HISTORY OF ISRAEL LIBRARY |
CONTENTS
Introduction
I. Isaac
Israeli
II. David
ben Merwan Al Mukammas
III. Saadia
ben Joseph Al-Fayyumi
IV. Joseph
Al-Basir and Jeshua ben Judah
V. Solomon
Ibn Gabirol
VI. Bahya
Ibn Pakuda
VII. Pseudo-Bahya
VIII. Abraham
Bar Hiyya
IX. Joseph
Ibn Zaddik
X. Judah
Halevi
XI. Moses
and Abraham Ibn Ezra
XII. Abraham
Ibn Daud
XIII. Moses
Maimonides
XIV. Hillel
ben Samuel
XV. Levi
ben Gerson
XVI. Aaron
ben Elijah of Nicomedia
XVII. Hasdai
ben Abraham Crescas
XVIII.
Joseph Albo
Conclusion
CHAPTER VI. BAHYA IBN PAKUDA
All that
is known of the life of Bahya ben Joseph ibn Pakuda is that he lived in Spain
and had the office of “Dayyan”, or judge of the Jewish community. Not even the
exact time in which he lived is yet determined, though the most reliable recent
investigations make it probable that he lived after Gabirol and was indebted to
the latter for some of his views in philosophy as well as in Ethics. So far as
traditional data are concerned we have equally reliable, or rather equally
unreliable statements for regarding Bahya as an older contemporary of Gabirol
(eleventh century), or of Abraham ibn Ezra (1088-1167). Neither of these two
data being vouched for by any but their respective authors, who lived a long
time after Bahya, we are left to such indirect evidence as may be gathered from
the content of Bahya’s ethical work, the “Duties of the Hearts”. And here the
recent investigations of Yahuda, the latest authority on this subject and the
editor of the Arabic text of Bahya’s masterpiece (1912), force upon us the
conclusion that Bahya wrote after Gabirol. Yahuda has shown that many passages
in the “Duties of the Hearts” are practically identical in content and
expression with similar ideas found in a work of the Arab philosopher Gazali
(1059-1111). This leaves very little doubt that Bahya borrowed from Gazali and
hence could not have written before the twelfth century.
To be
sure, there are arguments on the other side, which would give chronological
priority to Bahya over Gabirol, but without going into the details of this
minute and difficult discussion, it may be said generally that many of the
similarities in thought and expression between the two ethical works of Gabirol
and Bahya rather point in favor of the view here adopted, namely, that Bahya
borrowed from Gabirol, while the rest prove nothing for either side. In so far
as a reader of the "Duties of the Hearts" recognizes here and there
an idea met with in Gabirol’s “Fons Vitae”, there can scarcely be any doubt
that the latter is the more original of the two. Gabirol did not borrow his
philosophy or any part thereof from Bahya. Despite its Neo-Platonic character
the “Fons Vitae”of Gabirol is the most independent and original of Jewish medieval
productions. The “Duties of the Hearts” owes what originality it has to its
ethics, which is the chief aim of the work, and not at all to the introductory
philosophical chapter. As we shall see later, the entire chapter on the
existence and unity of God, which introduces the ethical teachings of Bahya,
moves in the familiar lines of Saadia, Al Mukammas, Joseph al Basir and the
other Jewish Mutakallimun. There is besides a touch of Neo-Platonism in Bahya,
which may be due to Gabirol as well as to Arabic sources. That Bahya did not
borrow more from the “Fons Vitae” than he did is due no doubt to the difference
in temperament between the two men. Bahya is not a mystic. Filled as he is with
the spirit of piety and warmth of heart—an attitude reflected in his style,
which helped to make his work the most popular moral-religious book in Jewish
literature—there is no trace of pantheism or metaphysical mysticism in his
nature. His ideas are sane and rational, and their expression clear and
transparent. Gabirol’s high flights in the “Fons Vitae”have little in common
with Bahya’s modest and brief outline of the familiar doctrines of the
existence, unity and attributes of God, for which he claims no originality, and
which serve merely as the background for his contribution to religious ethics.
That Bahya should have taken a few leading notions from the “Fons Vitae”, such
as did not antagonize his temperament and mode of thinking, is quite possible,
and we shall best explain such resemblances in this manner.
As
Abraham ibn Ezra in 1156 makes mention of Bahya and his views, we are safe in
concluding that the “Duties of the Hearts” was written between 1100 and 1156.
As the
title of the work indicates, Bahya saw the great significance of a distinction
made by Mohammedan theologians and familiar in their ascetic literature,
between outward ceremonial or observance, known as “visible wisdom” and “duties
of the limbs”, and inward intention, attitude and feeling, called “hidden
wisdom” and “duties of the hearts”. The prophet Isaiah complains that the
people are diligent in bringing sacrifices, celebrating the festivals and
offering prayer while their hands are full of blood. He informs them that such
conduct is an abomination to the Lord, and admonishes them to wash themselves,
to make themselves clean, to put away the evil of their deeds from before God's
eyes; to cease to do evil; to learn to do well, to seek for justice, to relieve
the oppressed, to do justice to the fatherless, to plead for the widow (Isa. 1,
11-17). This is a distinction between duties to God and duties to one's fellow
man, between religious ceremony and ethical practice. Saadia makes a further
distinction—also found in Arabic theology before him—between those commandments
and prohibitions in the Bible which the reason itself approves as right or condemns
as wrong—the rational commandments—and those which to the reason seem
indifferent, and which revelation alone characterizes as obligatory, permitted
or forbidden—the so-called “traditional commandments”.
Bahya’s
division is identical with neither the one nor the other. Ethical practice may
be purely external and a matter of the limbs, quite as much as sacrifice and
ceremonial ritual. On the other hand, one may feel profoundly moved with the
spirit of true piety, love of God and loyalty to his commandments in the
performance of a so-called “traditional commandment”, like the fastening of a “mezuzah”
to the door-post. Bahya finds room for Saadia’s classification but it is with
him of subordinate importance, and is applicable only to the “duties of the limbs”.
Among these alone are there some which the reason unaided by revelation would
not have prescribed. The “duties of the heart” are all rational. Like all
precepts they are both positive and negative. Examples of positive duties of
the heart are, belief in a creator who made the world out of nothing; belief in
his unity and incomparability; the duty to serve him with all our heart, to
trust in him, to submit to him, to fear him, to feel that he is watching our
open and secret actions, to long for his favor and direct our actions for his
name's sake; to love those who love him so as to be near unto him, and to hate
those who hate him. Negative precepts of this class are the opposites of those
mentioned, and others besides, such as that we should not covet, or bear a
grudge, or think of forbidden things, or desire them or consent to do them. The
common characteristic of all duties of the heart is that they are not visible
to others. God alone can judge whether a person's feeling and motives are pure
or the reverse.
That
these duties are incumbent upon us is clear from every point of view. Like
Saadia Bahya finds the sources of knowledge, particularly of the knowledge of
God’s law and religion, in sense, reason, written law and tradition. Leaving
out the senses which are not competent in this particular case, the obligatory
character of the duties of the heart is vouched for by the other three, reason,
law, tradition.
From
reason we know that man is composed of soul and body, and that both are due to
God's goodness. One is visible, the other is not. Hence we are obliged to
worship God in a two-fold manner; with visible worship and invisible. Visible
worship represents the duties of the limbs, such as prayer, fasting, charity,
and so on, which are carried out by the visible organs. The hidden worship
includes the duties of the heart, for example, to think of God's unity, to
believe in him and his Law, to accept his worship, etc., all of which are
accomplished by the thought of the mind, without the assistance of the visible
limbs.
Besides,
the duties of the limbs, the obligation of which no one doubts, are incomplete
without the will of the heart to do them. Hence it follows that there is a duty
upon our souls to worship God to the extent of our powers.
The Bible
is just as emphatic in teaching these duties as the reason. The love of God and
the fear of God are constantly inculcated; and in the sphere of negative
precepts we have such prohibitions as, “Thou shalt not covet” (Exod. 20, 17); “Thou
shalt not take vengeance, nor bear any grudge” (Lev. 19, 18); “Thou shalt not
hate thy brother in thy heart” (ib. 17); “You shalt not go astray after your
own heart” (Num. 15, 39); “Thou shalt not harden thy heart nor shut thy hand
from thy needy brother” (Deut. 15, 7), and many others.
Rabbinical
literature is just as full of such precepts as the Bible, and is if possible
even more emphatic in their inculcation. Witness such sayings as the following:
“Heaven regards the intention” (Sanh. 106b): “The heart and the eye are two
procurers of sin” (Jer. Berak. 1), and many others, particularly in the
treatise Abot.
The great
importance of these duties is also made manifest by the fact that the
punishment in the Bible for unintentional misdeeds is more lenient than for
intentional, proving that for punishment the mind must share with the body in
the performance of the deed. The same is true of reward, that none is received
for performing a good deed if it is not done “in the name of heaven”.
They are
even more important than the duties of the limbs, for unlike the latter the
obligation of the duties of the heart is always in force, and is independent of
periods or circumstances. Their number, too, is infinite, and not limited, as
are the duties of the limbs, to six hundred and thirteen.
And yet,
Bahya complains, despite the great importance of these duties, very few are the
men who observed them even in the generations preceding ours, not to speak of
our own days when even the external ceremonies are neglected, much more so the
class of precepts under discussion. The majority of students of the Torah are
actuated by desire for fame and honor, and devote their time to the intricacies
of legalistic discussion in Rabbinic literature, and matters unessential, which
are of no account in the improvement of the soul; but they neglect such
important subjects of study as the unity of God, which we ought to understand
and distinguish from other unities, and not merely receive parrot fashion from
tradition. We are expressly commanded (Deut. 4, 39), “Know therefore this day,
and reflect in thy heart, that the Eternal is the God in the heavens above, and
upon the earth beneath: there is none else”. Only he is exempt from studying
these matters whose powers are not adequate to grasp them, such as women,
children and simpletons.
Moreover
Bahya is the first, he tells us, among the post-Talmudical writers, to treat
systematically and ex professo this
branch of our religious duties. When I looked, he says, into the works composed
by the early writers after the Talmud on the commandments, I found that their
writings can be classified under three heads. First, exposition of the Torah
and the Prophets, like the grammatical and lexicographical treatises of Ibn
Janah, or the exegetical works of Saadia. Second, brief compilations of
precepts, like the works of Hefez ben Yazliah and the responsa of some geonim. Third, works of a philosophico-apologetic
character, like those of Saadia, Al Mukammas and others, whose purpose it was
to present in an acceptable manner the doctrines of the Torah, to prove them by
logical demonstration, and to refute the criticisms and erroneous views of
unbelievers. But I have not seen any book dealing with the "hidden
wisdom."
Here we
see clearly the purpose of Bahya. It is not the rationalization of Jewish dogma
that he is interested in, nor the reconciliation of religion and philosophy. It
is the purification of religion itself from within which he seeks to
accomplish. Sincerity and consistency in our words and our thoughts, so far as
the service of God is concerned, is the fundamental requirement and essential
value of the duties of the heart. To be sure this cannot be attained without
intelligence. The knowledge of God and of his unity is a prerequisite for a
proper understanding and an adequate appreciation of our religious duties.
Philosophy therefore becomes a necessity in the interest of a purer and truer
religion, without reference to the dangers threatening it from without.
Having
found, he continues in the introduction to the "Duties of the
Hearts," that all the three sources, reason, Bible and tradition, command
this branch of our religious duties, I tried to think about them and to learn
them, being led from one topic to another until the subject became so large
that I feared I could not contain it all in my memory. I then determined to
write the subject down systematically in a book for my own benefit as well as
for the benefit of others. But I hesitated about writing it on account of my
limitations, the difficulty of the subject and my limited knowledge of Arabic,
the language in which I intended writing it because the majority of our people
are best familiar with it. But I thought better of it and realized that it was
my duty to do what I could even if it was not perfect; that I must not yield to
the argument springing from a love of ease and disinclination to effort; for if
everyone were to abstain from doing a small good because he cannot do as much
as he would like, nothing would ever be done at all.
Having
decided to compose the work, he continues, I divided the subject into ten
fundamental principles, and devoted a section of the book to each principle. I
endeavored to write in a plain and easy style, omitting difficult expressions,
technical terms and demonstrations in the manner of the dialecticians. I had to
make an exception in the first section dealing with the existence and unity of
God, where the sublet of the subject required the employment of logical and
mathematical proofs. For the rest I made use of comparisons or similes, adduced
support from the Bible and tradition, and also quoted the sages of other
nations.
We have
already seen in the introduction that Bahya was indebted for his ideas to the
ascetic and Sufic literature of the Arabs, and Yahuda, who is the authority in
this matter of Bahya’s sources, has shown recently that among the quotations of
the wise men of other nations in Bahya’s work are such as are attributed by the
Arabs to Jesus and the gospels, to Mohammed and his companions, to the early caliphs,
in particular the caliph Ali, to Mohammedan ascetics and Sufis.
In
selecting the ten general and inclusive principles, Bahya lays down as the
first and most fundamental the doctrine of the deity, or as it is called in the
works of the Kalam, the Unity. As God is a true unity, being neither substance
nor accident, and our thought cannot grasp anything except substance or
accident, it follows that we cannot know God as he is in himself, and that we
can get a conception of him and of his existence from his creatures only. The
second section is therefore devoted to an examination of creation. Then follow
in order sections treating of the service of God, trust in God, action for the
sake of God alone, submission to God, repentance, self-examination, separation
from the pleasures of the world, love of God.
In his
discussion of the unity of God, Bahya follows the same method as Saadia, and
the Kalam generally, i. e., he first proves that the world must have been
created; hence there must be a creator, and this is followed by a demonstration
of God's unity. The particular arguments, too, are for the most part the same,
as we shall see, though differently expressed and in a different order. The
important addition in Bahya is his distinction between God’s unity and other
unities, which is not found so strictly formulated in any of his predecessors,
and goes back to Pseudo-Pythagorean sources in Arabian literature of
Neo-Platonic origin.
In order
to prove that there is a creator who created the world out of nothing we assume
three principles. First, nothing can make itself. Second, principles are finite
in number, hence there must be a first before which there is no other. Third,
every composite is “new”, i. e., came
to be in time, and did not exist from eternity.
Making
use of these principles, which will be proved later, we proceed as follows: The
world is composite in all its parts. Sky, earth, stars and man form a sort of
house which the latter manages. Plants and animals are composed of the four
elements, fire, air, water, earth. The elements again are composed of matter
and form, or substance and accident. Their matter is the primitive “hyle”, and
their form is the primitive form, which is the root of all forms, essential as
well as accidental. It is clear therefore that the world is composite, and
hence, according to the third principle, had its origin in time. As, according
to the first principle, a thing cannot make itself, it must have been made by someone.
But as, in accordance with the second principle, the number of causes cannot be
infinite, we must finally reach a first cause of the world before which there
is no other, and this first made the world out of nothing.
Before
criticising this proof, from which Bahya infers more than is legitimate, we
must prove the three original assumptions.
The proof
of the first principle that a thing cannot make itself is identical in Bahya
with the second of the three demonstrations employed by Saadia for the same
purpose. It is that the thing must either have made itself before it existed or
after it existed. But both are impossible. Before it existed it was not there
to make itself; after it existed there was no longer anything to make. Hence
the first proposition is proved that a thing cannot make itself.
The proof
of the second proposition that the number of causes cannot be infinite is also
based upon the same principle as the fourth proof in Saadia for the creation of
the world. The principle is this. Whatever has no limit in the direction of the
past, i. e., had no beginning, but is eternal a parte ante, cannot have any
stopping point anywhere else. In other words, we as the spectators could not
point to any definite spot or link in this eternally infinite chain, because
the chain must have traversed infinite time to reach us, but the infinite can
never be traversed. Since, however, as a matter of fact we can and do direct
our attention to parts of the changing world, this shows that the world must
have had a beginning.
A second
proof of the same principle is not found in Saadia. It is as follows: If we
imagine an actual infinite and take away a part, the remainder is less than
before. Now if this remainder is still in finite, we have one infinite larger
than another, which is impossible. If we say the remainder is finite, then by
adding to it the finite part which was taken away, the result must be finite;
but this is contrary to hypothesis, for we assumed it infinite at the start.
Hence it follows that the infinite cannot have a part. But we can separate in
thought out of all the generations of men from the beginning those that lived
between the time of Noah and that of Moses. This will be a finite number and a
part of all the men in the world. Hence, as the infinite can have no part, this
shows that the whole number of men is finite, and hence that the world had a
beginning.
This
proof is not in Saadia, but we learn from Maimonides (“Guide of the Perplexed”)
that it was one of the proofs used by the Mutakallimun to prove the absurdity
of the belief in the eternity of the world.
The third
principle is that the composite is “new”. This is proved simply by pointing out
that the elements forming the composite are prior to it by nature, and hence
the latter cannot be eternal, for nothing is prior to the eternal. This principle
also is found in Saadia as the second of the four proofs in favor of creation
We have
now justified our assumptions and hence have proved—what? Clearly we have only
proved that this composite world cannot have existed as such from eternity; but
that it must have been composed of its elements at some point in time past, and
that hence there must be a cause or agency which did the composing. But there
is nothing in the principles or in the demonstration based upon them which
gives us a right to go back of the composite world and say of the elements, the
simple elements at the basis of all composition, viz., matter and form, that
they too must have come to be in time, and hence were created out of nothing.
It is only the composite that argues an act of composition and elements
preceding in time and by nature the object composed of them. The simple needs
not to be made, hence the question of its having made itself does not arise. It
was not made at all, we may say, it just existed from eternity.
The only
way to solve this difficulty from Bahya’s premises is by saying that if we
suppose matter (or matter and form as separate entities) to have existed from
eternity, we are liable to the difficulty involved in the idea of anything
having traversed infinite time and reached us; though it is doubtful whether
unformed matter would lend itself to the experiment of abstracting a part as in
generations of men.
Be this
as it may, it is interesting to know that Saadia having arrived as far as Bahya
in his argument was not yet satisfied that he proved creation ex nihilo, and
added special arguments for this purpose.
Before
proceeding to prove the unity of God, Bahya takes occasion to dismiss briefly a
notion which scarcely deserves consideration in his eyes. That the world could
have come by accident, he says, is too absurd to speak of, in view of the
evidence of harmony and plan and wisdom which we see in nature. As well imagine
ink spilled by accident forming itself into a written book. Saadia also
discusses this view as the ninth of the twelve theories of creation treated by
him, and refutes it more elaborately than Bahya, whose one argument is the last
of Saadia’s eight.
In the
treatment of creation Saadia is decidedly richer and more comprehensive in
discussion, review and argumentation. This was to be expected since such
problems are the prime purpose of the “Emunot ve-Deot”, whereas they are only
preparatory, though none the less fundamental, in the “Hobot ha-Lebabot”, and
Bahya must have felt that the subject had been adequately treated by his
distinguished predecessor. It is the more surprising therefore to find that in
the treatment of the unity of God Bahya is more elaborate, and offers a greater
variety of arguments for unity as such. Moreover, as has already been said
before, he takes greater care than anyone before him to guard against the
identification of God’s unity with any of the unities, theoretical or actual,
in our experience. There is no doubt that this emphasis is due to Neo-Platonic
influence, some of which may have come to Bahya from Gabirol, the rest probably
from their common sources.
We see,
Bahya begins his discussion of the unity of God, that the causes are fewer than
their effects, the causes of the causes still fewer, and so on, until when we
reach the top there is only one. Thus, the number of individuals is infinite,
the number of species is finite; the number of genera is less than the number
of species, until we get to the highest genera, which according to Aristotle
are ten (the ten categories). Again, the causes of the individuals under the
categories are five, motion and the four elements. The causes of the elements
are two, matter and form. The cause of these must therefore be one, the will of
God. (The will of God as immediately preceding universal matter and form sounds
like a reminiscence of the “Fons Vitae”.)
God’s
unity is moreover seen in the unity of plan and wisdom that is evident in the
world. Everything is related to, connected with and dependent upon everything
else, showing that there is a unitary principle at the basis.
If anyone
maintains that there is more than one God, the burden of proof lies upon him.
Our observation of the world has shown us that there is a God who made it;
hence one, since we cannot conceive of less than one; but why more than one,
unless there are special reasons to prove it?
Euclid
defines unity as that in virtue of which we call a thing one. This means to
signify that unity precedes the unitary thing by nature, just as heat precedes
the hot object. Plurality is the sum of ones, hence plurality cannot be prior
to unity, from which it proceeds. Hence whatever plurality we find in our minds
we know that unity precedes it; and even if it occurs to anyone that there is
more than one creator, unity must after all precede them all. Hence God is one.
This
argument is strictly Neo-Platonic and is based upon the idealism of Plato, the
notion that whatever reality or attributes particular things in our world of
sense possess they owe to the real and eternal types of these realities and
attributes in a higher and intelligible (using the term in contradistinction to
sensible) world in which they participate. In so far as this conception is
applied to the essences of things, it leads to the hypostatization of the class
concepts or universals. Not the particular individual whom we perceive is the
real man, but the typical man, the ideal man as the mind conceives him. He is
not a concept but a real existent in the intelligible world. If we apply it
also to qualities of things, we hypostatize the abstract quality. Heat becomes
really distinct from the hot object, existence from the existent thing,
goodness from the good person, unity from the one object. And a thing is
existent and one and good, because it participates in Existence, Unity and
Goodness. These are real entities, intelligible and not sensible, and they give
to our world what reality it possesses.
Plotinus
improved upon Plato, and instead of leaving these Ideas as distinct and
ultimate entities, he adopted the suggestion of Philo and gathered up all these
intelligible existences in the lap of the universal Reason, as his ideas or
thoughts. This universal Reason is in Philo the Logos, whose mode of existence
is still ambiguous, and is rather to be understood as the divine mind. In
Plotinus it is the first stage in the unfoldment of the Godhead, and is a
distinct hypostasis, though not a person. In Christianity it is the second
person in the Trinity, incarnated in Jesus. In Israeli, Gabirol and the other
Jewish Neo-Platonists, it occupies the same place as the Nous in Plotinus. In
Bahya, whose taint of Neo-Platonism is not even skin deep, there is no
universal Reason spoken of. But we do not really know what his ideas may have
been on the subject, as he does not develop them in this direction.
To return
to Bahya's arguments in favor of the unity of God, we proceed to show that
dualism would lead to absurd conclusions. Thus if there is more than one
creator, they are either of the same substance or they are not. If they are,
then the common substance is the real creator, and we have unity once more. If
their substances are different, they are distinct, hence limited, finite,
composite, and hence not eternal, which is absurd.
Besides,
plurality is an attribute of substance, and belongs to the category of
quantity. But the creator is neither substance nor accident (attribute), hence
plurality cannot pertain to him. But if he cannot be described as multiple, he
must be one.
If the
creator is more than one, it follows that either each one of them could create
the world alone, or he could not except with the help of the other. If we adopt
the first alternative, there is no need of more than one creator. If we adopt
the second, it follows that the creator is limited in his power, hence, as
above, composite, and not eternal, which is impossible. Besides, if there were
more than one creator, it is possible that a dispute might arise between them
in reference to the creation. But all this time no such thing has happened,
nature being always the same. Hence God is one. Aristotle also agrees with us,
for he applies in this connection the Homeric expression, “It is not good to
have many rulers, let the ruler be one”.
So far as
Bahya proves the unity of God he does not go beyond Saadia, some of whose
arguments are reproduced by him, and one or two of a Neo-Platonic character
added besides. But there is a decided advance in the analysis which follows, in
which Bahya shows that there are various kinds of unity in our experience, and
that the unity of God is unique.
We apply
the term one to a class, a genus, a species, or an individual. In all of these
the multiplicity of parts is visible. The genus animal contains many animals;
the species man embraces a great many individual men; and the individual man
consists of many parts and organs and faculties. Things of this sort are one in
a sense and many in a sense.
We also
apply the term one to an object in which the multiplicity of parts is not as
readily visible as in the previous case. Take for example a body of water which
is homogeneous throughout and one part is like another. This too is in reality
composed of parts, matter and form, substance and accident. It is in virtue of
this composition that it is subject to genesis and decay, composition and
division, union and separation, motion and change. But all this implies
plurality. Hence in both the above cases the unity is not essential but
accidental. It is because of a certain appearance or similarity that we call a
thing or a class one, which is in reality many.
Another
application of the term one is when we designate by it the basis of number, the
numerical one. This is a true one, essential as distinguished from the
accidental referred to above. But it is mental and not actual. It is a symbol
of a beginning which has no other before it.
Finally
there is the real and actual one. This is something that does not change or
multiply; that cannot be described by any material attribute, that is not
subject to generation and decay; that does not move and is not similar to
anything. It is one in all respects and the cause of multiplicity. It has no
beginning or end, for that which has is subject to change, and change is
opposed to unity, the thing being different before and after the change. For
the same reason the real one does not resemble anything, for resemblance is an
accident in the resembling thing, and to be possessed of accidents is to be
multiple. Hence the true one resembles nothing. Its oneness is no accident in
it, for it is a purely negative term in this application. It means not
multiple.
We have
now shown that there is a creator who is one, and on the other hand we have
analyzed the various meanings of the term one, the last of which is the most
real and the purest. It remains now to show that this pure one is identical
with the one creator. This can be proved in the following way. The world being
everywhere composite contains the one as well as the many—unity of composition,
plurality of the parts composed. As unity is prior by nature to plurality, and
causes do not run on to infinity, the causes of the world's unity and
multiplicity cannot be again unity and multiplicity of the same kind forever.
Hence as multiplicity cannot be the first, it must be unity—the absolute and
true unity before which there is no other, and in which there is no manner of
multiplicity. But God is the one cause of the universe, as we have shown, hence
God and this true unity are the same.
We can
show this also in another way. Whatever is an accidental attribute in one thing
is an essential element in some other thing. Thus heat is an accidental
attribute in hot water. For water may lose its heat and remain water as before.
It is different with fire. Fire cannot lose its heat without ceasing to be fire.
Hence heat in fire is an essential element; and it is from fire that hot water
and all other hot things receive their heat. The same thing applies to the
attribute of unity. It is accidental in all creatures. They are called one
because they combine a number of elements in one group or concept. But they are
really multiple since they are liable to change and division and motion, and so
on. Hence there must be something in which unity is essential, and which is the
cause of whatsoever unity all other things possess. But God is the cause of the
universe, hence he is this true and absolute unity, and all change and accident
and multiplicity are foreign to him.
This
unity of God is not in any way derogated from by the ascription to him of
attributes. For the latter are of two kinds, “essential” and “active”. We call
the first essential because they are permanent attributes of God, which he had
before creation and will continue to have when the world has ceased to be.
These attributes are three in number, Existing, One, Eternal. We have already
proved every one of them.
Now these
attributes do not imply change in the essence of God. They are to be understood
in the sense of denying their opposites, i.
e., that he is not multiple, non-existent or newly come into being. They
also imply each other as can easily be shown, i. e., every one of the three
implies the other two. We must understand therefore that they are really one in
idea, and if we could find one term to express the thought fully, we should not
use three. But the three do not imply multiplicity in God.
The “active”
are those attributes which are ascribed to God by reason of his actions or
effects on us. We are permitted to apply them to him because of the necessity
which compels us to get to know of his existence so that we may worship him.
The Biblical writers use them very frequently. We may divide these into two
kinds: First, those which ascribe to God a corporeal form, such as (Gen. 1,
27), “And God created man in his image”, and others of the same character.
Second, those attributes which refer to corporeal movements and actions. These
have been so interpreted by our ancient sages as to remove the corporeality
from God by substituting the “Glory of God” for God as the subject of the
movement or act in question. Thus, (Gen. 28, 13) “And behold the Lord stood
above it”, is rendered by the Aramaic translator, “and behold the glory of God
was present above it”. Saadia deals with this matter at length in his “Emunot
ve-Deot”, in his commentary on Genesis, and on the book “Yezirah”. So there is
no need of going into detail here. We are all agreed that necessity compels us
to speak of God in corporeal terms so that all may be made to know of God’s
existence. This they could not do if the prophets had spoken in metaphysical
terms, for not everyone can follow such profound matters. But having come to
the knowledge of God in this simpler though imperfect way, we can then advance
to a more perfect knowledge of him. The intelligent and philosophical reader
will lose nothing by the anthropomorphic form of the Bible, for he can remove
the husk and penetrate to the kernel. But the simple reader would miss a very
great deal indeed if the Bible were written in the language of philosophy, as
he would not understand it and would remain without a knowledge of God.
Despite
its predominant anthropomorphism, however, the Bible does give us hints of
God's spirituality so that the thoughtful reader may also have food for his
thought. For example, such expressions as (Deut. 4, 15), “Take ye therefore
good heed unto yourselves; for ye saw no manner of form on the day that the
Lord spake unto you in Horeb out of the midst of the fire”, and many others are
meant to spur on the discriminating reader to further thought. The same applies
to all those passages in which the word “name” is inserted before the word God
as the object of praise to indicate that we do not know God in his essence. An
example of this is, “And they shall bless the name of thy glory” (Neh. 9, 5).
For the same reason the name of God is joined in the Bible to heaven, earth,
the Patriarchs, in such phrases as the God of the heavens, the God of Abraham,
and so on, to show that we do not know God's essence but only his revelation in
nature and in history. This is the reason why after saying to Moses, “I am sent
me unto you” (Ex. 3, 14), he adds (ib. 15), tell them, “the God of your
fathers, the God of Abraham, the God of Isaac and the God of Jacob sent me unto
you”. The meaning is, if they cannot understand God with their reason, let them
know me from history and tradition.
In Bahya’s
treatment of the divine attributes we already have in brief the main elements
which Maimonides almost a century later made classic, namely, the distinction
between essential and active attributes, and the idea that the former are to be
understood as denying their opposites, i.
e., as being in their nature not positive but negative. The outcome
therefore is that only two kinds of attributes are applicable to God, negative
and those which are transferred or projected from the effects of God's activity
as they are visible in nature. Saadia had already made the distinction between
essential and active attributes, but it was quite incidental with him, and not
laid down at the basis of his discussion, but casually referred to in a
different connection. Al Mukammas speaks of negative attributes as being more
applicable to God than positive, as Philo had already said long before. But the
combination of these two, negative and active, as the only kinds of divine
attributes is not found in Jewish literature before Bahya.
It is
worth noting also that Bahya does not lay down the three attributes, Power,
Wisdom and Life as fundamental or essential in the manner of the Christians,
the Arab Mutakallimun, and the Jewish Saadia. Bahya, as we have seen, regards
as God's essential attributes, existence, unity, eternity. Herein, too, he
seems to anticipate Maimonides who insists against the believers in essential
attributes that the attributes, living, omnipotent, omniscient, having a will,
are no more essential than any other, but like the rest of the qualities
ascribed to God have reference to his activity in nature.
We have
now gone through Bahya’s philosophical chapter giving us the metaphysical basis
of his ethico-religious views. That his purpose is practical and not
theoretical is clear from his definition of what he calls the
"acknowledgment of the unity of God with full heart," not to speak of
the title of the book itself, the meaning of which we explained at the
beginning of this section, and the nine chapters in Bahya's work following upon
the first, which constitute its real essence and purpose. To acknowledge the
unity of God with full heart means, he tells us, that one must first know how
to prove the existence and unity of God, to distinguish God's unity from every
other, and then to make his heart and his tongue unite in this conception. It
is not a matter of the intellect merely, but of the heart as affecting one's
practical conduct. The adequacy of the conception is destroyed not merely by
thinking of God as multiple, or by worshiping images, sun, moon and stars; it
is made null and void likewise by hypocrisy and pretence, as when one affects
piety before others to gain their favor or acquire a reputation. The same
disastrous result is brought about by indulging the low physical appetites.
Here the worship of the appetites is brought into competition and rivalry with
devotion to the one God.
Our object
being to trace the philosophical conceptions in medieval Jewish literature, we
cannot linger long in the study of the rest of Bahya’s masterpiece, which is
homiletical and practical rather than theoretic, and must content ourselves
with a very brief résumé of its principal contents.
In
studying the nature and attributes of God we reached the conclusion that while
a knowledge of him is absolutely necessary for a proper mode of life, we cannot
form an idea of him as he is in himself, and are left to such evidence as we
can gather from the world of which he is the author. It becomes our duty,
therefore, to study nature, as a whole and in its parts, conscientiously and
minutely, in order to realize clearly the goodness and wisdom of God as
exhibited therein. For various reasons we are apt to neglect this study and
miss the insight and benefits arising therefrom. Chief among these hindering
circumstances are our excessive occupations with the pleasures of this world,
and the accidents and misfortunes to which mortal is heir, which blind him to
his real good, and prevent him from seeing the blessing in disguise lurking in
these very misfortunes.
But it is
clear that man has a duty to study the divine goodness and wisdom as exhibited
in nature, else of what use is his faculty of reason and intelligence, which
raises him above the beast. If he neglects it, he places himself below the
latter, which realizes all the functions of which it is capable. Bible and
Talmud are equally emphatic in urging us to study the wonders of nature.
The
variety of natural phenomena and the laws they exhibit give evidence of the
personality of God and the existence of his will. A being without will, acting
by necessity of nature, acts with unswerving uniformity.
Heaven
and earth, plant and animal, all creatures great and small, bear witness, in
their structure and relations, in their functions and mutual service and
helpfulness, to the wisdom and goodness of God. Above all is this visible in
man, the highest of earthly beings, the microcosm, the rational creature, the
discoverer and inventor of arts and sciences. In the laws and statutes which
were given to him for the service of God, and in the customs of other nations
which take the place of our divine law, we see God's kindness to man in
securing his comfort in this world and reward in the next.
Pride is
the great enemy of man, because it prevents him from appreciating what he owes
to God's goodness. Pride makes him feel that he deserves more than he gets, and
blinds him to the truth.
We all
recognize the duty of gratitude to a fellow man who has done us a favor,
although all such cases of benefit and service between man and man, not
excepting even the kindness of a father to his child, will be found on
examination to be of a selfish nature. The benefit to self may not in all cases
be conscious, but it is always there. It is a father's nature to love his child
as part of himself. Moreover, these human favors are not constant, and the
person benefited stands comparatively on the same level of existence and worth
as his benefactor. How much greater then is the duty incumbent upon us to
appreciate God's favors which are not selfish, which are constant, and which
are bestowed by the greatest of all beings upon the smallest of all in respect of
physical strength.
The only
way in which man can repay God for his kindness, and show an appreciation
thereof is by submitting to him and doing those things which will bring him
nearer to God. In order to realize this it is necessary to abandon the bad qualities,
which are in principle two, love of pleasure and love of power. The means
enabling one to obtain this freedom are to abstain from too much eating,
drinking, idling, and so on, for the first, and from too much gossip, social
intercourse, and love of glory for the second. It may be difficult to do this,
but one must make up one's mind to it, like the invalid who is ready to lose a limb
in order to save his life.
The
problem of free will is perplexing indeed and interferes with the proper
attitude toward God and his worship. The best way out of the difficulty is to
act as if we were free, and on the other hand to have confidence in God as the
author of everything.
We have
seen that the reason bids us recognize our duty to God in return for his
goodness to us. At the same time we are not left to the suggestions and
promptings of the reason alone. We have a positive law prescribing our conduct
and the manner and measure of expressing our gratitude to God. This is made
necessary by the constitution of man's nature. He is a composite of body and
spirit. The former is at home in this lower world and is endowed with powers
and qualities which tend to strengthen it at the expense of the spirit, a
stranger in this world. Hence the necessity of a positive law to cure the
spirit from the ills of the body by forbidding certain kinds of food, clothing,
sexual indulgence, and so on, which strengthen the appetites, and commanding
such actions as prayer, fasting, charity, benevolence, which have the opposite
tendency of strengthening the reason.
The
positive law is necessary and useful besides because it prescribes the middle
way, discouraging equally the extremes of asceticism and of self-indulgence. It
regulates and defines conduct, and makes it uniform for old and young, intelligent
and unintelligent. It institutes new occasions of worship and thanksgiving as
history reveals new benefactions of God to his people in various generations.
The law also contains matters which the reason alone would not dictate, and of
which it does not understand the meaning. Such are the “traditional
commandments”. The reason why the law prescribes also some of the principles of
the “rational commandments” is because at that time the people were so sunk in
their animal desires that their minds were weakened, and there was need of
putting both classes of commandments on the same level of positive
prescription. But now the intelligent person observes them in accordance with
their distinct origin, whereas the masses simply follow the law in both.
The
admonition of the positive law serves as an introduction to the suggestions of
our own reason and prepares the way for the latter. The first is absolutely
necessary for the young, the women and those of weak intellectual power. To
worship God not merely because the law prescribes it, but because reason itself
demands it denotes a spiritual advance, and puts one in the grade of prophets
and pious men chosen of God. In this world their reward is the joy they feel in
the sweetness of divine service; in the next world they attain to the spiritual
light which we cannot declare or imagine.
One of
the duties of the heart is to trust in God. Apart from the Bible which commands
us to have trust in God, we can come to the same conclusion as a result of our
own reflection. For in God alone are combined all the conditions necessary to
confidence. He has the power to protect and help us, and the knowledge of our
needs. He is kind and generous and has a love for us and an interest in our
welfare, as we have shown in a previous discussion. Trust in God is of
advantage religiously in giving a person peace of mind, independence and
freedom to devote himself to the service of God without being worried by the
cares of the world. He is like the alchemist who changes lead into silver, and
silver into gold. If he has money he can make good use of it in fulfilling his
duties to God and man. If he has not, he is grateful for the freedom from care
which this gives him. He is secure against material worries. He does not have to
go to distant lands to look for support, or to engage in hard and fatiguing
labor, or to exploit other people. He chooses the work that is in consonance
with his mode of life, and gives him leisure and strength to do his duty to God
and man.
The suffering
of the good and the prosperity of the bad, which apparently contradicts our
conclusion, is a problem as old as the world, and is discussed in the Bible.
There is no one explanation to cover all cases, hence no solution is given in
the Bible. But several reasons may be brought forward for this anomaly. The
righteous man may suffer by way of punishment for a sin he has committed. He
may suffer in this world in order that he may be rewarded in the next. His
suffering may be an example of patience and goodness to other people;
especially in a bad generation, to show off their wickedness by contrast with
his goodness. Or finally the good man may be punished for not rebuking his
generation of evil doers. In a similar way we may explain the prosperity of the
wicked.
Trust in
God does not signify that one should neglect one's work, be careless of one's
life, health and well-being, or abandon one's effort to provide for one's
family and dependents. No, one must do all these things conscientiously, at the
same time feeling that if not for the help of God all effort would be in vain.
In the matter of doing one's duty and observing the commandments, whether of
the limbs or the heart, trust in God can apply only to the last step in the
process, namely, the realization in practice. He must trust that God will put
out of the way all obstacles and hindrances which may prevent him from carrying
out his resolutions. The choice and consent must come from a man's own will,
which is free. The most he may do is to trust that God may remove temptations.
While it
is true that good deeds are rewarded in this world as well as in the next, a
man must not trust in his deeds, but in God. It may seem strange that there is
no reference in the Bible to reward in the hereafter. The reasons may be the
following. Not knowing what the state of the soul is without the body, we could
not understand the nature of future reward, and the statement of it in the
Bible would not have been a sufficient inducement for the people of that time
to follow the commandments. Or it is possible that the people knew by tradition
of reward after death, hence it was not necessary to specify it.
As
knowledge of nature and of God leads to trust in him, so ignorance leads away
from it. It is as with a child, who develops in his manner of trusting in things;
beginning with his mother’s breast and rising gradually as he grows older and
knows more, until he embraces other persons and attains to trust in God.
We said
before that the duties of the limbs are imperfect unless accompanied by the
intention of the heart. A man's motive must be sincere. It must not be his aim
to gain the favor of his fellowmen or to acquire honor and fame. The observance
of the prescribed laws must be motived by the sole regard for God and his
service. This we call the “unity of conduct”. The meaning is that a man’s act
and intention must coincide in aiming at the fulfilment of God's will. In order
to realize this properly one must have an adequate and sincere conception of
God's unity as shown above; he must have an appreciation of God's goodness as
exhibited in nature; he must submit to God's service; he must have trust in God
alone as the sole author of good and evil; and correspondingly he must abstain
from flattering mankind, and must be indifferent to their praise and blame; he
must fear God, and have respect and awe for him. When he is in the act of
fulfilling his spiritual obligations, he must not be preoccupied with the
affairs of this world; and finally he must always consult his reason, and make
it control his desires and inclinations.
Humility
and lowliness is an important element conducive to “unity of conduct”. By this
is not meant that general helplessness in the face of conditions, dangers and
injuries because of ignorance of the methods of averting them. This is not
humility but weakness. Nor do we mean that timidity and loss of countenance
which one suffers before a superior in physical power or wealth. The true
humility with which we are here concerned is that which one feels constantly
before God, though it shows itself also in such a person's conduct in the
presence of others, in soft speech, low voice, and modest behavior generally,
in prosperity as well as adversity. The truly humble man practices patience and
forgiveness; he does good to mankind and judges them favorably; he is contented
with little in respect to food and drink and the needs of the body generally;
he endures misfortune with resignation; is not spoiled by praise, nor irritated
by blame, but realizes how far he is from perfection in the one case, and
appreciates the truth of the criticism in the other. He is not spoiled by
prosperity and success, and always holds himself under strict account. God
knows it, even if his fellowmen do not.
Humility,
as we have described it, is not, however, incompatible with a certain kind of
pride; not that form of it which boasts of physical excellence, nor that
arrogance which leads a man to look down upon others and belittle their
achievements. These forms of pride are bad and diametrically opposed to true
humility. Legitimate mental pride is that which leads a person blessed with
intellectual gifts to feel grateful to God for his favor, and to strive to
improve his talents and share their benefits with others.
Humility
is a necessary forerunner of repentance and we must treat of this duty of the
heart next. It is clear from reason as well as from the Law that man does not
do all that is incumbent upon him in the service of God. For man is composed of
opposite principles warring with each other, and is subject to change on
account of the change of his mental qualities. For this reason he needs a law
and traditional custom to keep him from going astray. The Bible also tells us
that “the imagination of the heart of man is evil from his youth” (Gen. 8, 21).
Therefore God was gracious and gave man the ability and opportunity to correct
his mistakes. This is repentance.
True
repentance means return to God’s service after having succeeded in making the
reason the master of the desires. The elements in repentance are, (1) regret;
(2) discontinuance of the wrong act; (3) confession and request for pardon; (4)
promise not to repeat the offence.
In
respect to gravity of offence, sins may be divided into three classes: (1)
Violation of a positive commandment in the Bible which is not punished by “cutting
off from the community”. For example, dwelling in booths, wearing fringes, and
shaking the palm branch. (2) Violation of a negative commandment not so
punished. (3) Violation of a negative commandment the penalty for which is
death at the hands of the court, and being “cut off” by divine agency; for
example, profanation of the divine name or false oath. In cases of the first
class a penitent is as good as one who never sinned. In the second class he is
even superior, because the latter has not the same prophylactic against pride.
In the third class the penitent is inferior to the one who never sinned.
Another
classification of offences is in two divisions according to the subject against
whom the offence is committed. This may be a human being, and the crime is
social; or it may be God, and we have sin in the proper sense of the term.
Penitence is sufficient for forgiveness in the latter class, but not in the
former. When one robs another or insults him, he must make restoration or
secure the pardon of the offended party before his repentance can be accepted.
And if the person cannot be found, or if he died, or is alive but refuses to
forgive his offender, or if the sinner lost the money which he took, or if he
does not know whom he robbed, or how much, it may be impossible for him to
atone for the evil he has done. Still if he is really sincere in his
repentance, God will help him to make reparation to the person wronged.
Self-examination
is conducive to repentance. By this term is meant taking stock of one's
spiritual condition so as to know the merits one has as well the duties one
owes. In order to do this conscientiously a man must reflect on the unity of
God, on his wisdom and goodness, on the obedience which all nature pays to the
laws imposed upon it, disregard of which would result in the annihilation of
all things, including himself. A man should review his past conduct, and
provide for his future life, as one provides for a long journey, bearing in
mind that life is short, and that he is a stranger in this world with no one to
help him except the goodness and grace of his maker. He should cultivate the
habit of being alone and not seek the society of idlers, for that leads to
gossip and slander, to sin and wrong, to vanity and neglect of God. This does
not apply to the company of the pious and the learned, which should be sought.
He should be honest and helpful to his friends, and he will get along well in
this world. All the evils and complaints of life are due to the fact that
people are not considerate of one another, and everyone grabs for himself all
that he can, more than he needs. One should examine anew the ideas one has from
childhood to be sure that he understands them in the light of his riper
intellect. He should also study again the books of the Bible and the prayers
which he learned as a child, for he would see them now in a different light. He
must try to make his soul control his body, strengthening it with intellectual
and spiritual food for the world to come. These efforts and reflections and
many others of a similar kind tend to perfect the soul and prepare it to attain
to the highest degree of purity, where the evil desire can have no power over
her.
In
self-examination temperance or abstemiousness plays an important rôle. Let us
examine this concept more closely. By abstemiousness in the special sense in
which we use it here we do not mean that general temperance or moderation which
we practice to keep our body in good order, or such as physicians prescribe for
the healthy and the sick, bidding them abstain from certain articles of food,
drink, and so on. We mean rather a more stringent abstemiousness, which may be
called separation from the world, or asceticism. We may define this to mean
abstention from all corporeal satisfactions except such as are indispensable
for the maintenance of life.
Not
everyone is required to practice this special form of temperance, nor is it
desirable that he should, for it would lead to extinction of the human race. At
the same time it is proper that there shall be a few select individuals,
ascetic in their habits of life, and completely separated from the world, to
serve as an example for the generality of mankind, in order that temperance of
the more general kind shall be the habit of the many.
The
object of God in creating man was to try the soul in order to purify it and
make it like the angels. It is tried by being put in an earthy body, which
grows and becomes larger by means of food. Hence God put into the soul the
desire for food, and the desire for sexual union to perpetuate the species; and
he made the reward for the satisfaction of these desires the pleasure which
they give. He also appointed the “evil inclination” to incite to all these bodily
pleasures. Now if this “evil inclination” gets the upper hand of the reason,
the result is excess and ruin. Hence the need of general abstemiousness. And
the ascetic class serve the purpose of reinforcing general temperance by their
example.
But in the
asceticism of the few there is also a limit beyond which one should not go.
Here too the middle way is the best. Those extremists who leave the world
entirely and live the life of a recluse in the desert, subsisting on grass and
herbs, are farthest from the middle way, and the Bible does not approve of
their mode of life, as we read in Isaiah (45, 18) “The God that formed the
earth and made it; he that hath established it,—not in vain did he create it,
he formed it to be inhabited”. Those are much better who without leaving for
the desert pass solitary lives in their homes, not associating with other
people, and abstaining from superfluities of all kinds. But the best of all are
those who adopt the mildest form of asceticism, who separate from the world
inwardly while taking part in it outwardly, and assisting in the ordinary
occupations of mankind. These are commended in the Bible. Witness the prayer of
Jacob (Gen. 28, 20), the fasting of Moses forty days and forty nights on the mount,
the fasting of Elijah, the laws of the Nazirite, Jonadab ben Rechab, Elisha,
prescriptions of fasting on various occasions, and so on.
The
highest stage a man can reach spiritually is the love of God, and all that
preceded has this as its aim. True love of God is that felt toward him for his
own sake because of his greatness and exaltation, and not for any ulterior
purpose.
The soul
is a simple spiritual substance which inclines to that which is like it, and
departs from what is material and corporeal. But when God put the soul into the
body, he implanted in it the desire to maintain it, and it was thus affected by
the feelings and desires which concern the health and growth of the body, thus
becoming estranged from the spiritual.
In order
that the soul shall attain to the true love of God, the reason must get the
upper hand of the desires, all the topics treated in the preceding sections
must be taken to heart and sincerely and conscientiously acted upon. Then the
eyes of the soul will be opened, and it will be filled with the fear and the
love of God.
|
HISTORY OF THE JEWS
|