. It is contained in the Digha, and forms a
whole Suttanta, the Maha-parinibbana Suttanta, referred
to above as a composite document.
We have no space
to consider the shorter references; but the following table specifies the more
important, arranged chronologically:
1. Youth; 2. The
going forth; 3. His teachers; 4. His trial of asceticism; 5. Nibbana; 6.
Explanation of the Path; 7. Sending out of the Sixty; 8. The last month.
The relative age,
within the Canon, of each of these passages, has to be
considered as a question distinct from that of the books into which they are
now incorporated. Towards the solution of these questions some little progress
has been made, and the tentative conclusions so far reached are shown in the
following table.
GROWTH OF BUDDHIST LITERATURE FROM THE TIME OF THE BUDDHA DOWN
TO ASOKA.
1. The simple
statements of doctrine now found in identical words recurring in two or more of
the present books the stock passages or Suttas.
2. Episodes (not
of doctrine only) similarly recurring.
3. Books quoted in
the present books but no longer existing separately the Silas, the Parayana,
the Octades, the Patimokkha, etc.
4. Certain poems,
ballads, or prose passages found similarly recurring in the present
anthologies, or otherwise showing signs of greater age.
5. The four Nikayas,
the Sutta Vibhanga and the Khandakas. Approximate dates 100
A.B.
6. Sutta Nipata, Thera-
and Theri-gatha, the Udanas, the Khuddaka Patha.
7. The Jatakas (verses
only), and the Dhammapadas.
8. The Niddesa,
the Iti-vuttakas, and the Patisanibhida.
9. The Peta-
and Vimana-vatthu, the Apadanas, and the Buddhavamsa.
10. The Abhidhamma books,
the latest of which is the Katha-vatthu and the oldest, perhaps,
the Dhamma-sangani.
CHAPTER VIIIECONOMIC CONDITIONS ACCORDING TO EARLY BUDDHIST LITERATURE |