CRISTO RAUL.ORGREADING HALL"THIRD MILLENNIUM LIBRARY" |
BLESSED BE THE PEACEFUL BECAUSE THEY WILL BE CALLED SONS OF GOD |
EARLY CHRONICLERS OF ITALY.
CHAPTER II.SAD
CONDITION OF ITALY IN THE EARLY PERIOD OF THE LOMBARD INVASION — GREGORY THE
GREAT — COLLECTION OF HIS LETTERS — THEIR GREAT IMPORTANCE FOR THE HISTORY OF
ITALY — THE BOOK OF DIALOGUES — THE EDICT OF ROTHARI — THE “ORIGO LANGOBARDORUM” AND
MINOR WRITINGS UP TO PAULUS DIACONUS — HIS LIFE — HIS WORKS AND ESPECIALLY HIS
HISTORY OF THE LOMBARDS.
ITALY
was not freed by the fall of the Gothic kingdom. Belisarius and Narses had been
able to break the power of the Goths, but could not create a sufficient barrier
against fresh attacks. The Empire of the West was indeed falling to pieces, and
the tie which bound it to the Eastern Empire only served to increase its
difficulties. The Byzantine court, enfeebled by corruption, could not stand
alone, and wasted the strength of Italy by a dominion which was neither
national nor altogether foreign. Hence the ruin of Italy. As we have already
said, had it been possible to carry out the idea of Cassiodorus, and fuse the
Goths in the Latin race, perhaps a real Italian kingdom might have resulted,
capable of struggling, on the one hand against the new barbaric invasions, and
on the other against the sordid pretensions of the Byzantines. With something
like an Italian nationality secured, as far as the age would allow, perhaps
Roman civilization would not have died out for so long a series of centuries,
and the times of the renaissance might have been matured earlier and with less
effort. But human vicissitudes are subject to historical laws, as deep and
inscrutable as all other decrees of Providence; and perhaps, on the contrary,
humanity along this painful path has made quicker progress than it could
otherwise have done. Yet who can help feeling some regret when he looks back
now over the long array of evils which, after so many misfortunes, were still
reserved for the Alma mater of modern nations?
The
first invasion and establishment of the Lombards in Italy marks the most
ill-starred period of Italian history. Arriving from Pannonia under the
leadership of a fierce and valiant king, Albuin, the Lombards descended into
Italy but few years after the last defeat of the Goths. They met with little
resistance. The Exarch Longinus, an insignificant man, had succeeded Narses,
and the cities, left to themselves, made what defence they could. In a few years the dominion of the Lombards, begun in Friuli,
extended over a great part of Italy. They lived rudely, and treated with
ferocity the vanquished, from whom they differed in religion, being in part
Arians, in part still idolaters. Rapine and slaughter spread misery and
desolation around, and justified the lamentations of Pope Pelagius II when
writing to the Bishop Aunacarius of Auxerre: “And how
shall we not mourn when we see so much innocent blood shed before our eyes, the
altars desecrated, and the Catholic Faith insulted by these idolaters?” The
juridical condition of the Italians under their new conquerors was a grievous
one during the whole time of their dominion, which lasted two centuries until
it was struck down by the power of Charlemagne. The ancient civilization
already tottering received a last blow, and it was with difficulty that it
still retained some lingering spark of life, and the tradition of the great
Roman name.
And
it was indeed in Rome that the seed of a future revival was sown. In those
hours of trial Rome was undergoing a great transformation, and the ancient
empress of the world, fallen from her early grandeur and with the barbarians at
her gates, was preparing for a new and not less vast domination, to which we
only refer here on account of its immediate importance to Italian history, and
without touching on the great ecclesiastical problems which grew out of it, or
on the good and the evil which resulted from it. While Italy was being wasted
by Byzantine bad government at Ravenna and by Lombard devastations, a man of genius,
Gregory the Great, rose from the chair of Peter to defend Italy, and, as it
would seem unconsciously-inspired by Roman traditions, sowed the seeds of the
universal supremacy of the Church. Certainly no one could have been more
adapted than he was to carry out this great transformation, which was destined
to be so lasting and so fruitful in its consequences. “In the case of few
other men,” writes an historian recently, “ have both nature and fortune shown
more gracious concord; but few also have shown themselves more anxious to spend
aright their gifts, to turn them to best account, and to regard them only as
the patrimony of others. Descendant of an illustrious patrician stock (believed
to have been the Anician family : his father was the
Senator Gordianus, and among his ancestors he
counted a pope, Felix IV), he had inherited, together with the considerable
rent-roll of his forefathers, their robust nature and their good judgment. The
dignity of the Roman and the ardour of the Christian
were combined in Gregory, as in no other pontiff either before or after him.”
Such
a man could not but find himself of necessity in the midst of all the events of
his time, and reflect in all his writings the age in which he lived; hence his
works, written with quite a different aim, have in later times acquired the
greatest importance for history, in consequence of the almost complete absence
of contemporary historical records. Born about the year 540, while Belisarius
was contesting the dominion of Italy with the Goths, he studied at Rome
grammar, rhetoric, philosophy, and law. Entering upon public life, he was
raised while still very young to the dignity of praetor or prefect of the city,
but notwithstanding these political cares he, a man of thought as well as action,
could not be prevailed upon to alter his habits of piety and contemplation.
With that untiring activity which never failed him, and under the inspiration
of St. Ambrose and St. Augustine, whom he calls clear and deep wellsprings of
learning, he devoted himself to the study of theology, while he made use of his
great riches to found six monasteries in Sicily, and a seventh in Rome on the Celian, ad Clivum Scauri, where there is still a church called by his
name. He retired into this monastery somewhat later, in order to live in
austere seclusion far away from public affairs, but for a short time only, as
he was not allowed for long to escape from them. His illustrious lineage, the
power of his intellect, the celebrity he had already acquired, were such as to
make it impossible for him to pass unnoticed. Pope Benedict I ordained him
deacon in order to entrust to him one of the seven regiones of Rome; and his successor, Pelagius II, sent him as Apocrisarius to treat about the affairs of the Church at Constantinople. There, during the
time of his embassy, he gained the favour of the
emperor; and so greatly did his reputation increase that, after his return to
Rome, on the death of Pelagius in the year 590, the Romans unanimously declared
him pope. His resistance, and even flight from Rome, could not save him from
the burthen of that great dignity. The wish of the people and clergy of Rome
was ratified at Constantinople by the emperor, and he had to resign himself to
accept an office which inspired him with the greater awe, inasmuch as his heart
and intellect alike led him to take a more comprehensive view of the great
responsibilities it imposed. Those calamitous times required fresh efforts
daily from his lofty ministry, and suggested fresh thoughts; but his mind, with
its yearnings towards heaven, returned constantly to the recollection of his
lost peace, and regretted with infinite tenderness the solitude of his monastery
: “The grief which I constantly suffer is old indeed now from habit, and yet it
is ever fresh. My chafed soul remembers what she once was in the monastery, how
she used to rise above fleeting things, and only thinking of heavenly matters,
passed out of the boundary of the flesh, by virtue of contemplation, and death
became dear to her as the beginning of life and the reward of her works.” With
such lamentations he one day confided his griefs to a friend who had surprised
him sitting in a solitary place and meditating on his sorrow in silence. But
neither his ascetic tendencies, nor the infirmities from which he suffered,
sufficed to deter him from the duties of his office. A Roman heart beat in his
breast, and he dedicated himself to his sacred calling with a firmness worthy
of the olden times. His mind, not less than his zeal, extended afar the
beneficent action which made him a centre to
different nations, and a guide to the new civilization which, as yet unsuspected,
owed its new-born life to his impulse. From all these continuous cares,
animated by a charity both intense and comprehensive, there originated among
other works a volume of most remarkable letters, which form the highest testimony
to his noble life, and at the same time the most important historical monument
of his age. These letters, divided into fourteen books according to the
fourteen years of his pontificate, and written to every class of persons,
describe admirably the conditions of the times, and give a faithful picture of
what life was then like, while confirming or maintaining the record of facts
either little or not at all known. In its simplicity and freedom from all
ornament each one indicates the circumstances which called it forth; and
regarding them as a whole, we gather from them what were the habitual
reflections and aspirations of the pontiff.
The
style of the prophets, of which we distinctly feel the influence in his other
works, has not such hold upon him when he sets forth his thoughts and wishes
fervently and spontaneously, without literary aims, and almost always hurried
by the urgency of the matter. Hence his letters, free from mystical bombast,
flow along easily and remind us sometimes of the simple and dignified Latin of
an earlier period. The subjects of them are exceedingly varied, and treat of
every matter from the highest ecclesiastical and political questions to the
minute administration of the Church’s possessions, and from the anxious care of
individual souls to the pathetic narrative of his own long and almost continual
sufferings, moral and physical. But the production here of some of these letters
may serve better than anything else to give an idea both of their importance
and of the miserable condition in which Italy then was. Thus the following
letter addressed to the Empress Constantina, in order
to obtain from the emperor some alleviation of the hardships undergone by the
islands of Corsica and Sardinia, shows what the Greek government was like, and
how Italy was torn in pieces by the double tyranny of her new and of her old
oppressors :
“Since
I know how much our most gracious lady considers the heavenly kingdom and the
life of her own soul, I think that I should be committing a great fault if I
were silent with regard to those things which are suggested to me by the fear
of Almighty God. Having heard that there are many Gentiles in the island of
Sardinia, and that, according to their depraved custom, they still sacrifice
to idols, and that the priests of the island have become lax in preaching our
Redeemer, I sent one of the Italian bishops there, who with the help of God
converted many of these Gentiles to the faith. But he has informed me of a
sacrilegious matter, namely that those who sacrifice to idols pay a tax to the
judge that it may be permitted to them; of whom some now, being baptized, have
given up sacrificing to idols, yet still this tax which they had been
accustomed to pay for that purpose is exacted from them by the same judge, even
after baptism. And when he was found fault with by the bishop for this, he
answered that he had promised to pay so much for his post, which he could not
do unless by these means. But the island of Corsica is oppressed by such
extortions on the part of the tax-gatherers, and by such burthen of taxation,
that the inhabitants can hardly satisfy these demands even by selling their own
children. Whence it happens that these islanders are obliged to desert their
holy Republic, and to escape to the most accursed nation of the Lombards. And
indeed what could they suffer from the barbarians more oppressive or cruel,
than that they should be driven to sell their children? And in the island of
Sicily a certain carthularius on the sea-coast is
said to cause so much injury and oppression by invading the possessions of
individuals, and without any lawsuit affixing orders of eviction on houses and
farms, that if I tried to relate all the things told me of him, I should take
up more than a large volume. All which things, therefore, may our most gracious
lady attend to, and comfort the groans of the oppressed. For I am quite sure
that they have never reached your pious ears, for if they had they would not
have lasted until now. Make them known, on fitting occasion, to your devout
lord, that he may remove such a heavy load of sin from his own soul, from the
Empire, and from his children. And I know well that he will perhaps say that he
sends to us, for the expenses of Italy, all that is collected from the abovementioned
islands; but I answer—let him give less for the expenses of Italy, and let him
remove from his Empire the tears of the oppressed. And perhaps on that account
so much outlay expended on this country avails so little, because it is provided
for partly by sin. Let therefore your most gracious lordships command that
nothing henceforth be collected sinfully, for I am persuaded that even if less
is contributed to the necessities of the commonwealth, it will still be more
advantaged. And should it even happen that it receives less advantage from
these smaller contributions, it is nevertheless better that our temporal life
should suffer than that any hindrance should be placed in the way of your
eternal life. Consider with what thoughts, with what feelings must these
parents tear themselves away from their children, in order not to be further
racked. And whoever has children of their own should know well how to feel for
the children of others. Let it therefore be enough for me to have suggested
these things, in order that your piety might not be ignorant of what is
happening in those parts, and I might not be arraigned by the severe Judge for
my silence.”
Witnessing
the continual devastation of Italian territory, and being conscious that the
Imperial Government hindered more than it helped, Gregory tried as often as he
could to conclude temporary truces with the Lombards, in order that Rome at
least, and the provinces still belonging to the Empire, might find some rest
from the horrors of continuous warfare. But Romanus, the exarch of Ravenna,
actuated by a narrow and jealous policy, threw obstacles in his way, and among
other things broke up an agreement upon which he was entering with Ariulph, the Lombard duke of Spoleto. There resulted from
this an incursion of Lombards round Rome, with slaughters and ravages up to the
very walls. The pontiff, overcome by grief, fell ill, and only recovered in
order to meet with fresh vexations. Agilulph, the king of the Lombards, wishing
to regain possession of some cities taken from him through treason by the
Greeks, moved rapidly from Pavia towards Tuscany, regained Perugia, and did not
stop till he reached the walls of Rome, whence he spread havoc on all sides.
The pontiff, who at that time was expounding Ezekiel to the Romans in a course
of homilies, was so overwhelmed by these calamities that he could not continue
his exposition. “Everywhere,” he exclaimed, “we see mourning, everywhere we
hear groans; cities are destroyed, castles are sacked, the fields are
devastated, the whole land has become a desert. Some we have seen carried into
captivity, some mutilated, others put to death.” And further on, excusing
himself to his flock for not continuing, he adds: “Let no man blame me if I
shall cease after this discourse, for as you all see, our tribulations have
increased. Everywhere we are surrounded by the sword, everywhere we are in
instant peril of death. Some have returned to us with their hands cut off,
others are announced to us as captives or dead. I am now obliged to refrain
from further exposition.”
But
while he was doing all that he could to alleviate the misfortunes of his
country, and grieved over them both as a Christian and a citizen, the imperial
dignitaries were trying to undermine his authority at the court of Constantinople,
and accused him of having allowed himself to be deceived by the Duke of
Spoleto, and hence to have deceived the emperor. Gregory indignantly defended
himself, and wrote to the emperor with great frankness and resolution :
“If
the slavery of my land were not increasing daily, I would say nothing of the
contempt and derision in which I am held. But what pains me is this, that while
I am not believed, Italy is dragged more and more under the yoke of the
Lombards. I say to my devout lord: let him think every evil of me; but with
regard to the weal of the commonwealth, and the liberation of Italy, let him
give heed to no one, but believe facts more than words. And let not our lord in
his earthly power be so readily indignant with the priests, but in
consideration of Him, whose servants they are, lay his commands upon them in
such way as to show them proper reverence. I will now briefly relate what I
have had to suffer. First of all, the peace which, without loss to the commonwealth,
I had made with the Lombards of Tuscany, was disturbed; and when it had been
disturbed, the soldiers were taken away from Rome, some killed by the enemy,
the rest placed at Narni or Perugia, and, in order to
hold Perugia, Rome was abandoned. And when Agilulph came, things were worse;
then I had with my own eyes to see Romans, like dogs, with a rope round their
necks going to be sold in France. We indeed, thanks be to God, escaped from
their hands, being shut up in the city; but then an effort was made to
inculpate us because there was not corn enough in the city, where, however, as
I explained another time, it cannot be kept for long. Nor do I grieve for
myself; for having a quiet conscience, I confess that as long as my soul is in
safety I hold myself prepared for everything. But I do grieve for those heroic
men, the Prefect Gregory, and Castorius, magister militum, who did everything that could be done,
underwent during the siege immense fatigues of day and night watches, and
nevertheless incurred afterwards the severe displeasure of the sovereigns. Whence
I plainly see that it was not their actions but my person that injured them,
and that after having gone through these fatigues with me, with me now they are
suffering tribulations. And as to what is hinted to me of the terrible judgment
of Almighty God, I pray by the same Almighty God that the piety of my
sovereigns may repeat this no more. Since we cannot know what this judgment
will be, and Paul the estimable preacher says, ‘Judge nothing before the time,
until the Lord come, who both will bring to light the hidden things of
darkness, and will make manifest the counsels of the hearts.’ This I say
briefly, because I, unworthy sinner, trust more in the mercy of Jesus than in
the justice of your piety. And may God guide here with his hand my devout lord,
and in that terrible judgment find him free from every crime; and may He make
me pleasing, if it is needful, to men, but in such a way that I may not
transgress His eternal grace.”
These
calumnies, however, and obstacles did not prevent him from negotiating fresh
truces with the Lombards, and thus trying to save Italy, especially the country
districts, from those wars which involved so much misery. There was then
reigning over the Lombards, Agilulph, formerly duke of Turin, a prince of great valour, but of a tolerably conciliatory character,
who had been called to the throne by Queen Theodolinda when she was left a
widow on the death of King Authari, and was invited
by the nobles to decide the destinies of the kingdom by selecting a second
husband among the Lombard dukes as successor to the king who had died. This
princess, a lady of noble qualities, Bavarian by birth, and in faith a
Catholic, exercised a great and salutary influence in the affairs of the
kingdom, and in the counsels of her husband, and was often a peacemaker. From
the letters of Gregory we can also discern in what high esteem he held her, and
how he hoped by her means to draw to the Catholic faith the Lombards who, as we
have already said, were followers partly of the Arian heresy, and partly still
of rude and superstitious idolatry. And indeed he lived to see his desire at
least partially fulfilled; and it is supposed that Theodolinda’s persuasions induced Agilulph to abandon Arianism, as in England those of
Bertha secured the conversion of Ethelbert. Certainly after Agilulph the
Lombards began gradually to hold the same faith as the Italian people, and this
fact was of great political significance, since it helped to lessen the
division between the two nations, and, as far as was possible, to bring about
that fusion between them to which, however, the existence of the Eastern Empire
always offered a serious obstacle. About that time the Cathedral of Monza was
founded by Theodolinda, and to it she presented the so-called iron crown which
was used at the coronation of all the kings of Italy from that time; and after
having crowned Charlemagne and Napoleon is still preserved there, and lately
bore its part on a solemn occasion behind the bier of Victor Emmanuel, the
reviver of the Italian kingdom. Agilulph having had a son (A.D. 603), he had
him baptized according to the Catholic ritual, and Gregory, delighted at this
event of which he well saw the full importance, sent his praises and
congratulations to Theodolinda in a letter which we give here :
“The
writing which you lately sent us from the Genoese countries made us sharers in
your joy, both on account of the son given to you by the grace of Almighty God,
and because we know, what is very praiseworthy in your excellency, that he is
made a member of the Catholic faith. Nor could we have believed otherwise of
your Christianity than that you should endeavour to
protect, by the assistance of the Catholic righteousness, him whom you received
by Divine favour, both that your Redeemer might recognize
you as His devoted handmaiden, and that the new king of the Lombard nation
might be nourished in His fear. Whence we pray Almighty God that He should both
keep you in the way of His commandments, and should make this your most
excellent son Adolowald proficient in His love. So
that as here he is already great among men, he may also become glorious by good
deeds before the eyes of our God. But that which your excellency wrote that we
should answer our most beloved son Secundinus, the
abbot, with respect to those things which he wrote to us with great acumen, who
would delay attending to his petition or your wishes which are for the profit
of many, unless hindered by illness? But we are held by such an infirmity of
gout, that not only we cannot dictate, but cannot even bear the fatigue of
speaking, as also your ambassadors the bearers of this letter have known, for
they both found us ill on their arrival, and they are leaving us now at their
departure in extreme danger, and in a struggle for life. But if Almighty God
wills it so, I shall recover, and shall answer all those things which he hath
written with so much acumen. And I have sent you also by the bearers of this
the acts of that synod called together by Justinian of pious memory, that this
aforesaid son of mine may study them, and know that all that he has heard
against the Apostolic Chair, and the Catholic Church, is false. For God forbid
that we should accept the meaning of any heretic, or should deviate from the
ways of our predecessor Leo of holy memory. But we receive whatever is laid
down in the four holy synods, and we condemn whatever is disapproved.
And
we also have directed that these relics should be given to our most excellent
son Adolowald, the king; that is, a cross with the
wood of the holy cross of our Lord, and the volume of the holy Gospel enclosed
in a Persian case; also to my daughter, his sister, I have sent three rings—two
with purple and one with a milk-white stone; which things I beg may be given to
them by you, in order that our love for them may be graced by your excellency.
We also pray with paternal affection, while mindful of all courteous greeting,
that you should thank our most excellent son the king your consort, in our
name, for the peace made; and should incite him in all ways for the future to
peace, as you are accustomed to do, so that you may find, in the presence of
God, among your many good works, the mercy shown to an innocent people who
might otherwise have perished in a great ruin.”
The
letters which we have chosen, not without hesitation among so many, may serve
to give an idea of the sort of light they throw on the history of Italy at that
time. But the vastness of Gregory’s intellect, as well as the inspirations he
drew from his high office, and the width of his Christian charity, did not
allow of his restricting the sphere of his action to Italy alone, and hence his
volume of letters become a source of universal history. And indeed we are much
assisted in judging of the state of Europe during his lifetime by the letters
to France, especially those directed to the famous Queen Brunichild,
and those sent to Spain where his principal correspondent was that Leander,
bishop of Seville, who induced King Recaredus and his
Visigoths to abandon the Arian heresy. In the same way the letters directed to
Constantinople, Alexandria, and to other places in the East and in Africa, describe
the state of the most distant countries and their intercourse with Rome.
Gregory’s relations with England, and the part he took in the conversion of
this country, are famous. The venerable Bede in his collection of English
traditions has left a well-known narrative of them, which was repeated through
all the Middle Ages, and quoted again lately in another volume of this series.
In this narrative it is related how Gregory, not yet pope, having seen in Rome
some English slaves, being struck by their beauty, and hearing that they were
idolaters, conceived the idea of converting, or rather reconverting, England
to the faith; and having obtained permission, set out as a missionary to this
land. But hardly had he begun his journey before the
Roman people rose to demand his immediate return, and obliged the pope to
recall him. This story, which is not confirmed by anything in Gregory’s
writings, shows nevertheless both the veneration which was felt for him in
England some centuries after his death, and his affectionate solicitude for
that mission to which his letters continually bear witness. We hope that we
shall not be exceeding the limits of this work, specially dedicated to the
history of Italy, if we quote a few passages from Gregory’s letters, in which
he speaks of this undertaking which originated with him, rejoices over its
success, and directs it with his instructions. He writes thus to Eulogius bishop of Alexandria :—
“But
since I know that you rejoice in all the good done both by yourself and others,
I give you in return the same pleasure, and announce not dissimilar things.
For whereas the English nation, in a distant corner of the world, had hitherto
remained superstitiously worshipping stocks and stones, I was induced by your
prayers on my behalf to send, with the grace of God, a monk of our monastery to
preach to it; who, being made a bishop by the German bishops with my
permission, and encouraged by them, journeyed to this aforesaid people at the
end of the world, and already has written to us of his welfare and of his work.
For he and those who were sent with him shine with so many miracles among this
people, that it is clear that they imitate the remarkable apostolic virtues
which they teach. And on the occasion of the Christmas festival of this first indiction, we hear of more than ten thousand English having
been baptized by this our brother and fellow-bishop. And I tell you of all
this, that you may know what you can do in Alexandria by your speech, and in
the ends of the world by your prayers. For your prayers prevail where you are
not present, while your holy labours are made evident
in the place where you are.”
Later
in this letter—remarkable for its tone of natural satisfaction as well as for
its humble faith—he alludes to a great contention which he had in the East with
John the Faster, patriarch of Constantinople, with regard to the title of
universal bishop, which Gregory declined for himself and would not recognize in
others. But this question, which gave rise to many of Gregory’s letters, and to
some of the most important for the history of the Church, is outside the limits
of our inquiry, and we must not enter into it. We shall rather conclude these
quotations with some passages of a letter written to Augustine himself with
regard to his apostolate in England:
“Glory
to God in the highest; peace on earth, goodwill towards men. As the dead grain
of corn, falling into the ground, bore much fruit that it might not reign alone
in heaven, so by His death we live, by His infirmity we are strengthened, by
His suffering we are saved, by His love we inquire for our brethren in Britain
whom we know not, by His grace we found those for whom we ignorantly inquired.
But who could adequately here describe how much joy had sprung up in the hearts
of all the faithful, that the English nation, by the operating grace of
Almighty God, and by the labours of thy fraternity,
has been suffused with the light of the holy faith, after the darkness of error
was expelled; that it now with virtuous resolution tramples upon the idols to
which it submitted before in abject terror; that it worships Almighty God with
a pure heart; that it is protected by the rules of holy teaching from lapsing
into unrighteous dealing; that it submits to the Divine precepts, and is
intellectually raised; that it humiliates itself to earth in prayer lest it
should be abased to earth in spirit? Whose work is this but His who said, ‘My
Father works until now, and I work?’ ... Thou shouldst rejoice that the souls of the English are drawn by outward miracles to inward
grace, but thou shouldst tremble lest, amid these
wonders which occur, the weak spirit should be elated by presumption, and while
raised to honour without, should fall within by vain
glory ... For the disciples of truth should rejoice in nothing but in that
good which they have in common with all, and thence there will be no end to
their rejoicing. It remains, therefore, dearest brother, that while thou art
doing these things outwardly through God’s co-operation, thou shouldst always inwardly judge thyself with discrimination,
and with discrimination understand both what thou art in thyself, and what
grace there is in that people for whose conversion it is that thou didst
receive the gift of performing these miracles. And if thou remember to have
ever offended against our Creator either in word or deed, recall this always to
thy mind, that the memory of thy guilt may keep down the rising pride of thy
heart; and whatever power thou mayst receive, or hast already received, to do
miracles, consider that this is a gift not to thee, but to them for whose
salvation it is conferred upon thee ... But I say these things because I desire
to humble the soul of him who hears me yet let also thy humility have perfect trust. For I, a sinner, hold a
sure hope that thy sins are already forgiven by the grace of our Almighty
Creator, and of our Redeemer, God, and Lord, Jesus Christ; and that on that
account thou art chosen that the sins of others may be forgiven through thee.
Nor wilt thou hereafter be grieved by any guilt, who strivest to cause joy in heaven over the conversion of many. For thus our Founder and
Redeemer says, when speaking of the repentance of man, ‘Verily I say unto you, there shall be more
joy in heaven over one sinner that repenteth, than
over ninety and nine just persons which need no repentance’. And if there is so
great joy in heaven over one that repenteth, what
must the joy be over a whole nation converted from their errors, who, embracing
the faith, condemn with penitence the evils which they before committed? In
this joy therefore of heaven and the angels, we repeat the very words of the
angels with which we began. Let us say therefore, let all of us say, ‘Glory to
God in the highest; and on earth peace, goodwill towards men.’ ”
In
the year 604, on the 14th of March, Gregory the Great ended a life which had
been so virtuously and usefully spent. With the cessation of his correspondence
the history of Italy loses its surest guide in that age. Some others also of Gregory’s
works have a certain historical importance on account of their allusions to
contemporary or recent events, and especially valuable among them are the Dialogues.
This strange book is one of those which most fascinated the imagination of the
Middle Ages, and in it Gregory related the life and miracles of St. Benedict,
and of various other Italians, who had a reputation for holiness in his day,
and most of whom were either known to him or to persons with whom he was
acquainted. It is a collection of quaint, fantastic legends, and it is
certainly characteristic of the age to find so much childish credulity in a man
of such remarkable intellect. Still these legends are of great value, both because
they are mixed up with real events, and on account of their allusions to places
and monuments then existing, and to the usages and principal personages of the
day.
After
the death of Gregory, almost all direct and contemporary testimony to
historical facts in Italy ceases during the Lombard period. The most important
document is the Edict of King Rothari (a.d. 643),
which, with the additions made by succeeding kings, constitutes the Lombard
code of laws. Rothari prefixed to the Edict a
prologue, which in the absence of other documents is of importance, as it gives
a carefully compiled list of the Lombard kings with the names of their
families, and an exact genealogy for ten generations of the family of the Arodi, to which Rothari himself
belonged.
Until Rothari collected them, the Lombard laws had never
been written, but were handed down orally from generation to generation. And
the same thing happened with regard to their enterprises generally. Like every
other primitive Germanic race, they committed to song the ancient legends
which narrated both the deeds of their ancestors, and, what they prized
greatly, the genealogies of their families. About the year 670 a Lombard tried
to gather rudely from these songs some hints regarding the descent of his
people, and this work of his, called Origo Langobardorum, was also added to the prologue of the
Edict of Rothari. Before these efforts there existed
a history of the Lombards compiled by Secundus,
bishop of Trent (d. 612) : of this history, which seems to have been valuable
but is now entirely lost, there only remains mention in the writings of Paulus Diaconus, which we are now about to examine. The
follower of Prosper of Aquitaine who carried his continuation as far as the
year 671, and a Magister Stefanus who about 698
composed a very rude poem in praise of King Cunipert, are the only contemporary
sources which we have besides the Origo and
the Edict, and they are all the work of writers of Latin origin. The
Lombards, more than any other German people, were slow in acquiring Latin
culture, and began to acquire it only when their rule was near its setting.
However, as Wattenbach observes, the
grammarians who, notwithstanding the unfavourable nature of the times, had always continued their labours,
began gradually to find disciples among the Lombards, and when the rule of
these approached its end, they had educated for this foreign nation the
historian who, like Jordanes, should after their fall at least preserve the
memory of their mastery. This historian was Paulus Diaconus,
and we now proceed to treat of him at some length, as being the most
distinguished writer of this early part of the Middle Ages in Italy.
Paulus Diaconus has left us some records of himself here and
there in his writings, and hence we can follow the traces of his life, which
was certainly a remarkable one. His lineage was ancient, and according to the favourite custom of the Lombards, he does not omit to give
us its history, into which is woven a great deal that is legendary. Leupchis, whom he mentions as the founder of the family,
had descended into Friuli with Albuin on the occasion of the first Lombard
invasion of Italy, and died there, leaving five sons of tender age, who soon
afterwards were taken prisoners in an incursion of the Avari and carried far
away from their country. After a long captivity one of them, Lopichis, having reached man’s estate, succeeded in
escaping by flight. His journey was an adventurous one, full of hardships and
dangers amidst the Alps. He first met with a wolf which guided him on his
unknown road, and then, when the wolf mysteriously disappeared, the path was
shown to him in a dream, and following it he finally reached Friuli. There he
found the deserted house where he was born, and was able by the help of his
relations, who recognized him, to restore it and to found his family. From Lopichis descended Arechis, from Arechis Warnefrit, who
married a certain Theodolinda, and had about the year 720 a son, who was Paulus Warnefridus, or as he is more generally called,
Paulus Diaconus.
The
grammarian Flavianus—nephew of another grammarian,
Felix—was Paul’s master in literature. While still a child he studied the Greek
language, profitably as we believe, notwithstanding his modest assertion to the
contrary in after days. It is not certain where he studied under Flavianus, whose name, as well as his uncle’s, indicates
his Italian origin, but it seems probable that it was at Pavia in the very
court of the king, according to the ancient German custom. Certainly Paul was
at court in the time of King Ratchis (A.D. 744-749), for he relates having
himself seen that king, after a banquet, show the famous goblet which Albuin
had made of the skull of Cunimund, king of the Gepidi. As is known, Albuin, having killed King Cunimund in battle and afterwards married his daughter Rosamund, used on solemn occasions to drink out of his
skull, from which a cup had been formed. One day he commanded that the goblet
should be handed to the queen, calling upon her to drink gaily with her father.
This horrible outrage, which later was cruelly avenged by Rosamund,
appeared so great to Paul that he exclaims, while relating it to us, “Lest this
should seem incredible to any, behold I speak the truth in Christ; for indeed I
saw on a certain feast-day King Ratchis holding this
cup in his hand and showing it to his guests.”
This
anecdote, which we have introduced here as an instance of the rude ferocity of
the first Lombards, helps us to follow the private history of Paul’s life, nor
is this the only episode in which we find him in intimate relations with the
princes of his time. The earliest writing of Paul’s which remains (a.D. 763) is
a poem on the six ages of the world, the verses of which form an acrostic on
the name of Adelperga Pia, the daughter
of the Lombard King Desiderius and wife of Arechis,
duke and later prince of Benevento. This princess, who had been a pupil of
Paul’s, always remained his friend, and invited him later to enlarge and
continue the Roman history of Eutropius. It also appears that he composed the
epitaph in verse for Queen Ansa, the mother of Adelperga,
whose body was brought back to her native country from France, whither she had
followed her husband Desiderius when the Lombard kingdom was overthrown by the
power of Charlemagne. The lines of the inscription, the style of which seems
certainly that of Paul, breathe a profound melancholy, and bear witness to the
affection of the author for his Lombard lineage. It is not known with certainty
when he received holy orders, nor whether he had received them before entering
the cloister, but it does not seem improbable that he went as monk to Montecassino at the time that Ratchis,
hurled from his throne, found a refuge there. And there the solemn peace of the
cloister gained such empire over Paul, that perhaps he would never have been
persuaded to leave it unless the force of circumstances had called him forth.
After the fall of the Lombard kingdom there broke out in 776 a revolt against
the Franks, especially in the Duchy of Friuli; and even if Paul was a stranger
to this revolt, certainly his brother Arechis took
part in it, and was for this reason taken prisoner to France, while all his
possessions were confiscated. This circumstance must have been the origin of a
legend regarding Paul, which arose about the tenth century and was widely
diffused for a long time afterwards. According to this story, Charlemagne sent
Paul into exile, suspecting his complicity in a conspiracy, and confined him
in the small island of Tremiti on the Adriatic coast,
whence he succeeded after some time in escaping by miracle, and taking refuge
first at Benevento, afterwards at Montecassino. In
all this there is not a shadow of truth; on the contrary, six years after the
exile of his brother Arechis, when Charlemagne had
already come to Rome and shown much moderation and clemency in State affairs,
and also a desire to encourage letters, we find Paul addressing the victorious
monarch in verse, imploring that his brother may be restored to his family,
whose miserable condition he describes in vivid colours and with great pathos. To insure the success of his appeal Paul left his
monastery and crossed the Alps, in order to betake himself to the court of
Charles. The king received him with great honour, and
retained him longer than he would willingly have stayed. From the banks of the
Moselle the longing thoughts of the monk turn to the peace and sweetness he had
tasted amidst the majestic solitudes of Montecassino,
and he writes to his abbot Theodemar in these words:—
“Although
my body is separated from your company by a vast extent of territory, I am
nevertheless joined to you by a tenacious affection which nothing will ever
loosen; nor can I hope to express in a letter and within the brief limit of
these pages, how constantly and profoundly I am moved by the thought of your
affection and that of my elders and my brethren. For when I consider the
leisure filled with sacred occupations, the delectable dwelling of my refuge,
your pious and religious dispositions,—when I consider the holy band of so many
soldiers of Christ zealous in all Divine offices, and the resplendent examples
of individual brethren in special virtues, and the sweet converse respecting
the perfections of our celestial home,—I tremble, I gaze, I languish, nor can I
restrain my tears, while my breast is rent with deep sighs. I am living among
Catholics and followers of Christian worship; I am well received; all show me
abundant kindness for love of our father Benedict, and for the sake of your
merits: but compared to your convent this palace is a prison; in contrast with
the great calm which there is with you, life here seems to me a continual
storm. I am only held in this country by my weak body, but with the whole of my
soul I am with you. Now I seem to be in the midst of your sweet singing, now to
be sitting with you in the refectory where the reading even more than the food
satisfies, now to consider the works of each one in his special duty, now to
inquire into the condition of those oppressed by age or sickness, now to wear
away the tombstones of the saints dear to me as heaven itself.”
He
goes on in his letter to ask for their prayers on his behalf, that he may soon
be restored to them; but his return was not to be as soon as he hoped. At that
very time Charlemagne, by assembling at his court from every country all those
in whom still survived some ray of a culture which had now almost entirely died
out, was trying to infuse fresh life into Roman civilization, just as he aimed
in the domain of politics at resuscitating the name of Rome and the authority
of the Empire. Paulus Diaconus could not remain a
stranger to this work, and was easily induced to take his share in it, as
appears evident from the verses which Petrus Pisanus addressed to him in the name of Charles, in which his talents and his knowledge
are exalted, and he is compared to the greatest writers of antiquity. “My
daughter,” Charles is made to say in these verses, “is to be married in Greece,
and it is my desire that Paul may instruct in the Grecian tongue those who are
to accompany her to Constantinople.” Paul, answering likewise in verse, accepts
the office, but modestly declines the royal praises, and at the same time
denies that he attempted the conversion of Sigfried,
king of Denmark, which Charles in another poem by Petrus Pisanus attributed to him. About this time Paul composed the epitaphs of Ildegard wife of Charlemagne (d. 783), of his sisters and
daughters. Besides, also at Charles’s request, he finished a valuable
collection of homilies, already begun at Montecassino,
and which doubtless was of great assistance to the clergy, who at that time
were almost without exception exceedingly ignorant. Nor were these the only
literary labours of this monk, who had now become a
celebrity among the men of letters of his day. He made an extract of the famous
Essay of Festus Pompeius, De Verborum Significatione,
preserving thus for posterity a document which is still of great value to
students of Roman Law. At the request of Angilramnus,
bishop of Metz, Paul wrote the history of the bishops of Metz, and so began the
series of episcopal histories on this side of the Alps which have done such
good service in every country in completing the general history of the
Christian Church and of its gradual development. In this work he gave a diffuse
account of the life of St. Arnulph, a member of the
Carolingian family, and did not omit this opportunity of celebrating the glory
and the virtues of Charlemagne. It must have been at the court of Charles that
Paul formed ties of warm and intimate friendship with Adalard,
abbot of the famous monastery of Corvey, a relation
of Charlemagne’s, and one of the most important personages of that age. This
friendship also bore literary fruit, as, at the wish of his friend, Paul
undertook to look through and revise the letters of Gregory the Great, whose
life he also wrote, but, being taken ill, was not able to complete more than a
short part of the whole work, which he sent to Adalard together with a letter full of affection.
It
appears that Paul, during the many years that he remained there, visited the
greater part of France and its principal monasteries; but the attractions of
that country were not enough to make him forget his own beloved land, nor were
the many friendships that he formed able to retain him permanently at the court
of Charles. Perhaps, as Wattenbach observes, the
growing enmity between Charles and Arechis, the
Lombard prince of Benevento, which finally broke out into open warfare, may
have ended in making that residence a painful one for him, although these
events did not in any way disturb his personal relations with the king. At any
rate, in 787 we again find Paul at Montecassino,
where he composed a fine epitaph for Prince Arechis,
who died that very year; and thus gave a last pledge of his faithful friendship
for the husband of his pupil Adelperga. The yearning
aspiration of the monk was at length satisfied. After his long wanderings
amidst the turmoil of the world and the pomps of
courts, he finally returned to enjoy that undisturbed peace of which certain
spirits feel more imperiously the need, the longer and more repeatedly it has
been denied to them. From the summit of that mountain where so many centuries
of holy memories are accumulated, and where St. Benedict sowed a seed which
bore such civilizing fruit, this solitary monk, free at last from all worldly
cares, was able to lift his thoughts from the observation of secular events, to
the calm contemplation of the Divine Source of all. Thus in that tranquil
retreat he employed the remainder of his days in composing the last two labours of his pen, a commentary on the Monastic Rule, and
that history of the Lombards which secured him a lasting place among the best
writers of the Middle Ages.
Paul
seemed destined for an historian by his birth and the circumstances of his
life. Born in Italy of Lombard parentage, when the Lombard rule was drawing
near its fall, attached to the people from whom he sprang, and the friend of
their princes, and on the other hand educated by Italian masters in the
traditions, doubly Latin, both of classical and ecclesiastical studies, Paulus Diaconus was both Italian and Lombard. Hence that kind of
patriotism which in him combined the two races, and seemed to symbolize a
fusion between them which could not ever be complete, and was only partially
reached when the Lombard oppressor, conquered by the Franks, found himself in
this common misfortune on a nearer level with the oppressed race. Paul had
already, when working at Eutropius, narrated the history of Rome, and now he
seemed only to have changed the title of his work, and in the history of the
Lombards to be writing the continuation of the former. The primitive Germanic
races, without letters or culture, entrusted the preservation of their
genealogies and of their daring deeds to tradition, which handed them down in
songs and legends. The office of the historian was to extract from these the
life of the people whom they celebrated, when the accumulation of events and
the dawn of civilization created an almost unconscious wish for a more
trustworthy and lasting narrative. Hence this continual interweaving of real
and legendary facts, which gives a special character to the history of the
Lombards, who, indeed, rough but chivalrous by nature, often acted in a
romantic manner, and influenced more by a wish to show off their prowess than
by reasons of state or prudence. A great Italian historian, Cesare Balbo, has
very justly remarked that from the times of King Authari and Queen Theodolinda (that Theodolinda who was the friend of Gregory the
Great), “in Italy the days if not the name of chivalry may be said to
date,—days more agreeable to the imagination than in reality, more admirable in
romance than in history,—days not without their virtues, but virtues lavishly
thrown away.” And indeed no tale of chivalry of a later age tells us of a more
romantic or poetical adventure than the following one which we translate from
Paul’s words :—
“And
afterwards King Authari sent ambassadors to Bavaria,
to ask for the daughter of the King Garibald in
marriage. He received them graciously, and promised to give his daughter
Theodolinda to Authari. So when the ambassadors
returned with this answer, Authari wished to see for
himself what his bride was like, and taking with him a few chosen Lombards, and
one especially in whom he had great confidence to act as elder of the party,
proceeded to Bavaria without delay. And when they had been conducted, after the
manner of ambassadors, into the presence of King Garibald,
and when that one who had come as elder had, after the first greetings, made
the customary harangue, Authari then came forward,
knowing that he could not be recognized by any of that country, and approaching
the king, said, ‘My lord King Authari, has specially
sent me hither that I may see and be able to describe to my lord your daughter,
his bride and our future lady.’ Then the king, hearing this, sent for his
daughter; and Authari, seeing that she was of most
graceful appearance, long contemplated her in silence, and being charmed with
her in every respect, turned to the king, saying, ‘Since we see your daughter to be such as
appears to us to deserve that she should become our queen, we would ask, if it
please your mightiness, that she may hand to us now the winecup, as she will
do hereafter’. And when the king had agreed that this should be done, she,
taking the wine-cup, handed it first to him who seemed to be the elder. Then
she offered it to Authari, whom she did not know to
be her betrothed; and he, after he had drunk and returned the cup, touched
her hand, without being perceived by the others, with his finger, and then drew
his hand over his face from the forehead downwards. This she related to her
nurse with shamefaced blushes; to which her nurse replied, ‘Unless this man
were himself the king and your betrothed, he would certainly not venture to
touch you; however, in the meantime let us say nothing about it, nor even
mention it to your father. For in truth he is most worthy both to govern a
kingdom and to be joined to you in matrimony’. For at that time Authari was in the prime of his manhood, of noble stature,
with a profusion of fair hair and of a very dignified appearance. Afterwards,
having received an escort from the king, they set off on the return journey to
their country, and hurriedly passed the frontiers of Noricum. For the province
of Noricum, which is inhabited by barbarians, has Pannonia to the east of it, Suabia to the west, on the south Italy, and on the north
the river Danube. And when Authari was already near
the confines of Italy, and had still with him the Bavarian escort, he rose as
high as he could in his saddle, for he was on horseback, and struck with all
his might a small axe which he carried in his hand into a tree near him,
leaving it hanging in the tree, and adding these words: ‘Such are the wounds
made by Authari.’ And when they heard this, the
Bavarians who were escorting him understood that he was himself King Authari.”
Nor
is it only in such facts that the story of the Lombards has so legendary a
character. This chivalrous tendency spoken of by Balbo shows itself in many of
the most important political events of the time, and leaves its impress on many
real actions of the Lombard people. This tendency also is reflected as in a
mirror in the simple and imaginative mind of Paulus Diaconus,
and it is fortunate for posterity that it is so. He finds in it the inspiration
of his narrative, which treats of historical facts with the vivid colouring borrowed from tradition, and does not spoil their
effect by exhibitions of empty erudition or by attempts at criticism, which
could not in his time have been other than imperfect. Thus he makes us intimately
acquainted with that Lombard age, and his characters are painted with a vigour and richness of colouring which wonderfully help us to understand them, and to reconstruct those times,
of which he alone has left us so general and lasting a record. Lombards,
Greeks, Romans, from the reign of Albuin to that of Liutprand,
all pass vividly before us. All these kings, their principal adherents, and
their most determined foes, the heaven-inspired saints, the women of heroic
virtues or of wicked wiles, all live again and pass before us in the pages of
Paul. Open battles or conspiracies, the splendour of
courts or the caves of hermits, sacrilege and miracles, the most devoted
faithfulness and the darkest treachery follow each other and are woven together
in lively contrast. We should gladly give many extracts in confirmation of what
we say, but the limits of our space forbid our doing so, and we must content
ourselves with one long and remarkable episode, giving it mainly as Paul
himself relates it.
After
the glorious reign of Rothari, the great Lombard
legislator, and the very short one of his son Rodoald, Aripert, son of a brother of Queen Theodolinda, was
called to the throne and reigned for nine years, of which the history tells us
next to nothing. After his death his two sons, Godepert and Perctarit, divided
the kingdom between them, the former fixing his residence at Pavia, the second
at Milan. This division, quite a novelty for the Lombards, shows how unsettled
general feeling was about the election, and how difficult any agreement was.
Indeed, after a short time the brothers came to open discord, and Godepert, at
the instigation of evil advisers, sent the duke of Turin to the south of Italy
to Grimuald, duke of Benevento, then one of the most powerful princes, and
held in high esteem for his personal qualities. The ambassador was commissioned
to offer Grimuald a sister of Godepert’s in marriage,
and to ask his assistance against Perctarit; but he betrayed his master, and
offered instead the crown to Grimuald, exhorting him to take advantage of the
dissensions between the two brothers, in order to make himself king of Italy.
When Grimuald betook himself to Lombardy, the duke of Turin, always intent on
his project, succeeded so well in exciting suspicions in the minds of both,
that their first meeting ended tragically in the murder of Godepert by the hand
of Grimuald. As soon as King Perctarit heard of this, he found himself obliged
to leave Milan so hastily, that his queen and his son Cunipert were left
behind, and were both sent into exile to Benevento. Grimuald then married the
sister of the murdered Godepert—a fact, though strange, not without its
parallel in Lombard history,—and was confirmed king at Pavia, in the year 662.
The vicissitudes of the dethroned King Perctarit during his exile until he
regained his throne are thus narrated by Paulus Diaconus:
“When therefore the kingdom on the Ticino had been assured to Grimuald, he not
long afterwards married the daughter of King Aripert,
who had been already betrothed to him, and whose brother Godepert he had
killed. He also sent home, after having rewarded it largely, the army from
Benevento, through the assistance of which he had made himself master of the
kingdom, retaining, however, at his court some members of it, whom he enriched
with large possessions.
“Later,
when he heard that Perctarit had fled to Scythia, and was living there with a
khan, he sent an embassy to this khan, who was king of the Avari, to let him
know that if he allowed Perctarit to remain in his kingdom, he could no longer
hope to be at peace, as he had been hitherto, with the Lombards and with
himself. When the king of the Avari heard this he summoned Perctarit, and told
him to depart in whatever direction he wished, in order not to create enmity
between the Avari and the Lombards. On hearing this, Perctarit returned to
Italy in order to appeal to Grimuald, of whose great clemency he had heard
much. As soon as he reached Lodi, he sent forward a very faithful follower of
his, to announce his coming to Grimuald. When Unulph came to the king he informed
him that Perctarit was coming, trusting in his good faith; and the king hearing
this, promised solemnly that no evil should happen to him since he put his
trust in him. In the meantime Perctarit arrived, entered, and made an effort to
throw himself at Grimuald’s feet; the king, however,
would not permit it, and graciously raising him, kissed him. And then
Perctarit: ‘I am thy servant,’ saith he; ‘and it is because I know thee to be so truly
Christian and pious that I, who could live among the heathen, have come to thy
feet, supported by the belief in thy clemency.’ To him the king replied,
sealing the promise with his usual oath, ‘By him who begat me, since thou hast
come trusting to my good faith, thou shalt surely suffer no evil, and I shall
so provide for thee that thou mayest live honourably.’
Then having appointed for him an apartment in a spacious palace, he desired him
to rest after the fatigues of his journey, commanding that his food and all
other requirements should be liberally supplied at the public cost. But
Perctarit, when he had withdrawn to the dwelling provided for him by the king,
was presently visited by large numbers of the citizens of Pavia, either from
curiosity or because they were old acquaintances. But who is safe from
slanderous tongues? For later, certain ill-natured flatterers, coming to the
king, warned him that unless Perctarit were quickly made away with, he would
himself soon lose both life and kingdom; for this they declared was the cause
of his being visited by the whole of the city. Grimuald, too credulous in
accepting these accusations, and forgetful of his promises, is inflamed with a
sudden desire for the death of the innocent Perctarit, and holds counsel as to
the way in which, it being already late, he should have him killed on the
morrow. At length he sends him a variety of dishes for his supper, with choice
wines and different kinds of drinks, in the hope of making him drunk, so that,
spending the whole night in feasting, and oppressed by wine, he might not
think of taking any measures for his safety. A certain one, however, who had
been among the followers of his father, and being the same who brought now this
royal banquet to Perctarit, bowed his head even below the table in act of
homage, and informed him secretly of the king’s intention to kill him.
Perctarit then immediately desired his cupbearer to bring him nothing but a
little water in a silver goblet. When, therefore, those who brought all these
different kinds of drink from the king begged him in the king’s name to drink
the whole goblet, he, declaring he would drain it in honour of the king, in reality only sipped a little water from this silver cup. And
when the messengers reported to the king how greedily he was drinking, the king
replied, quite delighted, ‘Let the drunken fellow drink ; for tomorrow he will
shed all this wine mixed with his own blood.’ But Perctarit, having quickly
called Unulph to him, told him of the king’s designs against his life.
Whereupon Unulph sent his servant immediately to his house to bring his
bed-things, and to make him up a bed close to that of Perctarit. Nor was it
long before Grimuald directed his satellites to guard the house in which
Perctarit was sleeping, and not to let him by any means escape. When the supper
was ended and every one had left, and only Perctarit and Unulph remained with
the keeper of the wardrobe, of whose fidelity they were both sufficiently
assured, they discovered to him the matter and implored of him, while Perctarit
was escaping, to feign for as long as possible to be asleep in Perctarit’s bed-chamber. He having promised to do so,
Unulph loaded Perctarit’s head and shoulders with the
bed-things, the mattress and the bearskin, and began to drive him out of the
doors on purpose like a rustic servant, scolding him angrily, and not ceasing
to whip and urge him on, so that often he fell to the ground from the violence
of the blows. And when the royal satellites who were keeping watch asked
Unulph what all this meant, he answered, ‘This good-for-nothing servant of mine
put my bed in the bed-chamber of that drunkard Perctarit, who is so full of
wine that he lies there half dead. But now ’tis enough : I have endured his
madness till now; henceforth, while our lord the king likes, I shall remain in
my own house.’ When they heard this they were well pleased, for they believed
it to be true, and allowed him to pass together with Perctarit, whom they
supposed to be a servant, and whose head was purposely covered that he might
not be recognized. When they had left, that most faithful keeper of the
wardrobe, having carefully fastened the door, remained within alone. In the
meantime Unulph let down Perctarit by a rope from the corner of the wall which
is near the river Ticino, and collected round him as many friends as he could.
They, having seized upon the horses which they found in the meadows, hurried on
that same night to the town of Asti, in which some remained who were friends to
Perctarit, and who were still in rebellion against Grimuald. Thence Perctarit,
going on to the city of Turin with all speed, and crossing then the frontiers
of Italy, reached the country of the Franks. And thus God Almighty, by the
providence of his mercy, both saved an innocent man from death, and a king who
in his heart desired to act aright, from a great offence.
“But
in the meantime, King Grimuald, while he thought that Perctarit was asleep in
his house, caused a body of men to be distributed between that house and the
palace, in such a manner that Perctarit, being led through the midst of them,
might not by any means escape. When those sent by the king to call forth
Perctarit had come and had knocked at the door where they supposed him to be
sleeping, that keeper of the wardrobe who was within prayed them, saying, ‘Have
pity upon him, and let him sleep a little, for he is still oppressed with a
heavy sleep after the fatigues of his journey.’ Which, when they had agreed to,
they reported to the king, namely, that Perctarit was still overcome with a
heavy sleep. To which he rejoined, ‘He drank so much wine last night that he
cannot yet wake.’ However, he commanded them to arouse him now, and conduct
him to the palace. So when they came to the door where they imagined that
Perctarit was sleeping, they began to knock louder. Then the keeper of the
wardrobe again began to beg of them to let Perctarit sleep a little longer. But
they, calling out angrily that this drunkard had slept enough, break open the
door with kicks, and having got in, look for Perctarit in his bed. Not finding
him, they ask the keeper of the wardrobe what has become of him. To which he
replies that he has escaped. Then immediately seizing him by the hair and
striking him furiously, they drag him off to the palace. And having led him
into the king’s presence, they declare that he has abetted in the flight of
Perctarit, and is therefore worthy of death. But the king desired them to
loosen him, and inquired of him, in order, the manner of Perctarit’s flight; and he recounted to the king everything just as it happened. Then the
king asked those who stood around him, saying, ‘What do you think of this man
who has done such things?’ Then they all replied with one accord that he
deserved to die after many tortures. But the king exclaimed, ‘By him who begat
me, that man is deserving of good treatment who feared not to suffer death for
the sake of his lord.’ And then he commanded that he should be made one of his
keepers of the wardrobe, admonishing him to be as faithful to him as he had
been to Perctarit, and promising him many advantages. And when the king asked
what had become of Unulph, he was told that he had taken refuge in the Basilica
of the Archangel Michael. Then he sent to him, promising of his own accord
that no evil should befall him, if only he would trust himself to him. And Unulph,
when he heard these promises of the king’s, came to the palace, and throwing
himself at the king’s feet, was asked by him in what way and manner Perctarit
had been able to escape. And when he had narrated everything to him in order,
the king praised his fidelity and prudence, and graciously assured to him all
his present possessions as well as any he might acquire in the future.
“And
when, some time after, the king asked Unulph whether
he still wished to be with Perctarit, he answered with a solemn oath that he
would rather die with Perctarit than live anywhere else in the midst of the
greatest delights. Then the king asked also that same keeper of the wardrobe
whether he liked better to stay with him in his palace, or to follow Perctarit
in his wanderings; and when he had answered just the same things as Unulph,
the king, after listening graciously, to what they had to say, and praising
them for their fidelity, desired Unulph to take whatever he liked from his
house—that is to say, servants and horses, and all sorts of household chattels,
and to make all haste to Perctarit, and that no one should harm him. In the
same way he dismissed the keeper of the wardrobe. So that having been able to
take away through the king’s kindness all that belonged to them, they departed
with his assistance for the country of the Franks, in order to reach their
beloved Perctarit.”
The
drama, however, was not yet finished. Five years later Grimuald died from a
wound which his doctors were suspected of having poisoned, and his chronicler
thus sums up his character and appearance: “Powerful in body, foremost in
daring, bald, with a prominent beard, gifted no less in mind than in bodily
strength.” At the very time of his death, Perctarit was preparing to sail for
Britain, and had, indeed, already embarked when a supernatural voice called to
him from the shore, bidding him return to his own country, for that Grimuald
had died three days before. Obeying the Divine command he started without
delay, and on reaching the Italian frontier found waiting for him the court
officials and great dignitaries of the kingdom, and great multitudes of people.
So he returned in triumph to Pavia and within three months of Grimuald’s death was raised again to the throne by the
unanimous wish of the Lombards. A son of Grimuald’s,
by a former marriage, reigned at Benevento as duke, but of the little Garibald, offspring of his later marriage with Perctarit’s sister, we have little or no trace beyond the
fact of his uncle having superseded him. Perctarit reigned for seventeen years,
during the last ten of which he associated his son in the government, and of
him also we have the following succinct description: “He was of goodly stature,
corpulent in body, in all things gentle and gracious,” which explains to some
extent the devotion of his followers.
From
the examples we have given, it will not be difficult for the reader to
comprehend the principal merits of Paul as a writer, as well as his defects.
Born at a time when Latin literature had lapsed into complete barbarism, he
wrote well as compared with his contemporaries, but certainly we must not
expect from him that unerring purity of style which belongs to the Latin
authors of another age. A sweet and often elegant poet, he handles the Latin
language with the easy if not irreproachable grace of one who had spoken it
from his boyhood. His style is very unequal, and the inequality arises often
from the sources whence he draws his narrative. Generally he is clear, but
sometimes we meet with passages in his book so intricate and obscure, that they
still cause the desperation of the learned who have to interpret them. He loves
truth with the fervour of a thoroughly honest man,
but his credulity leads him to repeat in perfect good faith just as he finds
them all the miraculous stories scattered in chronicles or preserved in
traditions. Yet we should not be ungrateful to him for this, since his vast and
at that time unusual erudition might easily have tempted him to spoil the simplicity
of his narrative, which would have diminished both its charm and its historical
value. As it is, his history is of immense importance, especially as we have
the certainty that he made use of the materials, now irrecoverably lost, of an
older historian of the Lombards, Secundus, bishop of
Trent. Accustomed to interest himself in many places and countries, his canvas
is a very wide one, and he has drawn largely upon other writers in order to
give accounts of events which happened at a distance both of time and space
from himself. Hence he often has recourse not only to the Origo and Bishop Secundus, but to Gregory of Tours, the
Venerable Bede, the lives of the popes, the works of Gregory the Great, and
other similar writers. The love of truth which animated him, the many things
seen during his travels, his familiar intercourse with the Lombard and Frankish
courts, gave him great facilities for collecting the traditions of the past;
while his own ingenuous character added that “touch of nature” which gives life
to his whole narrative. Whenever the Historia Langobardorum deals with real events, it is always worthy of the utmost consideration, and
its testimony is important; when, on the other hand, it introduces legendary
matter, we feel at least that it depicts the manners of the Lombards, just as
the magic pen of Walter Scott has reproduced, better than any historian, the
early history of Scotland.
CHAPTER III.DECAY
OF ITALIAN CHRONOGRAPHY—THE “LIBER PONTIFICALIS”— THE ACTS OF THE NEAPOLITAN
BISHOPS — AGNELLUS OF RAVENNA- POLEMICAL WRITINGS OF AUXILIUS AND VULGARIUS — THE
MONASTERIES AND THE SARACEN INVASIONS — FARFA : THE “CONSTRUCTS” — LIVES OF THE
SAINTS OF ST. VINCENT ON THE VOLTURNO — THE “DESTRUCTIO” — MONTECASSINO :
CHRONICLE OF ST. BENEDICT — CATALOGUES — TRANSLATIONS OF RELICS— “HISTORIA” OF
ERCHEMPERT — CHRONICLE OF SALERNO — ANDREW OF BERGAMO — PANEGYRIC OF
BERENGARIUS — STATE OF LAY EDUCATION IN ITALY — POLITICAL
CONDITIONS — LIUTPRAND — IMPERIALIST WRITINGS — BENEDICT OF SORACTE — VENETIAN CHRONICLE
OF JOHANNES DIACONUS.
|