CHINA AND THE MANCHUS

 

IV

K`ANG HIS

 

 

The Emperor Shun Chih was succeeded by his third son, known by his year-title as K`ang Hsi (lasting prosperity), who was only eight years old at the time of his accession. Twelve years later the new monarch took up the reins of government, and soon began to make his influence felt. Fairly tall and well proportioned, he loved all manly exercises, and devoted three months annually to hunting. Large bright eyes lighted up his face, which was pitted with smallpox. Contemporary observers vie with one another in praising his wit, understanding, and liberality of mind. He was not twenty when the three feudatory princes broke into open rebellion. Of these, Wu San-kuei, the virtual founder of the dynasty, who had been appointed in 1659, was the chief; and it was at his instigation that his colleagues who ruled in Kuangtung and Fuhkien determined to throw off their allegiance and set up independent sovereignties. Within a few months, K`ang Hsi found vast portions of the empire slipping from his grasp; but though at one moment only the provinces of Chihli, Honan, and Shantung were left to him in peaceable possession, he never lost heart. The resources of Wu San-kuei were ultimately found to be insufficient for the struggle, the issue of which was determined partly by his death in 1678, and partly by the powerful artillery manufactured for the Imperial forces by the Jesuit missionaries, who were then in high favour at court. The capital city of Yünnan was taken by assault in 1681, upon which Wu San-kuei's son committed suicide, and the rebellion collapsed. From that date the Manchus decided that there should be no more "princes" among their Chinese subjects, and the rule has been observed until the present day.

Under the Emperor K`ang Hsi a re-arrangement of the empire was planned and carried out; that is to say, whereas during the Mongol dynasty there had only been thirteen provinces, increased to fifteen by the Mings, there was now a further increase of three, thus constituting what is known as the Eighteen Provinces, or China Proper. To effect this, the old province of Kiangsan was divided into the modern Anhui and Kiangsu; Kansuh was carved out of Shensi; and Hukuang was separated into Hupeh and Hunan. Formosa, which was finally reconquered in 1683, was made part of the province of Fuhkien, and so remained for some two hundred years, when it was erected into an independent province. Thus, for a time China Proper consisted of nineteen provinces, until the more familiar "eighteen" was recently restored by the transfer of Formosa to Japan. In addition to the above, the eastern territory, originally inhabited by the Manchus, was divided into the three provinces already mentioned, all of which were at first organized upon a purely military basis; but of late years the administration of the southernmost province, in which stands Mukden, the Manchu capital, has been brought more into line with that of China Proper.

In 1677 the East India Company established an agency at Amoy, which, though withdrawn in 1681, was re-established in 1685. The first treaty with Russia was negotiated in 1679, but less than ten years later a further treaty was found necessary, under which it was agreed that the river Amur was to be the boundary-line between the two dominions, the Russians giving up possession of both banks. Thus Ya-k`o-sa, or Albazin, was ceded by Russia to China, and some of the inhabitants, who appear to have been either pure Russians or half-castes, were sent as prisoners to Peking, where religious instruction was provided for them according to the rules of the orthodox church. All the descendants of these Albazins probably perished in the destruction of the Russian college during the siege of the Legations in 1900. Punitive expeditions against Galdan and Arabtan carried the frontiers of the empire to the borders of Khokand and Badakshan, and to the confines of Tibet.

Galdan was a khan of the Kalmucks, who succeeded in establishing his rule through nearly the whole of Turkestan, after attaining his position by the murder of a brother. He attacked the Khalkas, and thus incurred the resentment of K`ang Hsi, whose subjects they were; and in order to strengthen his power, he applied to the Dalai Lama for ordination, but was refused. He then feigned conversion to Mahometanism, though without attracting Mahometan sympathies. In 1689 the Emperor in person led an army against him, crossing the deadly desert of Gobi for this purpose. Finally, after a further expedition and a decisive defeat in 1693, Galdan became a fugitive, and died three years afterwards. He was succeeded as khan by his nephew, Arabtan, who soon took up the offensive against China. He invaded Tibet, and pillaged the monasteries as far as Lhasa; but was ultimately driven back by a Manchu army to Sungaria, where he was murdered in 1727.

The question of the calendar early attracted attention under the reign of K`ang Hsi. After the capture of Peking in 1644, the Manchus had employed the Jesuit Father, Schaal, upon the Astronomical Board, an appointment which, owing to the jealousies aroused, very nearly cost him his life. What he taught was hardly superior to the astronomy then in vogue, which had been inherited from the Mongols, being nothing more than the old Ptolemaic system, already discarded in Europe. In 1669, a Flemish Jesuit Father from Courtrai, named Verbiest, was placed upon the Board, and was entrusted with the correction of the calendar according to more recent investigations.

Christianity was officially recognized in 1692, and an Imperial edict was issued ordering its toleration throughout the empire. The discovery of the Nestorian tablet in 1625 had given a considerable impulse, in spite of its heretical associations, to Christian propagandism; and it was estimated that in 1627 there were no fewer than thirteen thousand converts, many of whom were highly placed officials, and even members of the Imperial family. An important question, however, now came to a head, and completely put an end to the hope that China under the Manchus might embrace the Roman Catholic faith. The question was this: May converts to Christianity continue the worship of ancestors? Ricci, the famous Jesuit, who died in 1610, and who is the only foreigner mentioned by name in the dynastic histories of China, was inclined to regard worship of ancestors more as a civil than a religious rite. He probably foresaw, as indeed time has shown, that ancestral worship would prove to be an insuperable obstacle to many inquirers, if they were called upon to discard it once and for all; at the same time, he must have known that an invocation to spirits, coupled with the hope of obtaining some benefit therefrom, is worship pure and simple, and cannot be explained away as an unmeaning ceremony.

Against the Jesuits in this matter were arrayed the Dominicans and Franciscans; and the two parties fought the question before several Popes, sometimes one side carrying its point, and sometimes the other. At length, in 1698, a fresh petition was forwarded by the Jesuit order in China, asking the Pope to sanction the practice of this rite by native Christians, and also praying that the Chinese language might be used in the celebration of mass. K`ang Hsi supported the Jesuits in the view that ancestral worship was a harmless ceremony; but after much wrangling, and the dispatch of a Legate to the Manchu court, the Pope decided against the Jesuits and their Imperial ally. This was too much for the pride of K`ang Hsi, and he forthwith declared that in future he would only allow facilities for preaching to those priests who shared his view. In 1716, an edict was issued, banishing all missionaries unless excepted as above. The Emperor had indeed been annoyed by another ecclesiastical squabble, on a minor scale of importance, which had been raging almost simultaneously round the choice of an appropriate Chinese term for God. The term approved, if not suggested, by K`ang Hsi, and indisputably the right one, as shown by recent research, was set aside by the Pope in 1704 in favour of one which was supposed for a long time to have been coined for the purpose, but which had really been applied for many centuries previously to one of the eight spirits of ancient mythology.

In addition to his military campaigns, K`ang Hsi carried out several journeys of considerable length, and managed to see something of the empire beyond the walls of Peking. He climbed the famous mountain, T`ai-shan, in Shantung, the summit of which had been reached in 219 B.C. by the famous First Emperor, burner of the books and part builder of the Great Wall, and where a century later another Emperor had instituted the mysterious worship of Heaven and Earth. The ascent of T`ai-shan had been previously accomplished by only six Emperors in all, the last of whom went up in the year 1008; since K`ang Hsi no further Imperial attempts have been made, so that his will close the list in connexion with the Manchu dynasty. It was on this occasion too that he visited the tomb of Confucius, also in Shantung.

The vagaries of the Yellow River, named "China's Sorrow" by a later Emperor, were always a source of great anxiety to K`ang Hsi; so much so that he paid a personal visit to the scene, and went carefully into the various plans for keeping the waters to a given course. Besides causing frequently recurring floods, with immense loss of life and property, this river has a way of changing unexpectedly its bed; so lately as 1856, it turned off at right angles near the city of K`ai-fêng, in Honan, and instead of emptying itself into the Yellow Sea about latitude 34º, found a new outlet in the Gulf of Peichili, latitude 38º.

K`ang Hsi several times visited Hangchow, returning to Tientsin by the Grand Canal, a distance of six hundred and ninety miles. This canal, it will be remembered, was designed and executed under Kublai Khan in the thirteenth century, and helped to form an almost unbroken line of water communication between Peking and Canton. At Hangchow, during one visit, he held an examination of all the (so-called) B.A.'s and M.A.'s, especially to test their poetical skill; and he also did the same at Soochow and Nanking, taking the opportunity, while at Nanking, to visit the mausoleum of the founder of the Ming dynasty, who lies buried near by, and whose descendants had been displaced by the Manchus. Happily for K`ang Hsi's complacency, the book of fate is hidden from Emperors, as well as from subjects,—

All but the page prescribed, their present state and he was unable to foresee another visit paid to that mausoleum two hundred and seven years later, under very different conditions, to which we shall come in due course.

The census has always been an important institution in China. Without going back so far as the legendary golden age, the statistics of which have been invented by enthusiasts, we may accept unhesitatingly such records as we find subsequent to the Christian era, on the understanding that these returns are merely approximate. They could hardly be otherwise, inasmuch as the Chinese count families and not heads, roughly allowing five souls to each household. This plan yields a total of rather over fifty millions for the year A.D. 156, and one hundred and five millions for the fortieth year of the reign of K`ang Hsi, 1701.

No record of this Emperor, however brief, could fail to notice the literary side of his character, and his extraordinary achievements in this direction. It is almost paradoxical, though absolutely true, that two Manchu Emperors, sprung from a race which but a few decades before had little thought for anything beyond war and the chase, and which had not even a written language of its own, should have conferred more benefits upon the student of literature than all the rest of China's Emperors put together. The literature in question is, of course, Chinese literature. Manchu was the court language, spoken as well as written, for many years after 1644, and down to quite recent times all official documents were in duplicate, one copy in Chinese and one in Manchu; but a Manchu literature can hardly be said to exist, beyond translations of all the most important Chinese works. The Manchu dynasty is an admirable illustration of the old story: conquerors taken captive by the conquered.

At this moment, the term "K`ang Tsi" is daily on the lips of every student of the Chinese language, native or foreign, throughout the empire. This is due to the fact that the Emperor caused to be produced under his own personal superintendence, on a more extensive scale and a more systematic plan than any previous work of the kind, a lexicon of the Chinese language, containing over forty thousand characters, with numerous illustrative phrases chronologically arranged, the spelling of each character according to the method introduced by Buddhist teachers and first used in the third century, the tones, various readings, etc., etc., altogether a great work and still without a rival at the present day.

It would be tedious even to enumerate all the various literary undertakings conceived and carried out under the direction of K`ang Hsi; but there are two works in particular which cannot be passed over. One of these is the huge illustrated encyclopædia in which everything which has ever been said upon each of a vast array of subjects is brought into a systematized book of reference, running to many hundred volumes, and being almost a complete library in itself. It was printed, after the death of K`ang Hsi, from movable copper types. The other is, if anything, a still more extraordinary though not such a voluminous work. It is a concordance to all literature; not of words, but of phrases. A student meeting with an unfamiliar combination of characters can turn to its pages and find every passage given, in sufficient fullness, where the phrase in question has been used by poet, historian, or essayist.

The last years of K`ang Hsi were beclouded by family troubles. For some kind of intrigue, in which magic played a prominent part, he had been compelled to degrade the Heir Apparent, and to appoint another son to the vacant post; but a year or two later, this son was found to be mentally deranged, and was placed under restraint. So things went on for several more years, the Emperor apparently unable to make up his mind as to the choice of a successor; and it was not until the last day of his life that he finally decided in favour of his fourth son. Dying in 1723, his reign had already extended beyond the Chinese cycle of sixty years, a feat which no Emperor of China, in historical times, had ever before achieved, but which was again to be accomplished, before the century was out, by his grandson.

 

Kang hsi and Literature.

Notwithstanding the demands made upon him by long-continued rebellion and warfare, Kang hsi may be regarded as one of the most munificent patrons Chinese literature ever possessed. Through his efforts and encouragement some stupendous literary enterprises were brought to a successful consummation. Of these the works most deserving of mention are two large concordances printed in forty-four and thirty-six volumes respectively; an encyclopaedia in forty-four volumes; another, illustrated, in sixteen hundred and twenty-eight volumes of two hundred pages each; and, chief in fame if not in importance, the great Dictionary containing 44,439 characters arranged under the two hundred and fourteen radicals. This was the work of thirty literati who were kept busy for a number of years. For the printing of Government publications Kang hsi ordered the engraving of 250,000 copper types.

The Sacred Edict.

The Shun Yu, or Sacred Edict, is perhaps the best known of the writings attributed personally to Kang hsi. It consists of sixteen maxims, corresponding with the sixteen years of the youthful sovereign who composed them. Each maxim consists of seven ideographs and the whole is proclaimed twice a month. It is supposed to be committed to memory and a versified form has been issued for the use of children. These sixteen moral maxims, which, as Dr. Giles observes, are commonplace enough in themselves, are as follows:

 

· 1. Pay attention to filial and fraternal duties.

· 2. Pay respect to kindred, and display the excellence of harmony.

· 3. Prevent litigation in your neighborhood.

· 4. Pay attention to husbandry and the culture of the mulberry.

· 5. Exercise economy in the use of money.

· 6. Magnify scholarship and academical learning.

· 7. Oppose foreign religions in the interest of orthodoxy.

· 8. Explain the laws.

· 9. Manifest politeness of manners.

· 10. Attend to the essential employments.

· 11. Attend to the instruction of youth.

· 12. Secure the innocent from false accusation.

· 13. Warn those who hide deserters.

· 14. Pay taxes without frequent urging.

· 15. Extirpate robbery and theft.

· 16. Settle animosities in the interest of life.

 

The issuing of the Shun Yu may perhaps be best regarded as the effort of an enthusiastic boy, placed in a position of great responsibility, and anxious to do something towards promoting a return to the virtues of the “good old times.”

P’u Sung ling. With the encouragement of the Emperor it may readily be supposed that many would be disposed to try their own hand at literature. This is indeed the case, although the most famous works of the reign belong to a category not highly regarded by the literati, viz.: the Novel. The “Strange Stories” of P’u Sung ling, to take only one example, are exceedingly entertaining. The writer was born in A. D. 1622, took his first degree in 1641 and completed the book by which he is known in 1679. For some years it circulated only in manuscript, as the author was too poor to have it printed. The printed work did not appear till 1740. As illustrating the variety of interest in the “Strange Stories,” we may quote Dr. Giles.4 “There is a Rip Van Winkle story, with the pathetic return of the hero to find, as the Chinese poet says—

“City and suburb as of old,

But hearts that loved us long since cold.”

There is a sea-serpent story and a story of a big bird or rukh; also a story about a Jonah, who, in obedience to an order flashed by lightning on the sky when the junk was about to be swamped in a storm, was transferred by his fellow-passengers to a small boat, and cut adrift. So soon as the unfortunate victim had collected his senses and could look about him, he found that the junk had capsized and that every soul had been drowned.”

The Reforms of Kang hsi.

The Emperor during his reign made many earnest attempts at reform. Among these was the effort to suppress the practice of foot-binding among the women. The origin of the practice, which is unknown to the Manchu women and to the Hakkas of the south, is doubtful. Some ascribe it to the desire to remove reproach from a certain club-footed Empress. Some see its origin in feminine envy of the “lily” feet of a famous royal mistress; and others again in the masculine desire to prevent the ladies of the household from gadding about. It is possible also that the practice was meant to show immunity from (and therefore superiority to) the necessity of field labor, as in the case of the long fingernails of the men. In any case it has been the cause of untold sufferings and Kang hsi’s effort was one in the direction of real humanity. Custom, however, was too strong for the royal command or the example of the Manchu women to overcome. It is said that even to-day, after all the efforts of the “Anti-foot-binding Societies” there are still seventy million women in China with bound feet.

More successful was Kang hsi in the prohibition of the immolation of women at the funerals of the great. Shun chih, it will be remembered, had sacrificed thirty slave-women at the tomb of his favorite. Under similar circumstances, Kang hsi intervened to prevent the destruction of four, and his wishes were in this respect complied with.

The abolition of the Capitation tax was a very popular reform and did not a little towards allaying Chinese disaffection in many of the provinces. The people were also gratified by the return of the lands of which they had been unjustly deprived and even criminals, banished to the north, had reason to bless the Emperor who decided that, on account of the misery inflicted by the great heat upon travelers in the months from July to November, the transportations should cease during this period.

We may add to this account of the reforms of Kang hsi that the Emperor justly prided himself upon the “royal rice” a species which he discovered could be cultivated as far north as Peking, and which he therefore believed must add to the welfare of his subjects.

Death of Kang hsi. In A. D. 1722 the aged sovereign celebrated an unique festival in the Palace of the Heavenly Purity. It was the sixtieth year of his reign, and therefore marked the completion of a cycle of rule. In honor of the occasion Kang hsi invited all men in the Empire over sixty years of age to be his guests at Peking. How many found it possible to accept we know not, but the occasion cannot have lacked interest and picturesqueness. Soon after the conclusion of the festivities Kang hsi went beyond the Great Wall to hunt leopards. While on this expedition he took cold and died, after a brief illness, on Dec. 20, 1722.

Thus ended what was without question a great reign. It amply justified the confidence with which Shun chih had regarded him when as a child he marked him out for sovereignty It may well also excuse the note of satisfaction expressed in Kang hsi’s last Will and Testament:

“I, the Emperor, have more than a hundred sons and grandsons and I am aged seventy years. Kings, nobles, officers, soldiers, peoples, even the Mongols and others besides, bear witness to the attachment they bear for my person, regretting to see me so advanced in years. Under circumstances so flattering, if I am about to finish my long career, I shall leave life with satisfaction.”

Notwithstanding, however, this satisfaction with the past, Kang hsi was not without forebodings in respect to the future, and the sagacity and foresight of a great ruler were never better manifested, than in the words he uttered in 1717:

“There is cause for apprehension, lest in the centuries or millenniums to come, China may be endangered by collisions with the various nations of the West who come hither from beyond the seas.”

  For this danger China had not to wait millenniums, and subsequent chapters will make plain the accuracy of the great Emperor’s anticipation.

 

 

V

YUNG CHÊNG AND CH`IEN LUNG