READING HALLTHE DOORS OF WISDOM |
Hesiod: Works And Days
translated byHugh G. Evelyn-White
[1914]
Muses of Pieria who give glory
through song, come hither,
tell of Zeus your father and chant his
praise.
Through him mortal men are famed or unfamed,
sung or unsung alike, as great Zeus wills.
For easily he makes strong, and easily he
brings the strong man low;
easily he humbles the proud and raises the
obscure,
and easily he straightens the crooked and
blasts the proud,
Zeus who thunders aloft and has his dwelling
most high.
Attend
thou with eye and ear, and make judgements straight with righteousness.
And
I, Perses, would tell of true things.
So, after all, there was not one kind of Strife alone, but all over the earth there are two.
As
for the one, a man would praise her when he came to understand her;
but
the other is blameworthy: and they are wholly different in nature.
For
one fosters evil war and battle, being cruel: her no man loves;
but
perforce, through the will of the deathless gods, men pay harsh Strife her
honour due.
But the other is the elder daughter of dark Night, and the son of Cronos
set her in the roots of the earth:
She stirs up even the shiftless to toil;
for
a man grows eager to work when he considers his neighbour,
a
rich man who hastens to plough and plant and put his house in good order;
and
neighbour vies with is neighbour as he hurries after wealth.
This
Strife is wholesome for men.
And
potter is angry with potter, and craftsman with craftsman,
and beggar is jealous of beggar, and
minstrel of minstrel.
Perses, lay up these things in your heart,
and
do not let that Strife who delights in mischief
hold
your heart back from work,
while
you peep and peer and listen to the wrangles of the court-house.
Little
concern has he with quarrels and courts
who
has not a year's victuals laid up betimes,
even
that which the earth bears, Demeter's grain.
When
you have got plenty of that,
you can
raise disputes and strive to get another's goods.
But you shall have no second chance to deal so again: nay,let
us settle our dispute here with true judgement which is of Zeus and is perfect.
For
we had already divided our inheritance,
but
you seized the greater share and carried it off, greatly
swelling
the glory of our bribe-swallowing lords
who
love to judge such a cause as this. Fools!
They
know not how much more the half is than the whole,
nor
what great advantage there is in mallow and asphodel.
For the gods keep hidden from men the means of life. Else
you
would easily do work enough in a day
to
supply you for a full year even without working;
soon
would you put away your rudder over the smoke,
and
the fields worked by ox and sturdy mule would run to waste.
But
Zeus in the anger of his heart hid it, because
Prometheus
the crafty deceived him; therefore
he
planned sorrow and mischief against men.
He
hid fire; but that the noble son of Iapetus stole again for men
from
Zeus the counsellor in a hollow fennel-stalk,
so
that Zeus who delights in thunder did not see it. But
afterwards
Zeus who gathers the clouds said to him in anger:
"Son of Iapetus, surpassing all in cunning,
you
are glad that you have outwitted me and stolen fire –
a
great plague to you yourself and to men that shall be.
But
I will give men as the price for fire
an
evil thing in which they may all be glad of heart
while
they embrace their own destruction".
So said the father of men and gods, and laughed aloud.
And
he bade famous Hephaestus make haste and mix earth with water
and
to put in it the voice and strength of human kind,
and
fashion a sweet, lovely maiden-shape,
like
to the immortal goddesses in face;
and
Athene to teach her needlework and the weaving of the varied web;
and
golden Aphrodite to shed grace upon her head and cruel longing and cares
that
weary the limbs. And he charged Hermes the guide, the Slayer of Argus,
to
put in her a shameless mind and a deceitful nature.
So he ordered. And they obeyed the lord Zeus the son of Cronos.
Forthwith
the famous Lame God moulded clay
in
the likeness of a modest maid, as the son of Cronos purposed.
And
the goddess bright-eyed Athene girded and clothed her,
and
the divine Graces and queenly Persuasion
put
necklaces of gold upon her, and the rich-haired Hours
crowned
her head with spring flowers.
And
Pallas Athene bedecked her form with all manners of finery.
Also the Guide, the Slayer of Argus, contrived within her lies and crafty words and
a deceitful nature
at
the will of loud thundering Zeus, and the Herald of the gods
put
speech in her. And he called this woman Pandora,
because
all they who dwelt on Olympus
gave
each a gift, a plague to men who eat bread.
But when he had finished the sheer, hopeless snare,
the Father sent glorious Argus-Slayer,
the swift messenger of the gods,
to
take it to Epimetheus as a gift. And Epimetheus did not think
on
what Prometheus had said to him,
bidding
him never take a gift of Olympian Zeus,
but
to send it back for fear it might prove to be something harmful to men.
But
he took the gift, and afterwards, when the evil thing was already his, he
understood.
For ere this the tribes of men lived on earth remote
and
free from ills and hard toil and heavy sickness
which
bring the Fates upon men; for in misery
But the woman took off the great lid of the jar
with
her hands and scattered all these
and
her thought caused sorrow and mischief
to
men. Only Hope remained there in an unbreakable home within
under
the rim of the great jar, and did not fly out at the door;
for
ere that, the lid of the jar stopped her,
by the will of Aegis-holding Zeus
who
gathers the clouds. But the rest, countless plagues,
wander
amongst men; for earth is full of evils and the sea is full.
Of
themselves diseases come upon men
continually
by day and by night, bringing mischief to mortals silently;
for
wise Zeus took away speech from them.
So
is there no way to escape the will of Zeus.
Or if you will, I will sum you up another tale well and skilfully
--
and do you lay it up in your heart, --
how
the gods and mortal men sprang from one source.
First of all the deathless gods who dwell on Olympus
made
a golden race of mortal men who lived
in
the time of Cronos when he was reigning in heaven.
And they lived like gods without sorrow of heart, remote and free from toil and
grief:
miserable age rested not on them; but with legs and arms never failing they made merry
with
feasting beyond the reach of all evils. When they died,
it
was as though they were overcome with sleep,
and they had all good things; for the fruitful earth unforced bare them fruit
They
dwelt in ease and peace upon their lands with many good things,
rich
in flocks and loved by the blessed gods.
But after earth had covered this generation
dwelling on the earth, and are kindly,
and guardians of mortal men;
clothed in mist
givers
of wealth; for this royal right also they received;
then they who dwell on Olympus made a second generation
which
was of silver and less noble by far.
It
was like the golden race neither in body nor in spirit.
A
child was brought up at his good mother's side an hundred years,
an
utter simpleton, playing childishly in his own home.
But
when they were full grown
they
lived only a little time in sorrow because of their foolishness,
for
they could not keep from sinning
and
from wronging one another, nor would they
serve
the immortals, nor sacrifice on the holy altars
of
the blessed ones as it is right for men to do wherever they dwell.
Then
Zeus the son of Cronos was angry and put them away, because
they
would not give honour to the blessed gods who live on Olympus.
But when earth had covered this generation also
-- they are called blessed spirits of the underworld by men, and, though
also
a brazen race,
and
it was in no way equal to the silver age, but was terrible and strong.
They
loved the lamentable works of Ares and deeds of violence;
they
ate no bread, but were hard of heart like adamant, fearful men.
Great
was their strength and unconquerable the arms which grew
from
their shoulders on their strong limbs. Their armour was of bronze,
and
their houses of bronze, and of bronze were their implements:
there
was no black iron. These were destroyed by their own hands
and
passed to the dank house of chill Hades, and left no name:
terrible
though they were, black Death seized them,
and
they left the bright light of the sun.
But when earth had covered this generation also, Zeus the son of
Cronos made yet another, the fourth,
upon the fruitful earth, which was nobler and more righteous, a god-like race of
hero-menwho are called demi-gods,
the
race before our own, throughout the boundless earth.
Grim war and dread battle destroyed a part of them, some in the land of Cadmus at
seven- gated Thebe
when they fought for the flocks of Oedipus, and some, when it had brought them in
ships
to Troy for rich-haired Helen's sake:
there
death's end enshrouded a part of them.
But to the others father Zeus the son of Cronos gave a living and an abode apart
from men,
and
made them dwell at the ends of earth.
And they live untouched by sorrow in the islands of the blessed along the shore of deep swirling Ocean,
happy heroes for whom the grain-giving earth bears honey-sweet fruit flourishing thrice a year,far
from the deathless gods, and Cronos rules over them;
for
the father of men and gods released him from his bonds.
And
these last equally have honour and glory.
And again far-seeing Zeus made yet another generation, the fifth,
of
men who are upon the bounteous earth.
Thereafter, would that I were not among the men of the fifth
generation,
or been born afterwards.
For now truly is a race of iron,
and from perishing by night; and the gods shall lay sore trouble upon them.
But, notwithstanding, even these shall have some good mingled with their evils.
And
Zeus will destroy this race of mortal men also
when
they come to have grey hair on the temples at their birth.
The father will not agree with his children, nor the children with their father,
nor
guest with his host, nor comrade with comrade;
nor
will brother be dear to brother as aforetime.
Men
will dishonour their parents as they grow quickly old,
and
will carp at them, chiding them with bitter words,
hard-hearted
they, not knowing the fear of the gods.
They
will not repay their aged parents the cost their nurture,
for
might shall be their right: and one man will sack another's city.
There
will be no favour for the man who keeps his oath
or
for the just or for the good;
but
rather men will praise the evil-doer and his violent dealing.
Strength
will be right and reverence will cease to be;
and
the wicked will hurt the worthy man, speaking false words against him,
and
will swear an oath upon them.
Envy,
foul-mouthed, delighting in evil, with scowling face,
will
go along with wretched men one and all.
And
then Aidos and Nemesis,
with
their sweet forms wrapped in white robes, will go from the wide-pathed earth
and
forsake mankind to join the company of the deathless gods:
and
bitter sorrows will be left for mortal men, and there will be no help against
evil.
And now I will tell a fable for princes who themselves understand.
Thus
said the hawk to the nightingale with speckled neck,
while
he carried her high up among the clouds, gripped fast in his talons,
and
she, pierced by his crooked talons, cried pitifully.
To
her he spoke disdainfully: Miserable thing, why do you cry out?
One far stronger than you now holds you fast, and you must go wherever I take you,
songstress as you are.
And
if I please I will make my meal of you, or let you go.
He
is a fool who tries to withstand the stronger,
for
he does not get the mastery and suffers pain besides his shame.'
So
said the swiftly flying hawk, the long- winged bird.
But you, Perses, listen to right and do not foster violence;
for
violence is bad for a poor man.
Even
the prosperous cannot easily bear its burden,
but
is weighed down under it when he has fallen into delusion.
The
better path is to go by on the other side towards justice;
for
Justice beats Outrage when she comes at length to the end of the race.
But
only when he has suffered does the fool learn this.
For
Oath keeps pace with wrong judgements.
There
is a noise when Justice is being dragged in the way
where
those who devour bribes and give sentence with crooked judgements, take her.
And
she, wrapped in mist, follows to the city and haunts of the people, weeping,
and
bringing mischief to men,
even
to such as have driven her forth in that they did not deal straightly with her.
But they who give straight judgements to strangers
and
to the men of the land, and go not aside from what is just,
their
city flourishes, and the people prosper in it:
Peace,
the nurse of children, is abroad in their land,
and
all-seeing Zeus never decrees cruel war against them.
Neither
famine nor disaster ever haunt men who do true justice;
but
light-heartedly they tend the fields which are all their care.
The
earth bears them victual in plenty, and on the mountains the oak bears acorns
upon
the top and bees in the midst.
Their
woolly sheep are laden with fleeces;
their
women bear children like their parents.
They
flourish continually with good things,
and
do not travel on ships, for the grain-giving earth bears them fruit.
But for those who practise violence and cruel deeds
far-seeing
Zeus, the son of Cronos, ordains a punishment.
Often
even a whole city suffers for a bad man
who
sins and devises presumptuous deeds,
and
the son of Cronos lays great trouble upon the people,
famine
and plague together,
so
that the men perish away, and their women do not bear children,
and their houses become few, through the
contriving of Olympian Zeus.
And
again, at another time, the son of Cronos either destroys their wide army,
or
their walls, or else makes an end of their ships on the sea.
You princes, mark well this punishment you also;
for
the deathless gods are near among men and mark all those
who oppress
their fellows with crooked judgements,
and
reck not the anger of the gods.
For
upon the bounteous earth Zeus has thrice ten thousand spirits,
watchers
of mortal men, and these keep watch on judgements
and
deeds of wrong as they roam, clothed in mist, all over the earth.
And
there is virgin Justice, the daughter of Zeus, who is honoured
and
reverenced among the gods who dwell on Olympus,
and
whenever anyone hurts her with lying slander,
she
sits beside her father,
Zeus
the son of Cronos, and tells him of men's wicked heart,
until
the people pay for the mad folly of their princes who, evilly minded,
pervert
judgement and give sentence crookedly.
Keep
watch against this, you princes,
and
make straight your judgements, you who devour bribes;
put
crooked judgements altogether from your thoughts.
He does mischief to himself who does mischief to another,
and
evil planned harms the plotter most.
The eye of Zeus, seeing all and understanding all,
beholds
these things too, if so he will, and fails not to mark
what
sort of justice is this that the city keeps within it. Now,
therefore,
may neither I myself be righteous among men, nor my son –
for
then it is a bad thing to be righteous –
if
indeed the unrighteous shall have the greater right.
But
I think that all-wise Zeus will not yet bring that to pass.
But you, Perses, lay up these things within you heart and listen now
to right,
ceasing
altogether to think of violence.
For
the son of Cronos has ordained this law for men,
that fishes and beasts and winged fowls should devour one another, for right is not
in them;
For
whoever knows the right and is ready to speak it,
far-seeing
Zeus gives him prosperity;
but
whoever deliberately lies in his witness and forswears himself,
and
so hurts Justice and sins beyond repair,
that
man's generation is left obscure thereafter.
But
the generation of the man who swears truly is better thenceforward.
To you, foolish Perses, I will speak good sense.
Badness
can be got easily and in shoals:
the
road to her is smooth, and she lives very near us.
But
between us and Goodness the gods have placed the sweat of our brows:
long
and steep is the path that leads to her, and it is rough at the first;
but
when a man has reached the top,
then
is she easy to reach, though before that she was hard.
That man is altogether best who considers all things himself
and marks what will be better afterwards and at the end; and he, again,
but whoever neither thinks for himself
what another tells him, he is an unprofitable man.
But do you at any rate, always remembering my charge, work, high-born Perses,
richly crowned may love you
is altogether a meet comrade for the
sluggard.
Both gods and men are angry with a man who lives idle, for in nature
eating without
working;
your care to order your work properly,
that in the right season your barns may be full of victual.
men grow rich in flocks and substance,
and
working they are much better loved by the immortals.
Work
is no disgrace: it is idleness which is a disgrace. But if you work,
the idle will soon envy you as you grow rich, for fame and renown attend on wealth.
And
whatever be your lot, work is best for you,
if you turn your misguided mind away from other men's property to your work
and
attend to your livelihood as I bid you.
An
evil shame is the needy man's companion,
shame
which both greatly harms and prospers men:
shame
is with poverty, but confidence with wealth.
Wealth should not be seized:
god-given
wealth is much better;
for
it a man take great wealth violently and perforce,
or
if he steal it through his tongue, as often happens
when gain deceives men's sense and
dishonour tramples down honour,
the
gods soon blot him out and make that man's house low,
and
wealth attends him only for a little time.
Alike
with him who does wrong to a suppliant or a guest,
or who goes up to his brother's bed and commits unnatural sin in lying with his
wife,
or
who infatuately offends against fatherless children,
or
who abuses his old father at the cheerless threshold of old age
and
attacks him with harsh words, truly Zeus himself is angry,
and
at the last lays on him a heavy requittal for his evil doing.
But
do you turn your foolish heart altogether away from these things, and,
as
far as you are able, sacrifice to the deathless gods purely and cleanly,
and burn rich meats also, and at other times propitiate them with libations and
incense,
and when the holy light has come back,
that
they may be gracious to you in heart and spirit,
and
so you may buy another's holding and not another yours.
Call your friend to a feast; but leave your enemy alone;
and
especially call him who lives near you: for if any mischief happen in the
place,
neighbours
come ungirt, but kinsmen stay to gird themselves.
A
bad neighbour is as great a plague as a good one is a great blessing;
he
who enjoys a good neighbour has a precious possession.
Not
even an ox would die but for a bad neighbour.
Take
fair measure from your neighbour
and
pay him back fairly with the same measure,
or
better, if you can; so that if you are in need afterwards,
you may find him sure.
Do not get base gain: base gain is as bad as ruin.
Be
friends with the friendly, and visit him who visits you.
Give
to one who gives, but do not give to one who does not give.
A
man gives to the free-handed, but no one gives to the close- fisted.
Give
is a good girl, but Take is bad and she brings death.
For
the man who gives willingly, even though he gives a great thing, r
ejoices
in his gift and is glad in heart;
but
whoever gives way to shamelessness and takes something himself,
even
though it be a small thing, it freezes his heart.
He
who adds to what he has, will keep off bright-eyed hunger;
for
it you add only a little to a little and do this often, soon that little will
become great.
What
a man has by him at home does not trouble him:
it
is better to have your stuff at home,
for
whatever is abroad may mean loss.
It
is a good thing to draw on what you have;
but
it grieves your heart to need something and not to have it, and I bid you mark
this.
Take
your fill when the cask is first opened and when it is nearly spent,
but
midways be sparing: it is poor saving when you come to the lees.
Let the wage promised to a friend be fixed;
even
with your brother smile -- and get a witness;
for
trust and mistrust, alike ruin men.
Do not let a flaunting woman coax and cozen and deceive you:
she
is after your barn.
The
man who trusts womankind trust deceivers.
There should be an only son, to feed his father's house,
for
so wealth will increase in the home; but if you leave a second son you should
die old.
Yet
Zeus can easily give great wealth to a greater number.
More
hands mean more work and more increase.
If your heart within you desires wealth,
do
these things and work with work upon work.
When the Pleiades, daughters of Atlas, are rising,
Forty nights and days they are hiddenand appear again as the year moves round,when
first you sharpen your sickle.
This is the law of the plains,and of those who live near the sea, and who inhabit
rich country,
the glens and dingles far from the tossing sea, strip to sow and strip to plough
and strip to reap,
to get in all Demeter's fruits in due season, and that each kind may grow in its season.
to be in want, and go begging to other men's houses, but without avail; as you have already come to me.
nor give you further measure.
the work which the gods ordained for men, lest in bitter anguish of spirityou with your wife and children seek your livelihoodamongst your
neighbours, and they do not heed you.
Two or three times, may be, you will succeed, but if you trouble them further, it
will not avail you,
and your word-play unprofitable.
I bid you find a way to pay your debts and avoid hunger.
First of all, get a house, and a woman and an ox for the plough
-- a
slave woman and not a wife, to follow the oxen as well –
and
make everything ready at home, so that you may not have to ask of another,
and
he refuses you, and so, because you are in lack,
the
season pass by and your work come to nothing.
Do
not put your work off till tomorrow and the day after;
for
a sluggish worker does not fill his barn, nor one who puts off his work:
industry
makes work go well,
but
a man who putts off work is always at hand-grips with ruin.
When the piercing power and sultry heat of the sun abate,
and
men's flesh comes to feel far easier,
-- for then the star Sirius passes over the heads of men, who are born to misery,
only a littlewhile by day and takes greater share of night,--
then,
when it showers its leavesto the ground and stops sprouting,
the
wood you cut with your axe is least liable to worm.
Then
remember to hew your timber: it is the season for that work.
Cut
a mortar
and an axle of seven feet,for it will do very well so; but if you make it eight feet long, you can cut a beetle from it as well. Cut a felloe three spans across for a waggon of ten palms' width. Hew also many bent timbers,and bring home a plough-tree when you have found it, and look out on the mountain or in the field for one of holm-oak; for this is the strongest for oxen to plough with when one of Athena's handmen has fixed in the share-beam and fastened it to the polewith dowels. Get two ploughs ready work on them at home, one all of a piece, and the other jointed. It is far better to do this, for if you should break one of them, you can put the oxen to the other. Poles of laurel or elm are most free from worms, and a share-beam of oak and a plough-tree of holm-oak. Get two oxen,bulls of nine years; for their strength is unspent and they are in the prime of their age: they are best for work. They will not fight in the furrow and break the plough and then leave the work undone. Let a brisk fellow of forty years follow them, with a loaf of four quarters and eight slices for his dinner, one who will attend to his work and drive a straight furrow and is past the age for gaping after his fellows, but will keep his mind on his work. No younger man will be better than he at scattering the seed and avoiding double-sowing; for a man less staid gets
disturbed, hankering after his fellows.
Mark, when you hear the voice of the crane who cries year by year from the clouds above, for she give the signal for ploughing and shows the season of rainy winter; but she vexes the heart of the man who has no oxen. Then is the time to feed up your horned oxen in the byre; for it is easy to say: `Give me a yoke of oxen and a waggon,' and it is easy to refuse: `I have work for my oxen.' The man who is rich in fancy thinks his waggon as good as built already -- the fool! He does not know that there are a hundred timbers to a waggon. Take care to lay these up beforehand at home.
So soon as the time for ploughing is proclaimed to men, then make haste, you and your slaves alike, in wet and in dry, to plough in the season for ploughing, and bestir yourself early in the morning so that your fields may be full. Plough in the spring; but fallow broken up in the summer will not belie your hopes. Sow fallow land when the soil is still getting light: fallow
land is a defender from harm and a soother of children.
Pray to Zeus of the Earth and to pure Demeter to make Demeter's holy grain sound and heavy, when first you begin ploughing, when you hold in your hand the end of the plough-tail and bring down your stick on the backs of the oxen as they draw on the pole-bar by the yoke-straps. Let a slave follow a little behind with a mattock and make trouble for the birds by hiding the seed; for good management is the best for mortal men as bad management is the worst. In this way your corn-ears will bow to the ground with fullness if the Olympian himself gives a good result at the last, and you will sweep the cobwebs from your bins and you will be glad, I ween, as you take of your garnered substance. And so you will have plenty till you come to grey springtime, and will not look wistfully to others, but another shall be in need of your help.
But if you plough the good ground at the solstice, you will reap sitting, grasping a thin crop in your hand, binding the sheaves awry, dust-covered, not glad at all; so you will bring all home in a basket and not many will admire you. Yet the will of Zeus who holds the aegis is different at different times;and it is hard for mortal men to tell it; for if you should plough late, you may find this remedy -- when the cuckoo first calls in the leaves of the oak and makes men glad all over the boundless earth, if Zeus should send rain on the third day and not cease until it rises neither above an ox's hoof nor falls short of it, then the late-plougher will vie with the early. Keep all this well in mind, and fail not to mark grey spring as it comes
and the season of rain.
Pass by the smithy and its crowded lounge in winter time when the cold keeps men from field work, -- for then an industrious man can greatly prosper his house -- lest bitter winter catch you helpless and poor and you chafe a swollen foot with a shrunk hand. The idle man who waits on empty hope, lacking a livelihood, lays to heart mischief-making; it is not an wholesome hope that accompanies a need man who lolls at ease while he has no sure livelihood.
While it is yet midsummer command your slaves: `It will not always be
summer, build barns.'
Avoid the month Lenaeon, wretched days, all of them fit to skin an ox, and the frosts which are cruel when Boreas blows over the earth. He blows across horse-breeding Thrace upon the wide sea and stirs it up, while earth and the forest howl. On many a high-leafed oak and thick pine he falls and brings them to the bounteous earth in mountain glens: then all the immense wood roars and the beasts shudder and put their tails between their legs, even those whose hide is covered with fur; for with his bitter blasthe blows even through them although they are shaggy-breasted. He goes even through an ox's hide; it does not stop him. Also he blows through the goat's fine hair. But through the fleeces of sheep, because their wool is abundant, the keen wind Boreas pierces not at all; but it makes the old man curved as a wheel. And it does not blow through the tender maiden who stays indoors with her dear mother, unlearned as yet in the works of golden Aphrodite, and who washes her soft body and anoints herself with oil and lies down in an inner room within the house, on a winter's day when the Boneless One gnaws his foot in his fireless house and wretched home; for the sun shows him no pastures to make for, but goes to and fro over the land and city of dusky men, and shines more sluggishly upon the whole race of the Hellenes. Then the horned and unhorned denizens of the wood, with teeth chattering pitifully, flee through the copses and glades, and all,as they seek shelter, have this one care, to gain thick coverts or some hollow rock. Then, like the Three-legged One whose back is broken and whose head looks down uponthe ground, like him, I say, they wander
to escape the white snow.
Then put on, as I bid you, a soft coat and a tunic to the feet to shield your body, -- and you should weave thick woof on thin warp. In this clothe yourself so that your hair may keep still and not bristle and stand upon
end all over your body.
Lace on your feet close-fitting boots of the hide of a slaughtered ox, thickly lined with felt inside. And when the season of frost comes on, stitch togetherskins of firstling kids with ox-sinew, to put over your backand to keep off the rain. On your head above wear a shaped cap of felt to keep your ears from getting wet, for the dawn is chill when Boreas has oncemade his onslaught, and at dawn a fruitful mist is spread over the earth from starry heaven upon the fields of blessed men: it is drawnfrom the ever flowing rivers and is raised high above the earth by windstorm,and sometimes it turns to rain towards evening, and sometimes to windwhen Thracian Boreas huddles the thick clouds. Finish your workand return home ahead of him, and do not let the dark cloud from heaven wrap round you and make your body clammyand soak your clothes. Avoid it;for this is the hardest month, wintry, hard for sheep and hard for men. In this season let your oxen have half their usual food, but let your man have more; for the helpful nights are long. Observe all this until the year is endedand you have nights and days of equal length, and Earth,the mother of
all, bears again her various fruit.
When Zeus has finished sixty wintry days after the solstice, then the star Arcturus leaves the holy stream of Ocean and first rises brilliant at dusk. After him the shrilly wailing daughter of Pandion, the swallow, appears to men when spring is just beginning. Before she comes, prune the vines, for it
is best so.
But when the House-carrier climbs up the plants from the earth to escape the Pleiades, then it is no longer the season for digging vineyards, but to whet your sickles and rouse up your slaves. Avoid shady seats and sleeping until dawn in the harvest season, when the sun scorches the body. Then be busy, and bring home your fruits, getting up early to make your livelihood sure. For dawn takes away a third part of your work, dawn advances a man on his journey and advances him in his work, -- dawn which appears and sets many men on their
road, and puts yokes on many oxen.
But when the artichoke flowers, and the chirping grass-hopper sits in a tree and pours down his shrill song continually from under his wings in the season of wearisome heat, then goats are plumpest and wine sweetest; women are most wanton, but men are feeblest, because Sirius parches head and knees and the skin is dry through heat. But at that time let me have a shady rock and wine of Biblis, a clot of curds and milk of drained goats with the flesh of an heifer fed in the woods, that has never calved, and of firstling kids; then also let me drink bright wine, sitting in the shade, when my heart is satisfied with food, and so, turning my head to face the fresh Zephyr, from the everflowing spring which pours down unfouled thrice pour an offering of water, but make a fourth libation of wine.
Set your slaves to winnow Demeter's holy grain, when strong Orion first appears, on a smooth threshing-floor in an airy place. Then measure it and store it in jars. And so soon as you have safely stored all your stuff indoors, I bid you put your bondman out of doors and look out for a servant-girl with no children; -- for a servant with a child to nurse is troublesome. And look after the dog with jagged teeth; do not grudge him his food, or some time the Day-sleeper may take your stuff. Bring in fodder and litter so as to have enough for your oxen and mules. After that, let your
men rest their poor knees and unyoke your pair of oxen.
But when Orion and Sirius are come into mid-heaven, and rosy-fingered Dawn sees Arcturus, then cut off all the grape-clusters, Perses, and bring them home. Show them to the sun ten days and ten nights: then cover them over for five, and on the sixth day draw off into vessels the gifts of joyful Dionysus. But when the Pleiades and Hyades and strong Orion begin to set, then remember to plough in season: and so the completed year will fitly
pass beneath the earth.
But if desire for uncomfortable sea-faring seize you; when the Pleiades plunge into the misty sea to escape Orion's rude strength, then truly gales of all kinds rage. Then keep ships no longer on the sparkling sea, but bethink you to till the land as I bid you. Haul up your ship upon the land and pack it closely with stones all round to keep off the power of the winds which blow damply, and draw out the bilge-plug so that the rain of heaven may not rot it. Put away all the tackle and fittings in your house, and stow the wings of the sea-going ship neatly, and hang up the well-shaped rudder over the smoke. You yourself wait until the season for sailing is come, and then haul your swift ship down to the sea and stow a convenient cargo in it, so that you may bring home profit, even as your father and mine, foolish Perses, used to sail on shipboard because he lacked sufficient livelihood. And one day he came to this very place crossing over a great stretch of sea; heleft Aeolian Cyme and fled, not from riches and substance, but from wretched povertywhich Zeus lays upon men, and he settled near Helicon in a miserable hamlet, Ascra, which
is bad in winter, sultry in summer, and good at no time.
But you, Perses, remember all works in their season but sailing especially. Admire a small ship, but put your freight in a large one; for the greater the lading, the greater will be your piled gain, if only the winds will
keep back their harmful gales.
If ever you turn your misguided heart to trading and with to escape from debt and joyless hunger, I will show you the measures of the loud-roaring sea, though I have no skill in sea-faring nor in ships; for never yet have I sailed by ship over the wide sea, but only to Euboea from Aulis where the Achaeans once stayed through much storm when they had gathered a great host from divine Hellas for Troy, the land of fair women. Then I crossed over to Chalcis, to the games of wise Amphidamas where the sons of the great-hearted hero proclaimed and appointed prizes. And there I boast that I gained the victory with a song and carried off an handled tripod which I dedicated to the Muses of Helicon, in the place where they first set me in the way of clear song. Such is all my experience of many-pegged ships; nevertheless I will tell you the will of Zeus who holds the aegis; for the Muses have taught me to sing
in marvellous song.
Fifty days after the solstice, when the season of wearisome heat is come to an end, is the right time for me to go sailing. Then you will not wreck your ship, nor will the sea destroy the sailors, unless Poseidon the Earth-Shaker be set upon it, or Zeus, the king of the deathless gods, wish to slay them; for the issues of good and evil alike are with them. At that time the winds are steady, and the sea is harmless. Then trust in the winds without care, and haul your swift ship down to the sea and put all the freight no board; but make all haste you can to return home again and do not wait till the time of the new wine and autumn rain and oncoming storms with the fierce gales of Notus who accompanies the heavy autumn rain of Zeus and stirs up the sea and
makes the deep dangerous.
Another time for men to go sailing is in spring when a man first sees leaves on the topmost shoot of a fig-tree as large as the foot-print that a cow makes; then the sea is passable, and this is the spring sailing time. For my part I do not praise it, for my heart does not like it. Such a sailing is snatched, and you will hardly avoid mischief. Yet in their ignorance men do even this, for wealth means life to poor mortals; but it is fearful to die among the waves. But I bid you consider all these things in your heart as I say. Do not put all your goods in hallow ships; leave the greater part behind, and put the lesser part on board; for it is a bad business to meet with disaster among the waves of the sea, as it is bad if you put too great a load on your waggon and break the axle, and your goods are spoiled. Observe due measure: and proportion is best in all things.
Bring home a wife to your house when you are of the right age, while you are not far short of thirty years nor much above; this is the right age for marriage. Let your wife have been grown up four years, and marry her in the fifth. Marry a maiden, so that you can teach her careful ways, and especially marry one who lives near you, but look well about you and see that your marriage will not be a joke to your neighbours. For a man wins nothing better than a good wife, and, again, nothing worse than a bad one, a greedy soul who roasts her man without fire, strong though he may be, and brings him to a raw old age.
Be careful to avoid the anger of the deathless gods. Do not make a friend equal to a brother; but if you do, do not wrong him first, and do not lie to please the tongue. But if he wrongs you first, offending either in word or in deed, remember to repay him double; but if he ask you to be his friend again and be ready to give you satisfaction, welcome him. He is a worthless man who makes now one and now another his friend; but as for you, do not let your
face put your heart to shame.
Do not get a name either as lavish or as churlish; as a friend of
rogues or as a slanderer of good men.
Never dare to taunt a man with deadly poverty which eats out the heart; it is sent by the deathless gods. The best treasure a man can have is a sparing tongue, and the greatest pleasure, one that moves orderly; for if you
speak evil, you yourself will soon be worse spoken of.
Do not be boorish at a common feast where there are many guests; the
pleasure is greatest and the expense is least.
Never pour a libation of sparkling wine to Zeus after dawn with unwashen hands, nor to others of the deathless gods; else they do not hear your
prayers but spit them back.
Do not stand upright facing the sun when you make water, but remember to do this when he has set towards his rising. And do not make water as you go, whether on the road or off the road, and do not uncover yourself: the nights belong to the blessed gods. A scrupulous man who has a wise heart sits down or goes
to the wall of an enclosed court.
Do not expose yourself befouled by the fireside in your house, but avoid this. Do not beget children when you are come back from ill-omened burial, but after a festival of the gods.
Never cross the sweet-flowing water of ever-rolling rivers afoot until you have prayed, gazing into the soft flood, and washed your hands in the clear, lovely water. Whoever crosses a river with hands unwashed of wickedness, the gods are angry with him and bring trouble upon him afterwards.
At a cheerful festival of the gods do not cut the withered from the quick upon that which has five brancheswith bright steel.
Never put the ladle upon the mixing-bowl at a wine party, for malignant
ill-luck is attached to that.
When you are building a house, do not leave it rough-hewn, or a cawing
crow may settle on it and croak.
Take nothing to eat or to wash with from uncharmed pots, for in them
there is mischief.
Do not let a boy of twelve years sit on things which may not be moved, for that is bad, and makes a man unmanly; nor yet a child of twelve months, for that has the same effect. A man should not clean his body with water in which a woman has washed, for there is bitter mischief in that also for a time. When you come upon a burning sacrifice, do not make a mock of mysteries, for Heaven is angry at this also. Never make water in the mouths of rivers which flow to the sea, nor yet in springs; but be careful to avoid this. And do not ease yourself in them: it is not well to do this.
So do: and avoid the talk of men. For Talk is mischievous, light, and easily raised, but hard to bear and difficult to be rid of. Talk never wholly dies away when many people voice her: even Talk is in some ways divine.
Mark the days which come from Zeus, duly telling your slaves of them, and that the thirtieth day of the month is best for one to look over the work
and to deal out supplies.
For these are days which come from Zeus the all-wise, when men
discern aright.
To begin with, the first, the fourth, and the seventh -- on which Leto bare Apollo with the blade of gold -- each is a holy day. The eighth and the ninth, two days at least of the waxing month , are specially good for the works of man. Also the eleventh and twelfth are both excellent, alike for shearing sheep and for reaping the kindly fruits; but the twelfth is much better than the eleventh, for on it the airy-swinging spider spins its web in full day, and then the Wise One, gathers her pile. On that day woman should set up her loom and get forward with her work.
Avoid the thirteenth of the waxing month for beginning to sow: yet it
is the best day for setting plants.
The sixth of the mid-month is very unfavourable for plants, but is good for the birth of males, though unfavourable for a girl either to be born at all or to be married. Nor is the first sixth a fit day for a girl to be born, but a kindly for gelding kidsand sheep and for fencing in a sheep-cote. It is favourable for the birth of a boy, but such will be fond of sharp speech, lies, and cunning words, and stealthy converse.
On the eighth of the month geld the boar and loud- bellowing bull, but
hard-working mules on the twelfth.
On the great twentieth, in full day, a wise man should be born. Such an one is very sound-witted. The tenth is favourable for a male to be born; but, for a girl, the fourth day of the mid-month. On that day tame sheep and shambling, horned oxen, and the sharp-fanged dog and hardy mules to the touch of the hand. But take care to avoid troubles which eat out the heart on the fourth of the beginning and ending of the month; it is a day very fraught with
fate.
On the fourth of the month bring home your bride, but choose the omens
which are best for this business.
Avoid fifth days: they are unkindly and terrible. On a fifth day, they say, the Erinyes assisted at the birth of Horcus whom Eris bare
to trouble the forsworn.
Look about you very carefully and throw out Demeter's holy grain upon the well-rolled threshing floor on the seventh of the mid-month. Let the woodman cut beams for house building and plenty of ships' timbers, such as are suitable for ships. On the fourth day begin to build narrow ships.
The ninth of the mid-month improves towards evening; but the first ninth of all is quite harmless for men. It is a good day on which to beget or to be born both for a male and a female: it is never an wholly evil day.
Again, few know that the twenty-seventh of the month is best for opening a wine-jar, and putting yokes on the necks of oxen and mules and swift-footed horses, and for hauling a swift ship of many thwarts down to the sparkling sea; few call it by its right name.
On the fourth day open a jar. The fourth of the mid-month is a day holy above all. And again, few men know that the fourth day after the twentieth is best while it is morning: towards evening it is less good.
These days are a great blessing to men on earth; but the rest are changeable, luckless, and bring nothing. Everyone praises a different daybut few know their nature. Sometimes a day is a stepmother, sometimes a mother. That man is happy and lucky in them who knows all these things and does his work without offending the deathless gods, who discerns the omens of birds and
avoids transgressions.
|
|||